Vor Verwendung auf technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand Allgemeine Hinweise prüfen. Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewah- Nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand verwenden. ren und jederzeit verfügbar halten. Nach Sturz oder Kollision mit anderen Gegenständen, erst nach vollständiger Prüfung und Kalibrierung wiederverwenden.
Anziehrichtung festlegen. 3. Drehverschluss einsetzen und mit Schlitzschraubendreher im Uhrzeigersinn zu- drehen. 7.2. VERLAUF Einschalten Zugriff auf Verlauf über Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App Verbindung Drehmomentschlüssel wird nach jedem Einschalten automatisch tariert. VERBINDUNG MENÜ 16:32 1. Drehmomentschlüssel auf ebene Fläche legen und ruhig halten.
ÜBER BLUETOOTH MIT SMARTPHONE ODER COMPUTER 1. OK länger als drei Sekunden drücken. VERBINDEN ▶ Drehmomentschlüssel schaltet aus. 1. Bei Verbindung mit Smartphone: HCT-App starten. 10. Einstellungen 2. In App oder am Computer nach Geräten suchen. ▶ Bluetooth-Geräte in der Umgebung werden angezeigt.
HOLEX Elektronischer Drehmomentschlüssel HCT Größe Aufnahme 9×12 mm 9×12 mm 9×12 mm 9×12 mm 14×18 mm 14×18 mm Werkseinstellung Auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Al- für Ein- le Daten und Einstellungen werden ge- steckwerk- löscht. zeug Master PW Masterpasswort aktivieren oder deakti- Länge 355 mm 355 mm 398,5 mm 418,6 mm 535 mm 655 mm...
USB-Buchse 5 V, 5000 mA Betriebsdauer 10 h Bluetooth Frequenzband 2402 - 2480 MHz Bluetooth-Version Maximale Sendeleistung 4 dBm Reichweite Im Freien: 80 m Im industriellen Umfeld: 15 m 15.1. BEDINGUNGEN ARBEITSUMGEBUNG Temperatur -10 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit 90 %, nicht kondensierend Höhe über Meeresspiegel (MSL) 0 m bis 2000 m Verschmutzungsgrad 16.
Pagina 10
HOLEX HCT electronic torque wrench Contents General information............................................... 1.1. Symbols and means of representation ................................................1.2. Applied standards........................................................1.3. Compatibility with Bluetooth devices................................................Safety....................................................2.1. Grouped safety messages....................................................... 2.2. Intended use..........................................................2.3. Reasonably foreseeable misuse.................................................... 2.4. Personal protective equipment.................................................... Device overview ................................................
Keep the handle clean. If dirty, clean before use. General information Check that the device is in perfect functional condition and is safe to operate be- Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for fore use.
HISTORY 1. Turn rotary catch anti-clockwise with slot-head screwdriver and remove it. 2. Remove contact fuse. History can be accessed via Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App 3. Insert rotary catch and turn clockwise with slot-head screwdriver. Connection Switches on...
1. For a connection to a smartphone: Load the Hoffmann Connected Tools app. 2. Search for devices using the app or computer. 10. Settings ▶ Nearby Bluetooth devices are displayed. 3. Select the device (HCT-TW…). Measurement mode 16:32 MENU SETTINGS...
HOLEX HCT electronic torque wrench 11. Interference and troubleshooting Size Temperat- -10°C to +40 °C, up to 90%, non-condensing Fault/display message Possible causes Action ure and Switches off automatically Standby set to a value that Change the setting under humidity when not being used.
15.1. CONDITIONS OF THE WORKING ENVIRONMENT Temperature -10 °C to +40 °C Relative atmospheric humidity 90 %, non-condensing Height above mean sea level (MSL) 0 m to 2000 m Pollution degree 16. Recycling and disposal Electronic torque wrench; do not dispose of batteries and rechargeable batteries in domestic waste.
Pagina 16
HOLEX Електронен динамометричен ключ HCT Съдържание Общи указания................................................1.1. Символи и средства за представяне................................................1.2. Приложени стандарти ......................................................1.3. Съвместимост с Bluetooth устройства ................................................Безопасност ................................................... 2.1. Основни указания за безопасност................................................... 2.2. Употреба по предназначение .................................................... 2.3. Употреба не по предназначение ..................................................
Преди употреба оставете уреда да престои при температурата на Общи указания помещението най-малко 30 минути. Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по- Използвайте само при стабилно положение и достатъчно свобода на късна справка и го дръжте на разположение по всяко време. движение.
HOLEX Електронен динамометричен ключ HCT 1. На основния екран натиснете бутона наляво/назад, въведете паролата, ако е 3.3. ДИСПЛЕЙ необходимо. 2. Изберете „Режим“ и потвърдете с ОК. 3. Изберете „Въртящ момент“ и потвърдете с ОК. 4. Изберете режим „Показване“ и потвърдете с ОК, за да измерите въртящия...
Настройте дали знакът на посоката на въртене (+/-) да се прехвърля. 9.4.1. Прехвърляне на данни чрез Bluetooth в приложението ü Динамометричният ключ е свързан с HCT-App чрез Bluetooth. 8.1. СВЪРЗВАНЕ СЪС СМАРТФОН ЧРЕЗ QR КОД 1. Всички настройки и данни се прехвърлят автоматично на приложението.
HOLEX Електронен динамометричен ключ HCT Време за анализ Период от време след процеса на Неизправност/ Възможни причини Мярка затягане, след който стойността на съобщение на дисплея приложения въртящ момент е Проследимостта не Bluetooth връзката с Свържете се с анализирана и може да бъде записана.
