Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

'
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Mode d'emploi
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[en] Instruction manual
Einbaubackofen CF230252
Four encastrable CF230252
Inbouwoven CF230252
Built-in oven CF230252
2
15
29
42

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor CONSTRUCTA CF230252

  • Pagina 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Mode d’emploi [nl] Gebruiksaanwijzing [en] Instruction manual Einbaubackofen CF230252 Four encastrable CF230252 Inbouwoven CF230252 Built-in oven CF230252...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Ø Inhaltsverzeichnis i t u n g [ d e ] G e b r a u c h s a n l e Sicherheitshinweise ..............2 Grillen ..................8 Umweltgerecht entsorgen............3 Auftauen ..................10 Ihr neues Gerät ................3 Joghurt ..................10 Vor dem ersten Benutzen............
  • Pagina 3: Umweltgerecht Entsorgen

    können beschädigt werden. Backofendichtung immer sauber halten. Backofentür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die offene ■ Backofentür stellen oder setzen. Kein Geschirr oder Zubehör auf der Backofentür abstellen. Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen oder hal- ■ ten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
  • Pagina 4: Vor Dem Ersten Benutzen

    Einschubhöhen Rost, gekröpft zum Backen in Formen, zum Bra- Der Garraum hat vier Einschubhöhen. Die Einschubhöhen wer- ten im Bratgeschirr und zum Gril- den von unten nach oben gezählt. Beim Backen und Braten mit Heißluft 3 die Einschubhöhe 2 Weiteres Zubehör erhalten Sie im Fachhandel: nicht benutzen.
  • Pagina 5 können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Back- Backen auf zwei Ebenen form variieren. Verwenden Sie beim Backen auf zwei Ebenen vorzugsweise Die Werte für Brotteige gelten sowohl für Teige auf dem Back- Backbleche und schieben Sie diese gleichzeitig ein. blech als auch für Teige in einer Kastenform.
  • Pagina 6 Heißluft 3 Ober-/Unterhitze % Brot/Brötchen Einschub- Temperatur Backdauer in Einschub- Temperatur höhe in °C Minuten höhe in °C Brötchen 220* 15 - 25 240* Fladenbrot 220* 15 - 25 240* Brotteig 750 - 1000 g Fertigbacken 220* 35 - 40 220* Brotteig 1000 - 1250 g Anbacken...
  • Pagina 7: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks Der Kuchen ist zu hell Einschubhöhe und empfohlenes Backgeschirr überprüfen. Backform auf den Rost und nicht auf das Backblech stellen. Backdauer verlängern oder Temperatur erhöhen. Der Kuchen ist zu dunkel Einschubhöhe überprüfen. Backdauer verkürzen oder Temperatur reduzieren. Der Kuchen in der Backform ist Einschubhöhe und Temperatur überprüfen.
  • Pagina 8: Grillen

    Heißluft 3 Ober-/Unterhitze % Bratgut Einschub- Temperatur Bratdauer Einschub- Temperatur höhe in °C in Minuten höhe in °C Schwein Filet, medium (400 g) 170 - 180 30 - 45 200 - 220 Braten mit Schwarte (1,5 kg) 160 - 170 120 - 150 190 - 210 Braten, durchwachsen ohne Schwarte, z.B.
  • Pagina 9 Grillgut Einschubhöhe Temperatur in °C Grilldauer in Minuten Roastbeef, medium 220 - 240 40 - 50 Lammkeule ohne Knochen, medium 170 - 190 120 - 150 Schwein Schweinebraten mit Schwarte 170 - 190 140 - 160 Schweinehaxen 180 - 200 120 - 150 Geflügel (ungefüllt) Hähnchenhälfte, 1 - 2 Stück...
  • Pagina 10: Auftauen

