Pagina 3
SmartBridge Gateway Node 2 4. Connections RouterNode 2 4. Connections IO-Vout + 3.3 V Analog Input Unused DI 3 DI 2 DI 1 O 1.NC O 1.NO O 1.COM DC In RJ45 5. Installation Abbildungen/Images 3 / 148...
Pagina 4
SmartBridge Gateway Node 2 5. Installation RouterNode 2 Version 1: Left-hand opening Version 2: Right-hand opening Base 4 / 148 Abbildungen/Images...
Pagina 5
SmartBridge Gateway Node 2 9. Reset RouterNode 2 9. Reset 12. Help and other information Abbildungen/Images 5 / 148...
SmartBridge Gateway Node 2 1. Allgemein RouterNode 2 1. Allgemein Dieses Produkt ist für verschiedene Systeme erhältlich. Bitte prüfen Sie mit der Artikelnummer, ob Sie das richtige Produkt für Ihr System ausgewählt haben. RouterNode 2 Sie haben einen RouterNode 2 erworben. Der (WNM.RN2.X...
Pagina 8
SmartBridge Gateway Node 2 2. Allgemeine Sicherheitshinweise RouterNode 2 aber unwahrscheinlich), VORSICHT: Leichte Verlet- zung, ACHTUNG: Sachschäden oder Fehlfunktionen, HINWEIS: Geringe oder keine WARNUNG Versperrter Zugang Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt bleiben. Für Folgen eines versperrten Zutritts wie Zu- gang zu verletzten oder gefährdeten Personen, Sach-...
Pagina 9
SmartBridge Gateway Node 2 2. Allgemeine Sicherheitshinweise RouterNode 2 Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren Dieses Produkt enthält elektronische und/oder mechanische Bauteile, die durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können. Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Produkt fern.
Pagina 10
SmartBridge Gateway Node 2 2. Allgemeine Sicherheitshinweise RouterNode 2 Störung der Kommunikation durch metallische Oberflächen Dieses Produkt kommuniziert drahtlos. Metallische Oberflächen können die Reichweite des Produkts erheblich reduzieren. Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe ...
3. Produktspezifische SmartBridge Gateway Node 2 Sicherheitshinweise RouterNode 2 3. Produktspezifische Sicherheits- hinweise VORSICHT Verbrennungsgefahr durch heiße Platine Wenn Sie das Gerät mit Power-over-Ethernet (PoE) versorgen, dann kann die Platine sehr heiß sein. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das Ge- ...
SmartBridge Gateway Node 2 4. Anschlüsse RouterNode 2 4. Anschlüsse HINWEIS IO-Connector nur für RouterNode 2 Sie können die Anschlüsse des IO-Connectors nur am RouterNode 2 nutzen. Anschluss Bedeutung Stromversorgung mit DC In Rundstecker Rundsteckverbinder Hilfsspannungsaus- Klemmblock: GND gang - Masseverbin-...
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montage RouterNode 2 Details und Anwendungsbeispiele zur Beschaltung des IO-Connectors finden Sie im RouterNode-2- Handbuch. Auswertung Änderungen des Spannungspegels werden als Signal digitaler Si- erkannt. Sie können Signale zwischen 0 V und +3,3 gnale auswerten. Signale von 0 V...
Pagina 15
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montage RouterNode 2 ACHTUNG Beeinträchtigung des Empfangs durch Störquellen Dieses Gerät kommuniziert kabellos. Kabellose Kommunikation kann durch Metalloberflächen und Störquellen beeinträchtigt werden oder ausfallen. 1. Montieren Sie das Gerät nicht auf Metalloberflächen. 2. Halten Sie das Gerät von elektrischen und magnetischen Störquel- len fern.
Pagina 16
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montage RouterNode 2 4. Verwenden Sie geeignetes Befestigungsmaterial und schrauben Sie die Schrauben für die Boden- platte hinein. 5. Setzen Sie die Bodenplatte so auf, dass die Schraubenköpfe durch die Aussparungen geführt werden. 6. Verschieben Sie die Bodenplatte so, dass die Schraubenköpfe über die Nuten geschoben wer-...
SmartBridge Gateway Node 2 6. Inbetriebnahme RouterNode 2 6. Inbetriebnahme Nach der Montage müssen Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Je nach System ist die Inbetriebnahme unterschiedlich. System 3060: Die LSM muss mit dem RouterNode 2 kommunizieren RouterNode 2 können. Sie stellen die Verbindung zwischen LSM und RouterNode 2 mit dem WaveNet-Manager her.
Pagina 18
SmartBridge Gateway Node 2 6. Inbetriebnahme RouterNode 2 Andere Sender im 868-MHz-Bereich (beispielsweise Funkmikrofone oder Garagentoröffner) Wenn Sie mit der Betriebssicherheit nicht zufrieden sind, können Sie den Aufstellungsort verändern oder eine externe Antenne einsetzen (siehe Handbuch). Signalstärke Sie können die Signalstärke des Geräts mit einem messen Messgerät messen (BAMO-Tester).
SmartBridge Gateway Node 2 7. Wartung RouterNode 2 Zweite Messung: 80% bis 100%. 7. Wartung Das Gerät selbst ist wartungsfrei. Allerdings ist die Performance von Funknetzwerken immer abhängig von Umgebungseinflüssen. Diese Einflüsse können sich ändern und die Performance Ihres Funknetzwerks beeinflussen.
SmartBridge Gateway Node 2 9. Zurücksetzen RouterNode 2 9. Zurücksetzen Wenn Probleme auftreten sollten oder Sie das Gerät in den Ausgangszustand zurücksetzen wollen, dann können Sie das Gerät mit dem Resettaster zurücksetzen. Unterscheiden Sie dabei zwischen: Systemkonfiguration zurücksetzen: Sie setzen alle ...