Размер 16. Рециклиране и предаване за отпадъци Точност ± 2 % ± 2 % ± 2 % ± 2 % ± 2 % ± 2 % Не изхвърляйте с битовите отпадъци електронния динамометричен на ключ, батериите и акумулаторните батерии. измерван Трябва да бъдат прилагани специфичните за страната разпоредби за е дясно предаване за отпадъци. Потребителите са длъжни да предадат затягане...
HOLEX Elektronisk momentnøgle HCT Gennemfør en kontrol for teknisk fejlfri og driftssikker tilstand før brug. Generelle henvisninger Må kun anvendes i teknisk upåklagelig og driftssikker tilstand. Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgæn- Efter styrt eller kollision med andre genstande må produktet først anvendes igen gelig til senere brug.
2. Fjern kontaktsikringen. 7.2. FORLØB 3. Sæt skruelukningen i, og skru den fast med uret vha. en ligekærvskruetrækker. Tænding Adgang til forløb via Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App Forbindelse FORBINDELSE MENU Momentnøglen tareres automatisk, hver gang den tændes.
1. Tryk på OK og hold den nede i mere end tre sekunder. 8.2. OPRET FORBINDELSE TIL SMARTPHONE ELLER COMPUTER ▶ Momentnøglen slukker. VIA BLUETOOTH 10. Instellingen 1. Ved forbindelse med smartphone: Start HCT-appen. 2. Søg efter enheder i appen eller på computeren. Måletilstand 16:32 MENU INDSTILLINGER ▶...
11. Fejl og fejlafhjælpning Størrelse arbejds- Fejl/displaymeddelelse Mulige årsager Foranstaltning omgivel- Slukker automatisk, når ik- Standby indstillet for kort. Under „Instellingen„, „We- serne ke i brug. ergave„, „Stand-by„. Reference- 23 °C 23 °C 23 °C 23 °C 23 °C 23 °C Forkert password Glemt eller forkert indtastet Ved glemt password: temperatur password.
Momentnøglen kan bortskaffes gratis via Hoffmann Group. Kontakt Hoff- mann Groups kundeservice. 17. Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Hoffmann Supply Chain GmbH, at den elektroniske momentnøgle HCT af radioudstyrstypen er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-over- ensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan findes på følgende interne- tadresse: https://www.hoffmann-group.com/service/downloads/doc...
HOLEX Elektroninen momenttiavain HCT Tarkista ennen käyttöä teknisesti moitteeton ja käyttöturvallinen kunto. Yleisiä ohjeita Käytä laitetta vain, kun se on teknisesti moitteettomassa tilassa ja Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää käyttöturvallinen. tarvetta varten ja aina helposti saatavilla.
▶ Lataa akut vain asianmukaisella laturilla. 7.2. VAIHEET 1. Kierrä kierrekorkkia uraruuvimeisselillä vastapäivään ja ota pois. 2. Poista varmistin. Puuttuminen vaiheisiin: Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App 3. Aseta kierrekorkki paikoilleen ja kierrä se kiinni uraruuvimeisselillä. Yhteys Kytkeminen päälle YHTEYS...
9.4.1. Tietojen siirtäminen Bluetooth-yhteyden kautta sovellukseen Valikko Asetukset ü Yhdistä momenttiavain Bluetooth-yhteyden kautta HCT-sovellukseen. 1. Valitse ”Järjestelmä” ja vahvista OK-painikkeella. 1. Kaikki asetukset ja tiedot siirretään automaattisesti sovellukseen. 2. Tee seuraavat asetukset: 2. Vaiheet voidaan viedä CSV-tiedostona sovelluksen kautta. 9.4.2.
11. Häiriöt ja viankorjaus Koko Muisti Vaiheet: 1 Häiriö / ilmoitus näytössä Mahdolliset syyt Toimenpide Työympäri -10 °C - +40 °C, enintään 90 %, ei-kondensoituva Kytkeytyy automaattisesti Valmiustila on asetettu Kohdassa ”Asetukset”, stön pois päältä, kun ei käytetä. liian lyhyeksi. ”Näyttö”, ”Valmiustila”. lämpötila Väärä...
HOLEX Elektroninen momenttiavain HCT Korkeus merenpinnasta (MSL) 0 m - 2000 m Likaisuusaste 16. Kierrätys ja hävittäminen Älä hävitä elektronista momenttiavainta, paristoja ja akkuja kotitalousjätteiden mukana. Maakohtaisia hävittämistä koskevia määräyksiä on noudatettava. Kuluttajat ovat velvollisia toimittamaan momenttiavaimen keräyspisteeseen. Momenttiavaimen voi hävittää maksutta Hoffmann Groupin kautta. Ota yhteyttä...
Pagina 39
Sommaire Remarques générales ..............................................1.1. Symboles et représentations....................................................1.2. Normes de référence ........................................................ 1.3. Compatibilité avec les appareils Bluetooth..............................................Sécurité ................................................... 2.1. Consignes générales de sécurité..................................................2.2. Utilisation normale........................................................2.3. Mauvais usage raisonnablement prévisible..............................................2.4. Equipements de protection individuelle ................................................Aperçu de l'appareil ...............................................
HOLEX Clé dynamométrique électronique HCT Utiliser uniquement en présence de conditions stables et d'une liberté de mou- Remarques générales vement suffisante. Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consulta- Veiller à la propreté de la poignée. En cas de salissures, nettoyer avant utilisation.
Définition du sens de serrage. 7.2. HISTORIQUE Accès à l'historique via Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App La clé dynamométrique est tarée automatiquement après chaque mise en marche. 1. Poser la clé dynamométrique sur une surface plane et ne plus y toucher.
Transmission des données à l'application via Bluetooth Lang. du clavier Définition de la langue du clavier de l'or- ü La clé dynamométrique est connectée à l'application HCT via Bluetooth. dinateur. 1. Tous les paramètres et données sont transmis automatiquement à l'application.
