Pagina 1
Elektrisches Fondue Fondue électrique Elektrische fondue GT-SF-EF-01 Jahre KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +32 (0) 3 707 14 49 (tegen lokaal tarief / au tarif local / zum Ortstarif ) Jaar E-mail: gt-support@teknihall.be GARANTIE AN BE 27076019 49/2024 ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG ....1 MODE D'EMPLOI ORIGINAL ......
Inhaltsverzeichnis Inhaltsangabe Wartung, Reinigung und Pflege Allgemeines Störung und Behebung Einführung EU-Konformitätserklärung Technische Daten Bestimmungsgemäße Verwendung Entsorgung Produktbestandteile/ Garantiekarte Lieferumfang Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten Gefahren beim Betrieb des elektrischen Fondue Symbolerklärung und weitere Informationen...
Allgemeines Einführung Bestimmungsgemäße Verwendung Vielen Dank, dass Sie sich für ein elektrisches Fondue von Ambiano Das Gerät ist ausschließlich zur entschieden haben. Sie haben damit Zubereitung von geeigneten ein qualitativ hochwertiges Produkt Lebensmitteln bestimmt. Zu- erworben, das höchste Leistungs- und dem ist das Gerät nicht für den...
Produktbestandteile / Lieferumfang A) 8 Fondue-Gabeln I) Markierung für die minimale und maximale Füllmenge B) Griffe a) Minimale Füllmenge C) Topf b) Maximale Füllmenge D) Basisstation E) Temperaturregler J) Bedienungsanleitung (ohne Abb.) F) Betriebskontrollleuchte Technische und optische Änderungen vorbehalten. G) Spritzschutz/Gabelhalter H) Kabelaufwicklung (Geräteunterseite;...
Sicherheit Lesen und beachten Fähigkeiten oder Mangel Sie alle nachfolgend an Erfahrung und/oder aufgeführten Sicher- Wissen benutzt werden, heitshinweise. Bei wenn sie beaufsichtigt Nichtbeachten beste- werden oder bezüglich hen erhebliche Unfall- des sicheren Gebrauchs und Verletzungsrisiken des Gerätes unterwiesen sowie die Gefahr von wurden und die daraus Sach- und Geräte- resultierenden gefah-...
herunterhängen, damit Nicht fachgerecht reparier- nicht daran gezogen wird. te Geräte stellen eine Ge- - Halten Sie Verpackungs- fahr für den Benutzer dar. material von Kindern fern - Das Gerät während des – Erstickungsgefahr! Betriebes nicht ohne Auf- sicht lassen, um Unfälle zu Gefahren beim Umgang mit vermeiden.
Dies gilt auch, wenn das feuchtem Boden befinden Netzkabel oder das Gerät oder wenn Ihre Hände oder beschädigt sind oder wenn das Gerät nass sind. Stromschlaggefahr! das Gerät heruntergefallen ist. Stromschlaggefahr! - Öffnen Sie das Gerät nie - Ziehen Sie immer den Netz- und versuchen Sie keines- stecker, wenn das Gerät falls mit Metallgegenstän-...
Pagina 8
vermeiden, das Gerät nicht - Benutzen Sie den Topf aus- direkt an eine Wand oder schließlich zusammen mit der unter einen Hängeschrank mitgelieferten Basisstation. o. ä. stellen. Decken Sie das - Stellen Sie das Gerät auf Gerät während des Betriebes eine ebene, stabile und hit- nicht ab.
Pagina 9
- Das Gerät ist nicht dafür - Achten Sie darauf, dass bestimmt mit einer externen keine Flüssigkeit in das In- Zeitschaltuhr oder einem nere des Gerätes bzw. der separaten Fernwirksystem Basisstation gelangt. betrieben zu werden. - Beachten Sie die weiteren - Verwenden Sie ausschließlich Hinweise im Kapitel „War- Originalzubehör.
Symbolerklärung und weitere Informationen Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungs- anleitung, auf dem Gerät und/oder auf der Verpackung verwendet oder dienen zur Darstellung von zusätzlichen Informationen. Bedienungsanleitung lesen und beachten! Wichtige Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Gefahr –...