Pagina 21
SmartBridge Gateway Node 2 9. Zurücksetzen RouterNode 2 Systemkonfiguration zurückgesetzt. Netzwerkkon- 1. Trennen Sie die Stromversorgung (Rundstecker figuration zu- bzw. Netzwerkkabel bei PoE). rücksetzen 2. Warten Sie 20 Sekunden. 3. Drücken und halten Sie den Resettaster. 4. Schließen Sie die Stromversorgung wieder an (Rundstecker bzw.
SmartBridge Gateway Node 2 10. Technische Daten RouterNode 2 Die IP-Adresse Ihres Geräts in Ihrem Netzwerk lässt sich mit dem kostenlosen OAM-Tool ( https:// www.simons-voss.com/de/downloads/software- downloads.html ) bestimmen. Nähere Informationen finden Sie im Handbuch. 10. Technische Daten Maße 172 mm × 86 mm × 33 mm...
Pagina 23
SmartBridge Gateway Node 2 10. Technische Daten RouterNode 2 Max. Schaltspannung 30 V (ohmsche Belastung) Relaisausgang O1 Max. Schaltstrom 1 A (ohmsche Belastung) Max. Schaltspannung 12 V , max. Digitale Ausgänge O2/O3 Schaltstrom 100 mA (ohmsche Belastung) Netzwerkschnittstelle 10T/100T ...
SmartBridge Gateway Node 2 11. Konformitätserklärung RouterNode 2 3x. Ein externer Kontakt, der mit VOUT verbunden wird, ändert den logischen Zustand von 0 auf 1. Low/Logisch 0: 0 V Digitale Eingänge 0,8 V High/Logisch 1: 2,0 V 3,3 V Maximalspannung: 4,1 V ...
SmartBridge Gateway Node 2 12. Hilfe und weitere Informationen RouterNode 2 Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html 12. Hilfe und weitere Informationen Infomaterial/ https://www.simons-voss.com/de/dokumente.html...
Pagina 26
SmartBridge Gateway Node 2 12. Hilfe und weitere Informationen RouterNode 2 https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Deutschland 26 / 148...
SmartBridge Gateway Node 2 1. General RouterNode 2 1. General This product is available for various systems. Please use the article number to check whether you have selected the right product for your system. RouterNode 2 You have purchased a RouterNode 2. RouterNode 2 (WNM.RN2.X...
Pagina 29
SmartBridge Gateway Node 2 2. General safety instructions RouterNode 2 WARNING Blocked access Access through a door may stay blocked due to incor- rectly fitted and/or incorrectly programmed compon- ents. SimonsVoss Technologies GmbH is not liable for the consequences of blocked access such as access...
Pagina 30
SmartBridge Gateway Node 2 2. General safety instructions RouterNode 2 Damage resulting from aggressive cleaning agents The surface of this product may be damaged as a result of the use of unsuitable cleaning agents. Only use cleaning agents that are suitable for plastic or metal sur- ...
SmartBridge Gateway Node 2 3. Product-specific safety instructions RouterNode 2 NOTE Intended use SimonsVoss-products are designed exclusively for opening and closing doors and similar objects. Do not use SimonsVoss products for any other pur- poses. Qualifications required The installation and commissioning requires specialized knowledge.
SmartBridge Gateway Node 2 4. Connections RouterNode 2 Risk of electric shock from connected power supply The device is supplied with power during operation. Opening the hous- ing and touching live parts may result in electric shock. 1. If the power supply is connected, do not open the housing.
Pagina 33
SmartBridge Gateway Node 2 4. Connections RouterNode 2 Connection Meaning Auxiliary voltage out- Terminal block: GND put - Earth connection IO-V Auxiliary voltage out- Terminal block: +3.3 V put - Positive pole RJ45 Network connection Connector for external antenna (see An-...
SmartBridge Gateway Node 2 4. Connections RouterNode 2 Connection Meaning Potential-free relay output: Nor- mally Closed (NC). This output is O1.NC electrically connected to output 01.COM in the idle state. Potential-free relay output: Nor- mally Open (NO). This output is O1.NO...
SmartBridge Gateway Node 2 5. Installation RouterNode 2 and trigger an analogue event. In LSM event management, you specify how the system is to respond to the occurrence of this event. Use of the re- The relay offers two potential-free outputs and a common earth connection.
Pagina 36
SmartBridge Gateway Node 2 5. Installation RouterNode 2 Malfunctions due to weather conditions This device is not protected against splash water and other weather in- fluences. Mount the device in an environment that is protected from the weather. 1. Push in the housing cover as shown and remove the cover.
SmartBridge Gateway Node 2 6. Initial operation RouterNode 2 If you install the cables under the plaster, then use the opening integrated in the base plate. If you lay the cables on the plaster, then you must modify the housing.
Pagina 38
SmartBridge Gateway Node 2 6. Initial operation RouterNode 2 Other transmitters in the 868 MHz range (e.g. wireless microphones or garage door openers) If you are not satisfied with the operational safety, you can change the installation location or use an external antenna (see manual).
SmartBridge Gateway Node 2 7. Maintenance RouterNode 2 7. Maintenance The device itself is maintenance-free. However, the performance of radio networks will always depend on environmental influences. These influences can change and affect the performance of your radio network. You should therefore check the network configuration and performance of your radio network at regular intervals.
SmartBridge Gateway Node 2 9. Reset RouterNode 2 9. Reset If problems should occur or you want to reset the device to its initial state, you can reset the device with the reset button. Make a distinction between them: Reset system configuration: Reset all system ...
Pagina 41
SmartBridge Gateway Node 2 9. Reset RouterNode 2 Reset net- 1. Disconnect the power supply (round plug or net- work config- work cable for PoE). uration 2. Wait 20 seconds. 3. Press and hold the reset button. 4. Reconnect the power supply (round plug or net- work cable for PoE).
SmartBridge Gateway Node 2 10. Technical specifications RouterNode 2 The IP address of your device on your network can be determined using the free OAM tool ( https:// www.simons-voss.com/de/downloads/software- downloads.html ). Please refer to the manual for more information. 10. Technical specifications Dimensions 172 mm ×...