10.3. SYSTÈME 14. Stockage retour Retirer la batterie avant le stockage. Stocker la batterie à des températures com- Mode de mesure prises entre -20 °C et +25 °C et à une humidité de l'air inférieure à 75 %, à l'abri de la PARAMETRES SYSTEME poussière et dans un endroit sec.
HOLEX Clé dynamométrique électronique HCT Réf. Précision Jusqu'à Jusqu'à Jusqu'à Jusqu'à Jusqu'à Jusqu'à de mesure 100° : ± 1° 100° : ± 1° 100° : ± 1° 100° : ± 1° 100° : ± 1° 100° : ± 1° Entre Entre Entre Entre Entre Entre 100,1° et 100,1° et 100,1° et 100,1° et 100,1°...
Pagina 45
Indice Note generali .................................................. 1.1. Simboli e mezzi di rappresentazione.................................................. 1.2. Normative applicate ......................................................... 1.3. Compatibilità con i dispositivi Bluetooth................................................Sicurezza ..................................................2.1. Avvertenze fondamentali per la sicurezza................................................ 2.2. Uso previsto ..........................................................2.3. Uso scorretto ragionevolmente prevedibile..............................................2.4. Dispositivi di protezione individuale .................................................. Panoramica dell’apparecchio............................................
HOLEX Chiave dinamometrica elettronica HCT Mantenere pulita l’impugnatura. Se sporca, pulirla prima dell’uso. Note generali Prima di utilizzarla, verificare che sia in condizioni tecnicamente ottimali e sicure. Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te- ...
Stabilire il senso di serraggio. accensione 7.2. ELENCO AZIONI Accesso all’elenco azioni tramite Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App La chiave dinamometrica viene tarata automaticamente dopo ogni accensione. Collegamento 1. Appoggiare la chiave dinamometrica su una superficie piana assicurandosi che non venga sottoposta a possibili sollecitazioni.
Segno Impostare se il segno del senso di rotazio- ne (+/-) deve essere trasferito. ü La chiave dinamometrica deve essere collegata all’app HCT tramite Bluetooth. 1. Tutte le impostazioni e i dati verranno automaticamente trasferiti sull’applicazio- 8.1. COLLEGAMENTO ALLO SMARTPHONE TRAMITE CODICE QR 1.
10.3. SISTEMA 14. Stoccaggio torna Prima dello stoccaggio, togliere la batteria. Conservare la batteria a una temperatura Modo di misura compresa tra -20 °C e +25 °C in un luogo asciutto e senza polvere con un’umidità IMPOSTAZIONI SISTEMA dell’aria inferiore al 75%. Mantenere la capacità di carica al 30%. Visualizzazione Lingua Tedesco...
HOLEX Chiave dinamometrica elettronica HCT Dim. Campo di da ± 0,0° a da ± 0,0° a da ± 0,0° a da ± 0,0° a da ± 0,0° a da ± 0,0° a tolleranza ± 99,9° ± 99,9° ± 99,9° ± 99,9° ± 99,9° ± 99,9° regolabile Precisione Fino a Fino a Fino a...
Pagina 51
Sadržaj Opće upute..................................................1.1. Simboli i znakovlje........................................................1.2. Primijenjene norme ........................................................1.3. Kompatibilnost s Bluetooth uređajima................................................Sigurnost..................................................2.1. Osnovne sigurnosne upute....................................................2.2. Namjenska upotreba ........................................................ 2.3. Nepropisna upotreba ....................................................... 2.4. Osobna zaštitna oprema ......................................................Pregled uređaja ................................................3.1. Momentni ključevi........................................................3.2.
HOLEX Elektronički momentni ključ HCT Prije uporabe stavite dovedite na sobnu temperaturu na najmanje 30 minuta. Opće upute Upotrebljavajte samo ako je moguć stabilan položaj i dovoljna sloboda kretanja. Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na ...
1. Okrenite okretni zatvarač s odvijačem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i 7.2. TIJEK uklonite ga. 2. Uklonite kontaktnu zaštitu. Pristup tijeku putem Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App 3. Umetnite okretni zatvarač i okrenite ga odvijačem u smjeru kazaljke na sat. Veza Uključivanje VEZA...
HOLEX Elektronički momentni ključ HCT 8.2. POVEZIVANJE S PAMETNIM TELEFONOM ILI RAČUNALOM 10. Postavke PREKO BLUETOOTH-A 1. Pri vezi s pametnim telefonom: Pokrenite HCT aplikaciju. Način mjerenja IZBORNIK 16:32 POSTAVKE Način 2. Potražite uređaje u aplikaciji ili na računalu. Prikaz...
11. Smetnje i uklanjanje problema veličina Stupanj 500 cd/m Smetnja / Poruka na Mogući uzroci Mjera osvjetljenj zaslonu Automatski se isključuje Stanje čekanja prekratko. Pod „Postavke”, „Prikaz”, Memorija Tijek: 1 kada se ne koristi. „Stanje čekanja”. Temperatu -10 °C do +40 °C, sve do 90 %, bez kondenzacije Pogrešna lozinka Zaboravili ste ili unijeli Ako ste zaboravili lozinku:...
Kontaktirati korisničku podršku Hoffmann Group. 17. Izjava o sukladnosti Hoffmann Supply Chain GmbH ovime izjavljuje da elektronički momentni ključ s odašiljačem Digital HCT odgovara Direktivi 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećem web-mjestu: https://www.hoffmann- group.com/service/downloads/doc...
