(LT)
See seade (EN795 - klass B) on disainitud kui ajutine teisaldatav ankurduspunkt kasutamiseks
kõrgustes töötamisel. Ärge kasutage seda varustuse pukseerimiseks. Ling kannab mistahes
rakenduva jõu otse struktuuridele suunas, milles seda rakendatakse. Ling püüab joonduda
rakendatava jõuga ja võib libiseda, kui koormus ei ole struktuuri suhtes risti. Kontrollige, kas see
toode ühildub teie rakenduses süsteemi teiste elementidega, ja kasutage ainult standardile
EN362 vastavaid ühendusdetaile. Ummistus ankrustruktuuri juures vähendab lingu tugevust ja
võib seda kahjustada. Kasutage alati õiget pikkust, et vältida nurka, mille puhul aasa otsad
kohtuvad liitmikuga väiksema nurga all kui 90°. Seda varustust ei tohi koormata üle selle piiride
ega kasutada ühelgi muul otstarbel, kui see, milleks see on disainitud. HOIATUS: Vältige
igasugust kokkupuudet teravate servade või karedate pindadega. See ankruseade on ainult
ühele isikule. Kui ankruseadet kasutatakse kukkumist peatava süsteemi osana, siis peab
kasutaja olema varustatud vahenditega, mis piiravad kasutajale kukkumise peatamisel mõjuva
löögijõu maksimaalse väärtuseni 6 kN. Ankurduspunkt peab võimaluse korral asuma kasutaja
kohal ning peab täitma nõuded, mis on määratletud standardis EN795 (miinimumtugevus 12 kN).
Dėmesio: rekomenduojama, kad inkaro įtaisas būtų pažymėtas kito arba paskutinio patikrinimo
data.
PAPILDOMA INFORMACIJA
AI1 – priimtina temperatūra; AI2 – saugykla; AI3 – metinė patikra; AI4 – Valymas; AI5 –
džiovinimas; AI6 – pavojai; AI7 – mirties rizika; AI8 – Dėmesio; AI9 – dešinė; AI10 – neteisinga;
AI11 – patikrinkite.
ŽENKLINIMAS/ ETIKETĖS
ML(A) – serijos numeris; ML(B) – nuorodos numeris; ML(C) – standartinis; ML(D) – pagaminimo
data; ML(E) – prekės pavadinimas; ML(F) – Notifikuotoji įstaiga, vykdanti gaminių kokybės
valdymą; ML(G) – Instrukcija; ML(H) – QR kodas.
ĮRANGOS ĮRAŠAS
1-Produktas; 2-nuorodos numeris; 3-Serijos numeris; 4-Pagaminimo data; 5-Pirkimo data;
6-Pirmo naudojimo data; 7-Kita svarbi informacija; 8-Data; 9-Įėjimo priežastis; 10-Defektai,
remontas ir tt; 11-Vardas ir parašas; 12-Kitas periodinis patikrinimas.
NOMENKLATŪRA / TAIKYMO SRITIS
NFA1 – Poliesterio juostos - 25 mm; NFA2 – Didelio galingumo poliesterio juostos - 45 mm; NFA3
- Cinkuota plieninė viela; NFA4 - Dyneema diržas; NFA5 – Plieno kūgis - EN362; NFA6 -
Aliuminio gniuždymas; NFA7 – D-žiedinė plieninė jungtis.
(RU)
Перед использованием средств индивидуальной защиты (СИЗ) вы должны внимательно
прочитать и понять информацию по технике безопасности, описанную в общих
инструкциях и инструкциях по конкретному оборудованию. ВНИМАНИЕ!!! Если у вас есть
какие-либо сомнения относительно продукта, если вам нужна другая языковая версия
инструкции по применению, декларации о соответствии или любой вопрос о СИЗ,
пожалуйста, свяжитесь с нами: www.fallsafe-online.com. ВНИМАНИЕ: Производитель и
продавец
снимают
с
себя
использования, неправильного применения или модификации/ремонта лицами, не
уполномоченными FALL SAFE®. Это оборудование (EN795 - класс B) было разработано
как временная переносная опорная точка для работы на высоте. Не используйте для
буксировки оборудования. Стропа будет передавать любую силу, приложенную
непосредственно к конструкциям, в том направлении, в котором она применяется.