Pagina 43
SmartBridge Gateway Node 2 10. Technical specifications RouterNode 2 Max. switching voltage 30 V (resistive load) Relay output O1 Max. switching current 1 A (resistive load) Max. switching voltage 12 V Digital outputs O2/O3 max. switching current 100mA (resistive load) Network interface ...
SmartBridge Gateway Node 2 11. Declaration of conformity RouterNode 2 3x. An external contact connected to VOUT changes the logic state from 0 to 1. Low/Logical 0: 0 V to 0.8 V Digital inputs High/Logical 1: 2.0 V 3.3 V Maximum voltage: 4.1 V ...
SmartBridge Gateway Node 2 12. Help and other information RouterNode 2 The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following internet address: www.si- mons-voss.com/en/certificates.html The full text of the UK Declaration of conformity is www.si- available at the following internet address: mons-voss.com/en/certificates.html...
Pagina 46
SmartBridge Gateway Node 2 12. Help and other information RouterNode 2 SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Germany 46 / 148...
Pagina 47
SmartBridge Gateway Node 2 Tables des matières RouterNode 2 Tables des matières Généralités.................... 48 Consignes de sécurité générales ............ 48 Consignes de sécurité propres au produit ......... 52 Raccordements .................. 53 Connecteur d'E/S.................. 55 Montage....................... 56 Mise en service................... 58 Intensité des signaux ................ 59 Maintenance....................
SmartBridge Gateway Node 2 1. Généralités RouterNode 2 1. Généralités Ce produit est disponible pour divers systèmes. Veuillez vérifier sur la base du numéro d'article que vous avez choisi le bon produit pour votre système. RouterNode 2 Vous avez fait l'acquisition d'un RouterNode 2. Le (WNM.RN2.X...
Pagina 49
SmartBridge Gateway Node 2 2. Consignes de sécurité générales RouterNode 2 mais improbable), PRUDENCE: Blessure légère, AT- TENTION: Dommages matériels ou dysfonctionne- ments, NOTE: Peu ou pas AVERTISSEMENT Accès bloqué Toute erreur de montage et/ou de programmation d'un composant peut bloquer l'accès par une porte. La société...
Pagina 50
SmartBridge Gateway Node 2 2. Consignes de sécurité générales RouterNode 2 Endommagement lié à des liquides Ce produit contient des composants électroniques et/ou mécaniques susceptibles d’être endommagés par tout type de liquide. Tenez les liquides à l’écart du système électronique.
Pagina 51
SmartBridge Gateway Node 2 2. Consignes de sécurité générales RouterNode 2 Défaillance du fonctionnement liée à une perturbation radioélec- trique Dans certaines circonstances, ce produit peut subir l’influence de per- turbations électromagnétiques ou magnétiques. Ne montez pas et ne placez pas le produit à proximité immédiate ...
3. Consignes de sécurité propres au SmartBridge Gateway Node 2 produit RouterNode 2 Lisez et suivez toutes les instructions d'installation, d'installation et de mise en service. Transmettez ces instructions et toutes les instructions de maintenance à l'utilisateur. 3. Consignes de sécurité propres au...
SmartBridge Gateway Node 2 4. Raccordements RouterNode 2 peuvent changer la configuration du réseau. Vous ne pourrez plus accéder à l'appareil par le biais du réseau et devrez le réinitialiser. Certains navigateurs ne transmettent pas d'espaces au début du mot de passe.
Pagina 54
SmartBridge Gateway Node 2 4. Raccordements RouterNode 2 Raccordement Signification Raccordement d'un signal analo- Entrée analogique gique de 0 V à 2,5 V Non utilisé Non utilisé. Raccordement d'un signal numé- DI 3 rique de 0 V à 3,3 V Raccordement d'un signal numé- DI 2 rique de 0 V...
SmartBridge Gateway Node 2 4. Raccordements RouterNode 2 Raccordement Signification Sortie de relais sans potentiel : Common (COM). Selon l'état O1.COM d'activation du relais, cette sortie est raccordée à la sortie 01.NC ou 01.NO. 4.1 Connecteur d'E/S Le connecteur d'E/S vous permet de communiquer avec des appareils externes.
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montage RouterNode 2 Utilisation du Le relais propose deux sorties sans potentiel et une relais masse commune. Le relais vous permet de contrôler des appareils externes. Utilisation des À l'état commuté, les sorties Open-Drain établissent sorties Open- une connexion électrique avec le potentiel de terre du...
Pagina 57
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montage RouterNode 2 Dysfonctionnements dus aux intempéries Cet appareil n'est pas protégé contre les projections d'eau et les intem- péries. Montez l'appareil dans un environnement protégé contre les intem- péries. 1. Appuyez sur le couvercle du boîtier comme indiqué...
SmartBridge Gateway Node 2 6. Mise en service RouterNode 2 Entrée de Les câbles peuvent aussi bien être montés en surface câbles qu'encastrés. En cas de pose encastrée des câbles, utilisez l'ouverture intégrée à la plaque de base. Si la pose des câbles est réalisée en surface, vous ...
SmartBridge Gateway Node 2 6. Mise en service RouterNode 2 6.1 Intensité des signaux Comme dans le cas de tous les appareils sans fil, l'intensité des signaux dépend de plusieurs facteurs, parmi lesquels : Distance Données de construction (par exemple, surfaces ...
SmartBridge Gateway Node 2 7. Maintenance RouterNode 2 NOTE Erreurs de mesure dues à des modifications structu- relles Les modifications structurelles et autres appareils sans fil présents ont une incidence sur le réseau sans fil WaveNet. Si le réseau sans fil WaveNet est mesuré...
SmartBridge Gateway Node 2 8. Indication RouterNode 2 PRUDENCE Défaillance du réseau dans des situations critiques Le système 3060 et WaveNet permet de mettre en œuvre des fonctions d'urgence telles que la protection contre les attaques. Ces fonctions d'urgence sont es- sentielles.
