Only suitable for domestic use Selecting the cooking program Check electrical connections Shaking your dishes (attachment 1) Avoid contact with water Take your dish out of the Wartmann Airfryer Contains heating elements Abort a cooking program Carefull: Hot Preparing another dish...
WELCOME Congratulations on your purchase! A fine choice The Wartmann air fryer can heat from 80°C to Wartmann wishes you lots of enjoyment with your 200°C, with a maximum cooking time of 60 minutes. new Wartmann air fryer. With the Wartmann air It comes with a 6.0-liter ceramic (baking) basket.
Please read this manual carefully before using your nents. To prevent electrical shock and/or damage Wartmann air fryer and keep it for future reference. to the air fryer, ensure that water never comes into contact with the power cord, the back of the applian- Only suitable for domestic use ce, or the control panel.
Always place the basket on a sturdy surface that is suitable for hot items. After use, allow the Wartmann air fryer to cool for at least 20 minutes before cleaning and storing it.
‘power’ button. The dis- sponge, warm water, and a small amount of dish play will show ‘OFF’. The Wartmann air fryer is now soap. Dry them afterward with a slightly damp cloth. ready for use.
Overview Below in figure 1, you will find an overview of all the components. 1. Basket with handle Figure 1. Overview Wartmann airfryer 2. Ceramic baking rack (inside basket) 3. Top side with display and control panel 4. Air outlet...
The control panel On top, you will find the control panel. This features an illuminated display with various icons. Figure 2. Control panel / display...
The bottom row icons are touch buttons. The lighting icon is also a touch button. By touching the various Gently pull out the basket from the Wartmann air touch buttons, you can operate the Wartmann air fryer and place the food inside the basket (see figure fryer.
Easy use / manual adjustment temperature (interval 10 degrees) as desired using Once you plug the Wartmann air fryer into the soc- the ‘+’ and ‘-’ buttons. This can also be done ket, it enters ‘standby’ mode. You will hear a loud during operation.
(see figure 3). It’s advisable to wear oven Shaking your dishes (attachment 1) gloves for safety. Pull the basket out of the Wartmann If you want to shake your food halfway through air fryer and place it on a heat-resistant surface.
The display will show OFF. If you slide the basket out of the Wartmann air fryer during operation, the program will also be immediately canceled. If you slide the basket back into the Wartmann air fryer, the program will resume where it left off.
After cleaning the Wartmann air fryer and ensuring you should clean it as follows. Put the Wartmann it is dry, you can store it away. Place the Wartmann air fryer in standby mode using the ‘on/off’ button. air fryer out of reach of children.
APPENDIX 1: COOKING PROGRAMMES The cooking programs mentioned below are indicative and may vary depending on the dish and quantity PRODUCT WEIGHT (MIN/MAX) TIME TEMPERATURE SHAKING (GRAM) (MINUTES) (0C) French fries (thin) 500-1000 15-20 French fries (thick) 500-1000 12-22 Potato wedges 500-1000 18-27 Potato cubes...
APPENDIX 2: TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The airfryer does not work. The air fryer plug is not plugged into the Plug the air fryer into a grounded power outlet. power outlet. The basket is not fully inserted into the air Make sure the basket is fully pushed into the fryer.
Pagina 19
WELKOM DE WARTMANN AIRFRYER GEBRUIKEN Gefeliciteerd met uw aankoop Overzicht Een prima keuze Het bedieningspaneel De Wartmann air Fryer vullen met etenswaren BELANGRIJK Direct gebruik / handmatig aanpassen Alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik Gebruik middels ingestelde bereidingsprogramma’s Controleer elektrische aansluitingen...
WELKOM Gefeliciteerd met uw aankoop Een prima keuze De Wartmann airfryer kan van 80 °C tot 200 °C Wartmann wenst u veel plezier met uw nieuwe Wart- verwarmen. De maximale bereidingstijd bedraagt mann airfryer. Met de Wartmann airfryer kunt u uw 60 minuten.