Aufbau und Montage Vor dem ersten Gebrauch • Wickeln Sie das Netzkabel ggf. kom- plett von der Kabelaufwicklung ab. Überprüfen Sie das Gerät • Stellen Sie das Gerät in der nach dem Auspacken auf Nähe einer Schutzkontakt- Vollständigkeit und eventu- Steckdose auf, achten Sie dabei elle Transportschäden –...
Bedienung Benutzung des Gerätes Achten Sie stets darauf, dass Sie bei der Verwendung von Berühren Sie keinesfalls mit Öl, Fett oder Brühe etc. die bloßen Händen die heißen Min-Markierung im Topf nicht Oberflächen! Benutzen Sie unter- und die Max-Markie- daher vorhandene Griffe rung nicht überschreiten.
Pagina 13
Die Fläche sollte leicht zu rei- • Wenn die gewünschte Tempe- nigen sein, da Spritzer nicht ratur erreicht ist, können Sie immer vermeidbar sind. mit dem Fondue beginnen. • Stellen Sie den Topf (C) mit kaltem • Spießen Sie die in Stücke geschnit- Inhalt auf die Basisstation (D) und tenen Zutaten auf die jeweiligen platzieren Sie Ihre Zutaten griffbereit...
Portion gart, wird die erste mit die- besten feststellen, indem Sie ser oder jener Beigabe verspeist. den Stiel eines Holzkochlöffels in das Öl halten. Wenn sich dort Das Gerät muss nach jeder Benutzung Bläschen bilden, hat das Öl die vom Netz getrennt werden, indem der nötige Temperatur erreicht.
Pagina 15
gelegentlich um und stellen Sie ggf. eine niedrigere Temperatur ein. Sie können nun geeignete Zutaten in den Käse eintauchen. Wichtig: Warten Sie mit dem Verzehr, bis die Zutaten und der Käse auf die dafür geeignete Temperatur abgekühlt sind.
Wartung, Reinigung und Pflege Ziehen Sie immer den Netz- stecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und/ oder verstauen! Stromschlag- gefahr! Berühren Sie niemals heiße Oberflächen! Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt.
Störung und Behebung Störung: Ursache: Behebung: Das Gerät zeigt Der Netzstecker ist nicht mit Den Netzstecker in die Schutz- keine Funktion. der Schutzkontakt-Steckdose kontakt-Steckdose einstecken. verbunden. Das Gerät heizt Das Gerät bzw. die Heizfunkti- Drehen Sie den Temperatur- nicht. on ist nicht eingeschaltet. regler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Temperaturstufe.
Technische Daten Nennspannung: 220-240V~ Nennfrequenz: 50-60Hz Nennleistung: 1500W Schutzklasse: Entsorgung Elektro- und Elektronikgeräte am Ende Verpackung entsorgen ihrer Lebensdauer einer vom unsor- tierten Siedlungsabfall getrennten Entsorgen Sie die Verpackung Erfassung zuzuführen. Auf diese Weise sortenrein. Geben Sie Pappe wird eine umwelt- und ressourcen- und Karton zum Altpapier, Foli- schonende Verwertung sichergestellt.
Pagina 19
Sammelstellen abgeben. Die Abgabe von Altgeräten ist unentgeltlich. Generell haben Vertreiber die Pflicht, die unentgeltliche Rücknahme von Altgeräten durch geeignete Rück- nahmemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten. Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines Altge- räts bei einem rücknahmepflichtigen Vertreiber, wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben.
Garantiekarte (ab Kaufdatum Artikel: Elektrisches Fondue GT-SF-EF-01 (AN BE 27076019) (Kaufbeleg aufbewahren)) Händler Firmenname: Straße/Nr: PLZ/Ort: Käufer Name: Straße/Nr: PLZ/Ort: E-Mail: Unterschrift: (für Statusmeldungen zur Reparatur) Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwand- frei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte...
Sommaire Sommaire Maintenance, nettoyage et entretien Généralités Pannes et solutions Introduction Déclaration de conformité UE Utilisation conforme Données techniques Composants / Contenu de l’emballage Recyclage Sécurité Carte de garantie Consignes générales de sécurité Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées Risques liés à...