Pagina 62
SmartBridge Gateway Node 2 9. Réinitialisation RouterNode 2 Réinitialiser la configuration du système : Vous réinitialisez tous les paramètres du système (3060, SmartIntego ou MobileKey). Réinitialiser la configuration du réseau : Vous réinitialisez tous les paramètres réseau (adresse IP, paramètres DHCP, nom d'hôte).
Pagina 63
SmartBridge Gateway Node 2 9. Réinitialisation RouterNode 2 3. Appuyez sur le bouton de réinitialisation et mainte- nez-le enfoncé. 4. Raccordez de nouveau l'alimentation électrique (connecteur rond ou câble réseau dans le cas de PoE). 5. Après cinq secondes, relâchez le bouton de réinitia- lisation.
SmartBridge Gateway Node 2 10. Caractéristiques techniques RouterNode 2 L'adresse IP de votre appareil sur votre réseau peut être définie au moyen de l'outil gratuit OAM ( https:// www.simons-voss.com/de/downloads/software- downloads.html ). Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel. 10. Caractéristiques techniques Dimensions 172 mm × 86 mm × 33 mm...
Pagina 65
SmartBridge Gateway Node 2 10. Caractéristiques techniques RouterNode 2 de 9 V à 32 V (protégé contre l'inversion des pôles) ou PoE selon IEEE 802.3af Alimentation par PoE Tension de service Alimentation simultanée via PoE et fiche ronde possible: Fiche ronde > 12 V →...
Pagina 66
SmartBridge Gateway Node 2 10. Caractéristiques techniques RouterNode 2 Interface du réseau 10T/100T HP Auto_MDX Client DHCP (DHCP : on) IPv4 RJ45 Services : TCP : 1 sur le port 2101 ¬ UDP : 1 pour Digi-Scan ¬...
SmartBridge Gateway Node 2 11. Déclaration de conformité RouterNode 2 Émissions de 868,000 MHz - 868,600 radio MHz / 869,700 MHz - <25 mW ERP 870,000 MHz 11. Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que les articles (MK.SMARTBRIDGE.*, SI.GN2.*, WNM.RN2.*, WN.RN2.*) est conforme aux...
Pagina 68
SmartBridge Gateway Node 2 12. Aide et autres informations RouterNode 2 https://www.simons-voss.com/fr/telechargements/ Logiciels et pilotes telechargements-de-logiciels.html https://www.simons-voss.com/fr/certificats.html Déclarations de conformité Informations Ne jetez pas l’appareil (MK.SMARTBRIDGE.*, sur l'elimina- SI.GN2.*, WNM.RN2.*, WN.RN2.*) avec vos ordures tion ménagères mais dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils...
SmartBridge Gateway Node 2 1. Algemeen RouterNode 2 1. Algemeen Dit product is leverbaar voor verschillende systemen. Controleer aan hand van het artikelnummer of u het juiste product voor uw systeem hebt gekozen. RouterNode 2 U hebt een RouterNode 2 aangeschaft. De (WNM.RN2.X...
Pagina 71
SmartBridge Gateway Node 2 2. Algemene veiligheidsinstructies RouterNode 2 WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang Door foutief geïnstalleerde en/of geprogrammeerde componenten kan de doorgang door een deur geblok- keerd blijven. Voor gevolgen van een geblokkeerde toegang tot gewonden of personen in gevaar, materië- le of andere schade, is SimonsVoss Technologies GmbH niet aansprakelijk.
Pagina 72
SmartBridge Gateway Node 2 2. Algemene veiligheidsinstructies RouterNode 2 Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschik- te reinigingsmiddelen. Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor kunststof of metalen oppervlakken. Beschadiging door mechanische impact Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be- schadigd door elk type mechanische impact.
Pagina 73
SmartBridge Gateway Node 2 2. Algemene veiligheidsinstructies RouterNode 2 Storing van de communicatie door metalen oppervlakken Dit product communiceert draadloos. Metalen oppervlakken kunnen het zendbereik van het product aanzienlijk verminderen. Monteer of plaats het product niet op of in de buurt van metalen op- ...
3. Productspecifieke SmartBridge Gateway Node 2 veiligheidsinstructies RouterNode 2 3. Productspecifieke veiligheidsin- structies VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete printplaat Wanneer u het apparaat voedt via Power-over-Ether- net (PoE) kan de printplaat bijzonder heet worden. Laat het apparaat afkoelen voordat u de behuizing ...
SmartBridge Gateway Node 2 4. Aansluitingen RouterNode 2 4. Aansluitingen OPMERKING IO-connector alleen voor RouterNode 2 U kunt de aansluitingen van de IO-connector alleen gebruiken op de RouterNode 2. Aansluiting Betekenis Stroomvoorziening DC In Ronde stekker met een ronde stek-...
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montage RouterNode 2 Evalueren van Veranderingen van het spanningsniveau worden digitale signa- herkend als signaal. U kunt signalen tussen 0 V +3,3 V evalueren. Signalen van 0 V tot +0,8 V worden als Low herkend, terwijl signalen van +2,0 V als High worden herkend.
Pagina 78
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montage RouterNode 2 LET OP Nadelige effecten op de ontvangst door storingsbronnen Dit apparaat communiceert draadloos. Draadloze communicatie kan nadelig beïnvloed worden of uitvallen door metalen oppervlakken en storingsbronnen. 1. Monteer het apparaat niet op een metalen oppervlak.
SmartBridge Gateway Node 2 6. Inbedrijfstelling RouterNode 2 5. Plaats de bodemplaat zo dat de schroefkoppen door de uitsparingen worden geleid. 6. Verschuif de bodemplaat zodanig dat de schroef- koppen over de groeven worden geschoven. VOORZICHTIG Extra bevestiging voor plafondmontage Het apparaat kan van het plafond vallen.
SmartBridge Gateway Node 2 6. Inbedrijfstelling RouterNode 2 hierover kunt u vinden in de manuals van de RouterNode 2, van het WaveNet en van de WaveNet- Manager. MobileKey: Met de SmartBridge kunt u sluitelementen die SmartBridge compatibel zijn met het netwerk draadloos beheren in MobileKey.