Pagina 57
Turinys Bendrieji nurodymai ..............................................1.1. Simboliai ir vaizdavimo priemonės ..................................................1.2. Naudojami standartai....................................................... 1.3. Suderinamumas su Bluetooth įrenginiais................................................. Sauga....................................................2.1. Esminės saugos nuorodos ...................................................... 2.2. Naudojimas pagal paskirtį ...................................................... 2.3. Netinkamas naudojimas......................................................2.4. Asmens apsaugos priemonės ....................................................Įrenginio apžvalga ................................................. 3.1.
HOLEX Elektroninis dinamometrinis raktas HCT Rankena turi būti švari. Jei nešvarus, prieš naudojimą išvalykite. Bendrieji nurodymai Prieš naudojimą patikrinkite, ar prietaisas yra techniškai nepriekaištingos ir Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės eksploatacijos požiūriu saugios būklės. tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje.
Nustatykite priveržimo kryptį. Įjungti 7.2. PROCESAS Prieigos istorija Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App Dianmometrinis raktas automatiškai taruojamas po kiekvieno įjungimo. Jungtis 1. Padėkite dinamometrinį raktą ant lygaus paviršiaus ir nejudinkite jo. 2. Norėdami įjungti dinamometrinį raktą, spauskite mygtuką OK apie dvi sekundes.
Meniu Nuostatos 9.4.1. Perkelkite duomenis į programėlę per Bluetooth ü Dinamometrinis raktas, prijungtas prie HCT programėlės naudojant Bluetooth. 1. Pasirinkti „ Sistema“ ir patvirtinti spustelėjus OK. 2. Perimti šiuos nustatymus: 1. Visi nustatymai ir duomenys automatiškai perkeliami į programėlę. 2. Istoriją galima eksportuoti kaip CSV failą per programėlę.
Gamykliniai nustatymai Atstatyti gamyklinius parametrus. Visi Dydis duomenys ir parametrai ištrinami. Pavaros ¼ colio ¼ colio colio ½ colio ½ colio ½ colio kvadratas Master PW Aktyvuokite arba deaktyvuokite pagrindinį slaptažodį. Slaptažodžio Įstatomų 9×12 mm 9×12 mm 9×12 mm 9×12 mm 14×18 mm 14×18 mm prašoma atsidarius meniu. įrankių...
Susisiekite su Hoffmann Group klientų aptarnavimo tarnyba 17. Atitikties deklaracija Hoffmann Supply Chain GmbH deklaruoja, kad radijo ryšio įrenginio tipo skaitmeninis slankmatis HCT atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo interneto adresu: https://www.hoffmann- group.com/service/downloads/doc...
Pagina 63
Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen ..............................................1.1. Symbolen en aanduidingsmiddelen .................................................. 1.2. Toegepaste normen........................................................1.3. Compatibiliteit met Bluetooth-apparaten................................................ Veiligheid..................................................2.1. Basisveiligheidsaanwijzingen....................................................2.2. Beoogd gebruik.......................................................... 2.3. Onjuist gebruik ........................................................... 2.4. Persoonlijke beschermingsmiddelen................................................. Overzicht van het apparaat............................................3.1. Momentsleutel..........................................................3.2. Bedieningspaneel ........................................................3.3. Display ............................................................Transport ..................................................
HOLEX Elektronische momentsleutel HCT Handgreep schoonhouden. Bij verontreiniging, vóór gebruik reinigen. Algemene aanwijzingen Vóór gebruik controleren op technisch onberispelijke en bedrijfszekere staat. Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tij- Alleen gebruiken in technisch onberispelijke en bedrijfszekere staat.
3. Draaisluiting plaatsen en met sleufschroevendraaier rechtsom dichtdraaien. 7.2. VERLOOP inschakelen Toegang tot verloop via Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App Verbinding De momentsleutel wordt na het inschakelen altijd automatisch getarreerd. 1. Momentsleutel op vlak oppervlak leggen en stilhouden.
1. OK langer dan drie seconden indrukken. 8.2. VIA BLUETOOTH MET SMARTPHONE OF COMPUTER ▶ Momentsleutel wordt uitgeschakeld. VERBINDEN 10. Instellingen 1. Bij verbinding met smartphone: HCT-app starten. 2. In de app of op de computer naar apparaten zoeken. Meetmodus MENU INSTELLINGEN 16.32 ▶...
Maat Aandrijf- ¼ inch ¼ inch inch ½ inch ½ inch ½ inch Fabrieksinstelling Terugzetten naar fabrieksinstellingen. Al- vierkant le gegevens en instellingen worden ge- Opname 9×12 mm 9×12 mm 9×12 mm 9×12 mm 14×18 mm 14×18 mm wist. voor opzet- Master WW Masterwachtwoord activeren of deactive- stuk ren.
HOLEX Elektronische momentsleutel HCT Accu Li-ion, 3,7 V, 3350 mAh USB-bus 5 V, 5000 mA Bedrijfsduur 10 h Bluetooth Frequentieband 2402 - 2480 MHz Bluetooth-versie Maximaal zendvermogen 4 dBm Bereik In buitenlucht: 80 m In industriële omgeving: 15 m 15.1. VOORWAARDEN WERKOMGEVING Temperatuur -10 °C tot +40 °C Relatieve luchtvochtigheid 90 %, niet condenserend...
Pagina 69
Innholdsfortegnelse Generelle merknader ..............................................1.1. Symboler og visningsmidler ....................................................1.2. Anvendte standarder........................................................ 1.3. Kompatibilitet med Bluetooth-apparater................................................. Sikkerhet ..................................................2.1. Grunnleggende sikkerhetshenvisninger................................................2.2. Korrekt bruk ..........................................................2.3. Ikke-korrekt bruk ........................................................2.4. Personlig verneutstyr ....................................................... Apparatoversikt ................................................3.1. Momentnøkkel..........................................................3.2. Betjeningsfelt ..........................................................3.3.
