Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 7
/i
JJ ****
PL 2510
All manuals and user guides at all-guides.com
Zalmweg 30 - P.O. Box 33
4940 AA Raamsdonkveer, The Netherlands
Tel.: +31 (0)162 - 589200
Fax: +31 (0)162 - 522482
e-mail: info@holmatro.com
home page: www.holmatro.com
Handleiding
Mode d'emploi
Betriebsanleitung
Instrucja obsługi
NL
Manual
EN
FR
DE
Manual
ES
Manual
PT
Manuale
IT
Vägledning
SV
Käsikirja
FI
Vejledning DA
PL
Veiledning NO

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Holmatro JJ Series

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Zalmweg 30 - P.O. Box 33 4940 AA Raamsdonkveer, The Netherlands Tel.: +31 (0)162 - 589200 Fax: +31 (0)162 - 522482 e-mail: info@holmatro.com home page: www.holmatro.com JJ **** Handleiding Manual PL 2510 Mode d’emploi...
  • Pagina 2 Ja jusu valsts valoda nav mineta, ludzu, sazinieties ar Holmatro. Jeigu nera Jusu šalies kalbos, prašome susisiekti su Holmatro. Ce jezik vaše države manjka, vas prosimo, da stopite v stik s Holmatro. Ak chýba jazyk vašej krajiny, kontaktujte, prosím, spolocnost Holmatro.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Mode: XXXXXXX Serialno.: 8888888HH Articleno.: XXX.XXX.XXX Manufactured: XXXX Allow. press.: XXXXX Net. Volume: XXXXX A G H Fig: 1 Fig. 1 JJ/PL 917.219.005_005...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig: 2 Fig. 2 917.219.005_005 JJ/PL...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Fig: 3 Fig. 3 JJ/PL 917.219.005_005...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com 917.219.005_005 JJ/PL...
  • Pagina 7: Inleiding

    Holmatro. Voor nadere informatie over het gebruik van de gebruikershandleiding, onderhoud en / of reparatie van Holmatro-apparatuur, dient contact met Holmatro of de officiële, daartoe aangewezen distributeur te worden opgenomen. Aan de samenstelling en nauwkeurigheid van deze gebruikershandleiding is alle mogelijke zorg besteed.
  • Pagina 8: Gekwalificeerd Personeel

    Zie voor de garantiebepalingen de algemene verkoopvoorwaarden. Deze kunt u opvragen bij uw Holmatro dealer. Holmatro maakt u erop attent dat iedere garantie op uw apparatuur of systeem komt te vervallen en dat u Holmatro dient te vrijwaren voor eventuele productaansprakelijkheid en verantwoordelijkheid indien: •...
  • Pagina 9: Typeplaat En Ce-Markering Op Het Uitrustingsstuk

    Gelakte, kunststof en rubberen onderdelen zijn niet bestand tegen bijtende zuren of vloeistoffen. Behalve elektrische onderdelen, spoel onderdelen die in contact zijn gekomen met bijtende zuren of vloeistoffen met ruim water af. Raadpleeg uw Holmatro-dealer voor een bestendigheidlijst. • Voorkom vuil in en op de koppelingen.
  • Pagina 10: Persoonlijke Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ombouw van het apparaat of het systeem mag uitsluitend worden uitgevoerd door een door Holmatro gecertificeerde technicus. Bewaar in geval van ombouw zowel de oorspronkelijke handleiding als de ombouwhandleiding. • Gebruik uitsluitend originele Holmatro-onderdelen en door Holmatro voorgeschreven onderhoudsproducten.
  • Pagina 11: Beschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving Apparatuur De vijzel wordt met de hand bediend. De stevigheid van de vijzel maakt het blijven werken onder slechte werkomstandigheden mogelijk. De vijzel is uitermate geschikt voor gebruik op lokaties waar laswerkzaamheden worden uitgevoerd (door de afwezigheid van afdichtingen) en kan zelfs onder water worden gebruikt.
  • Pagina 12: Technische Gegevens

    Voorbereiding eerste gebruik Algemeen • Controleer de apparatuur op compleetheid en beschadigingen. Gebruik de apparatuur niet als deze beschadigd is; neem dan contact op met de Holmatro-dealer. • Controleer met behulp van de hefboom of de plunjer gemakkelijk in- en uitschuift. 917.219.005_005...
  • Pagina 13: Beschrijving Van Het Systeem

    Voor gebruik Controleer de apparatuur op compleetheid en beschadigingen. Gebruik de apparatuur niet als deze beschadigd is; neem dan contact op met de Holmatro-dealer. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van alle veiligheidsvoorschriften en dat u het gebruik van alle apparatuur beheerst van het systeem waar u mee gaat werken.
  • Pagina 14 6.3.2 Inspectie • Controleer het gereedschap op volledigheid, lekkage en beschadigingen. Gebruik het gereedschap niet als dit lekt of beschadigd is; neem in dat geval contact op met de Holmatro-dealer. 6.3.3 Reinigen en opbergen • Reinig het gereedschap en alle eventuele accessoires alvorens ze op te bergen.
  • Pagina 15: Storingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Storingen Algemeen Raadpleeg de Holmatro-dealer als de geboden oplossingen niet het gewenste resultaat opleveren of in geval van andere problemen. Vermeld bij storingen of reparatie altijd het type en het serienummer van de apparatuur.
  • Pagina 16: Onderhoudsmiddelen

    Tandwiel en schroef Reinigen, smeren 1. Onderhoud door Holmatro-dealer. Onderhoudswerkzaamheden 8.4.1 Algemeen • Controleer de werking van de vijzel. Raadpleeg de Holmatro-dealer als het gereedschap is beschadigd. 8.4.2 Ratelmechanisme Smeren Zie Fig. 7. • Smeer het ratelmechanisme regelmatig via de vetnippel.
  • Pagina 17: Tandwiel En Schroef

    Jaarlijks onderhoud door de dealer Wij adviseren om eenmaal per jaar de apparatuur te laten inspecteren, controleren, instellen en testen door een door Holmatro gecertificeerde technicus die over de juiste kennis en de noodzakelijke gereedschappen beschikt (zie ook paragraaf 1.7).
  • Pagina 18: Definitions

    Holmatro. For detailed information about the use of the user manual, maintenance and/or repair of Holmatro equipment, Holmatro or the official, appointed distributor must be contacted.
  • Pagina 19: Declaration Of Conformity

    Refer to the general terms and conditions of sale for the guarantee conditions, available from your Holmatro dealer on request. Holmatro draws your attention to the fact that every guarantee on your piece of equipment or system will lapse and that you must indemnify Holmatro against any possible product liability and responsibility •...
  • Pagina 20: General Safety Regulations