    Auftauen In diesem Kapitel lesen Sie, wie Sie mit Heißluft 3 oder mit der Auftaustufe A auftauen. Tiefkühlgericht Tempera- Auftaudauer tur in °C in Minuten Auftauen mit Heißluft Rohe Tiefkühlprodukte/ Gefrorene 30 - 90 Verwenden Sie zum Auftauen und Garen von Gefrier- und Tief- Lebensmittel kühlprodukten die Betriebsart Heißluft 3.
  • Pagina 11: Garraum Reinigen

    Gerätetür aushängen Geräteteil/Oberflä- Reinigungsmittel/-hilfe Gerätetür ganz öffnen. Lackierte Flächen/ Spülmittel mit einem weichen, feuchten Sperrhebel links und rechts ganz aufklappen. Glasflächen Lappen oder Fensterleder auftragen; mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Türscheiben Glasreiniger oder Spülmittel mit einem weichen, feuchten Lappen oder Fenster- leder auftragen;...
  • Pagina 12: Einhängegitter Reinigen

    Oberste Scheibe schräg nach hinten einschieben. Die glatte Ausbauen Fläche muss außen sein. Backofentür aushängen und mit dem Griff nach unten auf ein Abdeckung aufsetzen und anschrauben. Tuch legen. Backofentür einhängen. Abdeckung oben an der Backofentür abschrauben. Dazu die Schrauben links und rechts aufdrehen (Bild A). Benutzen Sie den Backofen erst wieder, wenn die Scheiben Oberste Scheibe anheben und herausziehen (Bild B).
  • Pagina 13: Störungen Und Reparaturen

    Glasabdeckung nicht aufdrehen lässt. Oder bestellen Sie eine Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Produktinfo Demontagehilfe beim Kundendienst (Bestell-Nr. 613634). Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Shop: www.constructa-eshop.com Türdichtung austauschen Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar. Ist die Türdichtung defekt, muss sie ausgetauscht werden.
  • Pagina 14: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Prüfgerichte nach Norm EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350. Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Tabellen. Backen Einschub- Betriebsart Temperatur Backdauer in höhe in °C Minuten Spritzgebäck 160 - 170* 20 - 25 140 - 150* 15 - 25 1 + 3 140 - 150*...
  • Pagina 15: Avant L'encastrement

    Þ Table des matières [ fr ] M o d e d ’ e m p l Consignes de sécurité ............. 15 Grillades ..................21 Elimination écologique ............16 Décongélation ................23 Votre nouvel appareil ............... 16 Yaourt ..................24 Avant la première utilisation ...........
  • Pagina 16: Elimination Écologique

    Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du ■ refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte four soit toujours propre. fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il ■...
  • Pagina 17: Avant La Première Utilisation

    Hauteurs d'enfournement Grille, coudée pour la cuisson de pâtisseries Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux dans un moule, pour le rôtissage d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du dans un plat à rôtir et des bas vers le haut. grillades Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode Chaleur tournante 3.
  • Pagina 18 Placez un moule à cake toujours en diagonale et un moule Tableau de cuisson pour pâtes de base rond toujours au milieu de la grille. Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent les plaques à pâtisserie en aluminium Plaques à...
  • Pagina 19 Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Petites pâtisseries Hauteur Tempéra- Durée de cuis- Hauteur Tempéra- d'enfourne- ture en °C son en d'enfourne- ture en °C ment minutes ment Pâte à cake, p.ex. Muffins 150 ­ 160* 25 ­ 35 170 ­ 180* 1 + 3 150 ­...
  • Pagina 20: Conseils Et Astuces

    Chaleur tournante 3 Position pizza 0 Mets Hauteur Tempéra- Durée de cuis- Hauteur Tempéra- d'enfourne- ture en °C son en d'enfourne- ture en °C ment minutes ment Produits de pommes de terre Frites 190 - 210 15 - 25 200 - 220 1 + 3 170 - 190 25 - 35...
  • Pagina 21: Grillades

    Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures Tableau de rôtissage indiquées. Une température moins élevée permet en principe Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, d'obtenir des mets dorés plus uniformément. de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti. Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ 10 Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé.
  • Pagina 22 Il faut toujours utiliser la grille avec la lèchefrite lors des En mode gril air pulsé sur la grille, le compartiment de cuisson grillades. Posez la grille dans la lèchefrite, puis enfournez-les peut être plus fortement sali, selon les pièces à griller. Vous ensemble à...
  • Pagina 23: Décongélation

    Pièce à griller Hauteur Tempéra- Temps de Remarques d'enfourne- ture en °C cuisson en ment minutes Porc Steaks, à point 12 - 15 Il est possible d'influer sur le résultat de la cuisson (3 cm d'épaisseur) en modifiant la disposition de la grille Steak, bien cuit (2 cm d'épais- 15 - 20 seur)
  • Pagina 24: Yaourt

    Yaourt Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou utilisant la chaleur de l'éclairage du four \. avec du film alimentaire. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande Enlever les accessoires et grilles supports, les rails surface + à...
  • Pagina 25: Décrocher Et Accrocher La Porte De L'appareil

    Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la l'appareil. porte du four. Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans ã= Risque de blessure !
  • Pagina 26: Pannes Et Réparations

    Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de les décrocher de façon latérale (fig. A). vissage et visser (fig.
  • Pagina 27: Changer La Lampe Du Four

    N° E Vous trouverez des informations supplementaires concernant Produktinfo les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : www.constructa-eshop.com Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule identique. Revisser le cache en verre.
  • Pagina 28: Plats Tests

    Plats tests Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Cuisson de pain et de pâtisseries Hauteur Mode de Température Durée de cuisson d'enfourne- fonctionne- en °C en minutes ment ment...
  • Pagina 29: Voor Het Inbouwen

    é Inhoudsopgave i j z i n g [ n l ] G e b r u i k s a a n w Veiligheidsvoorschriften............29 Grillen ..................35 Milieuvriendelijk afvoeren............30 Ontdooien ................. 37 Uw nieuwe apparaat..............30 Yoghurt..................37 Voor het eerste gebruik ............
  • Pagina 30: Milieuvriendelijk Afvoeren

    druppelt, laat vlekken achter die niet meer kunnen worden goed. De voorzijde van aangrenzende meubels kan worden verwijderd. Gebruik zo mogelijk de diepere braadslede. beschadigd. De ovendichting altijd schoon houden. Afkoelen met open apparaatdeur: De binnenruimte alleen Ovendeur als vlak om op iets op te leggen of te plaatsen: ■...
  • Pagina 31: Voor Het Eerste Gebruik

    Inschuifhoogtes Rooster, gebogen voor het bakken in vormen, het De binnenruimte heeft vier inschuifhoogtes. De inschuifhoogtes braden in braadservies en het worden van beneden naar boven geteld. Bij het bakken en braden met hete lucht 3 inschuifhoogte 2 grillen. Meer toebehoren kunt u kopen in speciaalzaken: niet gebruiken.
  • Pagina 32: Bakken Op Twee Niveaus

    kunnen variëren, afhankelijk van de soort en hoeveelheid deeg Bakken op twee niveaus en de bakvorm. Gebruik bij het bakken op twee niveaus bij voorkeur bakplaten De waarden voor brooddeeg gelden zowel voor deeg op de en schuif deze tegelijkertijd in. bakplaat als voor deeg in een rechthoekige vorm.
  • Pagina 33: Baktabel Voor Gerechten En Kant-En-Klare Diepvriesproducten

    Hete lucht 3 Boven- en onderwarmte % Brood/broodjes Inschuif- Tempera- Tijdsduur in Inschuif- Tempera- hoogte tuur in °C minuten hoogte tuur in °C Broodjes 220* 15 - 25 240* Plat rond brood 220* 15 - 25 240* Brooddeeg 750 ­ 1000 g Afbakken 220* 35 - 40...
  • Pagina 34: Tips En Trucs