HOLEX Elektronisk momentnøkkel HCT Kontrolleres med henblikk på forskriftsmessig teknisk og driftssikker stand. Generelle merknader Skal kun brukes i forskriftsmessig teknisk og driftssikker stand. Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den Skal ikke brukes på nytt etter fall eller kollisjon med andre gjenstander før det er alltid tilgjengelig.
2. Fjern kontaktsikringen. 7.2. FORLØP 3. Sett på skrulokket og skru det fast med urviseren med et flatt skrujern. Innkobling Tilgang til prosedyre via Hoffmann Group - Connected Tools (HCT)-app Forbindelse Momentnøkkelen tareres automatisk hver gang den slås på. MENY FORBINDELSE...
OVERFØRE DATA TIL SMARTTELEFON ELLER DATAMASKIN 1. Velg "System" og bekreft med OK. 2. Utfør følgende innstillinger: 9.4.1. Overføre data til app via Bluetooth ü Momentnøkkelen er koblet til HCT-App via Bluetooth. Språk Velg systemspråk. 1. Alle innstillinger og data overføres automatisk til appen. Fabrikkinnstilling Still tilbake til fabrikkinnstillingene.
11. Feil og utbedring av feil Størrelse Temperatu -10 °C til +40 °C, inntil 90 %, ikke-kondenserende Feil / melding i display Mulige årsaker Tiltak r og Kobles ikke automatisk ut Standby er innstilt for kort. Under "Innstillinger", luftfuktigh når ikke i bruk. "Visning", "Standby".
HOLEX Elektronisk momentnøkkel HCT Tilsmussingsgrad 16. Resirkulering og avfallshåndtering Elektronisk momentnøkkel, batterier og oppladbare batterier skal ikke kastes i restavfallet. Nasjonale forskrifter om avfallshåndtering skal anvendes. Forbrukere er forpliktet til å levere momentnøkkelen inn til et egnet deponi. Momentnøkler kan avhendes gratis via Hoffmann Group. Kontakt kundeservice i Hoffmann Group.
Pagina 75
Spis treści Informacje ogólne ................................................1.1. Symbole i środki prezentacji informacji ................................................1.2. Zastosowane normy ......................................................... 1.3. Kompatybilność z urządzeniami Bluetooth ..............................................Bezpieczeństwo................................................2.1. Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa ................................................2.2. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem................................................2.3. Niewłaściwe użytkowanie....................................................... 2.4. Środki ochrony indywidualnej ....................................................Przegląd części urządzenia............................................3.1.
HOLEX Elektroniczne klucze dynamometryczne HCT Przed użyciem doprowadzać do temperatury pokojowej przez co najmniej 30 mi- Informacje ogólne nut. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na Stosować tylko w stabilnej pozycji stojącej zapewniającej wystarczającą swobodę...
Określić kierunek dokręcania. 7.2. HISTORIA Po każdym włączeniu następuje automatyczne tarowanie klucza dynamometrycz- Dostęp do historii przez Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App nego. 1. Ułożyć klucz dynamometryczny na płaskiej powierzchni i pozostawić nierucho- Połączenie 2. Naciskać przycisk OK przez ok. dwie sekundy w celu włączenia klucza dynamo- POŁĄCZENIE...
9.4.1. Przesyłanie danych do aplikacji przez Bluetooth Znak Ustawianie przesyłania znaku poprzedza- ü Klucz dynamometryczny połączony przez Bluetooth z aplikacją HCT. jącego kierunek obrotów (+/-). 1. Wszystkie ustawienia i dane są przesyłane automatycznie do aplikacji. 8.1. ŁĄCZENIE ZA POŚREDNICTWEM KODU QR NA SMARTFONIE 2.
10.3. SYSTEM 13. Czyszczenie Powrót Usunąć zanieczyszczenia czystą, miękką i suchą ściereczką. Nie stosować chemicz- Tryb pomiarowy nych środków czyszczących zawierających alkohol, materiałów ściernych ani rozpusz- USTAWIENIA SYSTEM czalników. Wskazanie Język Niemiecki 14. Magazynowanie Pomiar Ustawienia fabryczne System Hasło główne WYŁ.
Pagina 81
Índice Indicações gerais ................................................1.1. Símbolos e meios de representação................................................... 1.2. Normas aplicadas........................................................1.3. Compatibilidade com dispositivos Bluetooth..............................................Segurança ..................................................2.1. Indicações básicas de segurança ..................................................2.2. Utilização adequada ......................................................... 2.3. Utilização indevida ........................................................2.4. Equipamento de proteção individual................................................. Vista geral do aparelho..............................................3.1.
HOLEX Chave dinamométrica eletrónica HCT Manter a pega limpa. Em caso de sujidade, limpar antes da utilização. Indicações gerais Antes da utilização, verificar o estado impecável e seguro do ponto de vista Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e técnico e operacional.
Ligar 7.2. PROCEDIMENTO Acesso ao procedimento através de Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) A chave dinamométrica é tarada automaticamente após cada ligação. Ligação 1. Colocar a chave dinamométrica numa superfície plana e deixar pousada. 2. Premir a tecla OK durante aproximadamente dois segundos para ligar a chave LIGAÇÃO...
1. Ligar a chave dinamométrica ao computador via Bluetooth. BLUETOOTH 2. Depois do procedimento de aperto, premir a tecla de envio. 1. Em caso de ligação com smartphone: Ligar a HCT-App. ▶ Os dados são transferidos para o programa. 2. Procurar dispositivos na aplicação ou no computador.
10.3. SISTEMA 14. Armazenamento Voltar Retirar a bateria antes de armazenar. Armazenar a bateria a temperaturas entre Modo de medição -20 °C e +25 °C e com uma humidade do ar inferior a 75%, num local sem poeiras e DEFINIÇÕES SISTEMA seco. Manter a capacidade de carga a 30%. Indicação Idioma Alemão...
