Inhoudsopgave * 1. Veiligheidsinformatie ....................4 * 2. Voordelen van de magnetronoven ..............10 * 3. Voor het eerste gebruik ..................11 * 4. Andere belangrijke instructies................11 * 5. Beschrijving van het apparaat................12 * 6. Bedieningspaneel ....................12 * 7.
1. Veiligheidsinformatie Lees voor de installatie en het gebruik van het apparaat de meegeleverde instructies zorgvuldig door. De fabrikant is niet verantwoordelijk als onjuiste installatie en gebruik letsel en schade veroorzaken. Bewaar de instructies altijd bij het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid voor kinderen en kwetsbare personen Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente handicap.
1.2 Algemene veiligheid * Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet in hotels, winkels, kantoren en andere soortgelijke omgevingen. * Het apparaat wordt warm van binnen tijdens het gebruik. Raak de verwarmings elementen in het apparaat niet aan. Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of serviesgoed te verwijderen of erin te doen.
Pagina 6
* Het verwarmen van dranken in de magnetron kan leiden tot vertraagde bereiding. Wees voorzichtig bij het hanteren van de container. * Wees voorzichtig bij het verwarmen van vloeistoffen! Wanneer vloeistoffen (water, koffie, thee, melk, enz.) in de oven bijna op het kookpunt zijn en er plotseling uitgehaald worden, kunnen ze uit hun containers spuiten.
Pagina 7
* Plaats geen voedsel of containers met voedsel/vloeistof rechtstreeks op de bodem van de ovenruimte. Voor beter verwarmingsresultaten plaatst u het voedsel of de container met voedsel/vloeistof altijd boven het glazen plateau. * Bedek de bodem van de ovenruimte niet met aluminium of aluminiumfolie, want dan bestaat het risico dat de oven beschadigd raakt.
1.5 Installatie * De installatie moet voldoen aan de geldende voorschriften. * De elektrische installatie moet zo worden aangelegd dat het apparaat van het lichtnet kan worden gescheiden met een minimale afstand van 3 mm tussen alle polen. Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijvoorbeeld uitsparingen, aardlekschakelaars en schakelaars.
* Volg de instructies voor het reinigen in het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud van de oven". Waarschuwing! Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt, om de kans op een elektrische schok te voorkomen. Zie het hoofdstuk "DE OVENLAMP VERVANGEN".
2. Voordelen van de magnetronoven In een conventioneel fornuis dringt de warmte die door de pitten of gasbranders wordt uitgestraald langzaam van buiten naar binnen in het voedsel. Daardoor is er een groot energieverlies bij het verwarmen van de lucht, de ovenonderdelen en de containers die het voedsel bevatten.
De microgolven gaan door porselein, glas, karton of plastic, maar niet door metaal heen. Daarom mogen metalen containers of containers met metalen onderdelen niet worden gebruikt in de magnetronoven. Microgolven worden ...ze gaan door glas ... en worden door het weerkaatst door metaal...
8. Initiële instellingen 8.1 Taalselectie Wanneer u de oven voor de eerste keer aansluit, verschijnt het logo gevolgd door het taalselectiemenu. U moet de gewenste taal instellen om de oven te kunnen gebruiken. * Draai de rechterknop om de gewenste taal te selecteren.
9. Bereidingsinstellingen 9.1 Handmatige bereiding * Schakel de oven in door op de -knop te drukken. * Draai de linkerknop om het menu "Handmatige bereiding" te selecteren. * Draai de rechterknop om de gewenste bereidingsfunctie te selecteren. * Druk op om te bevestigen.
9.3 Snelle start * Schakel de oven in door op de -knop te drukken. * Draai de linkerknop om het menu "Handmatige bereiding" te selecteren. * Het symbool verschijnt aan de rechterkant van het display. * Druk op om te bevestigen. * Druk op en de magnetron start onmiddellijk in de magnetronfunctie op maximaal vermogen gedurende 30 seconden.
