Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Cargo Floor CF500 SL-2 21-112 Instructies pagina 54

Inhoudsopgave

Advertenties

Cargo Floor B.V.
P.O. Box 271
NL-7740 AG Coevorden
Phone:
+31-(0)524- 593900
Fax:
+31-(0)524- 593999
NL
HET BEVESTIGEN VAN DE VLOERPROFIELEN AAN DE AANDRIJFUNIT
Nadat de vloerprofielen op maat zijn gemaakt, afgerond zijn, voorzien zijn van gaten, afdichtingsprofiel (seal) en
eindkappen kunnen deze op de daarvoor bestemde plek (afstand gatenpatroon ten opzichte van de bewegende
framevoet) over de kunststof geleidingen geschoven worden. U dient de vloerprofielen tijdens de montage goed te
geleiden. Vervolgens dienen de meegeleverde gegalvaniseerde M12 bouten met verzonken kop (inbussleutel nr. 8)
gemonteerd te worden. Het aanhaalmoment bedraagt 100 - 140 Nm. Dit kan door één persoon vanaf de bovenzijde uit
gevoerd worden en de bouten dienen goed vastgedraaid te worden. (Zie pagina 39, figuur 21A). Elke schroef dient te
worden voorzien van Loctite (Loc-tite 243 cat.o. 23286 schroefdraadborging).
Het stilstaande kantprofiel dient te allen tijde 2 mm lager dan de bewegende vloerprofielen te worden gemonteerd (zie
figuur 24). Voordat de stilstaande kantprofielen kunnen worden vastgezet dienen deze goed tegen de bewegende
vloerprofielen te worden aangedrukt. Vervolgens dienen de stilstaande kantprofielen elke 1500 tot 2000 mm te worden
vastgezet met zogenaamde stalen monobolts, met verzonken kop, welke niet boven het stilstaande kantprofiel uit mogen
steken (zie figuur 24). Daarna dient men de opening tussen de zijwand en het stilstaande kantprofiel met een flexible kit
af te dichten.
De stilstaande kantprofielen kan men beter niet aan de zijwand vastlassen. Het kan zijn, dat de vloer op een later
moment nagespannen moet worden waarvoor de kantplanken losgemaakt moeten worden.
GB
After the floor profiles have been cut to size, rounded-off, drilled, and had the seals and end caps mounted, they can be
slid over the plastic guides at the required position (matching up the hole pattern with respect to the moving frame foot).
You need to carefully guide the floor profiles during the mounting procedure. Next, mount the provided galvanised
M12 bolts with countersunk head using (Allen No. 8). A torque of 100 – 140 Nm should be used to tighten the bolts.
One person can do this from above, and the bolts need to be well tightened. (Page 39, fig. 21A.). Very bolt should be
fitted with Loctite (Loc-tite 243 cat.o. 23286 screw thread locker).
The stationary profiles always need to be mounted 2 mm lower than the moving floor profiles (see figure 24). The
stationary edge profiles need to be pushed firmly home against the moving floor profiles before the stationary profiles
are secured. Next the stationary edge profiles need to be secured every 1500 to 2000 mm with so-called mono-bolts,
with countersunk heads, which are not permitted to stick out above the edge profile (see figure 24). The opening
between the sidewall and the stationary profile needs to be filled with a flexible sealant.
It is better not to weld the stationary edge profiles to the sidewalls, since at a later stage the floor may need to be
retensioned, and to do this the side planks need to be loosened.
Nachdem die Bodenprofile auf Maß gebracht und abgerundet sind und mit den Löchern, dem Abdichtungsprofil (Seal)
sowie den Endkappen versehen sind, können diese an der dafür vorgesehenen Stelle (Abstand Lochschablone in Bezug
auf die sich bewegende Rahmenstütze) über die Kunststoff-Führungen geschoben werden. Sie müssen die Bodenprofile
bei der Montage sorgfältig führen. Anschließend müssen die mitgelieferten galvanisierten M12 Bolzen mit Senkkopf
(Inbusschlüssel Nr. 8 ) montiert werden. Das Anzugsmoment beträgt 100 – 140 Nm. Dies kann von einer Person von
oben durchgeführt werden und die Bolzen müssen gut angezogen werden. (S. 39, Abb. 21A). Jeder Schraube soll
versehen werden mit Loctite (Loc-tite 243 cat.o. 23286 Schraubengewindesicherung).
Das nicht bewegliche Randprofil muss immer 2 mm tiefer als die sich bewegenden Bodenprofile montiert werden
(siehe Abb. 24). Bevor die nicht beweglichen Randprofile befestigt werden können, müssen diese gut gegen die sich
bewegenden Bodenprofile angedrückt werden. Anschließend müssen die nicht beweglichen Randprofile alle 1500 bis
2000 mm mit sogenannten stählernen Monobolzen (Stahlblock-Bolzen) mit Senkkopf befestigt werden, die nicht über
das nicht bewegliche Randprofil hinausragen dürfen (siehe Abb. 24). Danach muss der Spalt zwischen der Seitenwand
und dem nicht beweglichen Randprofil mit elastischem Kitt abgedichtet werden.
Die nicht beweglichen Randprofile sollte man lieber nicht an der Seitenwand festschweißen. Es ist möglich, dass der
Boden zu einem späteren Zeitpunkt nachgespannt werden muss und in einem solchen Fall müssen die Seitenplanken
gelöst werden
www.cargofloor.com
info@cargofloor.com
VASTZETTEN VAN DE STILSTAANDE KANTPROFIELEN
SECURING THE FLOOR PROFILES TO THE DRIVE UNIT
SECURING THE STATIONARY EDGE PROFILES
D
BODENPROFILE AM ANTRIEBSPUNKT BEFESTIGEN
NICHT BEWEGLICHE RANDPROFILE BEFESTIGEN
 2012 Cargo Floor B.V. Coevorden, Holland
Versie 01/11-01-2012
Blz. 54

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor Cargo Floor CF500 SL-2 21-112

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cf100 sl-2 21-112

Inhoudsopgave