Pagina 87
Cuprins Indicații generale ................................................1.1. Simboluri și mijloace de reprezentare................................................1.2. Standarde utilizate ........................................................1.3. Compatibilitate cu dispozitivele Bluetooth..............................................Siguranță..................................................2.1. Instrucţiuni fundamentale de siguranţă................................................2.2. Utilizare conform destinaţiei ....................................................2.3. Utilizare necorespunzătoare....................................................2.4. Echipament de protecție personal ..................................................Prezentare generală a aparatului ..........................................3.1.
HOLEX Cheie dinamometrică electronică HCT Înainte de utilizare verificaţi dacă starea de funcţionare este perfectă din punct Indicații generale de vedere tehnic şi sigură din punct de vedere operaţional. Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și ...
3. Introduceţi închiderea rotativă şi strângeţi-o bine cu şurubelniţa lată în sens orar. Pornire 7.2. ISTORIC Acces la istoric prin Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App Conexiune Cheia dinamometrică este supusă tarării automat după fiecare pornire. 1. Plasaţi cheia dinamometrică pe o suprafaţă plană şi menţineţi-o nemişcată.
1. Selectaţi „Sistem” şi confirmaţi cu OK. 9.4.1. Transmiterea datelor la aplicaţie prin bluetooth 2. Realizaţi următoarele setări: ü Cheia dinamometrică este conectată prin bluetooth cu aplicaţia HCT. 1. Toate setările şi datele sunt transmise automat către aplicaţie. Limbă Alegeţi limba sistemului.
Master PW Activaţi sau dezactivaţi parola-master. Mărime Parola este apelată la deschiderea Lăţime 45,8 mm 45,8 mm 45,8 mm 45,8 mm 45,8 mm 45,8 mm meniului. Înălţime 38,3 mm 38,3 mm 38,3 mm 38,3 mm 38,3 mm 38,3 mm Info suprasarcină Afişaţi toate depăşirile momentului de Greutate 0,6 kg 0,6 kg 0,8 kg 0,9 kg 1,4 kg 1,5 kg rotaţie maxim la cheia dinamometrică.
HOLEX Cheie dinamometrică electronică HCT Bluetooth Bandă de frecvenţă 2402 - 2480 MHz Versiune Bluetooth Putere maximă de transmisie 4 dBm Rază de acoperire În aer liber: 80 m În mediu industrial: 15 m 15.1. CONDIŢII PENTRU MEDIUL DE LUCRU Temperatură -10 °C până la +40 °C Umiditate relativă...
HOLEX Elektronisk momentnyckel HCT Kontrollera före användningen att verktyget är i tekniskt felfritt och driftsäkert Allmänna anvisningar skick. Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till Använd endast i tekniskt felfritt och driftsäkert tillstånd. att den alltid är tillgänglig.
1. Vrid vridlåset moturs med en skruvmejsel och ta av det. 7.2. FÖRLOPP 2. Ta bort kontaktsäkringen. 3. Sätt in vridlåset och dra åt det medurs med en skruvmejsel. Åtkomst till förloppet via Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App Starta Anslutning MENY ANSLUTNING 16:32 Momentnyckeln tareras automatiskt efter varje start.
Meny Inställningar 9.4.1. Överföring av data till app via Bluetooth ü Momentnyckeln är ansluten till HCT-appen via Bluetooth. 1. Markera ”System” och bekräfta med OK. 1. Alla inställningar och data överförs automatiskt till appen. 2. Gör följande inställningar: 2. Förloppet kan exporteras som CSV-fil via appen.
Överlast Info Visa alla överskridanden av Storlek momentnyckelns störta vridmoment. Temperatu -10 °C till +40 °C, upp till 90 %, ingen kondens r och 11. Fel och felavhjälpning luftfuktigh Fel / Displaymeddelande Möjliga orsaker Åtgärd arbetsomg Automatisk avstängning Ett för kort Under ”Inställningar”, ivning när momentnyckeln inte berendskapsläge har ställts...
HOLEX Elektronisk momentnyckel HCT 15.1. ARBETSMILJÖVILLKOR Temperatur -10 °C till +40 °C Relativ luftfuktighet 90 %, ingen kondens Höjd över havet (MSL) 0 m till 2000 m Föroreningsgrad 16. Återvinning och avfallshantering Den elektroniska momentnyckeln och batterierna får inte omhändertas som hushållsavfall. Följ de avfallshanteringsbestämmelser som gäller i respektive land.
Pagina 99
Obsah Všeobecné pokyny ................................................. 1.1. Symboly a zobrazovacie prostriedky.................................................. 1.2. Použité normy..........................................................1.3. Kompatibilita so zariadeniami Bluetooth ................................................. Bezpečnosť..................................................2.1. Základné bezpečnostné pokyny ..................................................2.2. Zamýšľané použitie........................................................2.3. Používanie v rozpore s určením.................................................... 2.4. Osobné ochranné vybavenie....................................................Prehľad zariadenia ................................................. 3.1. Momentové kľúče........................................................3.2.
HOLEX Elektronický momentový kľúč HCT Používajte len pri bezpečnej stabilite a dostatočnej voľnosti pohybu. Všeobecné pokyny Udržujte rukoväť čistú. V prípade znečistenia pred použitím vyčistite. Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, Pred použitím skontrolujte, či je zariadenie v technicky bezchybnom stave bez- uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také...
2. Odstráňte kontaktnú poistku. 7.2. HISTÓRIA 3. Nasaďte skrutkovací uzáver a otočte v smere hodinových ručičiek skrutkovačom s drážkou. Históriu prístupu nájdete pod Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App Zapnutie Pripojenie PRIPOJENIE MENU 16:32:00 Bluetooth Režim...