9.5 Ontdooien op tijd * Schakel de oven in door op de -knop te drukken. * Draai de linkerknop om het menu "Handmatige bereiding" te selecteren. * Draai de linkerknop totdat het symbool op het display verschijnt. * Druk op om te bevestigen.
Pagina 18
De volgende tabel toont de ontdooien op gewicht-programma's, die de gewichtsintervallen en de ontdooi- en rusttijden aangeeft (om ervoor te zorgen dat het voedsel een uniforme temperatuur heeft): Prog. Voedsel Gewicht (kg) Tijd (min) Rusttijd (min) Vlees 0,10 – 2,00 2:10 –...
10.2 Voedsel keren Bij sommige recepten of programma's verschijnt de melding Keer het bord, het voedsel moet tijdens het bereiden worden gekeerd. De oven geeft aan wanneer u dit moet doen met een geluidssignaal en het symbool voor keren verschijnt op het kookscherm.
11. Algemene instellingen 11.1 Taalselectie De taal kan op elk gewenst moment worden gewijzigd. Ga als volgt te werk om de taal te wijzigen: * Druk op om de oven in te schakelen. * Draai de linkerknop om het menu "Algemene instellingen" te selecteren.
* Druk op om te bevestigen. 11.4 Stand-bymodus Wanneer de oven in de stand- bymodus staat, kunt u kiezen of u wilt dat het display de tijd of het Boretti- logo weergeeft. * Druk op om de oven in te schakelen.
11.6 Vegamodus De vegamodus is geschikt voor vegetariërs. Deze optie verbergt de niet-vegetarische recepten op de oven. * Druk op om de oven in te schakelen. * Draai de linkerknop om het menu "Algemene instellingen" te selecteren. * Draai de rechterknop om de vegamodusinstelling te selecteren. * Druk op om te bevestigen.
12. Kookwekkerinstellingen De oven biedt de volgende opties voordat u het kookproces start: START NU – Met deze optie kunt u de bereidingstijd programmeren. START Tº - Met deze optie start het kookproces wanneer de oven de geselecteerde temperatuur bereikt. START BIJ –...
12.2 Beschrijving kookwekker 1 Buitenring 2 Resterende tijd 3 Klokwijzer 4 Verstreken tijd 13. Veiligheid 13.1 Veiligheidsblok Deze functie kan op elk gewenst moment tijdens het gebruik van de oven worden geselecteerd. * Met de oven uitgeschakeld. Het kinderslot zorgt ervoor dat de oven niet wordt ingeschakeld wanneer de knop wordt aangeraakt.
14. Ontdooien Opmerking: Zie de tabellen aan het einde van de gebruiksaanwijzing voor de verschillende ontdooi- en rusttijden (om de temperatuur van het voedsel gelijkmatig te verdelen) voor verschillende soorten en gewichten voedsel, plus aanbevelingen. 14.1 Algemene tips voor het ontdooien 1.
12. Het vocht dat bij het ontdooien ontstaat, met name bij gevogelte, moet worden weggegooid en mag onder geen enkele omstandigheid in contact komen met ander voedsel. 13. Houd er rekening mee dat bij de ontdooifunctie een rustperiode nodig is, zodat het voedsel volledig wordt ontdooid.
Pagina 29
Bereid het voedsel volgens de instructies en houd rekening met de bereidingstijden en de vermogensniveaus aangegeven in de tabellen. Houd er rekening mee dat de vermelde cijfers alleen indicatief zijn en kunnen variëren afhankelijk van de oorspronkelijke toestand, de temperatuur, de vochtigheid en het type voedsel.
16. Bereiding met de grill Gebruik voor goede grillresultaten het rooster dat met de oven is meegeleverd. Plaats het rooster zodanig dat het niet in contact komt met de metalen oppervlakken van de ovenruimte, omdat er gevaar bestaat voor elektrische vonken die de oven kunnen beschadigen.