    • Follow the inspection and maintenance instructions. • Conversion of the piece of equipment or the system may only be performed by a Holmatro Certified Technician. In case of a conversion, retain the original manual and the conversion manual. •...
  • Pagina 21: Safety Regulations With Respect To The Equipment

    Monitor the situation of the equipment and the structure continually while using the equipment. • Use only genuine Holmatro accessories and ensure that they have been attached correctly. • Make sure that parts of the body never come between moving parts. There is a risk that parts of the body may be crushed or cut.
  • Pagina 22: Weight And Dimensions

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.1 Type designation Example: JJ 1015 Digit Example Description JJ = mechanical jack PL = pulling jack lifting capacity in ton lifting height in cm Product identification Refer to Fig. 2. Plain or tilting saddle Plunger Plunger Jack housing...
  • Pagina 23: Technical Specifications

    General • Check the equipment for completeness and damage. Do not use the equipment if it is damaged; in that case contact the Holmatro dealer. • Check by means of the lever whether the plunger moves easily in and out.
  • Pagina 24: System Description

    Before use Check the equipment for completeness and damage. Do not use the equipment if it is damaged; in that case contact the Holmatro dealer. WARNING Make sure you are up to date on all safety regulations and that you have mastered the use of all equipment of the system you are going to work with.
  • Pagina 25: After Use

    6.3.2 Inspection • Check the tool for completeness, leaks and damage. Do not use the tool if it leaks or is damaged and contact the Holmatro dealer. 6.3.3 Cleaning and storage • Clean the tool and any accessories before storage.
  • Pagina 26: The Control Slide Shifts No Longer

    Troubleshooting General Consult the Holmatro dealer if the listed solutions do not give the desired result, or in case of other problems. For malfunctions or repair, always specify the model and serial number of the equipment. The control slide shifts no longer...
  • Pagina 27: Maintenance Schedule

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance schedule This schedule is an average. Depending on the intensity of use of your equipment, Holmatro can provide a specific maintenance schedule for you. Object Action Time interval General Check Ratchet mechanism...
  • Pagina 28 Lightly lubricate the parts with oil before fitting them again. Yearly dealer maintenance We recommend having the equipment inspected, checked, set and tested once a year by a Holmatro Certified Technician who has the appropriate knowledge and the necessary tools (see also section 1.7).
  • Pagina 29: Présentation

    Holmatro. Holmatro se réserve le droit de modifier ou de corriger des éléments de ses outils sans préavis. Le contenu de ce manuel de l’utilisateur peut également faire, à tout moment, l’objet de modifications.
  • Pagina 30: Déclaration De Conformité

    Afin de connaître les conditions de la garantie, consultez les conditions générales de vente, disponibles sur demande auprès de votre distributeur Holmatro. Holmatro attire votre attention sur le fait que toute garantie liée à un élément de l’équipement ou du système comporte un terme et que vous devez préserver Holmatro de toute responsabilité concernant le produit : •...
  • Pagina 31 Sauf pour les éléments électriques, rincez abondamment à l’eau les parties entrées en contact avec de l’acide ou un liquide corrosif. Veuillez prendre contact avec votre distributeur Holmatro si vous souhaitez obtenir une liste des résistances chimiques. JJ/PL...
  • Pagina 32: Sécurité Personnelle

    Respectez les instructions d’inspection et de maintenance. • Toute modification de pièces sur l’équipement ou sur le système doit être exécutée par un technicien agréé Holmatro. En cas de conversion, conservez le manuel d'origine et le manuel de conversion. •...
  • Pagina 33: Identification Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité concernant la maintenance • Portez un équipement de protection personnelle pendant les tâches de maintenance. • Lors de l’utilisation de l’équipement, ne mettez surtout pas votre vie en danger. • Veillez à...
  • Pagina 34: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Crics mécaniques Poids Hauteur fermé Diamètre de base Modèle Numéro de série (kg) (A) (mm) (B) (mm) JJ 1015 200.401.001 JJ 1513 200.401.011 JJ 2513 200.401.021 JJ 3513 200.401.031 JJ 5013 200.401.041 JJ 10011 200.401.051 Vérin à...
  • Pagina 35: Description Du Système

    • Vérifiez si l’équipement est complet et ne présente pas de dommage. N’utilisez pas l’équipement si celui-ci est endommagé. Si tel est le cas, veuillez contacter votre distributeur Holmatro. • Vérifiez avec le levier si le piston rentre et sort facilement.
  • Pagina 36: Durant L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Durant l’utilisation 6.2.1 Placement du vérin sous la charge • Positionnez la glissière de commande sur UP (Fig. 5). • Assurez-vous que le fond de la tête est dégagé du carter du vérin avant que le vérin ne lève ou descende la charge.
  • Pagina 37: Après Utilisation

    Dépannage Généralités Consultez votre distributeur Holmatro si les solutions listées ne donnent pas le résultat escompté ou en présence d'autres problèmes. Indiquez toujours le modèle et le numéro de série de l’équipement en cas de dysfonctionnement ou pour des réparations.
  • Pagina 38: Substances Dangereuses

    Selon les besoins Contactez votre distributeur Holmatro pour des informations sur les pièces détachées. Programme de maintenance Ce programme constitue une moyenne. Selon l'intensité d'utilisation de votre équipement, Holmatro peut vous fournir un programme de maintenance spécifique. Objet Action Intervalle de temps Généralités...
  • Pagina 39: Mécanisme De Cliquet

    All manuals and user guides at all-guides.com Activités de maintenance 8.4.1 Généralités • Vérifiez le fonctionnement du vérin. Consultez le distributeur Holmatro si l'outil est endommagé. 8.4.2 Mécanisme de cliquet Lubrifier Voir la fig. 7. • Lubrifiez le mécanisme de cliquet régulièrement via la douille de graisse.
  • Pagina 40 Recyclez les divers matériaux présents dans l'équipement ainsi l'acier, l'aluminium, le NBR (caoutchouc nitrile) et le plastique. • Recueillez toutes les substances dangereuses séparément et mettez-les au rebut d'une manière écologiquement responsable. • Consultez votre distributeur Holmatro pour toute question concernant le recyclage. 917.219.005_005 JJ/PL...
  • Pagina 41: Einleitung

    Ausschlusserklärung Alle Rechte vorbehalten. Kein Inhalt dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch Holmatro bekannt gemacht, reproduziert oder in irgendeiner Weise verändert werden. Holmatro behält sich das Recht vor, Teile der Werkzeuge ohne vorherige Information zu verändern oder auszutauschen. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ebenfalls jederzeit geändert werden.
  • Pagina 42: Konformitätserklärung