SmartBridge Gateway Node 2 7. Onderhoud RouterNode 2 Signaalsterk- U kunt de signaalsterkte van het apparaat meten met te meten een meetapparaat (BAMO-tester). Wanneer u een BAMO-tester wilt gebruiken, kunt u deze bij SimonsVoss Technologies GmbH onder artikelnummer WN.TESTER.BAMO.EU/ WN.TESTER.BAMO.US resp. SI.GN.TESTER.BAMO.EU aanschaffen.
SmartBridge Gateway Node 2 8. Signalering RouterNode 2 kunnen veranderen en invloed hebben op de prestaties van uw draadloze netwerk. Controleer daarom regelmatig de netwerkconfiguratie en de performance van uw draadloze netwerk. VOORZICHTIG Uitval van het netwerk onder kritieke omstandighe- Met het Systeem 3060 en WaveNet kunt u functies voor noodsituaties als beveiliging bij amok realiseren.
Pagina 83
SmartBridge Gateway Node 2 9. Resetten RouterNode 2 Maak hierbij een onderscheid tussen: Systeenconfiguratie resetten: u reset hiermee alle systeeminstellingen (3060 resp. SmartIntego resp. MobileKey). Netwerkconfiguratie resetten: u reset alle netwerkinstellingen (IP-adres, DHCP-instellingen, hostnaam). OPMERKING Herstellen van het IP-adres...
Pagina 84
SmartBridge Gateway Node 2 9. Resetten RouterNode 2 4. Sluit de stroomvoorziening weer aan (ronde stekker of netwerkkabel bij PoE). 5. Laat de resettoets na vijf seconden los. Het apparaat knippert weer groen (zie Signalering [ 82] Netwerkconfiguratie gereset. OPMERKING...
SmartBridge Gateway Node 2 10. Technische gegevens RouterNode 2 10. Technische gegevens Afmetingen 172 mm × 86 mm × 33 mm Materiaal ABS-kunststof, UV-stabiel horizontaal verticaal Montage Wandmontage mogelijk Geïntegreerde trekontlasting (3x) In bedrijf: -10 °C tot +55 °C Temperatuur Opslag: -20 °C tot +60 °C...
Pagina 86
SmartBridge Gateway Node 2 10. Technische gegevens RouterNode 2 Max. schakelspanning 12 V , Max. Digitale uitgangen O2/O3 schakelstroom 100 mA (Ohmse belasting) Netwerkinterface 10T/100T HP Auto_MDX DHCP-Client (DHCP: on) IPv4 RJ45 Services: TCP: 1x via poort 2101 ¬...
SmartBridge Gateway Node 2 11. Verklaring van overeenstemming RouterNode 2 Relaiscontacten 1x wisselaar, potentiaalvrij. Radio-emis- 868,000 MHz - 868,600 sies MHz / 869,700 MHz - <25 mW ERP 870,000 MHz 11. Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart dat de artikelen (MK.SMARTBRIDGE.*, SI.GN2.*,...
Pagina 88
SmartBridge Gateway Node 2 12. Hulp en verdere informatie RouterNode 2 https://www.simons-voss.com/nl/support/software- Software en drivers downloads.html https://www.simons-voss.com/nl/certificaten.html Conformi- teitsverklarin- Informatie Voer het apparaat (MK.SMARTBRIDGE.*, SI.GN2.*, over verwijde- WNM.RN2.*, WN.RN2.*) niet af als huishoudelijk ring afval, maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval.
Pagina 89
SmartBridge Gateway Node 2 Sommario RouterNode 2 Sommario Dati generali.................... 90 Avvisi di sicurezza generali.............. 90 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ...... 93 Collegamenti .................... 94 Connettore IO .................... 96 Montaggio .................... 97 Messa in servizio.................. 99 Intensità del segnale ................ 100 Manutenzione .................... 101...
SmartBridge Gateway Node 2 1. Dati generali RouterNode 2 1. Dati generali Questo prodotto è disponibile per vari sistemi. Verificate sulla scorta del codice dell’articolo se avete scelto il prodotto giusto per il vostro sistema. RouterNode 2 Avete acquistato un RouterNode 2. Il RouterNode 2 (WNM.RN2.X...
Pagina 91
SmartBridge Gateway Node 2 2. Avvisi di sicurezza generali RouterNode 2 AVVERTENZA Accesso bloccato Con componenti montati e/o programmati in modo di- fettoso, l'accesso attraverso una porta può restare bloccato. La SimonsVoss Technologies GmbH non ri- sponde delle conseguenze di un accesso bloccato, per...
Pagina 92
SmartBridge Gateway Node 2 2. Avvisi di sicurezza generali RouterNode 2 Danni dovuti a detergenti aggressivi La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti non idonei. Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a superfici in plastica o metallo. Danni dovuti a effetti meccanici Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo.
3. Avvertenze di sicurezza specifiche SmartBridge Gateway Node 2 del prodotto RouterNode 2 NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusivamente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili. Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri scopi.
SmartBridge Gateway Node 2 4. Collegamenti RouterNode 2 Pericolo di scossa elettrica da alimentazione inserita. In condizioni di esercizio, il dispositivo è alimentato elettricamente. Se aprite la cassa e toccate parti in tensione, potete subire una scossa elettrica. 1. Non aprite la cassa se la tensione è inserita.
Pagina 95
SmartBridge Gateway Node 2 4. Collegamenti RouterNode 2 Collegamento Significato Alimentazione elettri- DC In Connettore tondo ca con connettore cir- colare Uscita di tensione au- Morsettiera: GND siliaria - Collegamento a massa IO-V Uscita di tensione au- Morsettiera: +3,3 V...
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montaggio RouterNode 2 mentre segnali da +2,0 V a +3,3 V sono rilevati come High . Nell’LSM potete reagire a segnali e dare il via a delle azioni. Analisi di un Il RouterNode 2 digitalizza il livello di tensione e segnale ana- confronta i valori con un valore di soglia.