17. Accessoires Laat geen containers of voedsel op de bodem van de oven liggen. Gebruik altijd de bakplaten en roosters die bij de oven zijn geleverd. Om yoghurt te bereiden, plaatst u potten op de bodem van de oven. Om ander voedsel te bereiden, plaatst u de bakplaat of het rooster in de rails in de oven.
18. Welk type containers kan worden gebruikt? 18.1 Magnetronfunctie Houd er rekening mee dat microgolven door metalen oppervlakken worden weerkaatst. Glas, porselein, klei, plastic en papier laten microgolven door. Daarom kunnen metalen pannen en vaatwerk of containers met metalen onderdelen of decoraties niet in de magnetron worden gebruikt. Glaswerk en klei met metalen decoratie of inhoud (bijv.
18.5 Aluminiumcontainers en -folie Voorgekookt voedsel in aluminium containers of aluminiumfolie kan in de magnetron worden geplaatst als de volgende aspecten in acht worden genomen: * Denk aan de aanbevelingen van de fabrikant op de verpakking. * De aluminium containers mogen niet meer dan 3 cm hoog zijn of in aanraking komen met de ovenwanden (minimale afstand 3 cm).
19. Reiniging en onderhoud Waarschuwing! Haal de stekker van het apparaat uit het hoofdstopcontact voordat u het apparaat gaat gebruiken. 19.1 Reiniging van de buitenkant van de oven en de ovenaccessoires Maak de buitenkant van de oven en de accessoires schoon met warm zeepsop of met een mild reinigingsmiddel.
19.3 Demonteren van de zijsteunen 1. Verwijder alle accessoires uit de oven. 2. Draai de moer aan de voorzijde van het bevestigingselement (A) volledig los, trek de steunen naar voren (B) en verwijder ze. 19.4 Montage van de steunen 1. Plaats de achterste inkeping in de achterste bevestigingsmoer.
2. Houd ze ingedrukt en trek aan de plastic afdichting boven de deur. 3. Verwijder de glasplaten uit de deur. Reinig ze met een glasreiniger of zeep en water en een zachte doek. Waarschuwing! Let op de volgorde en positie van de glasplaten wanneer u ze verwijdert, want ze moeten in dezelfde volgorde en positie weer worden gemonteerd wanneer u klaar bent met schoonmaken.
19.7 De bovenste lamp vervangen Neem de volgende stappen om de lamp te vervangen: 1. Koppel de oven los van de stroomvoorziening. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel het stroomcircuit van de oven uit. 2. Maak de glazen lampafdekking los en verwijder deze. 3.
20. Problemen oplossen Dit hoofdstuk beschrijft enkele van de meest voorkomende problemen die uw oven kunnen treffen, samen met de meest voorkomende oorzaken en mogelijke oplossingen. De oven stopt met werken: * Controleer de stroomaansluiting. * Controleer de zekeringen en de stroomonderbreker van uw installatie. * Zorg ervoor dat de kookwekker in de handmatige of geprogrammeerde instelling staat.
Het gerecht warmt niet op of warmt erg langzaam op: * Controleer of er per ongeluk metalen serviesgoed is gebruikt. * Controleer of de juiste werkingstijden en het vermogensniveau zijn geselecteerd * Controleer of het voedsel in de oven meer of kouder is dan gewoonlijk. Het voedsel is te warm, uitgedroogd of verbrand: * Controleer of de juiste werkingstijd en het vermogensniveau zijn geselecteerd Er zijn enkele geluiden nadat het kookproces is voltooid:...
22. Installatie Deze informatie is uitsluitend bedoeld voor de installateur die verantwoordelijk is voor de montage en elektrische aansluiting. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade als u de oven zelf installeert. 22.1 Vóór installatie * Gebruik voor het hanteren van de oven de handgrepen aan de zijkanten. Gebruik de deurhendel niet om de oven op te tillen.