    Tips en trucs Het gebak is te licht Inschuifhoogte en aanbevolen bakgerei controleren. De bakvorm op het rooster en niet op de bakplaat plaatsen. Langere baktijd of hogere temperatuur aanhouden. Het gebak is te donker Inschuifhoogte controleren. Een kortere baktijd of lagere temperatuur aanhouden. Het gebak in de bakvorm is ongelijkma- Inschuifhoogte en temperatuur controleren.
  • Pagina 35: Grillen

    Hete lucht 3 Boven- en onderwarmte % Vlees Inschuif- Tempera- Braadtijd in Inschuif- Tempera- hoogte tuur in °C minuten hoogte tuur in °C Varkensvlees Filet, medium (400 g) 170 ­ 180 30 ­ 45 200 ­ 220 Braadstuk met zwoerd (1,5 kg) 160 ­...
  • Pagina 36 Gerechten van de grill Inschuifhoogte Temperatuur in °C Grilltijd in minuten Rosbief, medium 220 ­ 240 40 ­ 50 Lamsbout zonder been, medium 170 ­ 190 120 ­ 150 Varkensvlees Gebraden varkensvlees met zwoerd 170 ­ 190 140 - 160 180 ­...
  • Pagina 37: Ontdooien

    Ontdooien In dit hoofdstuk leest u hoe u met hete lucht 3 of met de ontdooistand A ontdooit. Diepvriesgerecht Tempera- Ontdooitijd tuur in °C in minuten Ontdooien met hete lucht Rauwe diepvriesproducten/ diep- 30 - 90 Gebruik voor het ontdooien en garen van diepvriesproducten vrieslevensmiddelen de functie Hete lucht 3.
  • Pagina 38: Binnenruimte Reinigen

    Apparaatdeur verwijderen Apparaatonderdeel/ Reinigingsmiddel/­hulp oppervlak Apparaatdeur helemaal openen. Gelakte oppervlak- Schoonmaakmiddelen met een zachte, Blokkeerhendels links en rechts helemaal openklappen. ken/Glazen opper- vochtige doek of zeem opbrengen; met vlakken een zachte doek nadrogen. Ruiten van de deur Glasreinigings- of schoonmaakmiddelen met een zachte, vochtige doek of zeem opbrengen;...
  • Pagina 39: Inhangroosters Reinigen

    Bovenste ruit schuin naar achteren inschuiven. Het grote vlak Verwijderen moet zich aan de buitenkant bevinden. Ovendeur verwijderen en met de handgreep naar beneden Afscherming plaatsen en vastschroeven. op een doek leggen. Ovendeur inbrengen De afscherming bovenaan de ovendeur eraf schroeven. Hiervoor de schroeven aan de linker- en rechterkant Gebruik de oven pas weer wanneer de ruiten naar behoren losdraaien (Afbeelding A).
  • Pagina 40: Storingen En Reparaties

    (Bestelnr. 613634). Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Produktinfo Deurdichting vervangen diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de online-shop: www.constructa-eshop.com Is de deurdichting defect, dan moet deze worden vervangen. Vervangende afdichtingen zijn verkrijgbaar bij de klantenservice.
  • Pagina 41: Testgerechten

    Testgerechten Testgerechten volgens de norm EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350. Neem de aanwijzingen voor het voorverwarmen in de tabellen in acht. Bakken Inschuif- Functie Temperatuur Tijdsduur in minu- hoogte in °C Sprits 160 - 170* 20 - 25 140 - 150* 15 - 25 1 + 3...
  • Pagina 42: Before Installation

    Ú Table of contents n m a n u a l [ e n ] In s t r u c t i o Safety precautions..............42 Grilling ..................48 Environmentally-friendly disposal ......... 43 Defrost ..................50 Your new appliance ..............43 Yoghurt ..................50 Before using the appliance for the first time......
  • Pagina 43: Environmentally-Friendly Disposal

