Download Print deze pagina
Hansgrohe Montreux 16830 Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor Montreux 16830 Series:

Advertenties

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 8
AR ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
2
2
2
3
3
3
Starck
3
10930000
4
4
4
4
Montreux
16830XXX
5
5
5
5
6
Massaud
6
18730000
6
6
7
7
Citterio
7
39920000
7
8
8
8
9
Starck X
Urquiola
10934000
11925000
Carlton
Carlton
17920XXX
17925XXX
Bouroullec
Citterio M
19981000
34920000
Citterio
Uno
39925000
38933000

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe Montreux 16830 Series

  • Pagina 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d’emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning Starck Starck X Urquiola PT Instruções para uso / Manual de Instalación 10930000 10934000 11925000 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 Montreux Carlton Carlton RU Руководство пользователя / Инструкция по 16830XXX 17920XXX 17925XXX монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató...
  • Pagina 2: Montage

    Deutsch Français Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Lors du montage, porter des gants de protection pour Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe éviter toute blessure par écrasement ou coupure. getragen werden. Instructions pour le montage Montagehinweise Avant son montage, s’assurer que le produit n’a subi Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden aucun dommage pendant le transport Après le montage, untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. être reconnu Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Ne pas utiliser de silicone contenant de l’acide acétique! Maße (siehe Seite 13) Dimensions (voir page 13) Serviceteile (siehe Seite 14) Pièces détachées (voir pages 14) Prüfzeichen (siehe Seite 16) Classification acoustique et débit (voir page 16) Montage Montage...
  • Pagina 3 Español Nederlands Indicaciones de seguridad Veiligheidsinstructies Durante el montaje deben utilizarse guantes para Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en evitar heridas por aplastamiento o corte. snijwonden handschoenen worden gedragen. Indicaciones para el montaje Montage-instructies Antes del montaje se debe examinarse el producto Vóór de montage moet het product gecontroleerd contra daños de transporte. Después de la instalación so worden op transportschade. Na de inbouw wordt geen se reconoce ningún daño de transporte o de superficie. transport- of oppervlakteschade meer aanvaard. No utilizar silicona que contiene ácido Gebruik geen zuurhoudende silicone! acético! Dimensiones (ver página 13) Maten (zie blz. 13) Repuestos (ver página 14) Service onderdelen (zie blz. 14) Marca de verificación (ver Keurmerk (zie blz. 16) página 16) Montaje Montage ver página 10...
  • Pagina 4 Polski Česky Wskazówki bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice. je nutné při montáži nosit rukavice. Wskazówki montażowe Pokyny k montáži Przed montażem należy skontrolować produkt Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při pod kątem szkód transportowych. Po montażu nie transportu poškozen. Po zabudování nebudou uznány widać żadnych szkód transportowych ani szkód na žádné škody způsobené transportem nebo poškození powierzchni. povrchu. Nie stosować silikonów zawierających kwas Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octowy! octové! Wymiary (patrz strona 13) Rozmìry (viz strana 13) Części serwisowe (patrz strona Servisní díly (viz strana 14) Znak jakości (patrz strona 16) Zkušební...
  • Pagina 5 Русский Magyar Указания по технике безопасности Biztonsági utasítások Во время монтажа следует надеть перчатки во A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések избежание прищемления и порезов. elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. Указания по монтажу Szerelési utasítások Перед монтажом следует проверить изделие на A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek nincs-e предмет повреждений при перевозке. После монтажа szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- vagy felületi претензии о возмещении у щерба за повреждения sérüléseket nem ismerik el. при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются. Не применяйте силикон, содержащий Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont! уксусную кислоту. Размеры (см. стр. 13) Méretet (lásd a 13. oldalon) Κомплеκт (см. стр. 14) Tartozékok (lásd a 14. oldalon) Знак технического контроля Vizsgajel (lásd a 16. oldalon) (см. стр. 16) Монтаж...
  • Pagina 6: Sastavljanje Pogledaj Stranicu