Généralités Introduction Utilisation conforme Nous vous remercions d’avoir choisi Cet appareil est exclusivement l’appareil à fondue électrique Ambia- réservé à la préparation d’ali- no. Vous venez d’acquérir un produit ments adaptés à cet usage. De de qualité qui satisfait aux normes de plus, l’appareil n’est pas destiné...
Composants / Contenu de l’emballage A) 8 fourchettes à fondue I) Repère pour la quantité de remplissage minimale et maximale B) Poignées a) Quantité de remplissage minimale C) Caquelon b) Quantité de remplissage maximale D) Socle chauffant E) Thermostat Notice d’utilisation et F) Voyant de fonctionnement carte de garantie (non illustrées) G) Protection anti-projections/Support...
Sécurité Veuillez lire et respec- réduites ou les personnes ter les consignes de manquant d’expérience sécurité énoncées ci- et/ou de connaissances après. Le non-respect sont autorisées à utiliser de ces consignes peut cet appareil, à condi- engendrer des risques tion d’être surveillées d’accident et de bles- ou d’avoir été...
de portée des enfants de à ce que l’appareil puisse moins de 8 ans. Ne lais- être rapidement débran- sez pas pendre le cordon ché en cas d’accident. électrique afin d’éviter que - Seuls des ateliers spé- quelqu’un ne tire dessus. cialisés et habilités sont - Conservez l’emballage autorisés à...
branchez d’abord la prise - Ne pliez jamais le cordon avant de le sortir de l’eau ! électrique et ne l’enroulez Ne remettez pas l’appareil pas autour de l’appareil en service avant de l’avoir sous peine de rupture. Risque d’électrocution ! fait contrôler par un SAV agréé.
Pagina 30
tantes à la chaleur, planes et caquelon contient de l’huile antidérapantes, par ex. le plan bouillante, du bouillon, ou de travail de la cuisine. Utilisez de la nourriture brûlante et/ au besoin un support résis- ou lorsque le socle est chaud ! tant à...
Pagina 31
gnons, etc. en aucun cas à les surfaces et les compo- d’autres fins. sants qui ont été en contact - N’oubliez pas que l’appareil avec des aliments, en suivant reste chaud, même après les instructions stipulées au avoir été éteint ! Laissez tota- chapitre «...
Explication des symboles et autres informations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole.
Installation et montage Avant la première utilisation Assurez-vous que l’aération est suffi- sante, par ex. en ouvrant la fenêtre. Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez • Déroulez complètement le cordon contrôler qu’il est bien électrique de l’enrouleur de câble. complet et qu’il n’a pas subi •...
Utilisation Utilisation de l’appareil Veillez toujours à ce que le niveau d’huile, de graisse, de Ne touchez jamais les surfaces bouillon, etc. ne soit pas chaudes à mains nues ! inférieur au repère MIN Utilisez les poignées exis- matérialisé à l’intérieur du tantes et portez toujours des caquelon, et qu’il ne dépasse gants de cuisine calorifuges.
Pagina 35
• Veillez à ce que la surface du support a atteint la température nécessaire soit plate, sèche, antidérapante et ré- en maintenant le manche d’une sistante à la chaleur. La surface doit cuillère en bois dans l’huile. Si des être facile à nettoyer, car il est parfois bulles se forment, c’est que l’huile a difficile d’éviter les projections.
Chaque fourchette à fondue a une • Il peut falloir env. 20-25 minutes couleur spécifique pour que cha- pour atteindre la température choi- cun sache quelle est sa fourchette. sie selon la quantité d’huile ou de Si les convives sont peu nombreux, bouillon contenue dans le caquelon.
Pagina 37
• Faites ensuite fondre le fromage en remuant continuellement jusqu’à ce qu’il ait complètement fondu. Ce processus dure quelques minutes selon la quantité de fromage. • Placez maintenant le thermostat sur une température plus faible afin d’éviter que le fromage ne reste accroché...
