Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

USER MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / MODE D'EMPLOI
AIRFRYER
WM-2408 AF
WWW.WARTMANN.COOKING

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Wartmann WM-2408 AF

  • Pagina 1 USER MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / MODE D’EMPLOI AIRFRYER WM-2408 AF WWW.WARTMANN.COOKING...
  • Pagina 2 User manuals User manual English 1-15 Gebruikshandleiding Nederlands 17-32 Mode d’emploi Français 35-48...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Only suitable for domestic use Selecting the cooking program Check electrical connections Shaking your dishes (attachment 1) Avoid contact with water Take your dish out of the Wartmann Airfryer Contains heating elements Abort a cooking program Carefull: Hot Preparing another dish...
  • Pagina 4: Welcome

    WELCOME Congratulations on your purchase! A fine choice The Wartmann air fryer can heat from 80°C to Wartmann wishes you lots of enjoyment with your 200°C, with a maximum cooking time of 60 minutes. new Wartmann air fryer. With the Wartmann air It comes with a 6.0-liter ceramic (baking) basket.
  • Pagina 5: Important

    Please read this manual carefully before using your nents. To prevent electrical shock and/or damage Wartmann air fryer and keep it for future reference. to the air fryer, ensure that water never comes into contact with the power cord, the back of the applian- Only suitable for domestic use ce, or the control panel.
  • Pagina 6: Carefull: Hot

    Always place the basket on a sturdy surface that is suitable for hot items. After use, allow the Wartmann air fryer to cool for at least 20 minutes before cleaning and storing it.
  • Pagina 7: Preparing For First Use

    ‘power’ button. The dis- sponge, warm water, and a small amount of dish play will show ‘OFF’. The Wartmann air fryer is now soap. Dry them afterward with a slightly damp cloth. ready for use.
  • Pagina 8: Using The Wartmann Airfryer

    Overview Below in figure 1, you will find an overview of all the components. 1. Basket with handle Figure 1. Overview Wartmann airfryer 2. Ceramic baking rack (inside basket) 3. Top side with display and control panel 4. Air outlet...
  • Pagina 9: The Control Panel

    The control panel On top, you will find the control panel. This features an illuminated display with various icons. Figure 2. Control panel / display...
  • Pagina 10: Filling The Wartmann Air Fryer With Food

    The bottom row icons are touch buttons. The lighting icon is also a touch button. By touching the various Gently pull out the basket from the Wartmann air touch buttons, you can operate the Wartmann air fryer and place the food inside the basket (see figure fryer.
  • Pagina 11: Easy Use / Manual Adjustment

    Easy use / manual adjustment temperature (interval 10 degrees) as desired using Once you plug the Wartmann air fryer into the soc- the ‘+’ and ‘-’ buttons. This can also be done ket, it enters ‘standby’ mode. You will hear a loud during operation.
  • Pagina 12: Shaking Your Dishes (Attachment 1)

    (see figure 3). It’s advisable to wear oven Shaking your dishes (attachment 1) gloves for safety. Pull the basket out of the Wartmann If you want to shake your food halfway through air fryer and place it on a heat-resistant surface.
  • Pagina 13: Abort A Cooking Program

    The display will show OFF. If you slide the basket out of the Wartmann air fryer during operation, the program will also be immediately canceled. If you slide the basket back into the Wartmann air fryer, the program will resume where it left off.
  • Pagina 14: After Use

    After cleaning the Wartmann air fryer and ensuring you should clean it as follows. Put the Wartmann it is dry, you can store it away. Place the Wartmann air fryer in standby mode using the ‘on/off’ button. air fryer out of reach of children.
  • Pagina 15: Appendix 1: Cooking Programs

    APPENDIX 1: COOKING PROGRAMMES The cooking programs mentioned below are indicative and may vary depending on the dish and quantity PRODUCT WEIGHT (MIN/MAX) TIME TEMPERATURE SHAKING (GRAM) (MINUTES) (0C) French fries (thin) 500-1000 15-20 French fries (thick) 500-1000 12-22 Potato wedges 500-1000 18-27 Potato cubes...
  • Pagina 17: Appendix 2: Troubleshooting