    Garantie Garantiebestimmungen siehe allgemeine Geschäftsbedingungen (auf Anfrage bei Ihrem Holmatro- Händler erhältlich). Holmatro weist darauf hin, dass alle Garantien auf jedes Stück der Ausrüstung ungültig werden und Holmatro von jeder Verantwortung und Haftung freigestellt ist, wenn: • Service und Wartung nicht streng entsprechend der Anweisungen ausgeführt werden, Reparaturen nicht von einem von Holmatro zertifizierten Techniker ausgeführt werden bzw.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Vorsicht Symbol: Warnung vor Verletzung der Betriebssicherheit des Produkts oder Systems. Dieses Symbol wird in der Bedienungsanleitung bei allen Richtlinien angezeigt, die das Produkt oder System vor einer Beschädigung schützen. Hinweis Symbol: Betont wichtige Information für optimalen Gebrauch dieses Produkts. Dieses Symbol wird in der Bedienungsanleitung bei allen Richtlinien angezeigt, die sich auf den Gebrauch oder die Wartung des Produkts beziehen.
  • Pagina 44 Teile aus Lack, Plastik und Gummi sind nicht korrosions- und säurefest. Spülen Sie mit Ausnahme elektrischer Teile die Teile, die mit korrosiven Säuren und Flüssigkeiten in Berührung gekommen sind, mit reichlich Wasser. Fragen Sie Ihren Holmatro-Händler nach Angaben zur Widerstandsfähigkeit.
  • Pagina 45: Beschreibung

    • Überwachen Sie während des Einsatzes permanent den Zustand der Ausrüstung und des Arbeitsbereichs. • Benutzen Sie ausschließlich Holmatro-Originalzubehör und vergewissern Sie sich, dass es korrekt installiert wurde. • Treffen Sie entsprechende Vorkehrungen, dass niemals Körperteile zwischen die beweglichen Teile gelangen.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Ebener oder geneigter Sattel Kolbenstange Kolbenstange Hebergehäuse Hebergehäuse Schraube Schraube Kegelrad Sperrklinkenmechanismus Sperrklinkenmechanismus Hebel Hebel Steuerschieber Steuerschieber Selbstsicherndes Gewinde Selbstsicherndes Gewinde 10 Abnehmbare Unterseite Zugöse Gewicht und Abmessungen Siehe Abb. 3. Mechanische Heber Gewicht Geschlossene Höhe Basisdurchmesser...
  • Pagina 47: Technische Daten

    Vorbereitung für den ersten Gebrauch Allgemeines • Überprüfen Sie die Ausrüstung vor dem Einsatz auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Benutzen Sie keine Ausrüstung mit Beschädigungen. Verständigen Sie Ihren Holmatro-Händler. • Prüfen Sie mit dem Hebel, ob sich die Kolbenstange leicht hinein- und herausbewegt. JJ/PL...
  • Pagina 48: Bedienung

    Einsatz Vor dem Einsatz Überprüfen Sie die Ausrüstung vor dem Einsatz auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Benutzen Sie keine Ausrüstung mit Beschädigungen. Verständigen Sie Ihren Holmatro-Händler. WARNUNG Vor dem ersten Einsatz sollten Sie alle aktuellen Sicherheitsbestimmungen kennen und sich mit der Bedienung der Ausrüstung vertraut machen.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.2 Heben der Last WARNUNG Arbeiten Sie während des Hubvorgangs niemals unter einer Last (Abb. 4/6). • Platzieren Sie den Hebel im Loch am Sperrklinkenmechanismus. • Heben Sie die Last an, indem Sie den Hebel auf- und abwärts bewegen. •...
  • Pagina 50 Stahlteile leicht ein. Fehlersuche Allgemeines Wenden Sie sich an den Holmatro-Händler, falls die aufgelisteten Abhilfevorschläge nicht zum gewünschten Ergebnis führen oder falls andere Probleme vorliegen. Bei Fehlfunktionen oder Reparaturen sollten Sie immer das Modell und die Seriennummer der Ausrüstung angeben.
  • Pagina 51 Tectyl ML von Valvoline (Langzeitkonservierung) Nach Bedarf Wenden Sie sich für Information über Ersatzteile an den Holmatro-Händler. Wartungsplan Dieser Plan ist ein Durchschnitt. Je nach Intensität des Gebrauchs Ihrer Ausrüstung kann Holmatro für Sie einen spezifischen Wartungsplan zusammenstellen. Objekt Aktion...
  • Pagina 52: Langfristige Lagerung

    Wir empfehlen, die Ausrüstung von einem zertifizierten Holmatro-Techniker jährlich überprüfen, kontrollieren, einstellen und testen zu lassen, der über entsprechende Kenntnisse und die nötigen Werkzeuge verfügt (siehe auch Abschnitt 1.7). Der Holmatro-Händler übernimmt für Sie gerne die jährliche Wartung auf der Basis eines Wartungsvertrages. Langfristige Lagerung •...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com • Sammeln Sie sämtliche gefährlichen Substanzen getrennt und entsorgen Sie sie auf umweltgerechte Weise. • Informieren Sie sich beim Holmatro-Händler über die Wiederverwertung. JJ/PL 917.219.005_005...
  • Pagina 54 Holmatro o el distribuidor oficial designado. Se ha prestado toda la atención posible a la composición y precisión de este manual de usuario. Sin embargo, Holmatro no se hace responsable por errores y omisiones u obligaciones que pudieran surgir. Si la corrección o integridad de este manual de usuario no estuviera clara, deberá...
  • Pagina 55: Declaración De Conformidad

    Holmatro bajo pedido. Holmatro le advierte que la garantía de sus piezas de equipo o sistema vencerá, debiendo indemnizar a Holmatro frente a cualquier responsabilidad respecto de los productos dañados en caso de que: •...
  • Pagina 56 Las piezas barnizadas, plásticas o de goma no son resistentes a líquidos o ácidos corrosivos. Con excepción de las piezas eléctricas, lave las piezas que hayan entrado en contacto con líquido o ácido corrosivo con abundante agua. Consulte a su agente de Holmatro para una lista de resistencia.
  • Pagina 57 Siga las instrucciones de revisión y mantenimiento. • La modificación de las piezas del equipo o del sistema sólo puede ser llevada a cabo por un técnico certificado de Holmatro. En caso de modificaciones, conserve el manual original y el manual de la modificación. •...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com • Asegúrese de que el equipo no puede balancearse o cambiar de dirección. El control y el accionador deben estar apagados y protegidos contra una activación inesperada. • Asegúrese de que las piezas móviles no se muevan de forma inesperada. •...
  • Pagina 59: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Peso y dimensiones Consulte Fig. 3. Gatos mecánicos Peso Altura cerrado Diámetro base Modelo Número de pieza (kg) (A) (mm) (B) (mm) JJ 1015 200.401.001 JJ 1513 200.401.011 JJ 2513 200.401.021 JJ 3513 200.401.031 JJ 5013 200.401.041...
  • Pagina 60 • Compruebe que el equipo esté completo y no sufra daños. No use el equipo si está dañado; en ese caso, contacte con el agente de Holmatro. • Compruebe con la palanca si el émbolo se mueve fácilmente hacia dentro y fuera.
  • Pagina 61: Durante El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Durante el uso 6.2.1 Coloque el gato bajo la carga • Sitúe el tirador de control en la posición “UP” (arriba) (Fig. 5). • Asegúrese de que el fondo de la montura se suelte de la carcasa del gato antes de que el gato suba o baje la carga.
  • Pagina 62: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas General Consulte con un agente de Holmatro si las soluciones citadas no dan el resultado deseado, o en caso de otros problemas. Para fallos de funcionamiento o reparaciones, especifique siempre el modelo y número de serie del equipo.
  • Pagina 63 Contacte con el agente Holmatro si desea información sobre las piezas de repuesto. Calendario de mantenimiento Este calendario es un promedio. En función de la intensidad de uso del equipo, Holmatro puede facilitarle un calendario de mantenimiento específico para usted.
  • Pagina 64: Mecanismo De Trinquete