BELANGRIJK Deze gebruiksaanwijzing bevat de informatie aansluit. Sluit de Wartmann airfryer alleen aan op voor het gebruik en onderhoud van uw Wartmann een geaard stopcontact. Wanneer de stekker of het airfryer. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig netsnoer zelf beschadigd is dient u dit eerst te laten...
Niet geschikt voor kinderen met de te bereiden etenswaren. Vul de Wartmann airfryer nooit met olie of vet. Vermijd contact met de De Wartmann airfryer mag niet bediend worden verwarmingselementen aan de binnenzijde van de door personen jonger dan 16 jaar. Zorg ervoor dat, Wartmann airfryer, deze kunnen heet zijn.
VOORBEREIDEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK De Airfryer uitpakken de onderzijde van de achterkant van de airfryer. Rol Haal de Wartmann airfryer uit de doos en verwijder het netsnoer af en steek de stekker in het stopcontact. al het verpakkingsmateriaal. De Wartmann airfryer Gebruik altijd een geaard stopcontact.
DE WARTMANN AIRFRYER GEBRUIKEN Overzicht In onderstaande figuur 1 treft u een overzicht van alle onderdelen. 1. Bakmand met handvat Figuur 1. Overzicht Wartmann airfryer 2. Keramisch bakrooster (in bakmand) 3. Bovenzijde met display en bediening 4. Lucht uitlaat 5. Netsnoer (stekker)
Het bedieningspaneel Op de bovenzijde treft u het bedieningspaneel. Dit is een verlicht display met diverse pictogrammen. Figuur 2. Bedieningspaneel / display...
De onderste rij betreft het tiptoetsen. Het verlichtings- etenswaren pictogram is ook een tiptoets. Door de diverse tiptoet- sen aan te raken, bedient u de Wartmann airfryer. Trek de mand voorzichtig uit de Wartmann airfryer en doe de etenswaren in de mand (figuur 3). Verdeel Menu toets waarbij u wisselt tussen de diver- de etenswaren gelijkmatig in de mand.
(18 minuten bij 200 °C). U hoort de ventilator draaien. Wisselend De Wartmann airfryer is voorzien van 10 vooraf in- ziet u de temperatuur en de (aflopende) tijd, weerge- gestelde bereidingsprogramma’s (figuur 2). Bij deze geven op het display.
U ziet de ‘aan/uit’ toets mann airfryer (zie figuur 3). De airfryer stopt met rood verlicht. Druk op deze toets en de Wartmann verwarmen maar blijft wel heet! Er kan hete stoom airfryer is klaar voor gebruik. Met de ‘menu’ toets...
Wartmann airfryer de Wartmann airfryer (zie figuur 3). Het is aan te ra- stopt. Het display toont OFF. Indien u tijdens bedrijf den om ovenhandschoenen te dragen. Trek de mand...
Nadat u de Wartmann airfryer heeft gereinigd en Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact. Laat deze droog is kunt u kunt u de Wartmann airfryer de Wartmann airfryer 20 minuten afkoelen voordat wegzetten. Plaats de Wartmann airfryer buiten be- u deze reinigt.
BIJLAGE 2: STORINGEN VERHELPEN SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De airfryer werkt niet. De stekker van het airfryer zit niet in het Steek de stekker in een geaard stopcontact. stopcontact. De mand is niet geheel in de airfryer Schuif de mand in zijn geheel in de airfryer. geschoven.
Pagina 34
SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Verse frites zijn niet knapperig wanneer deze De knapperigheid van de frites hangt af van Droog de frites goed af voordat u olie uit de airfryer komen. de hoeveelheid olie en water in de frites. toevoegt. Snijd de frites in kleinere stukken voor een knapperiger resultaat.
Pagina 37
TABLE DES MATIÈRES Le panneau de commande BIENVENUE Félicitations pour votre achat Remplir la friteuse à air Wartmann avec des aliments 42 Un excellent choix Utilisation directe / ajustement manuel Utilisation via des programmes de cuisson préréglés 43 Secouer votre plat pendant la cuisson (voir annexe 1) 44...