    APPENDIX 2: TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The airfryer does not work. The air fryer plug is not plugged into the Plug the air fryer into a grounded power outlet. power outlet. The basket is not fully inserted into the air Make sure the basket is fully pushed into the fryer.
  • Pagina 19 WELKOM DE WARTMANN AIRFRYER GEBRUIKEN Gefeliciteerd met uw aankoop Overzicht Een prima keuze Het bedieningspaneel De Wartmann air Fryer vullen met etenswaren BELANGRIJK Direct gebruik / handmatig aanpassen Alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik Gebruik middels ingestelde bereidingsprogramma’s Controleer elektrische aansluitingen...
  • Pagina 20: Welkom

    WELKOM Gefeliciteerd met uw aankoop Een prima keuze De Wartmann airfryer kan van 80 °C tot 200 °C Wartmann wenst u veel plezier met uw nieuwe Wart- verwarmen. De maximale bereidingstijd bedraagt mann airfryer. Met de Wartmann airfryer kunt u uw 60 minuten.
  • Pagina 21: Belangrijk

    BELANGRIJK Deze gebruiksaanwijzing bevat de informatie aansluit. Sluit de Wartmann airfryer alleen aan op voor het gebruik en onderhoud van uw Wartmann een geaard stopcontact. Wanneer de stekker of het airfryer. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig netsnoer zelf beschadigd is dient u dit eerst te laten...
  • Pagina 22: Pas Op: Heet

    Niet geschikt voor kinderen met de te bereiden etenswaren. Vul de Wartmann airfryer nooit met olie of vet. Vermijd contact met de De Wartmann airfryer mag niet bediend worden verwarmingselementen aan de binnenzijde van de door personen jonger dan 16 jaar. Zorg ervoor dat, Wartmann airfryer, deze kunnen heet zijn.
  • Pagina 23: Voorbereiden Voor Het Eerste Gebruik

    VOORBEREIDEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK De Airfryer uitpakken de onderzijde van de achterkant van de airfryer. Rol Haal de Wartmann airfryer uit de doos en verwijder het netsnoer af en steek de stekker in het stopcontact. al het verpakkingsmateriaal. De Wartmann airfryer Gebruik altijd een geaard stopcontact.
  • Pagina 24: De Wartmann Airfryer Gebruiken

    DE WARTMANN AIRFRYER GEBRUIKEN Overzicht In onderstaande figuur 1 treft u een overzicht van alle onderdelen. 1. Bakmand met handvat Figuur 1. Overzicht Wartmann airfryer 2. Keramisch bakrooster (in bakmand) 3. Bovenzijde met display en bediening 4. Lucht uitlaat 5. Netsnoer (stekker)
  • Pagina 25: Het Bedieningspaneel

    Het bedieningspaneel Op de bovenzijde treft u het bedieningspaneel. Dit is een verlicht display met diverse pictogrammen. Figuur 2. Bedieningspaneel / display...
  • Pagina 26: De Wartmann Air Fryer Vullen Met Etenswaren

    De onderste rij betreft het tiptoetsen. Het verlichtings- etenswaren pictogram is ook een tiptoets. Door de diverse tiptoet- sen aan te raken, bedient u de Wartmann airfryer. Trek de mand voorzichtig uit de Wartmann airfryer en doe de etenswaren in de mand (figuur 3). Verdeel Menu toets waarbij u wisselt tussen de diver- de etenswaren gelijkmatig in de mand.
  • Pagina 27: Direct Gebruik / Handmatig Aanpassen

    (18 minuten bij 200 °C). U hoort de ventilator draaien. Wisselend De Wartmann airfryer is voorzien van 10 vooraf in- ziet u de temperatuur en de (aflopende) tijd, weerge- gestelde bereidingsprogramma’s (figuur 2). Bij deze geven op het display.
  • Pagina 28: Tussentijds Uw Gerecht Schudden (Zie Bijlage 1)