    Engranaje y tornillo Limpiar, lubricar 1. Mantenimiento del agente de Holmatro. Actividades de mantenimiento 8.4.1 General • Compruebe el funcionamiento del gato. Consulte con el agente de Holmatro si la herramienta presenta daños. 8.4.2 Mecanismo de trinquete Lubricar Consulte Fig. 7. •...
  • Pagina 65 Holmatro que tenga los conocimientos adecuados y las herramientas necesarias (consulte también la sección 1.7). El agente de Holmatro puede llevar a cabo el mantenimiento anual para usted a través de una base contractual. Almacenamiento a largo plazo •...
  • Pagina 66 Holmatro, deve contactar a Holmatro ou o distribuidor oficial designado. Foi dada toda a atenção possível à composição e exactidão deste manual do utilizador. No entanto, a Holmatro não pode ser considerada responsável por erros e omissões ou obrigações derivados da sua utilização.
  • Pagina 67: Declaração De Conformidade

    Consulte os termos e condições gerais de venda para conhecer as condições da garantia, disponíveis sob pedido no seu representante Holmatro. A Holmatro chama a atenção para o facto de qualquer garantia sobre o seu equipamento ou sistema prescrever e de que deverá isentar a Holmatro em relação a quaisquer possíveis responsabilidades sobre o produto se: •...
  • Pagina 68 Regulamentações gerais de segurança • Utilize este equipamento apenas para as actividades para que foi concebido. Em caso de dúvidas, consulte sempre o representante Holmatro. • Substitua os símbolos de segurança, pictogramas e etiquetas de informação ilegíveis por outros idênticos, disponíveis no representante Holmatro.
  • Pagina 69 Cumpra as instruções de inspecção e manutenção. • Os trabalhos de conversão do equipamento ou do sistema só podem ser executados por um técnico certificado pela Holmatro. Em caso de conversão, guarde o manual original e o manual de conversão. •...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com • Certifique-se de que nunca coloca qualquer parte do corpo em contacto com peças móveis. Há o risco de ser esmagada ou cortada. • Pare de imediato, se o sistema fizer ruídos estranhos ou apresentar um comportamento fora do normal.
  • Pagina 71: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Peso e dimensões Consulte a Fig. 3. Macacos mecânicos Peso Altura fechada Diâmetro da base Modelo Referência (kg) (A) (mm) (B) (mm) JJ 1015 200.401.001 JJ 1513 200.401.011 JJ 2513 200.401.021 JJ 3513 200.401.031 JJ 5013 200.401.041...
  • Pagina 72: Corrediça De Controlo

    • Verifique se o equipamento está completo e não apresenta danos. Não utilize o equipamento se este estiver danificado e, nesse caso, contacte o representante Holmatro. • Através da alavanca, verifique se o êmbolo se desloca facilmente para dentro e para fora.
  • Pagina 73: Durante A Utilização

    Antes da utilização Verifique se o equipamento está completo e não apresenta danos. Não utilize o equipamento se este estiver danificado e, nesse caso, contacte o representante Holmatro. AVISO Certifique-se de que está actualizado em relação às regulamentações de segurança e de que domina a utilização de todos os equipamentos do sistema com que vai trabalhar.
  • Pagina 74: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Geral Consulte o representante Holmatro se as soluções indicadas não surtirem o resultado desejado ou caso surjam outros problemas. Em caso de mau funcionamento ou reparação, indique sempre o modelo e o número de série do equipamento.
  • Pagina 75 Aplicação Tipo de material de manutenção Quantidade Peças em aço Óleo de conservação WD-40 Conforme necessário Tectyl ML da Valvoline (conservação a longo prazo) Conforme necessário Contacte o seu representante Holmatro para obter informações sobre peças de reposição. JJ/PL 917.219.005_005...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Calendário de manutenção Este calendário é normal. Dependendo da intensidade de utilização do seu equipamento, a Holmatro pode facultar-lhe um calendário de manutenção específico. Objecto Acção Intervalo de tempo Geral Verificar Mecanismo de...
  • Pagina 77: Retirada De Serviço/Reciclagem

    Recomendamos que o equipamento seja inspeccionado, verificado e testado uma vez por ano por um técnico certificado pela Holmatro, que possui os conhecimentos adequados e as ferramentas necessárias (consulte também a secção 1.7). O representante Holmatro pode organizar a manutenção anual sob a forma de contrato. Armazenamento a longo prazo •...
  • Pagina 78 Tutti i diritti riservati. Nessuna sezione di questa pubblicazione può essere divulgata, riprodotta o modificata in alcun modo senza previo consenso scritto da parte di Holmatro. Holmatro si riserva il diritto di modificare o alterare senza preavviso qualsiasi parte degli utensili. Analogamente, il contenuto del presente manuale utente potrà...
  • Pagina 79: Dichiarazione Di Conformità

    Per conoscere le condizioni di garanzia, consultare i termini generali e le condizioni di vendita disponibili su richiesta presso il rivenditore Holmatro. Holmatro sottolinea il fatto che, qualora sussistano una o più delle condizioni elencate di seguito, qualsiasi garanzia sul componente o sistema verrà a decadere e l’utente sarà tenuto a manlevare Holmatro da eventuali responsabilità...
  • Pagina 80 • Usare questa attrezzatura esclusivamente per le operazioni per le quali è stata progettata. In caso di dubbio o incertezza, consultare sempre il rivenditore Holmatro. • Sostituire i simboli di sicurezza, i marchi e le etichette informative illeggibili con altre identiche, reperibili presso il rivenditore Holmatro.
  • Pagina 81: Regolamenti Di Sicurezza Relativi All'attrezzatura