Pagina 98
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montaggio RouterNode 2 AVVISO Impatto negativo sulla ricezione a causa delle fonti di disturbo Questo apparecchio comunica senza cavi. La comunicazione senza cavi può essere ostacolata o impedita da superfici metalliche o fonti di di- sturbo.
SmartBridge Gateway Node 2 6. Messa in servizio RouterNode 2 5. Posizionate la piastra di base in modo che le teste delle viti siano guidate attraverso gli incavi. 6. Spostate la piastra di base in modo che le teste delle viti vengano spinte sopra le scanalature.
SmartBridge Gateway Node 2 6. Messa in servizio RouterNode 2 MobileKey: Con lo SmartBridge potete gestire senza cavo nel SmartBridge MobileKey le chiusure con capacità di rete. A tal fine configurate almeno uno SmartBridge sull’interfaccia MobileKey. Vogliate recuperare i dettagli nei manuali del MobileKey e dello SmartBridge.
SmartBridge Gateway Node 2 7. Manutenzione RouterNode 2 NOTA Errore di misura per modifiche costruttive Modifiche costruttive e altri dispositivi radio influiscono sulla rete radio WaveNet. Se la rete radio WaveNet viene misurata prima di installare altri componenti, i ri- sultati di misura potranno in seguito essere falsati.
SmartBridge Gateway Node 2 8. Segnalazioni RouterNode 2 ATTENZIONE Assenza di rete in situazioni critiche Con il Sistema 3060 e la WaveNet potete realizzare funzioni di emergenza, come la protezione Amok. Que- ste funzioni di emergenza sono critiche. 1. Procedete a testare gli impianti di chiusura, nei quali vengono realizzate funzioni critiche di emer- genza, almeno una volta al mese.
Pagina 103
SmartBridge Gateway Node 2 9. Reset RouterNode 2 Reset configurazione di sistema: Voi resettate tutte le impostazioni di sistema (3060 o SmartIntego o MobileKey). Reset configurazione di rete: Voi resettate tutte le impostazioni di rete (indirizzo IP, impostazioni DHCP, nome host).
Pagina 104
SmartBridge Gateway Node 2 9. Reset RouterNode 2 5. Rilasciate il tasto di reset dopo cinque secondi. Il dispositivo lampeggerà di nuovo in verde (vedi Segnalazioni [ 102] Configurazione di rete resettata. NOTA Accesso non autorizzato con dati di accesso stan- dard I dati di accesso standard sono visibili liberamente.
SmartBridge Gateway Node 2 10. Dati tecnici RouterNode 2 10. Dati tecnici Dimensioni 172 mm × 86 mm × 33 mm Materiale Plastica ABS, stabile agli UV orizzontale verticale Montaggio possibilità di montaggio a parete Scarico trazione integrato (3x) ...
Pagina 106
SmartBridge Gateway Node 2 10. Dati tecnici RouterNode 2 Tensione max di commutazione 30 V /24V (carico ohmico) Uscita relè O1 Corrente max di commutazione 1 A (carico ohmico) Tensione max di commutazione 12 Uscite digitali O2/O3 , corrente max. di commutazio-...
SmartBridge Gateway Node 2 11. Dichiarazione di conformità RouterNode 2 3. Un contatto esterno, collegato al VOUT, porta lo stato logico da 0 a 1. Low/Logico 0: da 0 V a 0,8 Ingressi digitali High/Logico 1: da 2,0 V a 3,3 ...
SmartBridge Gateway Node 2 12. Supporto e ulteriori informazioni RouterNode 2 Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.simons- voss.com/it/certificati.html Il testo integrale della dichiarazione di conformità UK è www.simons- disponibile al seguente indirizzo Internet: voss.com/it/certificati.html...
Pagina 109
SmartBridge Gateway Node 2 12. Supporto e ulteriori informazioni RouterNode 2 si-support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Germania 109 / 148...
SmartBridge Gateway Node 2 1. Generelt RouterNode 2 1. Generelt Dette produkt er tilgængeligt til forskellige systemer. Tjek artikelnummeret, for at se, om du har valgt det rigtige produkt til dit system. RouterNode 2 Du har købt en RouterNode 2. RouterNode 2 (WNM.RN2.X...
Pagina 112
SmartBridge Gateway Node 2 2. Generelle sikkerhedshenvisninger RouterNode 2 ADVARSEL Spærret adgang Hvis komponenter er fejlagtigt monteret og/eller programmeret, kan adgang til en dør forblive spærret. For følgeskader, der skyldes spærret adgang, fx til per- soner, der er sårede eller i fare, tingsskader eller andre skader, hæfter SimonsVoss Technologies GmbH ikke!
Pagina 113
SmartBridge Gateway Node 2 2. Generelle sikkerhedshenvisninger RouterNode 2 Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af uegnede rengø- ringsmidler. Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kunststof- og meta- loverflader. Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive be- skadiget på...
3. Produktspecifikke SmartBridge Gateway Node 2 sikkerhedsanvisninger RouterNode 2 BEMÆRK Korrekt anvendelse SimonsVoss-produkter er kun beregnet til åbning og lukning af døre og sammenlignelige genstande. Anvend ikke SimonsVoss-produkter til andre for- mål. Krævede kvalifikationer Installation og idriftsættelse kræver specialiseret viden.
SmartBridge Gateway Node 2 4. Tilslutninger RouterNode 2 Fare for strømslag fra den tilsluttede strømforsyning I driftstilstand er enheden forsynet med spænding. Hvis du åbner huset og berører strømførende dele, kan du blive udsat for et strømslag. 1. Hvis strømforsyningen er tilkoblet, må du ikke åbne huset.
Pagina 116
SmartBridge Gateway Node 2 4. Tilslutninger RouterNode 2 Tilslutning Betydning Strømforsyning med DC In Kuglekonnektor kuglekonnektor Hjælpespænding - Klemmeblok: GND masseforbindelse IO-V Hjælpespænding - Klemmeblok: +3,3 V pluspol RJ45 Netværksforbindelse Tilslutning til ekstern antenne (se Antenne) Tilslutning Betydning Tilslutning af et analogt signal på...