Maintenance, nettoyage et entretien Débranchez toujours l’adap- tateur secteur avant le nettoyage et laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger ! Risque d’électrocution ! Ne touchez jamais les surfaces chaudes ! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne La fiche n’est pas reliée Insérez la fiche de l’appa- fonctionne pas. à la prise secteur. reil dans la prise secteur. L’appareil ne L’appareil et le processus de Tournez le thermostat dans chauffe pas.
Données techniques Tension nominale : 220-240V~ Fréquence nominale : 50-60Hz Puissance nominale : 1500W Classe de protection : Recyclage Élimination de l’emballage ordures ménagères. Les consomma- teurs sont contraints par la loi de jeter Éliminez l’emballage selon les les appareils électriques et électro- sortes.
Pagina 41
municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les reven- deurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appa- reils usagés, en mettant à...
Carte de garantie À compter de la date d’achat Article : Fondue électrique GT-SF-EF-01 (AN BE 27076019) (conserver la preuve d’achat) Distributeur Nom de la société : N°/Rue : Code postal/Ville : Acheteur Nom : N°/Rue : Code postal/Ville: E-mail : Signature : (Pour les messages concernant l’ é tat en cas de réparation) Chère cliente, cher client,...
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Onderhoud, reiniging en verzorging Algemeen Storing en oplossing Inleiding EU-conformiteitsverklaring Gebruik volgens de voorschriften 47 Technische gegevens Productonderdelen / Afvoeren Bij de levering inbegrepen Garantiekaart Veiligheid Algemene veiligheidsaanwijzingen Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens Gevaren bij de omgang met elektrische apparaten Gevaren bij de werking van de elektrische fondue...
Gebruik volgens de voorschriften Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor de elektrische fondue van Het apparaat is uitsluitend Ambiano. Hiermee hebt u een kwa- bedoeld voor het bereiden litatief hoogwaardig product aange- van geschikte levensmiddelen. schaft, dat voldoet aan de hoogste Bovendien is het apparaat niet prestatie- en veiligheidsstandaards.
Productonderdelen / Bij de levering inbegrepen I) Markering voor de minimale en A) 8 fonduevorken maximale vulhoeveelheid B) Handgrepen a) Minimale vulhoeveelheid C) Pan b) Maximale vulhoeveelheid D) Basisstation E) Temperatuurregelaar Gebruiksaanwijzing en F) Bedrijfscontrolelampje garantiekaart (zonder afb.) G) Spatbeveiliging/vorkhouder Technische en optische wijzigingen voorbehouden.
Veiligheid Lees alle onderstaan- taal vermogen of gebrek de veiligheidsaanwij- aan ervaring en/of kennis, zingen zorgvuldig en mits ze onder toezicht neem deze in acht. Bij staan of geïnstrueerd zijn het niet in acht nemen over het veilige gebruik bestaat er gevaar voor van het apparaat en de ernstige ongelukken daaruit voortkomende ge-...
- Houd het verpakkings- deskundig gerepareerde materiaal verwijderd apparaten vormen een van kinderen – gevaar voor de gebruiker. verstikkingsgevaar! - Laat het apparaat niet zonder toezicht als het Gevaren bij de omgang aanstaat om ongeval- met elektrische apparaten len te voorkomen. - Sluit het apparaat alleen - Om ongelukken te voor- aan een volgens de voor-...
of als het apparaat gevallen - Open het apparaat nooit is. Gevaar voor een zelf en probeer in geen ge- elektrische schok! val om met metalen voor- - Haal altijd de stekker uit het werpen in het apparaat te stopcontact als het appa- komen.
Pagina 52
een opeenhoping van hitte ondergrond moet vetbesten- te voorkomen. Dek het appa- dig en gemakkelijk schoon raat niet af tijdens de wer- te maken zijn, omdat spatten king. Zorg voor voldoende niet altijd te vermijden zijn. vrije ruimte en een veilige - Houd rekening met het afstand tot alle gemakkelijk minimum- en maximumni-...
Pagina 53
- Gebruik uitsluitend origine- - Neem alle aanwijzingen in het le accessoires. Bij gebruik hoofdstuk "Onderhoud, reini- van accessoires van ande- ging en verzorging" in acht. re fabrikanten en daaruit voortvloeiende schade aan het apparaat vervalt elke aanspraak op garantie. - Als er geen originele acces- soires worden gebruikt, is de kans op een ongeval groter.
