Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Note Generali; Simboli E Mezzi Di Rappresentazione; Normative Applicate; Compatibilità Con I Dispositivi Bluetooth - Holex HCT Gebruiksaanwijzing

Elektronische momentsleutel
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 63
HOLEX Chiave dinamometrica elettronica HCT
de
1.

Note generali

Leggere il manuale d'uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te-
nerlo sempre a portata di mano.
en
1.1.

SIMBOLI E MEZZI DI RAPPRESENTAZIONE

Leggere il manuale d'uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te-
nerlo sempre a portata di mano.
bg
Simboli di avvertimento
PERICOLO
zh
AVVERTENZA
ATTENZIONE
da
AVVISO
fi
i
1.2.

NORMATIVE APPLICATE

fr
Tarato a norma EN ISO 6789-2:2017. Certificato di taratura allegato secondo la norma
EN ISO 6789-2:2017.
1.3.
COMPATIBILITÀ CON I DISPOSITIVI BLUETOOTH
it
L'apparecchio utilizza la tecnologia di trasmissione Bluetooth® (Bluetooth Low Ener-
gy) e soddisfa lo standard Bluetooth 5.2. Se il collegamento a computer, smartphone
o tablet viene effettuato tramite HID, i valori possono essere trasmessi a un program-
ma qualsiasi. Requisiti minimi: Bluetooth 4.2.
hr
Possibilità di collegamen-
to
Computer
lt
Smartphone
Tablet
*
Tutte le versioni supportate da Microsoft.
nl
2.

Sicurezza

2.1.

AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA

PERICOLO
no
Disturbi elettromagnetici dovuti al Bluetooth o ai segnali Wi-Fi
Pericolo di vita per i soggetti portatori di pacemaker o impianti attivi.
▶ Rispettare la distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e l'impianto.
pl
AVVERTENZA
Corrente elettrica
Pericolo di lesioni dovute a componenti sotto tensione.
pt
▶ Prima di iniziare qualsiasi operazione di montaggio o pulizia e intervento di ma-
nutenzione, togliere le batterie dall'apparecchio.
▶ Solo per uso interno con bassa percentuale di umidità nell'aria.
▶ Non conservare liquidi in prossimità di componenti sotto tensione.
ro
▶ Non piegare i cavi e le spine e non esporli a forze di trazione.
ATTENZIONE
Fuoriuscita di elettroliti
sv
Irritazione degli occhi e della pelle dovuta alla fuoriuscita di elettroliti tossici e corro-
sivi.
▶ Evitare il contatto con occhi e parti del corpo.
▶ In caso di contatto, sciacquare immediatamente con abbondante acqua; consul-
sk
tare un medico.
AVVISO
Sovraccarico o utilizzo scorretto
sl
Danneggiamento della chiave dinamometrica o del collegamento a vite.
▶ Rispettare la coppia prescritta dell'oggetto di serraggio.
▶ Rispettare la coppia massima della chiave dinamometrica.
▶ Applicare esclusivamente ad angolo retto sul collegamento a vite.
es
▶ Non usare giunti cardanici.
▶ Serrare i collegamenti a vite in modo uniforme.
▶ Non serrare oltre il punto di rilascio.
2.2.

USO PREVISTO

cs
 Per il serraggio e l'allentamento controllati di viti o dadi.
 Per serraggio orario e antiorario.
 Per uso industriale.
hu
 Prima dell'uso portare a temperatura ambiente per almeno 30 minuti.
 Usare solo in posizione sicura e con sufficiente libertà di movimento.
46
Significato
Indica un pericolo che causa morte o le-
sioni gravi se non viene evitato.
Indica un pericolo che può causare morte
o lesioni gravi se non viene evitato.
Indica un pericolo che può causare lesio-
ni lievi o di media entità se non viene evi-
tato.
Indica un pericolo che può causare danni
materiali se non viene evitato.
Fornisce consigli, indicazioni e informa-
zioni utili per un funzionamento corretto
ed efficiente.
Bluetooth (per il collega-
HID
mento all'app)
*
Windows 10 o versione più
Windows
recente
Android, iOS
Android, iOS
Android, iOS
Android, iOS
 Mantenere pulita l'impugnatura. Se sporca, pulirla prima dell'uso.
 Prima di utilizzarla, verificare che sia in condizioni tecnicamente ottimali e sicure.
 Utilizzare solo in condizioni tecnicamente ottimali e sicure.
 In seguito a caduta o collisione con altri oggetti, riutilizzarla solo dopo aver effet-
tuato un controllo e una taratura completi.
 Tarare e regolare periodicamente.
 Coprire sempre le prese inutilizzate.
2.3.

USO SCORRETTO RAGIONEVOLMENTE PREVEDIBILE

 Evitare vibrazioni, movimenti bruschi, oscillazioni e colpi.
 Non superare la coppia massima della chiave dinamometrica, della bussola, del
cricchetto intercambiabile fisso e del collegamento a vite.
 Non utilizzare come un utensile a percussione; non lanciare.
 Per sostituire le batterie, aprire l'alloggiamento solo dalla parte del coperchio del
vano batterie.
 Non usare in aree a rischio di esplosione.
 Tenere lontano da forti fonti di calore, raggi solari diretti, fiamme libere o liquidi.
 Non usare all'aperto o in luoghi con un elevato tasso di umidità.
 Non apportare modifiche non autorizzate.
 Non montare componenti non conformi alle specifiche.
2.4.

DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE

Osservare le norme nazionali e regionali in materia di sicurezza e prevenzione degli
infortuni. L'abbigliamento di protezione, come scarpe di sicurezza e guanti protettivi,
deve essere selezionato e messo a disposizione in base alla rispettiva attività e ai ri-
schi a essa associati.
3.

Panoramica dell'apparecchio

3.1.

CHIAVE DINAMOMETRICA

1
1 Cricchetto intercambiabile a sbloccaggio rapido 2 Display TFT 3 Attacco di rica-
rica (USB-C) 4 Pannello di controllo 5 Vano batterie 6 Pulsante invio
i
Modalità di misurazione: coppia con impostazioni di visualizzazione, attivazione e
angolo di rotazione (opzionale).
3.2.

PANNELLO DI COMANDO

1
1 Display TFT 2 Su 3 Destra / Avanti / OK 4 Giù 5 Sinistra / Indietro 6 Pulsante
invio
3
2
4
6
5
2
3
5
4
6

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

655025

Inhoudsopgave