Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

MPM MPE-28/T Gebruikershandleiding pagina 98

Verberg thumbnails Zie ook voor MPE-28/T:
Inhoudsopgave

Advertenties

UA
ВИБІР РЕЖИМУ РОБОТИ ДУХОВКИ
кларувати час роботи і температуру, оскільки простий вибір режиму роботи не
запускає процес приготування.
NS
Top heater
ing Plate)
Випікати тільки з нижнім нагрівачем. Використовується, наприклад, для випі-
Bottom Heater
кання піци або страв, які потребують підрум'янення в нижній частині.
NS
Bottom and Top Heater
NS
Top heater
Випікати тільки на верхньому вогні. Використовується, коли пріоритетом є
Top heater
ing Plate)
Bottom heater and Turbo Fan
досягнення підрум'янення у верхній частині страви.
ing Plate)
Bottom Heater
Bottom Heater
Turbo Fan
Випікати з верхнім і нижнім нагрівом. Страва готується одночасно зверху і
Bottom and Top Heater
знизу.
Bottom and Top Heater
Bottom and Top heater and Turbo fan
Bottom heater and Turbo Fan
Bottom heater and Turbo Fan
Bottom Heater and Turbo Fan
Верхнє та нижнє нагрівання випікання з термофункцією. Завдяки термоцирку-
Turbo Fan
ляції тепло рівномірно розподіляється в духовці. Використовується, напри-
Turbo Fan
Grill Heate r
клад, для випікання тортів, паштетів, тушкованого м'яса у формочках або на підно-
Bottom and Top heater and Turbo fan
When the set time has expired, timer shall cut off the
Bottom and Top heater and Turbo fan
сах.
e a warning with a tingling sound. Set the timer,
Bottom Heater and Turbo Fan
"
"
0
to turn off your appliance.
Bottom Heater and Turbo Fan
Примусове освітлення внутрішньої частини духовки без випікання.
Grill Heate r
operate indefinitely.
Grill Heate r
When the set time has expired, timer shall cut off the
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
When the set time has expired, timer shall cut off the
e a warning with a tingling sound. Set the timer,
e a warning with a tingling sound. Set the timer,
from 40 to 220 °C inside the oven. Used with oven
"
"
0
to turn off your appliance.
1. Вийміть піч з коробки та видаліть усі наповнювачі, транспортні блоки та етикетки. Пере-
"
temperature in your oven reaches the set value, the
"
0
to turn off your appliance.
вірте пристрій на наявність пошкоджень, які можуть виникнути під час транспортування.
d thermostat light will go off. If the temperature drops
operate indefinitely.
operate indefinitely.
ermostat will be activated and the indicator light will
Якщо ви підозрюєте пошкодження, зверніться до дилера.
2. Поставте духовку на плоску, горизонтальну, рівну та жаростійку поверхню. Дотримуйтесь
from 40 to 220 °C inside the oven. Used with oven
достатньої відстані від духовки. Не розміщуйте і не використовуйте духову шафу всередині
from 40 to 220 °C inside the oven. Used with oven
temperature in your oven reaches the set value, the
ns. Functions are described in the next section. The
temperature in your oven reaches the set value, the
шаф, меблів або інших вбудованих елементів.
d thermostat light will go off. If the temperature drops
ven thermostat button shall be set to a desired
d thermostat light will go off. If the temperature drops
ermostat will be activated and the indicator light will
3. Підключіть піч до заземленої електромережі та запустіть її на 15 хвилин при найвищій
ted function button does not operate. Hotplate and
ermostat will be activated and the indicator light will
температурі. Це дозволить духовці прогрітися і позбавить її від виробничих запахів. Прогрі-
ltaneously.
вання може супроводжуватися невеликим димом, який зникне під час подальшої роботи.
ns. Functions are described in the next section. The
4. Відключіть піч від мережі, зачекайте, поки вона охолоне, і почистіть піч та приладдя, до-
Provides chicken roast by rotating the
ns. Functions are described in the next section. The
ven thermostat button shall be set to a desired
ed for roasting.
тримуючись інструкцій, наведених у розділі «ЧИСТКА ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ».
ven thermostat button shall be set to a desired
ted function button does not operate. Hotplate and
ted function button does not operate. Hotplate and
ltaneously.
ltaneously.
king Plate) functions.
ВИКОРИСТАННЯ ДУХОВКИ
single button or individual buttons. Does not
Provides chicken roast by rotating the
1. Покладіть їжу на деко (8) або решітку (7) і поставте в духовку. Використовуйте ручку (4)
Provides chicken roast by rotating the
neously.
ed for roasting.
для відкривання та закривання дверцят (3). Завжди ставте під решітку деко - це запобігає
ed for roasting.
витіканню жиру на дно духовки.
king Plate) functions.
УВАГА! Не ставте в духовку пластикову або паперову упаковку, контейнери тощо.
king Plate) functions.
single button or individual buttons. Does not
2. Підключіть духовку до заземленого джерела живлення.
single button or individual buttons. Does not
neously.
3. Задати час випікання (2a), температуру (2b) та тип роботи духовки (2c) відповідно. Індика-
neously.
торна лампочка (2d) сигналізуватиме про те, що духова шафа працює.
4. Розігрівати духовку не потрібно. Вона добре підійде для смаження делікатних страв, таких
Incremental power
як торти або м'ясо легкої та середньої прожарки.
control of large
hotplate
98
Incremental power
Incremental power
control of large
Відповідні піктограми на циферблаті (2c) вказують на вибір роботи від-
повідного нагрівача і термоблока. Однак не забудьте заздалегідь заде-
Single button
Incremental power
control of
control of small
coffee hotplate
hotplate
Single button
Incremental power
Single button
Incremental power
control of
control of small

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor MPM MPE-28/T

Inhoudsopgave