Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 12
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
Shower Select
59

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe Shower Select 15760000

  • Pagina 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Shower Select...
  • Pagina 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolbeschreibung Safety Function Einjustieren Montagehinweise Wartung Technische Daten Maße Durchflussdiagramm Bedienung Serviceteile Reinigung Prüfzeichen...
  • Pagina 3 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 61...
  • Pagina 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit...
  • Pagina 5: Montage Voir Pages

    Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 61...
  • Pagina 6 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram Operation Spare parts Cleaning Test certificate...
  • Pagina 7 English Fault Cause Remedy Assembly see page 61...
  • Pagina 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso Procedura Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica...
  • Pagina 9 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 61...
  • Pagina 10 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Repuestos Limpiar Marca de verificación...
  • Pagina 11 Español Problema Causa Solución Montaje ver página 61...
  • Pagina 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram Bediening Service onderdelen Reinigen Keurmerk...
  • Pagina 13: Montage Zie Blz

    Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 61...
  • Pagina 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Reservedele Rengøring Godkendelse...
  • Pagina 15 Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 61...
  • Pagina 16 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma Funcionamento Peças de substituição Limpeza Marca de controlo...
  • Pagina 17 Português Falha Causa Solução Montagem ver página 61...
  • Pagina 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Obsługa Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości...
  • Pagina 19 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 61...
  • Pagina 20 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Servisní díly Čištění Zkušební značka...
  • Pagina 21 Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 61...
  • Pagina 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku Obsluha Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške...
  • Pagina 23 Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 61...
  • Pagina 24 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲 安全功能 (参见第页 蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够 的距离。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所 希望的最高出水温度,例如最高温度 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 为 ℃ 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 校准 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 安装完成后必须检查调温器的出水温 度。如在取水处测量所得的温度与调温 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 器上设定的温度有偏差,那么必须进行 和检查。 调整。 请遵守当地国家现行的安装规定。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: , - , 保养 (参见第页 测试压强: 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必 须在符合国家或当地的法律的情况下 热水温度: 最大 按照...
  • Pagina 25 中文 问题 原因 补救 - 水压不足 - 检查总水压 龙头出水量小 - 过滤网有垃圾堵塞 - 清洁龙头前面和 恒温阀芯的 过滤网。 - 花洒滤网有垃圾堵塞 - 清洗花洒和软管间的过滤密封件 - 单向阀有垃圾堵塞或漏水 - 清洗单向阀,如有必要则更换 串水,在龙头关闭的状态下,热 水被强迫流入冷水管路,或者 新的 相反。 - 恒温器未被调节 - 调节恒温器 龙头出水温度和温度设定的不符 - 热水温度过低 - 将热水温度从 升高到 - 温度调节器脏污或结垢 - 清洁温度调节器,视需要更换 水温无法调节...
  • Pagina 26 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Размеры Схема потока Эксплуатация Κомплеκт Очистка Знак технического контроля...
  • Pagina 27 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 61...
  • Pagina 28 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Használat Tartozékok Tisztítás Vizsgajel...
  • Pagina 29: Szerelés Lásd A Oldalon

    Magyar Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 61...
  • Pagina 30 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi Käyttö Varaosat Puhdistus Koestusmerkki...
  • Pagina 31: Asennus Katso Sivu

    Suomi Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 61...
  • Pagina 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolbeskrivning Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema Hantering Reservdelar Rengöring Testsigill...
  • Pagina 33: Montering Se Sidan

    Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 61...
  • Pagina 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma...
  • Pagina 35 Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 61...
  • Pagina 36 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka Upotreba Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja...
  • Pagina 37: Sastavljanje Pogledaj Stranicu

    Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 61...
  • Pagina 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti...
  • Pagina 39 Türkçe arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 61...
  • Pagina 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Piese de schimb Curăţare Certificat de testare...
  • Pagina 41 Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 61...
  • Pagina 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Χειρισμός Ανταλλακτικά Καθαρισμός Σήμα ελέγχου...
  • Pagina 43 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 61...
  • Pagina 44 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Upravljanje Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak...
  • Pagina 45 Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 61...
  • Pagina 46 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat...
  • Pagina 47 Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 61...
  • Pagina 48 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma Lietošana Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme...
  • Pagina 49 Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 61...
  • Pagina 50 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Rukovanje Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak...
  • Pagina 51 Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 61...
  • Pagina 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening Servicedeler Rengjøring Prøvemerke...
  • Pagina 53: Montasje Se Side

    Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 61...
  • Pagina 54 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Технически данни Размери Диаграма на потока Обслужване Сервизни части Почистване Контролен знак...
  • Pagina 55 БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю Монтаж вижте стр. 61...
  • Pagina 56 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Pjesët e servisit Pastrimi Shenja e kontrollit...
  • Pagina 57 Shqip Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 61...
  • Pagina 58 ‫عربي‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط املواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كافي ً ا‬ ٍ ‫املاء غير كاف‬ ‫نظف مرشحات االتساخات إلى‬ ‫الفلتر متسخ‬ ‫الثرموستات واملنظم‬ ‫نظف سدادة املصفاة بني الدش‬ ‫سدادة مصفاة الدش متسخة‬ ‫واخلرطوم‬ ‫قم بتنظيف صمام منع الرجوع أو‬ ‫صمام...
  • Pagina 59 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أحماض‬ ‫أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫يجب جتنب حدوث إتصال مباشر بني املاء اخلارج‬ ‫وظيفة األمان راجع صفحة‬ ‫من رأس الدش وبني أجزاء اجلسم احلساسة مثل‬ ‫ميكن...
  • Pagina 60 Ø 69 -97 Ø 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec >40° C...
  • Pagina 61 SW 4 mm 5 Nm...
  • Pagina 62 Montage CLICK...
  • Pagina 63 Montage max. 5° SW 4 mm Ø 7 mm 0 ° SW 4 mm 5 Nm...
  • Pagina 64 CLICK SW 3 mm...
  • Pagina 65 z. B. 42° C for example 42° C CLICK...
  • Pagina 66 SW 4 mm...
  • Pagina 67 Wartung SW 4 mm 5 Nm CLICK...
  • Pagina 68 Ø P-IX DVGW SVGW WRAS 15760000 · · · · ·...

Inhoudsopgave