Verklaring symbolen en verdere informatie De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze bedienings- handleiding, op het apparaat en/of op de verpakking gebruikt of die- nen voor de weergave van extra informatie. Gebruiksaanwijzing lezen en in acht nemen! Belangrijke waarschuwingen zijn gekenmerkt met dit symbool.
Opbouw en montage Voor het eerste gebruik • Wikkel het snoer evt. compleet van de snoeropwikkeling af. Controleer het apparaat na • Zet het apparaat in de buurt van het uitpakken op volledigheid een geaard stopcontact. Zorg en eventuele transportschade ervoor dat het geaarde stop- om gevaarlijke situaties te contact goed bereikbaar is.
Bediening Gebruik van het apparaat Let er bij het gebruik van olie, vet, bouillon enz. altijd op dat Raak in geen geval met blote de hoeveelheid ervan niet handen de hete oppervlakken onder de MIN-markering in de aan! Gebruik de daarvoor pan en niet boven de aanwezige handgrepen MAX-markering komt.
Pagina 57
lijk schoon te maken zijn, omdat • Als de gewenste temperatuur spatten niet altijd te vermijden zijn. bereikt is, kunt u met de fondue • Plaats de pan (C) met koude inhoud beginnen. op het basisstation (D) en leg uw •...
Het apparaat moet na elk gebruik zich daar belletjes vormen, heeft de van het stroomnet losgekoppeld olie de vereiste temperatuur bereikt. worden door de stekker uit het ge- • Doop pas dan de op de vorken aarde stopcontact te halen. Laat het gespieste ingrediënten in de olie.
Pagina 59
U kunt nu geschikte ingrediënten in de kaas dopen. Belangrijk: wacht met eten tot de ingrediënten en de kaas tot de daarvoor geschikte temperatuur zijn afgekoeld.
Onderhoud, reiniging en verzorging Trek altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat helemaal afkoelen, voordat u het reinigt en/of opbergt! Gevaar voor een elektrische schok! Raak nooit hete oppervlakken aan! Let er beslist op dat er geen vloeistof binnen in het apparaat komt.
Storing en oplossing Storing: Oorzaak: Oplossing: Het apparaat De stekker van het ap- Doe de stekker in het ge- doet hele- paraat zit niet in het aarde stopcontact. maal niets. geaarde stopcontact. De temperatuurregelaar Zet de temperatuurregelaar op staat op positie "MIN". de gewenste temperatuur door hem naar rechts te draaien.
Technische gegevens Nominale spanning: 220-240V~ Nominale frequentie: 50-60Hz Nominaal vermogen: 1500W Veiligheidsklasse: Afvoeren Verpakking afvoeren milieuvriendelijke en grondstofbe- Gooi de verpakking soort bij soort weg. sparende manier wordt uitgevoerd. Leg karton en kartonnen dozen bij het Batterijen en accu’s die niet vast oud papier en breng folie naar de inza- in het elektrische of elektronische meling van herbruikbare materialen.
Pagina 63
opgezette inzamelpunten. Het inle- veren van oude apparaten is gratis. In het algemeen zijn de distributeurs verplicht ervoor te zorgen dat oude apparaten kosteloos worden terug- genomen door geschikte terugna- mefaciliteiten binnen een redelijke afstand ter beschikking te stellen. Consumenten hebben de mogelijk- heid een oud apparaat gratis terug te brengen naar een distributeur die verplicht is het terug te nemen indien u...
Garantiekaart Vanaf aankoopdatum Artikel: Elektrische fondue GT-SF-EF-01 (AN BE 27076019) (kassabon bewaren) Handelaar Firmanaam: Straat/nr: Postcode/plaats: Koper Probleem/Defect: Naam: Straat/nr: Postcode/plaats: Telefoonnummer: E-mail: Handtekening: (Voor statusmeldingen in verband met reparatie) Geachte klant, Onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen. Wanneer desondanks een van onze producten onverhoopt niet naar behoren functioneert, dan verzoeken wij u contact op te nemen met ons servicebedrijf.