22.2 Kolominstallatie 22.3 Installatie onder het aanrecht 22.4 Elektrische aansluiting De installateur moet ervoor zorgen dat: * De netspanning en de frequentie overeen komen met de gegevens op het typeplaatje. * Het huishoudelijke bedradingssysteem bestand is tegen het maximale vermogen dat staat vermeld op het typeplaatje. * Controleer na het aansluiten van de stroomvoorziening of alle elektrische onderdelen van de oven goed werken.
22.5 Oveninstallatie Voor alle ovens. Nadat de elektrische aansluiting tot stand is gebracht: 1. Plaats de oven in de eenheid en zorg ervoor dat de voedingskabel niet klem zit of in contact komt met onderdelen van de oven die warm worden. 2.
23. Tabellen en suggesties 23.1 Serviesgoed Magnetron Bedienings- Gecom- Conventio- modus bineerde Ontdooien/ nele functies Bereiden Type schaal functies verwarmen Glas en porselein 1) Huishoudelijk, niet brandwerend, mag in de vaatwasser worden gewassen Geglazuurde keramiek Brandbestendig glas en porselein Keramiek, ongeglazuurd vaatwerk van aardewerk geglazuurd zonder metalen decoraties...
Pagina 45
23.3 Gevogelte Temperatuur Tijd Hoeveelheid Plank Functie Accessoire (ºC) (min.) 190-210 55-60 Eend 1,50 kg Bakplaat 170-190 45-55 180-190 10-12 Eenden- 0,40 kg Raster borst 200-210 8-10 170-190 45-50 Eenden- 2 stuks Bakplaat dijen 160-180 55-60 190-210 55-60 1,20 kg Bakplaat 170-190 50-55...
Pagina 46
23.4 Vlees Temperatuur Tijd Hoeveelheid Plank Functie Accessoire (ºC) (min.) 190-210 85-90 Gebraden 2 kg 180-200 90-95 Bakplaat kalfsvlees 180-200 190-200 45-50 Rosbief 0,60 kg 190-200 60-65 Bakplaat 180-200 35-40 Runder- 0,50 kg Raster karbonades Biefstuk 1 kg Raster 25-30 180-190 50-55 Gebraden...
Pagina 47
Temperatuur Tijd Hoeveelheid Plank Functie Accessoire (ºC) (min.) 190-210 50-55 Hamlap 1 kg 180-200 45-50 Raster 170-190 45-55 190-210 35-40 Lamsvlees 1 kg 180-200 45-50 Bakplaat 190-200 45-50 170-190 45-55 Rollade 0,60 kg Bakplaat 180-190 35-40 23.5 Vis Hoeveel- Temperatuur Tijd Plank Functie...
23.6 Pizza en pasta Temperatuur Tijd Hoeveelheid Plank Functie Accessoire (ºC) (min.) 190-210 30-35 Pizza met 0,60 kg Raster dikke korst 190-200 20-25 190-200 15-20 Pizza met 0,60 kg Raster dunne korst 200-210 10-15 Lasagne 200-210 35-40 Bakplaat 23.7 Brood Temperatuur Tijd Hoeveelheid...
Pagina 49
23.9 Gebak Temperatuur Tijd Hoeveelheid Plank Functie Accessoire (ºC) (min.) 170-180 50-55 Ondiepe Sponscake 0,60 kg schaal 165-170 170-190 20-25 Zuurdesem- Ondiepe 0,50 kg deeg schaal 170-180 25-30 Bladerdeeg 0,50 kg 180-190 18-20 Bakplaat Kwarktaart 0,40 kg Bakplaat 180-190 30-35 Cheesecake 0,80 kg Bakplaat...
Pagina 50
Temperatuur Tijd Hoeveelheid Plank Functie Accessoire (ºC) (min.) 200-220 25-30 Deeg 0,40 kg Bakplaat Crème 1 liter 60-70 Vlaai karamel...
Raadpleeg de gebruikershandleiding die bij deze handleiding is meegeleverd voor meer informatie over het energieverbruik van uw oven. Ook kunt u uw vragen en suggesties sturen naar info@boretti.com Boretti BV Abberdaan 114 1046 AA Amsterdam Nederland...
Pagina 52
Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...