    U ziet de ‘aan/uit’ toets mann airfryer (zie figuur 3). De airfryer stopt met rood verlicht. Druk op deze toets en de Wartmann verwarmen maar blijft wel heet! Er kan hete stoom airfryer is klaar voor gebruik. Met de ‘menu’ toets...
  • Pagina 29: Bereidingsprogramma Voortijdig Afbreken

    Wartmann airfryer de Wartmann airfryer (zie figuur 3). Het is aan te ra- stopt. Het display toont OFF. Indien u tijdens bedrijf den om ovenhandschoenen te dragen. Trek de mand...
  • Pagina 30: Na Gebruik

    Nadat u de Wartmann airfryer heeft gereinigd en Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact. Laat deze droog is kunt u kunt u de Wartmann airfryer de Wartmann airfryer 20 minuten afkoelen voordat wegzetten. Plaats de Wartmann airfryer buiten be- u deze reinigt.
  • Pagina 31: Bijlage 1: Bereidingsprogramma's

    BIJLAGE 1: BEREIDINGSPROGRAMMA’S De hieronder genoemde bereidingsprogramma’s zijn indicatief en kunnen per gerecht en hoeveelheid variëren. PRODUCT GEWICHT (MIN/MAX) TIJD TEMPERATUUR SCHUDDEN (GRAM) (MINUTEN) (0C) Friet/patat (dunne frietjes) 500-1000 15-20 Friet/patat chips (dikke frietjes) 500-1000 12-22 Verse friet 500-1000 18-27 Aardappel blokjes 500-1000 12-20...
  • Pagina 33: Bijlage 2: Storingen Verhelpen

    BIJLAGE 2: STORINGEN VERHELPEN SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De airfryer werkt niet. De stekker van het airfryer zit niet in het Steek de stekker in een geaard stopcontact. stopcontact. De mand is niet geheel in de airfryer Schuif de mand in zijn geheel in de airfryer. geschoven.
  • Pagina 34 SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Verse frites zijn niet knapperig wanneer deze De knapperigheid van de frites hangt af van Droog de frites goed af voordat u olie uit de airfryer komen. de hoeveelheid olie en water in de frites. toevoegt. Snijd de frites in kleinere stukken voor een knapperiger resultaat.
  • Pagina 37 TABLE DES MATIÈRES Le panneau de commande BIENVENUE Félicitations pour votre achat Remplir la friteuse à air Wartmann avec des aliments 42 Un excellent choix Utilisation directe / ajustement manuel Utilisation via des programmes de cuisson préréglés 43 Secouer votre plat pendant la cuisson (voir annexe 1) 44...
  • Pagina 38: Bienvenue

    à air Wartmann pendant de Un excellent choix nombreuses années. La friteuse à air Wartmann peut chauffer de 80 °C à 200 °C. Le temps de cuisson maximal est de 60 minutes. La friteuse à air Wartmann est livrée avec un panier (de cuisson) en céramique de 6,0 litres.
  • Pagina 39: Important

    Assurez-vous que la tension indiquée sur la friteuse lorsqu’elle est en fonctionnement. Utilisez toujours à air Wartmann correspond à la tension du réseau le panier fourni pour les aliments afin qu’ils ne soi- local avant de la brancher. Branchez la friteuse à...
  • Pagina 40: Attention : Chaud

    Wartmann avec de l’huile ou de la graisse. Évitez tout con-tact avec les éléments chauffants à l’intérieur La friteuse à air Wartmann ne doit pas être utilisée de la friteuse à air Wartmann, ceux-ci peuvent être par des per-sonnes de moins de 16 ans. Assurez-vous chauds.
  • Pagina 41: Préparation Pour La Première Utilisation

