Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Manual de instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Inbouwoven
Built-in oven
Four encastrable
Elektro-Einbaubackofen
Forno encastrável
Horno empotrado
ZOB361
All manuals and user guides at all-guides.com
2
12
21
31
41
51

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Zanussi ZOB361

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instruções Manual de instrucciones Inbouwoven Built-in oven Four encastrable Elektro-Einbaubackofen Forno encastrável Horno empotrado ZOB361...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3...
  • Pagina 3: Voor Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com • Dit apparaat mag alleen gerepareerd worden door een • Verander de specificaties van dit product niet en wijzig erkende servicemonteur. Gebruik alleen originele re- het niet. Gevaar voor letsel en schade aan het apparaat. serveonderdelen.
  • Pagina 4: Dagelijks Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Dagelijks gebruik De oven in- en uitschakelen Om de oven op handmatige bediening in te stellen draait u de programmeerknop voor de bereidings- 1. Draai de functieknop op een ovenfunctie. tijd op 2. Draai de temperatuurknop op een temperatuur. Het bedrijfscontrolelampje gaat aan als de oven in Koelventilator werking is.
  • Pagina 5: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige aanwijzingen en tips • Doe de ovendeur niet open voordat driekwart van de Waarschuwing! Sluit altijd de deur van de oven ingestelde baktijd is verstreken. tijdens de bereiding, ook bij grillen. • Als u twee bakplaten tegelijk gebruikt, houd dan één Plaats geen bakplaten, potten, etc.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Oventempe- Bereidings- Gewicht (kg) Gerecht Ovenfunctie Niveau ratuur (°C) tijd (min.) Gans 150-200 Kalkoen 210-240 30-40 Gevulde paprika's en tomaten / Ge- 50-70 bakken aardappe- Kant-en-klare taar- 45-55 Hartige taarten 80-100 Koekjes 25-35 Lasagne 45-60 Wit brood...
  • Pagina 7: Onderhoud En Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com Pizzafunctie GERECHT Bereidingstijd (minuten) OPMERKINGEN Niveau temp.°C Pizza , groot 15~25 op vlakke bakplaat op vlakke bakplaat of op Pizza, klein 10~20 ovenplaat Broodjes 15~25 op vlakke bakplaat Onderhoud en reiniging Inschuifrails Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u het reinigt.
  • Pagina 8: Ovenlampje

    All manuals and user guides at all-guides.com Draai de schroef van Trek het verwarmings- Sluit de ovendeur in de het verwarmingselement element voorzichtig naar eerste openingsstand los. Gebruik de eerste keer beneden. (halverwege). Trek hem een schroevendraaier. Het plafond in de oven is daarna naar voren en haal klaar om te worden hem uit zijn zitting.
  • Pagina 9: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De oven wordt niet warm De oven is niet ingeschakeld Zet de oven aan (zie het hoofdstuk "Dagelijks gebruik"). De oven wordt niet warm De zekering in de zekeringenkast is Controleer de zekering.
  • Pagina 10: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting aan het elektriciteitsnet • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd schokvrij stop- Waarschuwing! De elektrische installatie mag contact. uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd en deskundig persoon. • Gebruik geen meerwegsstekkers, -aansluitingen en verlengkabels.
  • Pagina 11: Verpakkingsmaterialen

    All manuals and user guides at all-guides.com Verpakkingsmaterialen 2. Snijd het netsnoer door en gooi het weg. 3. Verwijder de deurvergrendeling. Hierdoor wordt De materialen die voorzien zijn van het symbool kun- voorkomen dat kinderen zich kunnen opsluiten in het nen gerecycled worden.
  • Pagina 12: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 What to do if…...
  • Pagina 13: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Warning! Carefully obey the instructions for electrical connections. Before first use Remove all packaging, both inside and outside the Preheating oven, before using the appliance. Do not remove the Set an oven function and maximum temperature and run rating plate.
  • Pagina 14: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Daily use Switching the Oven On and Off 3. After the time period is completed, a signal sounds and the oven switches off. 1. Turn the oven functions control knob to an oven function.
  • Pagina 15: Cooking Times

