Samenvatting van Inhoud voor Weller WHA 900 with foot switch
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com WHA 900 with foot switch Betriebsanleitung - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso - Operating Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador - Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite Innehållsförteckning Sidan 1. Achtung! 1. Observera! 2. Beschreibung 2. Beskrivning Technichse Daten Tekniska data 3. Inbetriebnahme 3. Idrigttagning 4. Arbeitshinweise 4. Arbetsanvisningar 5. Zubehör 5. Tillbehör 6. Lieferunfang 6. Leveransomfång Table des matières Page Indice Página...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ™ÂÏ›‰· Obsah Strana 1. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 1. Pozor! 2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ 2. Opis Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· Technické údaje 3. ∞Ú¯È΋ ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 3. Uvedenie do prevádzky 4. Pracovné pokyny 4. √‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜ 5. Zoznam príslu‰enstva 5.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Step 2 Step 1 1. Kontrollleuchte 1. Contrôle visuel 1. Visuele controle 2. Temperatur stufenlos einstellbar von 2. Réglage de température en continu 2. Temperatuurinstelling traploos tussen 50°C bis 550°C entre 50°C -550°C 50°C en 550°C 3.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Indikator 1. Verificação de controlo visual 1. Comprobación de control visual 2. Trinløs temperaturindstillingsknap 2. Temperatura seleccionada 2. Regulación continua de la temperatura (indstilles til mellem 50 °C og 550 °C ) regulávelsem escalões entre 50°C e 550°C entre 50 °C y 550 °C 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller auf Luftstromposition 1. Heißluftstation WHA 900 erwiesene Vertrauen. Bei der - Durch Drücken des Knopfes wechseln Luftstrom und Fertigung wurden strengste Qualitäts-Anforderungen zu- Temperatur auf die tatsächlich eingestellten Werte.
All manuals and user guides at all-guides.com Français Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez veille. accordée en achetant la station de soudage WHA 900. Lors de la fabrication, des exigences de qualité très sévères assu- Désactivation de la veille: rant un fonctionnement parfait de l’appareil, ont été...
005 13 120 99 Commutateur au pied 1 position 7. Descriptif du contenu Unité de commande WHA 900 avec support HAP cordon d'alimentation Mode d‘emploi Consignes de sécurité Vue éclatée Illustration page 45 Sous réserve de modifications techniques! Vous trouverez les manuels d'utilisation actualisés sur www.weller.eu.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands We danken u voor de aankoop van de Weller hetelucht- - Druk nogmaals op de knop en de unit keert terug naar station WHA 900 een heteluchtstation vertrouwen in ons pro- de standby waarden.
Grazie per la fiducia accordataci acquistando la stazione ad porteranno sui valori impostati al momento. aria calda Weller WHA 900. È una stazione ad aria calda - Premendo nuovamente il tasto, l'unità tornerà ai valori di rispetto dei più severi requisiti di qualità, così da garantire un stand by.
005 13 120 99 Interruttore a pedale a stadio singolo 7. Estensione della fornitura Unità di controllo WHA 900 con cavo di alimentazione supporto HAP Istruzioni d’uso Norme di sicurezza Esploso fig. pagina 45 Salvo modifiche tecniche! Trovate le istruzioni per l'uso aggiornate su www.weller.eu.
550°C Control accuracy: ± 30°C The Weller hot air station WHA 900 corresponds to the EC Flow control: Infinitely variable Declaration of Conformity in accordance with the basic safe- between 5 - 50 l/min ty requirements of Directives 89/336/EEC and 2006/95/EC.
005 13 120 99 Foot switch, 1-stage 7. Scope of Supply WHA 900 control unit with HAP holder power chord Operating instructions Safety Information Figure: Exploded Diagram, see page 45 Subject to technical change without notice! See the updated operating instructions at www.weller.eu.
Muchas gracias por la confianza al comprar la estación de - Si pulsa el botón, el caudal de aire y la temperatura se soldadura WHA 900 de Weller. Para la fabricación de este situarán en los valores de ajuste reales.
7. Extensión de suministro Unidad de control WHA 900 con soporte HAP cable de alimentación Instrucciones de uso Normas de seguridad Plano de despiece Figura página 45 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas! Encontrará los manuales de instrucciones actualizados en www.weller.eu.
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Vi takker for købet af Weller varmluftstation WHA 900. Under Deaktivering af standby: fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som Hvis standbyfunktionen er aktiveret, skal du holde den sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit.
Tensão de alimentação: 230 V ferramenta. Consumo: 650 W Potência da caneta de Uma unidade de ar quente WHA 900 da WELLER ar quente: 612 W corresponde à declaração de conformidade CE, conforme as Fusível: T 4A exigências fundamentais de segurança das directivas...
7. Volume de entrega Unidade de controlo WHA 900 com suporte HAP Cabo de alimentação Instruções de operação Indicações de segurança Desenho ilustração página 45 Reservado o direito a alterações técnicas! Encontrará os manuais de instruções actualizados sob www.weller.eu...
All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Kiitämme luottamuksesta, jota olet osoittanut meille ostamal- Valmiustilan deaktivointi: la Weller WHA 900 kuumailma-aseman. Valmistuksen peru- Jos valmiustila on aktivoitu, paina vihreää painiketta stana ovat kovat laatuvaatimukset, jotka takaavat laitteen kytkiessäsi laitteen päälle. Paina painiketta noin 5 sekunnin moitteettoman toiminnon.