Nastavenie z výroby Systém Hlavné heslo 9.4.1. Prenos údajov do aplikácie cez Bluetooth ü Momentový kľúč je pripojený k aplikácii HCT-App cez Bluetooth. Menu Nastavenia 1. Všetky nastavenia a údaje sa automaticky prenesú do aplikácie. 1. Zvoľte „Systém“ a potvrďte tlačidlom OK.
Informácia o preťažení Zobrazte všetky prekročenia maximálne- Veľkosť ho krútiaceho momentu momentového Hmotnosť 0,6 kg 0,6 kg 0,8 kg 0,9 kg 1,4 kg 1,5 kg kľúča. Predbežné Možnosť nastavenia: 50 – 99 % minimálnej cieľovej hodnoty 11. Poruchy a odstránenie problémov varovanie Displej 2 palcový TFT displej Porucha/hlásenie na Možné...
HOLEX Elektronický momentový kľúč HCT Maximálny vysielací výkon 4 dBm Dosah Vonku: 80 m V priemyselnom prostredí: 15 m 15.1. PODMIENKY PRACOVNÉHO PROSTREDIA Teplota -10 °C – +40 °C Relatívna vlhkosť vzduchu 90 %, bez kondenzácie Výška nad hladinou mora (nm) 0 m – 2000 m Stupeň znečistenia 16.
Pagina 105
Kazalo Splošni napotki................................................1.1. Simboli in izrazna sredstva ..................................................... 1.2. Uporabljeni standardi ......................................................1.3. Združljivost z napravami Bluetooth..................................................Varnost.................................................... 2.1. Osnovni varnostni napotki ..................................................... 2.2. Namen uporabe ......................................................... 2.3. Napačna uporaba ........................................................2.4. Osebna zaščitna oprema......................................................Pregled naprave ................................................3.1. Momentni ključ...........................................................
HOLEX Elektronski momentni ključ HCT Uporabljajte samo v tehnično brezhibnem in za delovanje varnem stanju. Splošni napotki Po padcu ali trčenju z drugimi predmeti znova uporabite šele po celostnem Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo preverjanju in kalibriranju.
Določitev smeri zategovanja. 2. Odstranite kontaktno varovalko. 7.2. POTEK 3. Vstavite vrtljivo zapiralo in ga s ploščatim izvijačem zasukajte v smeri urinega kazalca. Dostop do poteka prek Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App Vklop Povezava POVEZAVA MENI 16:32 Momentni ključ se po vsakem vklopu samodejno tarira.
Prenos podatkov na aplikacijo prek povezave Bluetooth Sistem Glavno geslo IZKLOPLJENO ü Momentni ključ je prek povezave Bluetooth povezan z aplikacijo HCT. 1. Vse nastavitve in podatki se samodejno prenesejo v aplikacijo. Meni Nastavitve 2. Potek je mogoče prek aplikacije izvoziti kot datoteko CSV.
Jezik Izberite sistemski jezik. Velikost Vpenjalo za 9×12 mm 9×12 mm 9×12 mm 9×12 mm 14×18 mm 14×18 mm Tovarniška nastavitev Ponastavitev na tovarniško nastavitev. Vsi natično podatki in nastavitve se izbrišejo. orodje Glavno geslo Aktiviranje ali deaktiviranje glavnega Dolžina 355 mm 355 mm 398,5 mm 418,6 mm 535 mm 655 mm gesla.
HOLEX Elektronski momentni ključ HCT Velikost Minimalna 0,1°/sek 0,1°/sek 0,1°/sek 0,1°/sek 0,1°/sek 0,1°/sek kotna hitrost Maksimaln 100°/sek 100°/sek 100°/sek 100°/sek 100°/sek 100°/sek a kotna hitrost Napetostno napajanje Akumulator Li-ionski, 3,7 V, 3350 mAh USB-vtičnica 5 V, 5000 mA Čas delovanja 10 h Bluetooth Frekvenčni pas 2402–2480 MHz...
Pagina 111
Índice Avisos generales................................................1.1. Símbolos y medios de representación................................................1.2. Normas aplicadas........................................................1.3. Compatibilidad con dispositivos de Bluetooth .............................................. Seguridad..................................................2.1. Indicaciones de seguridad básicas ..................................................2.2. Uso conforme a lo previsto ....................................................2.3. Utilización indebida ........................................................2.4. Equipo de protección individual..................................................Vista general del equipo..............................................
HOLEX Llave dinamométrica electrónica HCT Antes de usar, comprobar que el dispositivo se encuentra en perfecto estado téc- Avisos generales nico y es seguro para la utilización. Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras ...
Establecer el sentido de apriete. 7.2. DESARROLLO Acceso al proceso mediante Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App La llave dinamométrica se tara de forma automática cada vez que se enciende. Conexión 1. Colocar la llave dinamométrica sobre una superficie plana y dejarla allí.
Transferir los datos a través de Bluetooth a la aplicación Unidad Ajustar si se debe transmitir la unidad. ü Conectar la llave dinamométrica a través de Bluetooth con la aplicación HCT. 1. Todos los ajustes y los datos se transfieren de forma automática a la aplicación. Firmar Ajustar si se debe transmitir el símbolo de...
10.3. SISTEMA 14. Almacenamiento volver Extraer la batería antes del almacenamiento. Almacenar la batería a temperaturas de Modo de medición entre -20 °C y +25 °C, con una humedad ambiental inferior al 75 %, en un lugar seco y AJUSTES SISTEMA libre de polvo. Mantener la capacidad de carga en un 30 %. Pantalla Idioma Alemán...