    Déballer la friteuse à air base arrière de la friteuse à air. Déroulez le cordon Retirez la friteuse à air Wartmann de la boîte et enle- et branchez la fiche dans une prise. Utilisez toujours vez tous les ma-tériaux d’emballage. La friteuse à air une prise avec mise à...
  • Pagina 42: Utiliser La Friteuse À Air Wartmann

    La figure 1 ci-dessous présente un aperçu de toutes les pièces. 1. Panier de cuisson avec poignée Figure 1. Aperçu de la friteuse à air Wartmann 2. Grille en céramique (dans le panier de cuisson) 3. Partie supérieure avec écran et commandes 4.
  • Pagina 43: Le Panneau De Commande

    Le panneau de commande Sur la partie supérieure se trouve le panneau de commande. C’est un écran éclairé avec divers pictogrammes. Figure 2. Panneau de commande / écran...
  • Pagina 44: Remplir La Friteuse À Air Wartmann Avec Des Aliments

    Remplir la friteuse à air Wartmann avec La rangée inférieure contient les boutons tactiles. Le des aliments pictogramme de l’éclairage est également un bouton tactile. En touchant les divers boutons tactiles, vous Tirez doucement le panier de la friteuse à air Wart- contrôlez la friteuse à...
  • Pagina 45: Utilisation Directe / Ajustement Manuel

    Ensuite, la friteuse Dès que vous branchez la fiche dans la prise, la à air Wartmann passe en mode veille. Vous pouvez friteuse à air Wartmann passe en mode veille. Vous modifier le temps et la température à votre convenan- entendez un bip fort, l’écran s’allume brièvement...
  • Pagina 46: Secouer Votre Plat Pendant La Cuisson (Voir

    à l’aide des boutons +/- (figure 2). mal et la température. Dès que vous branchez la fi- che dans la prise, la friteuse à air Wartmann passe Secouer votre plat pendant la cuisson (voir en mode veille. Vous en-tendez un bip fort et l’écran annexe 1) s’allume brièvement.
  • Pagina 47: Retirer Vos Aliments De La Friteuse À Air Wartmann

    à air Wartmann s’arrête. L’écran nier de la friteuse à air Wartmann (voir figure 3). Il affiche OFF. Si vous retirez le panier de la friteu- est recommandé de porter des gants de cuisine. Tirez se à...
  • Pagina 48: Après Utilisation

    Mettez la friteuse à air Wartmann qu’elle soit sèche, vous pouvez la ranger. Placez en mode veille avec le bouton ‘marche/arrêt’. L’écran la friteuse à air Wartmann hors de la portée des affiche OFF. Débranchez en-suite la fiche de la prise. enfants.
  • Pagina 49: Annexe 1 : Programmes De Cuisson

    ANNEXE 1 : PROGRAMMES DE CUISSON Les programmes de cuisson mentionnés ci-dessous sont indicatifs et peuvent varier selon le plat et la quantité. ALIMENTS POIDS (MIN/MAX) TEMPS TEMPÉRATURE REMUER (GRAMME) (MINUTES) (0C) Frites surgelées (frites fines) 500-1000 15-20 Frites surgelées ( frites épaisses) 500-1000 12-22 Frites fraîches...
  • Pagina 50: Annexe 2 : Résolution Des Problèmes

    ANNEXE 2 : DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La friteuse à air ne fonctionne pas. La fiche de la friteuse à air n’est pas branchée Branchez la fiche dans une prise de courant dans la prise. mise à la terre. Le panier n’est pas complètement inséré...
  • Pagina 51 Type number (Typenummer model/Model): WM-2408 AF Voltage (Spanning/Voltage): 220-240 volt / 50-60 Hz Power (Vermogen/Puissance): 1500 Watt Mass (Massa/Poids): 3,9 kilogram Dimensions (Afmetingen/Dimensions): 367 x 285 x 255 mm (WxDxH) Basket size (Inhoud bakmand/Capacité du panier): 9,0 liter Temperature range (Temperatuur/Température): 80°C - 200°C...
  • Pagina 52 WWW.WARTMANN.COOKING version: 1.0...

Inhoudsopgave