üretici taraf∂ndan hiç bir sorumluluk üstlenil- Ses seviyesi: 56dB(A) mesafe 1m maks. hava mez. ak∂μ∂ seviyesinde Weller WHA 900, 89/336/AT ve 2006/95/AB kurallar∂n∂n temel Kullanıma alı¸ s güvenlik taleplerine göre, AB uygunluk yönetmeliπine uymak- tad∂r. S∂cak hava kalemini yuvaya yerleμtiriniz. Ωebeke voltaj∂n∂n tip plakas∂...
Pagina 29
005 15 048 99 Alt∂l∂ meme için çoklu yuva 005 13 120 99 Ayak anahtarı 1 kademeli 7. Satı¸ s kapsamı HAP tutuculu WHA 900 kontrol ünitesi Güç teli Kullanım açıklamaları Güvenlik uyar∂lar∂ Detayl∂ resim sayfa 45 Teknik deπiμiklik hakk∂ sakl∂d∂r! Güncellenmiş kullanım kılavuzlarını www.weller.eu sayfasında bulabilirsiniz.
Návodem k pouÏití a dále v pfiípadû svévolné úpravy. Regulace teploty: s plynul˘m nastavováním v rozmezí 50°C aÏ 550°C Horkovzdu‰ná stanice Weller WHA 900 odpovídá prohlá‰ení o Pfiesnost regulace: ± 30°C shodû ES dle základních bezpeãnostních poÏadavkÛ smûrnic Regulace prÛtoku: s plynul˘m nastavováním...
Polski Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam przy zakupie stacji zostanà ustawione do rzeczywistych wartoÊci zadanych. goràcego powietrza Weller WHA 900. Za podstaw´ produkcji - Po ponownym wciÊni´ciu przycisku, urzàdzenie powróci do przyj´to surowe wymogi jakoÊciowe, które gwarantujà popraw- wartoÊci trybu gotowoÊci.
önkényes változtatás esetén, a gyártó nem vállalja a Biztosíték: T 4A felelŒsséget. HŒmérséklet: Fokozatmentesen állítható 50°C és 550°C között A Weller WHA 900 forrólevegŒs állomás a 89/336/EGT és Beállítási pontosság: ± 30°C 2006/95/EK irányelvek alapvetŒ biztonsági követelményei Légáram: Fokozatmentesen állítható alapján megfelel az EK megfelelŒségi nyilatkozatnak 5 - 50 l/perc között...
005 15 048 99 Tartó hat fúvókához 005 13 120 99 Egyfokozatú lábkapcsoló 7. Szállítási terjedelem WHA 900 vezérlŒegység HAP tartóval tápkábel Használati útmutató Biztonsági információk Robbantott ábrát lásd a 45. oldalon A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk! A frissített üzemeltetési útmutatókat a www.weller.eu oldalon találja.
T 4A tuje Ïiadnu záruku. Regulácia teploty: s plynul˘m nastavovaním medzi 50°C a 550°C Horúcovzdu‰ná stanica Weller WHA 900 je v súlade s vyhlá- PresnosÈ regulácie: ± 30°C sením o konformite s ES podºa základn˘ch bezpeãnostn˘ch Regulácia prietoku: s plynul˘m nastavovaním poÏadaviek smerníc 89/336/EWG a 2006/95/ES.
005 13 120 99 NoÏn˘ spínaã 1-stupÀov˘ 7. Objem dodávky Riadiaca jednotka WHA 900 s drÏiakom pera HAP SieÈová ‰núra Návod na pouÏívanie Bezpeãnostné pokyny Obrázok s rozkladov˘m v˘kresom pozri na strane 45 Technické zmeny vyhradené! Aktualizovan˘ návod na pouÏívanie nájdete na adrese www.weller.eu.
All manuals and user guides at all-guides.com Sloven‰ãina Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali z Deaktiviranje stanja pripravljenosti: nakupom Wellerjeve postaje za vroãi zrak WHA 900. Med âe je funkcija stanja pripravljenosti aktivirana, pritisnite zelen izdelavo so bili uporabljeni najzahtevnej‰i kakovostni standar- gumb med vklopom enote.
WHA 900 kontrolna enota z drÏalom HAP (spajkalne konice na vroãi zrak) Elektriãni kabel Navodila za uporabo Varnostna navodila Eksplozijska risba, glejte stran 45 PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb! Posodobljena navodila za uporabo boste na‰li na spletnem naslovu www.weller.eu.
All manuals and user guides at all-guides.com Saksa keel Tehnilised andmed Täname teid meile Welleri kuumaõhujaama WHA 900 ostuga osutatud usalduse eest. Seadme valmistamisel on järgitud Mõõtmed: kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, mis kindlustavad selle lait- (L x W x H mm) 210 x 170 x 110 matu töö.
Kar‰to oro antgalio i‰vestis: 612 W sako uÏ pasekmes. Saugiklis: T 4A Temperatros reguliavimas: neribotai keiãiamas nuo 50°C „Weller“ kar‰to oro ptimo ∞renginys WHA 900 turi EB atitikties iki 550°C sertifikatà pagal pagrindinius direktyv˜ 89/336/EEB ir Reguliavimo tikslumas: ± 30°C 2006/95/EB saugos reikalavimus.
005 13 120 99 Kojinis jungiklis, 1 pakopos 7. Tiekiamas komplektas „WHA 900“ valdymo ∞renginys su HAP (kar‰to oro antgalio) stovu Maitinimo laidas Naudojimo instrukcija Saugos taisyklòs Surinkimo bròÏinys, 45 psl. Gamintojas turi teis´ daryti techninius pakeitimus! Atnaujintas naudojimo instrukcijas rasite www.weller.eu.