    All manuals and user guides at all-guides.com • La conversione di parti dell’attrezzatura o del sistema deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico autorizzato Holmatro. In caso di conversione, conservare il manuale originale e il manuale della conversione. • Usare esclusivamente ricambi originali Holmatro e prodotti di manutenzione consigliati da Holmatro.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com • Assicurarsi che le parti in movimento non possano avere degli scatti imprevisti. • I fluidi usati o derivanti da eventuali perdite e qualsiasi altro prodotto consumato durante le attività devono essere raccolti e smaltiti in modo consono alla salvaguardia dell’ambiente. Descrizione Attrezzatura Il jack è...
  • Pagina 83: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Peso e dimensioni Vedere fig. 3. Jack meccanici Altezza in posizione Peso Diametro base Modello Codice parte chiusa (kg) (B) (mm) (A) (mm) JJ 1015 200.401.001 JJ 1513 200.401.011 JJ 2513 200.401.021 JJ 3513 200.401.031 JJ 5013 200.401.041...
  • Pagina 84 • Verificare la completezza e la presenza di eventuali danni all’attrezzatura. Non usare l’attrezzatura se questa non si trova in buone condizioni; in tal caso contattare il rivenditore Holmatro. • Utilizzando la leva verificare che lo stantuffo si estenda e si ritragga facilmente.
  • Pagina 85: Prima Dell'uso

    Prima dell’uso Verificare la completezza e la presenza di eventuali danni all’attrezzatura. Non usare l’attrezzatura se questa non si trova in buone condizioni; in tal caso contattare il rivenditore Holmatro. AVVISO Assicurarsi di essere aggiornati sulle normative in materia di sicurezza e di avere una completa padronanza dell’uso di tutti gli elementi del sistema che si andrà...
  • Pagina 86: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Generalità Consultare il rivenditore Holmatro se le soluzioni qui elencate non permettono di conseguire il risultato desiderato o in caso di altri problemi. Per malfunzionamenti o riparazioni, specificare sempre il modello e il numero di serie dell’attrezzatura.
  • Pagina 87 Materiali di manutenzione Applicazione Tipo di materiale di manutenzione Quantità Componenti in acciaio Olio conservante WD-40 Secondo necessità Tectyl ML della Valvoline (conservazione a lungo Secondo termine) necessità Contattare il rivenditore Holmatro per maggiori informazioni sui pezzi di ricambio. JJ/PL 917.219.005_005...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Pianificazione della manutenzione Questa pianificazione rappresenta una media. A seconda dell'intensità d'uso dell'attrezzatura, Holmatro può fornire uno specifico piano di manutenzione. Oggetto Azione Intervallo temporale Generalità Controllare Meccanismo a Pulire, lubrificare cricchetto Ingranaggio e vite Pulire, lubrificare 1.
  • Pagina 89 Manutenzione annuale presso il rivenditore Si consiglia di fare controllare, collaudare, impostare e verificare con cadenza annuale l’attrezzatura da parte di un tecnico autorizzato Holmatro che dispone degli strumenti e delle competenze necessari all’operazione (vedere anche la sezione 1.7). Il rivenditore Holmatro può organizzare la manutenzione annuale su base contrattuale.
  • Pagina 90: Inledning

    Denna användarmanual baserar sig på och är relaterad till modeller som tillverkas för närvarande och enligt nu gällande lagstiftning. Holmatro påtar sig inget ansvar för möjliga skador till följd av användningen av denna användarmanual beträffande någon utrustning tillhandahållen eller som möjligtvis kommer att tillhandahållas, beroende på...
  • Pagina 91 Holmatro-försäljare. Holmatro ber dig uppmärksamma det faktum att varje garanti på din utrustningsdel eller system kommer att upphöra och att du måste hålla Holmatro skadeslöst för möjligt produktansvar och ansvar • service och underhåll inte utförts i strikt enlighet med instruktionerna, reparationer inte utförts av en Holmatrohandlare eller utförts utan föregående skriftligt samtycke;...
  • Pagina 92 Undvik en osund kroppsställning under arbetet. Det kan resultera i fysiska problem. • Följ besiktnings- och underhållsinstruktionerna. • Ombyggnad och reparationer av utrustningen eller systemet får enbart utföras av en Holmatro certifierad tekniker. I händelse av ombyggnad, behåll den ursprungliga handboken och ombyggnadsanvisningen. •...
  • Pagina 93: Personlig Säkerhet

    • Övervaka utrustningens situation och struktur kontinuerligt vid användningen av utrustningen. • Använd enbart Holmatro® originaltillbehör och kontrollera att de satts fast riktigt. • Försäkra dig om att kroppsdelar aldrig kommer mellan rörliga delar. Det finns en risk att kroppsdelar kan krossas eller skäras.
  • Pagina 94: Beskrivning

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning Utrustning Domkraften manövreras manuellt. Domkraftens effekt gör det möjligt att fortsätta driften under dåliga arbetsförhållanden. Domkraften är mycket lämplig för användning på platser där svetsning utförs (på grund av bristen på packningar) och kan även användas under vatten. Domkraften är självlåsande och lasten kan inte sänkas oavsiktligt.
  • Pagina 95: Tekniska Specifikationer

    All manuals and user guides at all-guides.com Dragvinsch Vikt Begränsad längd Basdiameter Modell Delnummer (kg) (A) (mm) (B) (mm) PL 2510 200.421.001 Tekniska specifikationer Mekaniska domkrafter Punkt Enhet JJ 1015 JJ 1513 JJ 2513 JJ 3513 JJ 5013 JJ 10011 Kapacitet 98.1 147.2...
  • Pagina 96: Systembeskrivning