    All manuals and user guides at all-guides.com • If you use two baking trays at the same time, keep one Be careful when you remove or install the accesso- level empty between them. ries to prevent damage to the oven enamel. Cooking meat and fish •...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Oven temper- Cooking Weight (kg) Food Oven Function Level ature (°C) Time (min) Pies 80-100 Biscuits 25-35 Lasagne 45-60 White Bread 50-60 Pizza 25-35 Grilling Preheat the empty oven for 10 minutes, before cooking.
  • Pagina 17: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning Warning! Before you clean the appliance, switch it The rounded ends of the shelf support rails must off. Make sure that the appliance is cold. point to the front! Warning! Do not clean the appliance with steam Oven ceiling cleaners or high-pressure cleaners.
  • Pagina 18: What To Do If

    All manuals and user guides at all-guides.com When the cleaning procedure is completed, insert the oven door. To do so, do the steps in reverse. Stainless steel or aluminium appliances: Clean the oven door with a wet sponge only. Dry it with a soft cloth.
  • Pagina 19: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com • Product number (PNC) .... Hints for appliances with metal fronts: • Serial number (S.N.) .... If you open the door during or immediately after the Warning! Let a qualified electrician or competent baking or roasting procedure, steam can show on the glass.
  • Pagina 20: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection • Always use a correctly installed shockproof socket. Warning! Only a qualified and competent person must do the electrical installation. • Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables. There is a risk of fire. •...
  • Pagina 21: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 28 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23...
  • Pagina 22: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com • Au moment de l'ouverture de la porte du four, durant • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites fonctionnement qu'après avoir été installés dans des attention à...
  • Pagina 23: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil Description de l'appareil Bandeau de commande Voyant du thermostat Commande de thermostat Programmateur de fin de cuisson Sélecteur de fonctions du four Voyant Marche Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement Gril Éclairage du four Plaque signalétique...
  • Pagina 24: Conseils Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions du four Fonction du four Application Position Arrêt L'appareil est à l'arrêt. Élément chauffant in- La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la cuisson férieur de gâteaux au fond croustillant. La résistance inférieure dirige la chaleur directement sur le fond des pizzas, qui- Pizza ches ou tourtes, tandis que le ventilateur fait circuler l'air pour cuire la garniture...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez la à plusieurs reprises pour empêcher que de la conden- température entre 200 et 250 °C. sation ne se forme. • En revanche, pour les viandes blanches, les volailles Temps de cuisson et les poissons, réglez la température entre 150 et 175 Les temps de cuisson varient en fonction de la compo-...
  • Pagina 26: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes PLAT Pièces Temp. (°C) 1er côté 2e côté Gradin Steaks dans le filet 12-15 12-14 Biftecks 10-12 Saucisses 12-15 10-12 Côtelettes de porc 12-16 12-14 Poulet (coupé...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge hu- mide additionné d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com- merce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salis- sures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
  • Pagina 28: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Une fois le nettoyage terminé, replacez la porte du four. Pour ce faire, suivez la même procédure dans l'ordre in- verse. Appareils en acier inoxydable ou en aluminium : Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l'aide d'une éponge humide seulement.
  • Pagina 29: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie Cause possible Solution De la vapeur et de l'eau de conden- Le plat est resté trop longtemps au Une fois le processus de cuisson ter- sation se déposent sur les aliments four miné, ne laissez pas les plats dans le et dans l'enceinte du four four plus de 15 à...
  • Pagina 30: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement électrique • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro- Avertissement L'installation de l'appareil ne doit longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement être effectuée que par un professionnel qualifié. multiple.
  • Pagina 31: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Was tun, wenn …...
  • Pagina 32: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation • Einbaugeräte dürfen nur betrieben werden, wenn sie in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeits- • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport platten eingebaut wurden. nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädig- •...
  • Pagina 33: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com • Backblech Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von aus- Für Kuchen und Plätzchen tretendem Fett. • Fettpfanne Täglicher Gebrauch Ein- und Ausschalten des Backofens 3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signal und der Ofen schaltet sich aus.
  • Pagina 34: Praktische Tipps Und Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Backofenfunktion Anwendung Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und unten im Backofen. Zum Ba- Ober- und Unterhitze cken und Braten auf einer Ebene. Praktische Tipps und Hinweise • Öffnen Sie die Backofen-Tür nicht, bevor 3/4 der Back- Warnung! Schließen Sie beim Braten oder Backen zeit abgelaufen ist.
  • Pagina 35: Kochtabellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Kochtabellen Backofen- Garzeit Gewicht (kg) Speise Backofenfunktion Ebene temperatur (Min.) (°C) Schwein/Lamm 100-110 Kalb/Rind 70-100 Hähnchen/Kanin- 70-80 chen Ente 120-150 Gans 150-200 Truthahn/Pute 210-240 Fisch 30-40 Gefüllte Paprika oder Tomaten/ 50-70 Ofenkartoffeln Kuchen 45-55 Pasteten, Gedeckte 80-100...
  • Pagina 36: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Menge Grillen Garzeit in Minuten GERICHT Stück Temp. (°C) 1. Seite 2. Seite Ebene Hamburger 20-30 Fischfilet 12-14 10-12 Getoastete Sandwiches Toastbrote Pizza Heizen Sie den leeren Backofen immer 10 Minuten lang vor. Pizza-Funktion GERICHT Garzeit in Minuten...
  • Pagina 37: Reinigung Der Backofen-Tür