à air Wartmann pendant de Un excellent choix nombreuses années. La friteuse à air Wartmann peut chauffer de 80 °C à 200 °C. Le temps de cuisson maximal est de 60 minutes. La friteuse à air Wartmann est livrée avec un panier (de cuisson) en céramique de 6,0 litres.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la friteuse lorsqu’elle est en fonctionnement. Utilisez toujours à air Wartmann correspond à la tension du réseau le panier fourni pour les aliments afin qu’ils ne soi- local avant de la brancher. Branchez la friteuse à...
Wartmann avec de l’huile ou de la graisse. Évitez tout con-tact avec les éléments chauffants à l’intérieur La friteuse à air Wartmann ne doit pas être utilisée de la friteuse à air Wartmann, ceux-ci peuvent être par des per-sonnes de moins de 16 ans. Assurez-vous chauds.
Déballer la friteuse à air base arrière de la friteuse à air. Déroulez le cordon Retirez la friteuse à air Wartmann de la boîte et enle- et branchez la fiche dans une prise. Utilisez toujours vez tous les ma-tériaux d’emballage. La friteuse à air une prise avec mise à...
La figure 1 ci-dessous présente un aperçu de toutes les pièces. 1. Panier de cuisson avec poignée Figure 1. Aperçu de la friteuse à air Wartmann 2. Grille en céramique (dans le panier de cuisson) 3. Partie supérieure avec écran et commandes 4.
Le panneau de commande Sur la partie supérieure se trouve le panneau de commande. C’est un écran éclairé avec divers pictogrammes. Figure 2. Panneau de commande / écran...
Remplir la friteuse à air Wartmann avec La rangée inférieure contient les boutons tactiles. Le des aliments pictogramme de l’éclairage est également un bouton tactile. En touchant les divers boutons tactiles, vous Tirez doucement le panier de la friteuse à air Wart- contrôlez la friteuse à...
Ensuite, la friteuse Dès que vous branchez la fiche dans la prise, la à air Wartmann passe en mode veille. Vous pouvez friteuse à air Wartmann passe en mode veille. Vous modifier le temps et la température à votre convenan- entendez un bip fort, l’écran s’allume brièvement...
à l’aide des boutons +/- (figure 2). mal et la température. Dès que vous branchez la fi- che dans la prise, la friteuse à air Wartmann passe Secouer votre plat pendant la cuisson (voir en mode veille. Vous en-tendez un bip fort et l’écran annexe 1) s’allume brièvement.
à air Wartmann s’arrête. L’écran nier de la friteuse à air Wartmann (voir figure 3). Il affiche OFF. Si vous retirez le panier de la friteu- est recommandé de porter des gants de cuisine. Tirez se à...
Mettez la friteuse à air Wartmann qu’elle soit sèche, vous pouvez la ranger. Placez en mode veille avec le bouton ‘marche/arrêt’. L’écran la friteuse à air Wartmann hors de la portée des affiche OFF. Débranchez en-suite la fiche de la prise. enfants.
ANNEXE 1 : PROGRAMMES DE CUISSON Les programmes de cuisson mentionnés ci-dessous sont indicatifs et peuvent varier selon le plat et la quantité. ALIMENTS POIDS (MIN/MAX) TEMPS TEMPÉRATURE REMUER (GRAMME) (MINUTES) (0C) Frites surgelées (frites fines) 500-1000 15-20 Frites surgelées ( frites épaisses) 500-1000 12-22 Frites fraîches...
ANNEXE 2 : DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La friteuse à air ne fonctionne pas. La fiche de la friteuse à air n’est pas branchée Branchez la fiche dans une prise de courant dans la prise. mise à la terre. Le panier n’est pas complètement inséré...
Pagina 51
Type number (Typenummer model/Model): WM-2408 AF Voltage (Spanning/Voltage): 220-240 volt / 50-60 Hz Power (Vermogen/Puissance): 1500 Watt Mass (Massa/Poids): 3,9 kilogram Dimensions (Afmetingen/Dimensions): 367 x 285 x 255 mm (WxDxH) Basket size (Inhoud bakmand/Capacité du panier): 9,0 liter Temperature range (Temperatuur/Température): 80°C - 200°C...