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktion Systembeskrivning Den återgående rörelse av spaken omvandlas till rotation av skruven med hjälp av ett kuggdrev. Beroende på rotationsriktning av skruven, rör sig kolven uppåt eller nedåt. Lyftning och sänkning väljs med styrsliden. Den speciella skruvgängan gör att domkraften är självlåsande.
  • Pagina 97: Efter Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com • Palla upp lasten på en gång. • Stoppa lyften så fort det röda strecket (Fig. 4/5) visas på kolven. • Ta bort spaken om lasten måste vara kvar i samma läge under en längre tid. 6.2.3 Sänk lasten •...
  • Pagina 98: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning Allmänt Konsultera Holmatro-försäljaren om de uppräknade lösningarna inte ger önskat resultat, eller i händelse av andra problem. Vid funktionsstörningar eller reparationer, ange alltid utrustningens modell och serienummer åt Holmatro-försäljaren. Styrsliden skiftar inte längre Möjlig orsak...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Underhållsschema Detta schema är ett genomsnitt. Beroende på hur ofta du använder utrustningen, kan Holmatro erbjuda dig specifika underhållsscheman. Objekt Åtgärd Tidsintervall Allmänt Kontrollera Spärrmekanism Rengör, smörj Drev och skruv Rengör, smörj 1. Holmatro-försäljarens underhåll.
  • Pagina 100 Årligt försäljarunderhåll Vi rekommenderar att utrustningen kontrolleras och testas en gång om året av Holmatroförsäljaren som har relevanta kunskaper och de nödvändiga verktygen (se även sektion 1.7). Holmatro-försäljaren kan arrangera det årliga underhållet åt dig på en kontraktsbasis. Långtidsförvaring •...
  • Pagina 101 Myös tämän käyttöoppaan sisältöä voidaan muuttaa ilmoituksetta. Tämä käyttöopas perustuu tällä hetkellä valmistettuihin malleihin ja koskee niitä, sekä viittaa tällä hetkellä voimassa olevaan lainsäädäntöön. Holmatro ei ota vastuuta mistään sellaisista vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöoppaan käytöstä yhdessä...
  • Pagina 102 Takuu Katso takuuehdot yleisistä myyntiehdoista, jotka on saatavilla pyynnöstä Holmatro-jälleenmyyjältä. Holmatro haluaa kiinnittää huomiota siihen, että kaikki hankkimallesi laitteelle tai järjestelmälle myönnetyt takuut raukeavat ja Holmatrolle on myönnettävä vastuuvapaus kaikista mahdollisista tuote- ja oikeudellisista vastuista, jos: •...
  • Pagina 103 Maalatut, muoviset ja kumiset osat eivät kestä syövyttäviä happoja tai nesteitä. Sähköosia lukuunottamatta huuhtele syövyttävän hapon tai runsaasti vettä sisältävän nesteen kanssa kosketuksiin joutuneet osat. Pyydä lista osien kestävyydestä alueesi Holmatro-jälleenmyyjältä. • Huolehdi siitä, ettei liittimien sisälle tai niiden päälle pääse epäpuhtauksia.
  • Pagina 104 Älä koskaan asetu käytön aikana kohteen ja laitteen väliin. • Tarkkaile laitteen ja leikattavan materiaalin tilaa jatkuvasti käytön aikana. • Käytä vain alkuperäisiä Holmatro-lisävarusteita ja varmista, että ne on kiinnitetty asianmukaisesti. • Varmista, että kehosi osat eivät koskaan joudu liikkuvien osien väliin. Kehon osat voivat murskaantua tai silpoutua.
  • Pagina 105: Tuotteen Tunnistus

    All manuals and user guides at all-guides.com Kuvaus Laite Nostinta käytetään manuaalisesti. Nostimen rakenne mahdollistaa sen käytön huonoissa työskentelyolosuhteissa. Nostin on erittäin sopiva käytettäväksi paikoissa, joissa hitsataan (koska siinä ei ole tiivisteitä) ja sitä voidaan käyttää jopa veden alla. Nostin on itselukittuva ja kuormaa ei voida laskea tahattomasti. Tämä vähentää nostoon liittyviä riskejä. Tästä...
  • Pagina 106: Tekniset Tiedot

    2009/42/EC Valmistusmaa Alankomaat Ennen käyttöönottoa Yleistä • Tarkista, että laite on täydellinen ja ettei siinä ole vaurioita. Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Ota tällaisessa tilanteessa yhteyttä Holmatro-jälleenmyyjään. • Tarkista vivulla liikkuuko mäntä helposti sisään ja ulos. 917.219.005_005 JJ/PL...
  • Pagina 107: Ennen Käyttöä

    Käyttö Ennen käyttöä Tarkista, että laite on täydellinen ja ettei siinä ole vaurioita. Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Ota tällaisessa tilanteessa yhteyttä Holmatro-jälleenmyyjään. VAROITUS Huolehdi siitä, että olet selvillä kaikista turvallisuusmääräyksistä ja että tunnet kaikkien niiden laitteiden oikean käyttötavan, joiden avulla aiot työskennellä.
  • Pagina 108 Varmista satulan olevan löysällä rungosta koko ajan. 6.3.2 Tarkistus • Tarkista työkalun sisältävän kaikki osat ja, että siinä ei ole vuotoja ja vaurioita. Älä käytä vuotavaa tai vaurioitunutta työkalua. Ota yhteys Holmatro jälleenmyyjään. 6.3.3 Puhdistus ja säilytys • Puhdista työkalu ja kaikki tarvikkeet ennen varastointia.
  • Pagina 109: Vianmääritys

    All manuals and user guides at all-guides.com Vianmääritys Yleistä Ota yhteyttä Holmatro-jälleenmyyjään, jos yllä luetellut ratkaisut eivät johda toivottuun tulokseen tai jos muita ongelmia esiintyy. Ilmoita Holmatro-jälleenmyyjälle aina korjattavan laitteen malli ja sarjanumero. Ohjausliuku ei enää siirry. Mahdollinen syy Ratkaisu Ohjausliuku on vaurioitunut.
  • Pagina 110 Hammasratas ja Puhdista, voitele ruuvi. 1. Holmatro-jälleenmyyjän huolto. Huoltotoimet 8.4.1 Yleistä • Tarkasta nostimen toiminta. Ota yhteys Holmatro jälleenmyyjään, jos työkalu on vaurioitunut. 8.4.2 Hammassalpamekanismi Voitele Katso kuva 7. • Voitele hammasmekanismi säännöllisesti rasvanippaa käyttäen. Puhdista ja vaihda osat. •...
  • Pagina 111: Käytöstä Poistaminen/Kierrätys

    Voitele osat kevyesti ennen niiden laittoa takaisin paikalleen. Vuosittainen jälleenmyyjän suorittama huolto Suosittelemme, että viet laitteen valtuutetun Holmatro teknikon tarkastettavaksi, säädettäväksi ja testattavaksi kerran vuodessa. Hänellä on tarpeelliset tiedot ja työkalut (katso myös kappale 1.7). Voit tehdä Holmatro-jälleenmyyjän kanssa sopimuksen vuosittaisen huollon suorittamisesta.
  • Pagina 112: Indledning

    Holmatro’s side. Detaljeret information om brugen af brugervejledningen, vedligeholdelse og/eller reparation af Holmatro-udstyr fås ved at kontakte Holmatro eller Holmatros officielle, udnævnte distributør.
  • Pagina 113 Se de generelle betingelser og vilkår for salg angående garanti. De kan efterspørges hos din Holmatro- forhandler. Holmatro gør opmærksom på, at enhver garanti på dit udstyr eller system bortfalder, og at du skal holde Holmatro skadesløs ved ethvert tænkeligt produktansvar, hvis: •...
  • Pagina 114 Lakerede dele og plastik- og gummidele er modstandsdygtige over for ætsende syrer eller væsker. Med undtagelse af de elektriske dele, skal man skylle de dele, som er kommet i kontakt med ætsende syre eller væske med rigeligt vand. Kontakt din Holmatro forhandler for at få en resistensliste.
  • Pagina 115: Personlig Sikkerhed