HOLEX Llave dinamométrica electrónica HCT Tamaño Intervalo De ± 0,0° a De ± 0,0° a De ± 0,0° a De ± 0,0° a De ± 0,0° a De ± 0,0° a de toleran- ± 99,9° ± 99,9° ± 99,9° ± 99,9° ± 99,9° ± 99,9° cia ajusta- Precisión Hasta 100°: Hasta 100°: Hasta 100°:...
Pagina 117
Obsah Obecné pokyny................................................1.1. Symboly a zobrazovací prostředky..................................................1.2. Použité normy..........................................................1.3. Kompatibilita s bluetooth přístroji ..................................................Bezpečnost..................................................2.1. Základní bezpečnostní pokyny..................................................... 2.2. Stanovené použití........................................................2.3. Nesprávné použití........................................................2.4. Osobní ochranné pracovní prostředky ................................................Přehled přístroje................................................3.1. Momentový klíč.......................................................... 3.2. Obslužné...
HOLEX Elektronický momentový klíč HCT Před použitím zkontrolujte z hlediska technicky bezvadného a provozně Obecné pokyny bezpečného stavu. Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další Používejte pouze v technicky bezvadném a provozně bezpečném stavu.
1. Šroubovací uzávěr otočte plochým šroubovákem proti směru hodinových ručiček a sejměte. 2. Odstraňte kontaktní pojistku. Přístup na průběh pomocí Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App 3. Vložte šroubovací uzávěr a plochým šroubovákem uzavřete ve směru Spojení hodinových ručiček.
Nastavení 9.4.1. Data jsou prostřednictvím Bluetooth přenesena k aplikaci ü Momentový klíč je přes Bluetooth spojen s aplikací HCT. 1. Zvolte položku "Systém" a potvrďte tlačítkem OK. 1. Všechna nastavení a data jsou automaticky přenášena k aplikaci. 2. Proveďte tato nastavení: 2.
11. Poruchy a odstraňování poruch Velikost 500 cd/m Porucha / hlášení na Možné příčiny Opatření displeji Paměť Průběh: 1 V případě nepoužívání se Pohotovostní režim je V položce „Nastavení„, Teplota a -10 °C až +40 °C, až 90 %, nekondenzující automaticky vypne. nastaven příliš krátce. „Ukazatel„, „Pohotovostní...
HOLEX Elektronický momentový klíč HCT Stupeň znečištění 16. Recyklace a likvidace Elektronický momentový klíč, baterie a akumulátory nelikvidujte v domácím odpadu. Při likvidaci dodržujte předpisy specifické pro danou zemi. Spotřebitelé jsou povinni momentový klíč odevzdat na vhodném sběrném místě. Momentové klíče lze bezplatně zlikvidovat prostřednictvím Hoffmann Group.
Pagina 123
Tartalomjegyzék Általános tudnivalók..............................................1.1. Szimbólumok és ábrázoló eszközök ................................................... 1.2. Alkalmazott szabványok......................................................1.3. Kompatibilis Bluetooth készülékekkel ................................................Biztonság ..................................................2.1. Alapvető biztonsági utasítások..................................................... 2.2. Rendeltetésszerű használat....................................................2.3. Rendeltetésellenes használat ....................................................2.4. Egyéni védőeszközök ....................................................... A készülék áttekintése..............................................3.1. Nyomatékkulcs ........................................................... 3.2.
HOLEX HCT elektronikus nyomatékkulcs A markolatot tartsa tisztán. Szennyeződés esetén a használat előtt tisztítsa meg. Általános tudnivalók Használat előtt ellenőrizze a műszakilag kifogástalan és üzembiztos állapotot. Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából Csak műszakilag kifogástalan és üzembiztos állapotban használja.
3. Helyezze vissza a forgózárat és zárja be egy lapos csavarhúzóval az óramutató já- 7.2. LEFUTÁS rásával megegyező irányban. Bekapcsolás A hozzáférés a lefutáshoz Hoffmann Group - Connected Tools (HCT) App Kapcsolat A nyomatékkulcs tárázása a bekapcsolást követően automatikusan megtörténik. MENÜ KAPCSOLAT 16:32 1.
▶ A hibás csavarozási feladat tárolódik és az applikáció Lefutás piros jelölésű. Vissza Mérési mód 9.4. ADATOK TOVÁBBÍTÁSA OKOSTELEFONRA VAGY BEÁLLÍTÁSOK RENDSZER SZÁMÍTÓGÉPRE Kijelző Nyelv Német Mérés Gyári beállítás 9.4.1. Adatok továbbítása Bluetooth-on keresztül az Rendszer Master jelszó applikációba ü Kapcsolja össze a nyomatékkulcsot Bluetooth-on keresztül a HCT applikációval. Menü Beállítások...
1. Válassza ki a „Rendszer“ pontot és erősítse meg az OK gombbal. Méret 2. Végezze el a következő beállításokat: Nyelv Válassza ki a rendszer nyelvét. Szélesség 45,8 mm 45,8 mm 45,8 mm 45,8 mm 45,8 mm 45,8 mm Gyári beállítás Állítsa vissza a gyári beállításokra. Minden Magasság 38,3 mm 38,3 mm 38,3 mm...
HOLEX HCT elektronikus nyomatékkulcs Frekvencia sáv 2402 - 2480 MHz Bluetooth verzió Maximális jeladási teljesítmény 4 dBm Hatótávolság Szabadban: 80 m Ipari környezetben: 15 m 15.1. MUNKAKÖRNYEZETI FELTÉTELEK Hőmérséklet -10 °C – +40 °C Relatív levegő páratartalom 90 % (nem páralecsapódó) Tengerszint feletti magasság 0 m – 2000 m Szennyezettség foka...
Pagina 132
Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH & Co. KG Hoffmann UK Quality Tools Ltd Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany GEE Business Centre www.hoffmann-group.com Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR, United Kingdom...