Стропа попытается выровняться с приложенной силой и может соскользнуть, если
нагрузка не перпендикулярна конструкции. Убедитесь, что этот продукт совместим с
другими элементами системы в вашем приложении, и используйте только разъемы
EN362. Удушье вокруг анкерной конструкции снижает прочность стропы и может
привести к ее повреждению. Всегда используйте правильную длину, чтобы угол, в
котором концы стропа соединяются с соединителем, был меньше 90°. Это оборудование
не должно выходить за пределы его возможностей или использоваться для каких-либо
иных целей, кроме тех, для которых оно предназначено. ВНИМАНИЕ: Избегайте любого
контакта с острыми краями или абразивными поверхностями. Это анкерное устройство
предназначено только для одного человека. Когда анкерное устройство используется
как часть системы защиты от падения, пользователь должен быть оснащен средствами
ограничения ударной силы, действующей на пользователя при остановке падения, до
максимального значения 6 кН. Точка крепления должна быть расположена, по
возможности, над пользователем и должна удовлетворять требованиям, указанным в
EN795 (минимальная прочность 12 кН). Внимание: рекомендуется маркировать анкерное
устройство датой следующей или последней проверки.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
AI1 - допустимая температура; AI2 - Хранилище; AI3 - Ежегодный осмотр; AI4 - Очистка;
AI5 - Сушка; AI6 - опасности; AI7 - Риск смерти; AI8 - Внимание; AI9 - правый; AI10 -
Неправильно; AI11 - Проверить.
МАРКИРОВКА/ЭТИКЕТКИ
МЛ(А) - Серийный номер; ML(B) - Справочный номер; МЛ(С) - Стандарт; ML(D) - Дата
изготовления; ML(E) - Торговая марка; ML(F) - Уполномоченный орган, осуществляющий
управление качеством продукции; ML(G) - Инструкция; ML(H) - QR-код.
ЗАПИСЬ ОБОРУДОВАНИЯ
1-продукт; 2-ссылочный номер; 3-серийный номер; 4-Дата изготовления; 5-дата покупки;
6-Дата первого использования; 7-Другая соответствующая информация; 8-дата;
9-Причина входа; 10-дефекты, ремонт и т. д.; 11-Имя и подпись; 12-Следующий
периодический осмотр
НОМЕНКЛАТУРА/ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
NFA1 — Полиэстеровая лента — 25 мм; NFA2 — Прочная полиэфирная лямка — 45 мм;
NFA3 — Оцинкованная стальная проволока; NFA4 — лямки Dyneema; NFA5 — Стальной
соединитель - EN362; NFA6 - Алюминиевый обжим; NFA7 — Стальной соединитель с
D-образным кольцом.
(BG)
Преди да използвате Личните предпазни средства (ЛПС), трябва да прочетете
внимателно и да разберете информацията за безопасност, описана в общите инструкции
и конкретните инструкции за оборудване. ВНИМАНИЕ !!! Ако имате някакви съмнения
относно продукта, ако имате нужда от езикова версия на инструкциите за употреба,
EN
CS
HU
PL
RO
SK
s g
любую
ответственность
в
случае
DA
NO
SV
FI
PT
SPECIFIC INSTRUCTIONS
декларации за съответствие или някакъв въпрос относно ЛПС, моля, свържете се с нас:
www.fallsafe-online.com. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Производителят и продавачът отказват
всякаква отговорност в случай на неправилна употреба, неправилно нанасяне или
модификации / поправки от лица, които не са упълномощени от FALL SAFE®. Това
оборудване (EN795 - клас B) е проектирано като временна преносима опорна точка за
работа на височина. Не използвайте за теглене на оборудване. Слингът ще предава
всяка сила, приложена директно към конструкциите в посоките, в които е приложена.