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ændringer af udstyret eller systemet må kun foretages af en autoriseret tekniker fra Holmatro. I tilfælde af ændring, så behold den originale manual og ændringsmanualen. • Brug kun originale Holmatro-dele og produkter til vedligeholdelse, som er foreskrevet af Holmatro.
  • Pagina 116: Beskrivelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse Udstyr Donkraften betjenes manuelt. Donkraftens styrke gør det muligt at fortsætte med at arbejde under dårlige arbejdsforhold. Donkraften er særdeles velegnet til anvendelse på steder, hvor der foretages svejsninger (pga. ingen pakninger), og den kan endog bruges under vand. Donkraften låser sig selv, og belastningen kan ikke komme ned utilsigtet.
  • Pagina 117: Tekniske Specifikationer

    All manuals and user guides at all-guides.com Trækdonkraft Vægt Lukket længde Basediameter Model Artikelnummer (kg) (A) (mm) (B) (mm) PL 2510 200.421.001 Tekniske specifikationer Mekaniske donkrafte Vare Enhed JJ 1015 JJ 1513 JJ 2513 JJ 3513 JJ 5013 JJ 10011 Kapacitet 98.1 147.2...
  • Pagina 118: Betjening

    Klargøring til første brug Generelt • Check udstyret for at se, om det er komplet og ubeskadiget. Brug ikke udstyret, hvis det er beskadiget, men kontakt Holmatro-forhandleren. • Tjek med stangen, om trykstemplet let kan bevæge sig ind og ud. Betjening Systembeskrivelse Stangens frem- og tilbagebevægelse omdannes til rotation af skruen via et konisk tandhjul.
  • Pagina 119: Ved Brug Af Mere End En Donkraft

    All manuals and user guides at all-guides.com Under brug 6.2.1 Anbring donkraften under belastningen. • Sæt kontrolglideren i “UP” (Op) positionen (fig. 5). • Sørg for, at bunden af sadlen er frigjort fra donkrafthuset, inden donkraften løfter eller sænker læsset. •...
  • Pagina 120 Fejlsøgning Generelt Henvend dig til Holmatro-forhandleren, hvis de opregnede løsningsforslag ikke giver det ønskede resultat eller i tilfælde af problemer. Ved funktionsfejl eller reparation skal du altid oplyse Holmatro forhandleren om udstyrets model og serienummer. Kontrolglideren flytter sig ikke længere Mulig årsag...
  • Pagina 121 Efter behov Tectyl ML fra Valvoline (langtidskonservering) Efter behov Kontakt din Holmatro-forhandler for information om reservedele. Vedligeholdelsesskema Dette skema er baseret på en normal anvendelse. Afhængigt af hvor intensivt du anvender dit udstyr, kan Holmatro give dig et specifikt vedligeholdelsesskema.
  • Pagina 122 Smør delene let med olie inden de monteres igen. Årlig forhandlervedligeholdelse Vi anbefaler at udstyret inspiceres, tjekkes, indstilles og testes én gang om året hos en Holmatro- certificeret tekniker, som har den fornødne viden og det nødvendige værktøj (se også sektion 1.7).
  • Pagina 123 Kontrollér at udstyret ikke indeholder nogle komponenter under tryk. • Forskellige materialer i udstyret skal genbruges, fx stål, aluminium, NBR (nitrilbutadiengummi) og plastic. • Opsaml alle farlige substanser og kasser dem på en miljømæssigt forsvarlig måde. • Rådfør dig med din Holmatro-forhandler om recyklering. JJ/PL 917.219.005_005...
  • Pagina 124 Holmatro. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat użytkowania tego podręcznika, konserwacji i/lub naprawy sprzętu Holmatro należy skontaktować się z Holmatro lub ze wskazanym autoryzowanym dystrybutorem. Niniejszy podręcznik został zaprojektowany z najwyższą uwagą i precyzją.
  • Pagina 125: Zasady Bezpieczeństwa

    Patrz warunki gwarancji, które zawarte są w ogólnych warunkach sprzedaży, dostępnych na żądanie u przedstawiciela firmy Holmatro. Firma Holmatro pragnie zwrócić uwagę na fakt, że wszelka gwarancja na sprzęt lub zestaw utraci ważność, a Holmatro może zażądać odszkodowania za ewentualną odpowiedzialność wobec osób trzecich jeśli:...
  • Pagina 126: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Ogólne zasady bezpieczeństwa • Używaj tego sprzętu wyłącznie do czynności, do których został zaprojektowany. W razie wątpliwości lub niepewności, zawsze konsultuj się z dystrybutorem Holmatro. • Zastąp nieczytelne symbole bezpieczeństwa, piktogramy i etykiety informacyjne takimi samymi, dostarczanymi przez dystrybutora Holmatro.
  • Pagina 127: Bezpieczeństwo Osób

    Lakierowane, plastikowe i gumowe części nie są odporne na żrące kwasy lub płyny. Za wyjątkiem części elektrycznych, elementy, które miały styczność ze żrącymi kwasami lub płynami, spłucz obficie wodą. Skonsultuj się z dystrybutorem Holmatro w sprawie informacji o odporności materiałów.
  • Pagina 128: Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    All manuals and user guides at all-guides.com Zasady bezpieczeństwa dotyczące konserwacji • Podczas wykonywania zabiegów konserwacyjnych stosuj indywidualne środki ochrony. • Nigdy nie pracuj w sposób zagrażający bezpieczeństwu. • Upewnij się, że sprzęt nie może się odtoczyć lub przewrócić. Sterowanie i napęd powinny być wyłączone i zabezpieczone przed niekontrolowanym uruchomieniem.
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com Waga i wymiary Patrz rys. 3. Podnośnik mechaniczny Długość zamkniętego Waga Średnica podstawy Model Numer elementu podnośnika (kg) (B) (mm) (A) (mm) JJ 1015 200.401.001 JJ 1513 200.401.011 JJ 2513 200.401.021 JJ 3513 200.401.031 JJ 5013 200.401.041...
  • Pagina 130: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne • Sprawdź sprzęt pod kątem kompletności i uszkodzeń. Jeśli sprzęt jest uszkodzony, nie wolno go używać. W takim wypadku skontaktuj się z dystrybutorem firmy Holmatro. • Za pomocą dźwigni sprawdź, czy tłok łatwo się wysuwa i wsuwa. Użytkowanie i praca Opis systemu Ruch postępowo-zwrotny dźwigni jest zamieniany na obrót śruby przez przekładnię...
  • Pagina 131: Podczas Użytkowania