    All manuals and user guides at all-guides.com Einschubgitter Befestigen des Heizelements 1. Führen Sie zum Befestigen des Heizelements die obi- Abnehmen der Einschubgitter gen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Warnung! Vergewissern Sie sich, dass das Heizelement korrekt eingebaut ist und nicht herunterfallen kann.
  • Pagina 38: Was Tun, Wenn

    All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden Sie nie Stahlwolle, ätzende Reinigungsmittel oder Scheuermittel, die die Oberfläche des Backofens be- schädigen können. Reinigen Sie die Bedienblende des Ofens ebenso vorsichtig. Backofenlampe Warnung! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Schließen Sie die Bevor Sie die Backofenlampe austauschen: Backofen-Tür bis zur ers-...
  • Pagina 39: Gerät Aufstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Produkt-Nummer (PNC) ........Hinweis für Geräte mit Metallfront: • Serien-Nummer (S No.) ........Wenn Sie die Tür während oder unmittelbar nach Warnung! Lassen Sie die Reparatur des Geräts von dem Back- oder Bratvorgang öffnen, kann das Türglas beschlagen.
  • Pagina 40: Umwelttipps

    All manuals and user guides at all-guides.com • Das Gerät wird mit Netzkabel, aber ohne Netzstecker • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von geliefert. der Netzversorgung trennen möchten. Ziehen Sie im- mer den Netzstecker. • Elektrische Bauteile dürfen nur vom Kundendienst oder von einer kompetenten Fachkraft installiert oder •...
  • Pagina 41: Informações De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 O que fazer se…...
  • Pagina 42: Antes Da Primeira Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com • Apenas um engenheiro de assistência autorizado pode • Não altere as especificações nem modifique este pro- reparar este aparelho. Utilize apenas peças sobresse- duto. Risco de ferimentos e danos no aparelho. lentes originais. Advertência Cumpra cuidadosamente as •...
  • Pagina 43: Utilização Diária

    All manuals and user guides at all-guides.com • Tabuleiro para assar Para cozer e assar ou para recolher a gordura. Utilização diária Ligar e Desligar o Forno limite máximo. Depois disso, rode-o para o período de tempo desejado. 1. Rode o botão de controlo de funções do forno para a 3.
  • Pagina 44: Sugestões E Conselhos Úteis

    All manuals and user guides at all-guides.com Sugestões e conselhos úteis • Não abra a porta do forno antes de se esgotarem 3/4 Advertência Feche sempre a porta do forno quando do tempo de confecção definido. cozinha, mesmo quando grelha. •...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Temperatura Tempo de co- Peso (kg) Alimentos Função do forno Nível do forno (°C) zedura (min) Peixe 30-40 Pimentos e toma- tes recheados/Ba- 50-70 tatas assadas Bolos instantâneos 45-55 Tartes 80-100 Pastelaria pequena 25-35 Lasanha 45-60...
  • Pagina 46: Manutenção E Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com Função Pizza Tempo de cozedura em TIPO DE PRATO NOTAS minutos Nível temp.°C Pizza, grande 15~25 numa forma plana numa forma plana ou no Pizza, pequena 10~20 tabuleiro do forno Carcaças 15~25 numa forma plana Manutenção e limpeza Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro Advertência Desligar o aparelho antes de o limpar.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Desaperte o parafuso Puxe cuidadosamente Feche a porta do forno que segura o elemento de o elemento de aquecimen- para a primeira posição de aquecimento. Pela pri- to para baixo. abertura (metade). De se- meira vez, utilize uma cha- O tecto do forno pode ago- guida, empurre para a...
  • Pagina 48: O Que Fazer Se