Слингът ще се опита да се приведе в съответствие с приложена сила и може да се
плъзне, ако товарът не е перпендикулярен на конструкцията. Уверете се, че този
продукт е съвместим с другите елементи на системата във вашето приложение и
използвайте само съединители EN362. Задавянето около анкерната конструкция
намалява здравината на прашката и може да я повреди. Винаги използвайте правилната
дължина, за да избегнете ъгъла, където краищата на прашката се свързват с конектора,
е по-малък от 90 °. Това оборудване не трябва да се изтласква извън неговите граници
или да се използва за други цели, различни от тази, за която е предназначено.
ВНИМАНИЕ: Избягвайте всякакъв контакт с остри ръбове или абразивни повърхности.
Това анкерно устройство е предназначено само за един човек. Когато анкерното
устройство се използва като част от система за спиране на падането, потребителят
трябва да бъде оборудван със средство за ограничаване на силата на удара,
упражнявано върху потребителя при спиране на падането до максимална стойност от 6
kN. Точката на закрепване трябва да бъде разположена над потребителя, ако е
възможно, и трябва да отговаря на изискванията, посочени в EN795 (минимална якост от
12 kN). Внимание: препоръчва се анкерното устройство да е маркирано с датата на
следващата или последната проверка.
ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ
AI1 - Допустима температура; AI2 - Съхранение; AI3 - Годишен преглед; AI4 - Почистване;
AI5 - Сушене; AI6 - Опасности; AI7 - Риск от смърт; AI8 - Внимание; AI9 - Десен; AI10 -
Грешка; AI11 - Проверка.
МАРКИРОВКА/ ЕТИКЕТИ
ML(A) - Сериен номер; ML(B) - Референтен номер; ML(C) - Стандартен; ML(D) - Дата на
производство; ML(E) - Име на марката; ML(F) - Нотифициран орган, който осъществява
управление на качеството на продукта; ML(G) - Инструкция; ML(H) - QR код.
ЗАПИСА НА ОБОРУДВАНЕТО
1-Продукт; 2-Референтен номер; 3-Сериен номер; 4-Дата на производство; 5-Дата на
покупка; 6-Дата на първо използване; 7-Друга релевантна информация; 8-Дата; 9-Повод
за влизане; 10-Дефекти, ремонти и т.н.; 11-Име и подпис; 12-Следващ периодичен
преглед
НОМЕНКЛАТУРА/ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ
NFA1 - Полиестерна лента - 25 мм; NFA2 - Полиестерна лента за тежък режим - 45 мм;
NFA3 - Поцинкована стоманена тел; NFA4 - Dyneema лента; NFA5 - Стоманен конектор -
EN362; NFA6 - Алуминиево кримпване; NFA7 - D-Ring стоманен конектор.
(EL)
неправильного
Πριν χρησιμοποιήσετε τον Εξοπλισμό Προσωπικής Προστασίας (ΜΑΠ) πρέπει να
διαβάσετε
περιγράφονται στις γενικές οδηγίες και τις συγκεκριμένες οδηγίες εξοπλισμού.
ΠΡΟΣΟΧΗ!!! Εάν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία για το προϊόν, εάν χρειάζεστε άλλη
γλώσσα έκδοση των οδηγιών χρήσης, δηλώσεις συμμόρφωσης ή οποιαδήποτε ερώτηση
σχετικά με το ΜΑΠ, επικοινωνήστε μαζί μας: www.fallsafe-online.com. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο
κατασκευαστής και ο πωλητής απορρίπτουν οποιαδήποτε ευθύνη σε περίπτωση
εσφαλμένης χρήσης, ακατάλληλης εφαρμογής ή τροποποιήσεων / επισκευών από άτομα
που δεν είναι εξουσιοδοτημένα από το FALL SAFE®. Αυτός ο εξοπλισμός (EN795 - Class
B) σχεδιάστηκε ως προσωρινό μεταφερόμενο σημείο αγκύρωσης για εργασία σε σκοπούς
ύψους. Μην το χρησιμοποιείτε για τη μεταφορά εξοπλισμού. Η σφεντόνα θα μεταδώσει
οποιαδήποτε δύναμη ασκείται απευθείας στις δομές στις κατευθύνσεις στις οποίες
εφαρμόζεται. Η σφεντόνα θα προσπαθήσει να ευθυγραμμιστεί με την εφαρμοζόμενη
δύναμη και μπορεί να γλιστρήσει εάν το φορτίο δεν είναι κάθετο στη δομή. Βεβαιωθείτε
ότι αυτό το προϊόν είναι συμβατό με τα άλλα στοιχεία του συστήματος στην εφαρμογή
σας και χρησιμοποιήστε μόνο υποδοχές EN362. Ο πνιγμός γύρω από τη δομή αγκύρωσης
μειώνει την αντοχή της σφεντόνας και μπορεί να την καταστρέψει. Χρησιμοποιείτε πάντα
το σωστό μήκος για να αποφύγετε τη γωνία όπου τα άκρα της σφεντόνας συναντούν το
σύνδεσμο είναι μικρότερη από 90 °. Αυτός ο εξοπλισμός δεν πρέπει να ωθείται πέρα από
τα όριά του ή να χρησιμοποιείται για οποιονδήποτε άλλο σκοπό εκτός από αυτόν για τον
οποίο έχει σχεδιαστεί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφύγετε κάθε επαφή με αιχμηρές άκρες ή
λειαντικές επιφάνειες. Αυτή η συσκευή αγκύρωσης προορίζεται μόνο για ένα άτομο.