    Użytkowanie Przed użyciem Sprawdź sprzęt pod kątem kompletności i uszkodzeń. Jeśli sprzęt jest uszkodzony, nie wolno go używać. W takim wypadku skontaktuj się z dystrybutorem firmy Holmatro. OSTRZEŻENIE Bądź na bieżąco ze wszystkimi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa i upewnij się, że masz doskonale opanowaną...
  • Pagina 132: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Informacje ogólne Jeśli zastosowanie wymienionych rozwiązań nie przyniesie pożądanych rezultatów lub w przypadku wystąpienia innych problemów, skonsultuj się z dystrybutorem firmy Holmatro. W przypadku usterek i napraw zawsze podawaj model i numer seryjny urządzenia. Suwak sterujący nie przesuwa się...
  • Pagina 133: Substancje Niebezpieczne

    Materiały konserwacyjne Zastosowanie Rodzaj materiału konserwacyjnego Ilość Części stalowe Olej konserwujący WD-40 W zależności od potrzeb Tectyl ML firmy Valvoline (długotrwała ochrona) W zależności od potrzeb Aby uzyskać informacje na temat części zamiennych skontaktuj się z dystrybutorem firmy Holmatro. JJ/PL 917.219.005_005...
  • Pagina 134 Śruba i przekładnia Wyczyść, nasmaruj 1. Konserwacja wykonywana przez dystrybutora firmy Holmatro. Czynności konserwacyjne 8.4.1 Informacje ogólne • Sprawdź działanie podnośnika. Skontaktuj się z dystrybutorem Holmatro, jeśli narzędzie jest uszkodzone. 8.4.2 Mechanizm zapadkowy Nasmaruj Patrz rys. 7. • Regularnie smaruj mechanizm zapadki przez końcówkę smarowniczą.
  • Pagina 135 Konserwacja roczna wykonywana przez dystrybutora firmy Holmatro Zalecamy zlecanie corocznego przeglądu, konserwacji, regulacji i ustawienia sprzętu personelowi technicznemu certyfikowanemu przez firmę Holmatro, który dysponuje odpowiednią wiedzą i niezbędnymi narzędziami (patrz również rozdział 1.7). Dystrybutor firmy Holmatro może zaproponować umowę na coroczną konserwację sprzętu.
  • Pagina 136 Denne brukermanualen er basert på og relatert til modellene som blir produsert i dag og til gjeldende regelverk. Holmatro godtar ikke noe som helst slags ansvar for mulige skader som skyldes bruk ut fra denne brukerveiledningen i forhold til levert utstyr, eller utstyr som med hensikt utsettes for grov neglisjering i forhold til Holmatro.
  • Pagina 137: Forklaring Av Symbolene Som Brukes I Denne Brukerveiledningen

    Se de generelle salgsbetingelsene for garantivilkår. Disse er tilgjengelige fra din Holmatro-forhandler på forespørsel. Holmatro gjør deg oppmerksom på at hver garanti på utstyret eller systemet ditt vil utløpe over tid og at du må frigjøre Holmatro fra ethvert mulig produktansvar dersom: •...
  • Pagina 138: Personlig Sikkerhet

    Plast- eller gummideler eller deler som er lakket er ikke motstandsdyktige mot korroderende syrer eller væsker. Bortsett fra elektriske deler, må deler som har vært i kontakt med etsende syre eller væske skylles med mye vann. Ta kontakt med din Holmatro forhandler for en motstandsliste. •...
  • Pagina 139: Sikkerhetsbestemmelser I Forbindelse Med Bruk Av Pumpen

    • Kontroller utstyrssituasjonen og strukturen kontinuerlig under bruk av utstyret. • Bruk kun originalt Holmatro-tilbehør og påse at de har blitt festet riktig. • Pass på at kroppsdeler aldri berører bevegelige deler. Det er fare for at kroppsdeler kan knuses eller bli oppskjært.
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com Siffer Eksempel Beskrivelse løftehøyde i cm Produktidentifikasjon Se Fig. 2. Enkel eller tippesadel Stempel Stempel Jekkhus Jekkhus Skrue Skrue Konisk drev Sperrehakemekanisme Sperrehakemekanisme Spak Spak Kontrollsleide Kontrollsleide Selvlåsende gjenge Selvlåsende gjenge 10 Avtakbar bunn Draøye Vekt og dimensjoner Se Fig.
  • Pagina 141 Generelt • Sjekk utstyret om det er komplett og om det er skader. Ikke bruk utstyret dersom det er skadet, hvis det er tilfellet kontakt Holmatro forhandleren. • Sjekk med håndtaket om stempelet beveger seg enkelt inn og ut. JJ/PL...
  • Pagina 142: Plasser Jekken Under Lasten

    Før bruk Sjekk utstyret om det er komplett og om det er skader. Ikke bruk utstyret dersom det er skadet, hvis det er tilfellet kontakt Holmatro forhandleren. ADVARSEL Kontroller at du er oppdatert om alle sikkerhetsbestemmelser og at du mestrer bruken av alt utstyr på...
  • Pagina 143 Sikre at sadelen er løs fra huset til enhver tid. 6.3.2 Inspeksjon • Kontroller at verktøyet er intakt, uten oljelekkasjer eller skader. Ikke bruk verktøyet dersom det lekker eller er skadet, og ta kontakt med Holmatro-forhandleren. 6.3.3 Rengjøring og oppbevaring • Rengjør verktøyet og eventuelt tilbehør før oppbevaring.
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com Feilsøking Generelt Ta kontakt med Holmatro-forhandleren dersom løsningene ikke gir ønsket resultatet eller du har andre problemer. Ved funksjonsfeil eller reparasjoner må du alltid opplyse utstyrets modell og serienummer. Kontrollsleiden skifter ikke lenger Mulig årsak...
  • Pagina 145 All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikeholdsplan Denne planen er et gjennomsnitt. Avhengig av utstyrets bruksintensitet, kan Holmatro levere passende vedlikeholdsløsninger. Objekt Handling Tidsintervall Generelt Sjekk Sperrehakemekanis Rengjør, smør Drev og skrue Rengjør, smør 1. Holmatro forhandlervedlikehold. Vedlikeholdsarbeid 8.4.1 Generelt •...
  • Pagina 146 Smør delene lett med olje før dew settes på igjen. Årlig forhandlervedlikehold Vi anbefaler at du får utstyret inspisert, sjekket, innstilt og testet en gang i året av en Holmatro-sertifisert tekniker som har nødvendig kunnskap og verktøy (se også avsnitt 1.7).
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 4 Fig: 1 Fig: 2 Fig. 5 Fig. 6 Fig: 3 Fig. 7 JJ/PL 917.219.005_005...
  • Pagina 148 All manuals and user guides at all-guides.com 917.219.005_005 JJ/PL...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pl 2510

Inhoudsopgave