Download Print deze pagina

Advertenties

INSTRUCTION MANUAL
(EN)
ANCHOR DEVICE - According to the Regulation
(EU) 2016/425
NÁVOD K POUŽITÍ
(CS)
KOTVÍCÍ ZAŘÍZENÍ - Dle nařízení (EU) 2016/425
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(HU)
RÖGZÍTŐ ESZKÖZ - Az (EU) 2016/425 rendelet szerint
INSTRUKCJA OBSŁUGI
(PL)
URZĄDZENIE KOTWICZĄCE - Zgodnie z Rozporządzeniem
(UE) 2016/425
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
(RO)
DISPOZITIV DE ANCORA - Conform Regulamentului (UE) 2016/425
NÁVOD NA POUŽITIE
(SK)
KOTVOVACIE ZARIADENIE - Podľa nariadenia (EÚ) 2016/425
INSTRUKTIONSMANUAL
(DA)
ANKERANORDNING - I henhold til forordning (EU) 2016/425
BRUKSANVISNINGEN
(NO)
ANKERENHET - I henhold til forordning (EU) 2016/425
BRUKSANVISNING
(SV)
ANKERANORDNING - Enligt förordning (EU) 2016/425
KÄYTTÖOPAS
(FI)
ANKKURILAITE - Asetuksen (EU) 2016/425 mukaisesti
MANUAL DE INSTRUÇÕES
(PT)
DISPOSITIVO DE ANCORAGEM - De acordo com o
Regulamento (UE) 2016/425
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(ES)
DISPOSITIVO DE ANCLAJE - Según el Reglamento
(UE) 2016/425
MANUEL D'INSTRUCTIONS
(FR)
DISPOSITIF D'ANCRAGE - Conformément au
Règlement (UE) 2016/425
50-7019-G_STD2023_R0
EN795-B:2012
FALL SAFE ONLINE, LDA
Zona Industrial da Varziela, Rua B – Lote 54
4480-620 Vila do Conde
Portugal, EU
MANUALE DI ISTRUZIONI
(IT)
3
DISPOSITIVO DI ANCORAGGIO - Conforme al Regolamento
(UE) 2016/425
BEDIENUNGSANLEITUNG
(DE)
3
ANKERVORRICHTUNG - Gemäß der Verordnung
(EU) 2016/425
3
HANDLEIDING
(NL)
ANKER APPARAAT - Volgens Verordening (EU) 2016/425
3
KASUTUSJUHEND
(ET)
ANKRUSEADE – Määruse (EL) 2016/425 kohaselt
INSTRUKCIJAS
(LV)
3-4
ENKURA IERĪCE - Saskaņā ar Regulu (ES) 2016/425
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
4
(LT)
INKRAVIMO PRIETAISAS – Pagal reglamentą (ES) 2016/425
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
(RU)
АНКЕРНОЕ УСТРОЙСТВО - В соответствии с
Регламентом (ЕС) 2016/425
4
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
(BG)
КОТВА УСТРОЙСТВО - Съгласно Регламента
(ЕС) 2016/425
4-5
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
(EL)
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΓΚΥΡΑΣ - Σύμφωνα με τον Κανονισμό
(ΕΕ) 2016/425
5
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
(HR)
SIDRENI UREĐAJ - Prema Uredbi (EU) 2016/425
5
MANWAL TA' ISTRUZZJONI
(MT)
APPARAT TA' ANKRA - Skont ir-Regolament (UE) 2016/425
5
NAVODILA
(SL)
SIDRNA NAPRAVA - Po Uredbi (EU) 2016/425
5
(AR)
-
(
)
WARNING
www.fallsafe-online.com
E-mail: support@fallsafe-online.com
6
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor FALL SAFE FS800