SmartBridge Gateway Node 2 4. Tilslutninger RouterNode 2 Tilslutning Betydning Spændingsløs relæudgang: Nor- mally Closed (NC). Denne udgang O1.NC er i dvaletilstand elektrisk forbun- det med udgang 01.COM. Spændingsløs relæudgang: Nor- mally Open (NO). Denne udgang O1.NO er i tilkoblet tilstand elektrisk for- bundet med udgang 01.COM.
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montering RouterNode 2 manageren og aktivere en analog begivenhed. I LSM’s begivenhedsadministration definerer du, hvordan der skal reageres på denne begivenhed. Anvendelse af Relæet indeholder to strømfrie udgange og en fælles relæet massetilslutning. Du kan styre eksterne enheder med relæet.
Pagina 119
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montering RouterNode 2 Vejrrelaterede funktionsforstyrrelser Denne enhed er ikke beskyttet imod vandstænk og andre vejrpåvirknin- ger. Montér enheden i omgivelser, der er beskyttet imod vejrpåvirkninger. 1. Tryk husets låg ind som vist, og tag låget af.
SmartBridge Gateway Node 2 6. Idrifttagning RouterNode 2 Hvis ledningerne trækkes planforsænket, bruges den integrerede åbning i bundpladen. Hvis ledningerne trækkes udvendigt, skal huset ændres. 6. Idrifttagning Efter monteringen skal du du tage enheden i brug. Alt efter system varierer idrifttagningen.
Pagina 121
SmartBridge Gateway Node 2 6. Idrifttagning RouterNode 2 Andre radioenheder i 868-MHz-området (eksempelvis radiomikrofoner eller garagedøråbnere) Hvis du ikke er tilfreds med driftssikkerheden, kan du ændre monteringsstedet eller anvende en ekstern antenne (se håndbog). Mål sig- Du kan måle enhedens signalstyrke med et nalstyrken måleapparat (BAMO-tester).
SmartBridge Gateway Node 2 7. Vedligeholdelse RouterNode 2 7. Vedligeholdelse Enheden kræver i sig selv ingen vedligeholdelse. Dog er radionetværk altid afhængige af påvirkninger fra omgivelserne. Disse påvirkninger kan ændre sig og påvirke, hvordan dit radionetværk præsterer. Du bør derfor med regelmæssige mellemrum kontrollere netværkskonfigurationen og ydeevnen på...
SmartBridge Gateway Node 2 9. Nulstil RouterNode 2 9. Nulstil Hvis der opstår problemer, eller hvis du ønsker at nulstille enheden til den oprindelige tilstand, kan du nulstille enheden ved hjælp af reset-knappen. I den forbindelse skal der skelnes imellem: Nulstilling af systemkonfiguration: Du nulstiller alle ...
Pagina 124
SmartBridge Gateway Node 2 9. Nulstil RouterNode 2 Nulstil net- 1. Afbryd strømforbindelsen (rundstik resp. netværks- værkskonfigu- kabel for PoE). ration 2. Vent 20 sekunder. 3. Tryk på og hold reset-knappen nede. 4. Tilslut strømforbindelsen igen (rundstik resp. net- værkskabel for PoE).
SmartBridge Gateway Node 2 10. Tekniske data RouterNode 2 Du kan finde din enheds IP-adresse i dit netværk med det gratis OAM-tool ( https://www.simons-voss.com/ de/downloads/software-downloads.html . Yderligere oplysninger findes i håndbogen. 10. Tekniske data Dimensioner 172 mm × 86 mm × 33 mm...
Pagina 126
SmartBridge Gateway Node 2 10. Tekniske data RouterNode 2 Maks. tærskelspænding 30 /24V (belastning i ohm) Relæudgang O1 Maks. startstrøm 1 A (belastning i ohm) Maks. tærskelspænding 12 V Digitale udgange O2/O3 maks. startstrøm 100 mA (belast- ning i ohm) Netværksinterface...
SmartBridge Gateway Node 2 11. Overensstemmelseserklæring RouterNode 2 3x. En ekstern kontakt, der er for- bundet med VOUT, ændrer den logiske tilstand fra 0 til 1. Digitale indgange Low/Logisk 0: 0 V til 0,8 V High/Logisk 1: 2,0 V til 3,3 V ...
SmartBridge Gateway Node 2 12. Hjælp og flere oplysninger RouterNode 2 Den fulde ordlyd af UK-overensstemmelseserklærin- gen er tilgængelig på følgende internetadresse: www.simons-voss.com/dk/certifikater.html 12. Hjælp og flere oplysninger https://www.simons-voss.com/dk/dokumenter.html Infomateria- le/dokumen- https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ documentation https://www.simons-voss.com/dk/support/software- Software og drivere downloads.html https://www.simons-voss.com/dk/certifikater.html Over- ensstem- melseserklæ-...
SmartBridge Gateway Node 2 1. Allmänt RouterNode 2 1. Allmänt Denna produkt fås till olika system. Kontrollera med hjälp av artikelnumret om du har valt rätt produkt för ditt system. RouterNode 2 Du har köpt en RouterNode 2. RouterNode 2 stöder (WNM.RN2.X-...
Pagina 131
SmartBridge Gateway Node 2 2. Allmänna säkerhetsanvisningar RouterNode 2 VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade kom- ponenter kan leda till att dörrar spärras. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig installation såsom spärrat tillträde till ska- dade personer eller personer i risksituationer, materiel- la skador eller andra typer av skador.
Pagina 132
SmartBridge Gateway Node 2 2. Allmänna säkerhetsanvisningar RouterNode 2 Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel används. Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig för plast- och me- tallytor. Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan ska-...
3. Produktspecifika SmartBridge Gateway Node 2 säkerhetsanvisningar RouterNode 2 INFO Avsedd användning SimonsVoss-produkter är uteslutande avsedda för öppning och stängning av dörrar och liknande. Använd inte SimonsVoss-produkter för andra syf- ten. Kvalifikationer krävs Installation och idrifttagning kräver specialiserad kunskap.