Όταν η συσκευή αγκύρωσης χρησιμοποιείται ως μέρος ενός συστήματος συγκράτησης
πτώσης, ο χρήστης πρέπει να είναι εφοδιασμένος με ένα μέσο περιορισμού της δύναμης
κρούσης, που ασκείται στον χρήστη όταν η πτώση συγκρατείται σε μέγιστη τιμή 6 kN. Το
σημείο αγκύρωσης πρέπει να βρίσκεται πάνω από τον χρήστη, εάν είναι δυνατόν, και
πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο EN795 (ελάχιστη ισχύς 12 kN).
Προσοχή: συνιστάται η συσκευή αγκύρωσης να φέρει την ημερομηνία της επόμενης ή
της τελευταίας επιθεώρησης.
ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
AI1 - Αποδεκτή θερμοκρασία. AI2 - Αποθήκευση; AI3 - Ετήσια επιθεώρηση. AI4 -
Καθαρισμός; AI5 - Ξήρανση; AI6 - Κίνδυνοι; AI7 - Κίνδυνος θανάτου. AI8 - Προσοχή. AI9 -
Δεξιά; AI10 - Λάθος. AI11 - Έλεγχος.
ΣΗΜΑΝΣΗ/ ΕΤΙΚΕΤΕΣ
ML(A) - Σειριακός αριθμός. ML(B) - Αριθμός αναφοράς. ML(C) - Standard; ML(D) -
Ημερομηνία κατασκευής. ML(E) - Επωνυμία. ML(F) - Κοινοποιημένος οργανισμός που
διενεργεί διαχείριση ποιότητας προϊόντων. ML(G) - Οδηγίες. ML(H) - Κωδικός QR.
ΑΡΧΕΙΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
1-Προϊόν; 2-Αριθμός αναφοράς. 3-Σειριακός αριθμός; 4-Ημερομηνία κατασκευής.
5-Ημερομηνία αγοράς. 6-Ημερομηνία πρώτης χρήσης. 7-Άλλες σχετικές πληροφορίες.
8-Ημερομηνία; 9-Λόγος εισόδου. 10-Ελαττώματα, επισκευές, κ.λπ. 11-Όνομα &
Υπογραφή; 12-Επόμενη περιοδική εξέταση
ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΑ/ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
NFA1 - Ιμάντες από πολυεστέρα - 25 mm; NFA2 - Ιμάντες βαρέως τύπου πολυεστέρα - 45
mm; NFA3 - Γαλβανισμένο σύρμα χάλυβα; NFA4 - Ιμάντες Dyneema; NFA5 - Μεταλλικός
σύνδεσμος - EN362; NFA6 - Πτερύγιο αλουμινίου; NFA7 - Συνδετήρας χάλυβα D-Ring.
ES
FR
IT
DE
NL
προσεκτικά
και
να
κατανοήσετε
τις
ET
LV
LT
RU
BG
πληροφορίες
ασφαλείας
που
7
MT
SL
AR
EL
HR