  • Pagina 1 SIDRNA NAPRAVA - Po Uredbi (EU) 2016/425 MANUEL D'INSTRUCTIONS (FR) (AR) DISPOSITIF D'ANCRAGE - Conformément au Règlement (UE) 2016/425 WARNING 50-7019-G_STD2023_R0 EN795-B:2012 FALL SAFE ONLINE, LDA www.fallsafe-online.com E-mail: support@fallsafe-online.com Zona Industrial da Varziela, Rua B – Lote 54 4480-620 Vila do Conde Portugal, EU...
  • Pagina 2: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION + 80° C + 176° F - 40° C - 40° F AI10 AI11 MARKING/ LABELS FS8XX-XM 0123456 11/2019 FALLSAFE-ONLINE.COM EN 795:2012 - Class B FOR THE USE OF ONE USER ONLY! EQUIPMENT RECORD EQUIPMENT RECORD REGISTO DE EQUIPAMENTO | REGISTRO DE EQUIPO | ENREGISTREMENT DE L'ÉQUIPEMENT REGISTO DE EQUIPAMENTO | REGISTRO DE EQUIPO | ENREGISTREMENT DE L'ÉQUIPEMENT APPARATUUR RECORD | UTSTYR REKORD | REGISTRAZIONE DELL'APPARECCHIATURA APPARATUUR RECORD | UTSTYR REKORD | REGISTRAZIONE DELL'APPARECCHIATURA...
  • Pagina 3 C - Material D - Strength 1 m - 0,09 kg NOTIFIED BODY CE0120 2 m - 0,14 kg Polyester FS800 22 kN Webbing 25 mm 3 m - 0,18 kg LISTED ORGANISATION FOR CE TYPE APPROVAL: 4 m - 0,22 kg...
  • Pagina 4 6 kN legyen annak értéke. A rögzítőpontnak authorized by FALL SAFE®. This equipment it (EN795:2012 Class B) was designed as a temporary lehetőség szerint mindig a felhasználó fölött kell elhelyezkednie, és meg kell felelnie az EN795 transportable anchor point for work at height purposes.
  • Pagina 5 Dette utstyret (type B ifølge norm EN795:2012) er utarbeidet som et provisorisk og mobilt spoločnosťou FALL SAFE®. Toto zariadenie (typ B podľa normy EN795:2012) bolo navrhnuté forankringspunkt til arbeid i høyden. Ikke bruk for løfteutstyr. Tauløkken overfører en hvilken som ako dočasný...
  • Pagina 6 VAROITUS: Valmistaja ja myyjä eivät ole ubicarse sobre el usuario si es posible y debe cumplir los requisitos especificados en EN795 vastuussa väärinkäytösten, vääränlaisten käytön tai FALL SAFE®:n valtuuttamattomien (resistencia mínima de 12 kN). Atención: se recomienda que el dispositivo de anclaje esté...
  • Pagina 7 SPECIFIC INSTRUCTIONS (IT) volgende of laatste inspectie. Questa apparecchiatura (EN795: 2012 Classe B) è stata progettata come punto di ancoraggio temporaneo trasportabile per lavori in altezza. Non usare per il trasporto di attrezzature. EXTRA INFORMATIE L'imbragatura trasmetterà qualsiasi forza applicata direttamente alle strutture nelle direzioni in AI1 - Aanvaardbare temperatuur;...
  • Pagina 8 εσφαλμένης χρήσης, ακατάλληλης εφαρμογής ή τροποποιήσεων / επισκευών από άτομα другими элементами системы в вашем приложении, и используйте только разъемы που δεν είναι εξουσιοδοτημένα από το FALL SAFE®. Αυτός ο εξοπλισμός (EN795 - Class EN362. Удушье вокруг анкерной конструкции снижает прочность стропы и может...
  • Pagina 9 TWISSIJA: Il-manifattur u l-bejjiegħ jirrifjutaw kwalunkwe responsabbiltà f'każ ta 'użu ħażin, applikazzjoni ħażina jew modifiki / riparazzjonijiet minn persuni mhux awtorizzati minn FALL SAFE®. Dan it-tagħmir (EN795 - Klassi B) kien iddisinjat bħala punt ta 'ankraġġ li jista' jinġarr temporanjament għal 263NE skopijiet ta 'xogħol fl-għoli.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Fs801Fs803Fs808Fs811