    Heavily soiled oven seal: if the oven seal is heavily soiled, the Oven door as a bearing surface: do not stand or place ■ ■ oven door will no longer close properly when the oven is in objects on the oven door when it is open. Do not place operation.
  • Pagina 44: Before Using The Appliance For The First Time

    You can obtain further accessories from specialist retailers: Accessories The following accessories are supplied with your appliance: Accessories Order no. Aluminium baking tray for baking tray bakes and small Baking tray, aluminium CZ 1332 X0 pastries Enamelled baking tray CZ 1342 X0 Enamelled universal pan CZ 1242 X0 Enamelled universal pan...
  • Pagina 45: Baking Table For Basic Doughs/Cake Mixtures

    We recommend that you set the lower of the specified Baking table for basic doughs/cake mixtures temperatures the first time. This will generally allow more even The information in the table is a guideline and applies to both browning. aluminium baking trays and dark-coloured baking tins. The If you are baking with your own recipe, use similar recipes in values may vary depending on the type and amount of dough/ the table as a guide.
  • Pagina 46: Baking Table For Fresh Meals And Pre-Prepared Frozen Products

    3 Hot air % Top/bottom heat Bread/bread rolls Shelf Tempera- Baking time in Shelf Tempera- height ture in °C minutes height ture in °C Bread dough 750 - 1,000 g Final baking 220* 35 - 40 220* Bread dough 1,000 - 1,250 g Initial baking 220* 10 - 15...
  • Pagina 47: Tips And Tricks

    Tips and tricks The cake is too light in colour Check the shelf height and the recommended bakeware. Place the baking tin on the wire rack and not on the baking tray. Increase the baking time or the temperature. The cake is too dark Check the shelf height.
  • Pagina 48: Grilling

    3 Hot air % Top/bottom heat Item Shelf Tempera- Roasting time in Shelf Tempera- height ture in °C minutes height ture in °C Pork Fillet, medium-sized (400 g) 170 ­ 180 30 ­ 45 200 ­ 220 Roast with rind (1.5 kg) 160 ­...
  • Pagina 49: Surface Grilling

    Grilled food Shelf height Temperature in °C Grilling time in minutes Sirloin, medium 220 ­ 240 40 ­ 50 Leg of lamb, boned, medium 170 ­ 190 120 ­ 150 Pork Joint of pork with rind 170 ­ 190 140 - 160 180 ­...
  • Pagina 50: Defrost

    Defrost In this section, you can find out how to defrost with 3 Hot air or A Defrost. Frozen meals Tempera- Defrosting ture in °C time in min- Defrosting with hot air utes Use the 3 Hot air operating mode to defrost and cook frozen Raw frozen products/ foods 30 - 90 products.
  • Pagina 51: Cleaning The Cooking Compartment

    Close the appliance door until resistance becomes Cleaning the cooking compartment noticeable (figure A). Caution! With both hands, grip the door on the left and right-hand side, Risk of damaging the surface. Do not clean the appliance while close the door a little more and pull it out (figure B). still warm, even if using oven cleaners specially intended for this purpose.
  • Pagina 52: Cleaning The Hook-In Racks

    Unscrew the retaining clips on the right and left and remove Insert the uppermost panel diagonally towards the back. The them (fig. C). Remove the middle panel. smooth surface must face outwards. Put the cover back in place and screw it on. &...
  • Pagina 53: Replacing The Oven Light Bulb

    FD no. Additional information on products, accessories, replacement Produktinfo parts and services can be found at www.constructa.de and in the online shop www.constructa-eshop.com Replace the oven light bulb with a bulb of the same type. Screw on the glass cover again.
  • Pagina 54: Test Dishes

    Test dishes Test dishes tested to standard EN 50304/EN 60350 (2009) and IEC 60350. Please note the information in the tables about preheating. Baking Shelf height Operating Temperature Baking time in mode in °C minutes Viennese whirls 160 - 170* 20 - 25 140 - 150* 15 - 25...
  • Pagina 56 *9000734283* 9000734283 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (911130)

Inhoudsopgave