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Instale a cobertura de vidro. O que fazer se… Problema Possível causa Solução O forno não aquece O forno não está ligado Ligue o forno (consulte o capítulo "Uso diário"). O forno não aquece O fusível na caixa de fusíveis está...
  • Pagina 49: Ligação Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligação eléctrica • Utilize sempre uma tomada à prova de choques cor- Advertência A instalação eléctrica tem de ser rectamente instalada. efectuada por uma pessoa qualificada e competente. • Não utilize fichas multi-vias, conectores e cabos de extensão.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Materiais de embalagem 2. Corte o cabo de alimentação e elimine-o. 3. Elimine o trinco da porta. Isto evita que as crianças Os materiais com o símbolo são recicláveis. Elimine fiquem trancadas no interior do aparelho. Existe o as embalagens em contentores de recolha adequados risco de asfixia.
  • Pagina 51: Información Sobre Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56 Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Qué...
  • Pagina 52: Antes Del Primer Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com • Sólo un técnico de servicio autorizado puede reparar • No cambie ni modifique las especificaciones de este este aparato. Utilice piezas de repuesto originales ex- producto en modo alguno. Podría sufrir lesiones per- clusivamente.
  • Pagina 53: Uso Diario

    All manuals and user guides at all-guides.com • Bandeja de horno honda Para hornear y asar y como recoge grasas. Uso diario Procedimiento para encender y apagar el horno 3. Cuando transcurre el intervalo de tiempo, suena una señal y el horno se apaga. 1.
  • Pagina 54: Consejos Útiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos útiles • No abra la puerta del horno antes de que hayan trans- Advertencia Cierre siempre la puerta del horno currido las ¾ partes del tiempo de cocción programa- cuando cocine, incluso cuando utilice el grill. Para evitar que el esmalte del horno se deteriore, •...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Temperatura Tiempo de Peso (kg) Alimento Función del horno Nivel del horno cocción (°C) (min) Pavo 210-240 Pescado 30-40 Tomates o pimien- tos rellenos / pata- 50-70 tas asadas Mezcla instantánea 45-55 para pasteles Empanadas 80-100 Bollería...
  • Pagina 56: Mantenimiento Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Pizza Tiempo de cocción en TIPO DE ALIMENTO NOTAS minutos Nivel temp.°C Pizza, grande 15~25 en bandeja plana en bandeja plana o pa- Pizza, pequeña 10~20 rrilla Panecillos 15~25 en bandeja plana Mantenimiento y limpieza Carriles de apoyo Advertencia Apague el aparato antes de limpiarlo.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Afloje el tornillo que Baje con cuidado la Cierre la puerta del sujeta la resistencia. Para resistencia. horno hasta la primera po- esto puede utilizar un des- Ya se puede limpiar el te- sición de apertura (entre- tornillador.
  • Pagina 58: Qué Hacer Si

    All manuals and user guides at all-guides.com Qué hacer si… Problema Posible causa Solución El horno no se calienta El horno no está conectado Encienda el horno (consulte la sec- ción "Uso diario") El horno no se calienta Ha saltado el fusible de la caja Revise el fusible.
  • Pagina 59: Conexión Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica • No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables Advertencia Deje la instalación eléctrica en manos prolongadores. Existe riesgo de incendio. de un profesional cualificado y homologado. • Asegúrese de que el enchufe de red quede accesible •...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación del aparato información más detallada sobre el reciclaje de este 1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de 2. Corte el cable y el enchufe y deséchelos. su Municipio, ó...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.zanussi.de Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.zanussi.nl Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.zanussi.pt...

Inhoudsopgave