SmartBridge Gateway Node 2 4. Anslutningar RouterNode 2 Risk för elstöt på grund av ansluten strömförsörjning I driftläge är apparaten spänningssatt. Om du öppnar höljet och kom- mer i kontakt med strömförande delar kan du få en elstöt. 1. Öppna inte höljet när strömförsörjningen är ansluten.
Pagina 135
SmartBridge Gateway Node 2 4. Anslutningar RouterNode 2 Anslutning Betydelse Strömförsörjning med DC In Rundkontaktdon runt anslutningsdon Anslutningsklämma: Hjälpspänning – mas- saanslutning IO-V Anslutningsklämma: Hjälpspänning – plus- +3,3 V RJ45 Nätverksanslutning Anslutning för extern antenn (se Antenn) Anslutning Betydelse Anslutning för en analog signal Analog Input från 0 V...
SmartBridge Gateway Node 2 4. Anslutningar RouterNode 2 Anslutning Betydelse Potentialfri reläutgång: Normally Closed (NC). Denna utgång är i vi- O1.NC loläget elektriskt ansluten till ut- gången 01.COM. Potentialfri reläutgång: Normally Open (NO). Denna utgång är i vi- O1.NO loläget elektriskt ansluten till ut- gången 01.COM.
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montering RouterNode 2 Utvärdering RouterNode 2 digitaliserar strömspegeln och jämför av en analog värdena med ett tröskelvärde. Detta tröskelvärde kan signal du konfigurera i WaveNet-Manager och utlösa en analog händelse. I LSM:s händelsehantering bestämmer du hur man ska reagera på händelsen.
Pagina 138
SmartBridge Gateway Node 2 5. Montering RouterNode 2 Obehörig åtkomst När en obehörig person orsakar kortslutning av de elektriska kontakter- na, kan följden vara oönskade reaktioner. Montera apparaten i en omgivning där den är skyddad från obehörig användning. Funktionsstörningar på grund av vädret Apparaten är inte skyddad mot vattenstänk eller andra väderfenomen.
SmartBridge Gateway Node 2 6. Idrifttagning RouterNode 2 Montering slutförd. Kabelingång Kablarna kan monteras både utanpå och under putsen (utanpåliggande eller infällt). När kablarna monteras under putsen ska öppningen i bottenplattan användas. När kablarna monteras utanpå putsen måste höljet ...
Pagina 140
SmartBridge Gateway Node 2 6. Idrifttagning RouterNode 2 Byggnationer (exempelvis metallytor eller armerad betong som byggmaterial) Andra sändare i området 868 Mhz (exempelvis trådlösa mikrofoner eller garageportsöppnare) Om du är missnöjd med driftsäkerheten kan du byta uppställningsplats eller sätta in en extern antenn (se handboken).
SmartBridge Gateway Node 2 7. Underhåll RouterNode 2 7. Underhåll Själva apparaten är underhållsfri. Prestandan hos trådlösa nätverk är emellertid alltid beroende av omgivningsfaktorer. Dessa faktorer kan ändras och påverka prestandan hos ditt trådlösa nätverk. Kontrollera därför regelbundet nätverkskonfigurationen och prestandan hos det trådlösa nätverket.
SmartBridge Gateway Node 2 9. Återställning RouterNode 2 9. Återställning Skulle det uppstå problem eller om du vill återställa apparaten till dess ursprungliga tillstånd, kan du återställa apparaten med resetknappen. Här ska det skiljas mellan: Återställning av systemkonfigurationen: Alla ...
Pagina 143
SmartBridge Gateway Node 2 9. Återställning RouterNode 2 Återställning 1. Koppla från spänningsförsörjningen (rundkontakt av nätverks- eller nätverkskabel vid PoE). konfiguration 2. Vänta 20 sekunder. 3. Tryck ned resetknappen och håll den nedtryckt. 4. Återanslut spänningsförsörjningen (rundkontakt el- ler nätverkskabel vid PoE).
SmartBridge Gateway Node 2 10. Tekniska data RouterNode 2 Apparatens IP-adress i nätverket kan definieras med det kostnadsfria OAM-verktyget ( https:// www.simons-voss.com/de/downloads/software- downloads.html ). Mer information finns i handboken. 10. Tekniska data Mått 172 mm × 86 mm × 33 mm Material ABS-plast, UV-stabil horisontellt ...
Pagina 145
SmartBridge Gateway Node 2 10. Tekniska data RouterNode 2 Max. brytspänning 30 V (ohmisk last) Reläutgång O1 Max. brytström 1 A (ohmisk last) Max. brytspänning 12 V , max. Digitala utgångar O2/O3 brytström 100 mA (ohmisk last) Nätverksgränssnitt 10T/100T ...
SmartBridge Gateway Node 2 11. Försäkran om överensstämmelse RouterNode 2 Digitala utgångar 2x Open-Drain. Reläkontakter 1x växlare, potentialfri. Utsläpp radio 868,000 MHz - 868,600 MHz / 869,700 MHz - <25 mW ERP 870,000 MHz 11. Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att va- ran (MK.SMARTBRIDGE.*, SI.GN2.*, WNM.RN2.*,...
Pagina 147
SmartBridge Gateway Node 2 12. Hjälp och ytterligare information RouterNode 2 https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ documentation https://www.simons-voss.com/se/support/ Programvara och drivrutiner nerladdning-av-programvara.html https://www.simons-voss.com/se/certifikat.html Försäkringar om överens- stämmelse Avfallshante- Produkten (MK.SMARTBRIDGE.*, SI.GN2.*, ring WNM.RN2.*, WN.RN2.*) får inte slängas i hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och...
This is SimonsVoss SimonsVoss, the pioneer in remote- controlled, cable-free locking technology provides system solutions with a wide range of products for SOHOs, SMEs, major companies and public institutions. SimonsVoss locking systems combine intelligent functionality, high quality and award-winning design Made in Germany. As an innovative system provider, SimonsVoss focuses on scalable systems, high security, reliable components, powerful software and simple operation.