    Lietuviškai Hrvatski Saugumo technikos nurodymai Sigurnosne upute Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i metu mūvėkite pirštines. posjekotina moraju nositi rukavice. Montavimo instrukcija Upute za montažu Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen pažeistas transportavimo metu. Sumontavus pretenzijos prilikom transporta. Nakon ugradnje se ne priznaju dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų nepriimamos. nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i transportna oštećenja. Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu acto rūgšties! kiselinu! Išmatavimai (žr. psl. 13) Mjere (pogledaj stranicu 13) Atsarginės dalys (žr. psl. 14) Rezervni djelovi (pogledaj stranicu 14) Bandymo pažyma (žr. psl. 16) Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 16) Montavimas...
  • Pagina 7 Ελληνικά Slovenski Υποδείξεις ασφαλείας Varnostna opozorila Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη Lors du montage, porter des gants de protection συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια. pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Οδηγίες συναρμολόγησης Navodila za montažo Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση δεν Pred montažo je treba izdelek preveriti glede morebitnih αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανειακές transportnih poškodb. Po vgradnji transportne ali ζημιές. površinske poškodbe ne bodo več priznane. Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje οξικό οξύ! ocetno kislino! Διαστάσεις (βλ. σελίδα 13) Mere (glejte stran 13) Ανταλλακτικά (βλ. σελίδα 14) Rezervni deli (glejte stran 14) Σήμα ελέγχου (βλ. σελίδα 16) Preskusni znak (glejte stran 16) Συναρμολόγηση...
  • Pagina 8 Srpski Norsk Sigurnosne napomene Sikkerhetshenvisninger Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og posekotina moraju nositi rukavice. kuttskader. Instrukcije za montažu Montagehenvisninger Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod oštećen Før montasjen skal produktet sjekkes for transportskader. pri transportu. Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve Etter monteringen aksepteres ikke noen transport- eller reklamacije koje se odnose na površinska i transportna overflateskader. oštećenja. Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre! kiselinu! Mere (vidi stranu 13) Mål (se side 13) Rezervni delovi (vidi stranu 14) Servicedeler (se side 14) Ispitni znak (vidi stranu 16) Prøvemerke (se side 16) Montaža Montasje vidi stranu 10 se side 10 БЪЛГАРСКИ...
  • Pagina 9 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ .‫أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫تعليمات التركيب‬ ‫قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص املنتج للتأكد‬ ‫من خلوه من أية تلفيات ناجتة عن النقل. بعد القيام‬ ‫بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات‬ .‫سطحية أو تلفيات ناجتة عن عملية النقل‬ ‫هام! ال...
  • Pagina 10 Quattro Trio 15930180 15981180...
  • Pagina 11 Montreux SW 3 mm Massaud...
  • Pagina 12 Urquiola Stark X Bouroullec Citterio Citterio M Massaud Urquiola Starck X Citterio M Bouroullec...
  • Pagina 13 Starck Starck X Urquiola Montreux Carlton 10930000 10934000 11925000 16830XXX 17920XXX Carlton Massaud Bouroullec Citterio M 17925XXX 18730000 19981000 34920000 38933000 Citterio Citterio 39920000 39925000...
  • Pagina 14 Starck 10930000 / Montreux 16830XXX / Carlton 17920XXX / Carlton 17925XXX / Steel 35930800 16593XXX 17993XXX 17298XXX 95991000 98210000 (57x2) 96392000 96489XXX 94184000 98669XXX 13936XXX 97218XXX 94356XXX 96370000 (25 mm) 10993000 97218XXX 97218XXX Starck X 10934000 96370000 98128000 (25 mm) 96392000 (13x2) 98210000 (57x2) 96489XXX 94184000 95238000 95632000 10993000 98676000 Massaud 18730000 96364000 96370000 96392000 (32,x2,5)
  • Pagina 15 Urquiola 11925000 / Bouroullec 19981000 / Citterio M 34920000 / Uno 38933000 / Citterio 39920000 / Citterio 39925000 / 95724000 95341000 96392000 95807000 98128000 96370000 (13x2) (25 mm) 95815000 98677000 11993000 39995000 39993000 95238000 94184000 38993000 95725000 XXX = F arbcodierung // Couleurs // Colors // Trattamento // Acabados // Kleuren // Overflade // Acabamentos // Kody kolorów // Kód povrchové úpravy //Farebné označenie // 颜色代码 // Цветная кодировка // Színkódolás // Värikoodaus // Färgkodning // Spalvos // Boje // Renkler // Coduri de culori // Χρώματα // ‫ // األلوان‬Barve // Värvid // Krāsu kodi // Oznake boja // Fargekode //Цветово кодиране //Kodimi me anë të ngjyrave 000 = chrom // chromé // chrome plated // cromato // cromado // verchroomd // Krom // cromado // chróm // ‫كروم‬ // kroom // hroma //hrom // 镀铬 // хром // króm // kromi // krom //crom // Επιχρωμιωμένο // хром 090 = chrom/gold-optik // chromé/or l‘optique // chrome plated/gold plated // cromo/dorato ottica // cromo/oro óptica // chroom/verguld-look // Krom/guld optic // cromado/ouro ótica // chrom/złoty szlachetna //chrom/zlato ocel // chróm/zlato ocel //镀铬/黑色 // хром/глянцевое золото // króm/arany-hatású // kromi/kultaoptiikka // krom/guld-optik // chrominė (aukso optika) //...
  • Pagina 16 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 10930000 10934000 11925000 16830XXX 17920XXX 17925XXX 18730000 19981000 34920000 38933000 39920000 39925000 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...