Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

'
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[en] Instruction manual
Einbaubackofen CF2302.4
Four encastrable CF2302.4
Inbouwoven CF2302.4
Built-in oven CF2302.4
2
17
33
48

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor CONSTRUCTA CF2302 4 Series

  • Pagina 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [nl] Gebruiksaanwijzing [en] Instruction manual Einbaubackofen CF2302.4 Four encastrable CF2302.4 Inbouwoven CF2302.4 Built-in oven CF2302.4...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n Wichtige Sicherheitshinweise ..........2 Braten ..................9 Umweltgerecht entsorgen............3 Grillen..................10 Ihr neues Gerät ................4 Auftauen ...................
  • Pagina 3: Umweltgerecht Entsorgen

    Eindringende Feuchtigkeit kann einen Verbrennungsgefahr! ■ Stromschlag verursachen. Keinen Hoch- Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen ■ druckreiniger oder Dampfreiniger verwen- Garraum-Innenflächen oder Heizelemente den. berühren. Das Gerät immer abkühlen las- Beim Auswechseln der Garraumlampe sen. Kinder fernhalten. Stromschlaggefahr! ■...
  • Pagina 4: Ihr Neues Gerät

    Ihr neues Gerät In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Gerät. Bedienfeld Drücken Sie auf die versenkbaren Bedienknebel, um sie ein- und auszurasten. Bedienelement Verwendung Backofen Betriebsartenwähler Betriebsart wählen (siehe Kapitel: Gerät bedienen) Anzeigelampe für Temperatur- Anzeigelampe leuchtet, wenn das Gerät aufheizt und bei jedem Nachheizen wähler Temperaturwähler Temperatur wählen...
  • Pagina 5: Ihr Zubehör

    Ihr Zubehör Einschubhöhen In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Zubehör, das richtige Einschieben des Zubehörs in den Garraum, die Der Garraum hat vier Einschubhöhen. Die Einschubhöhen wer- Einschubebenen und das Sonderzubehör. den von unten nach oben gezählt. Beim Backen und Braten mit Umluft 3 die Einschubhöhe 2 Zubehör nicht benutzen.
  • Pagina 6: Vor Dem Ersten Benutzen

    Vor dem ersten Benutzen Reinigen Sie Ihr Gerät vor dem ersten Betrieb. Ober-/Unterhitze % mit 240 °C 60 Minuten lang heizen. Zubehör und Verpackungsrückstände aus dem Garraum ent- Den abgekühlten Garraum mit heißer Spüllauge nachwi- fernen. schen. Zubehör und Garraum mit heißer Spüllauge reinigen Gerät außen mit einem weichen, feuchten Tuch und Spüll- (siehe Kapitel: Reinigung und Pflege).
  • Pagina 7 Umluft 3 Ober-/Unterhitze % Grundteig Einschub- Temperatur Backdauer in Einschub- Temperatur höhe in °C Minuten höhe in °C Blechkuchen mit saftigem Belag, z. B. Rahmguß 160 - 170 60 - 80 190 - 200 Springform, z. B. Quarktorte 160 - 180 50 - 90 160 - 180 Obstbodenform...
  • Pagina 8: Tipps Und Tricks

    Backtabelle für Gerichte und Tiefkühl- Lassen Sie zum Aufbacken von Brötchen etwas Platz zwi- ■ schen den einzelnen Teiglingen. Legen Sie nicht zu viele auf Fertigprodukte ein Backblech Die Pizzastufe 0 eignet sich besonders gut für frisch zuberei- Beachten Sie die Herstellerangaben ■...
  • Pagina 9: Braten

    Braten Geschlossenes Braten Verletzungsgefahr durch nicht hitzebeständiges Bratgeschirr! Für das Geschlossene Braten wird ein Bratgeschirr mit Deckel Verwenden Sie nur Bratgeschirr, das speziell für den Backofen- verwendet. Geschlossenes Braten ist besonders geeignet für betrieb ausgezeichnet ist. Schmorgerichte. Beim Braten mit Umluft 3 die Einschubhöhe 2 nicht benutzen. Brattabelle Die Luftumwälzung wird beeinträchtigt und Ihr Bratergebnis ver- Die Bratdauer und Temperatur ist abhängig von der Größe,...
  • Pagina 10: Grillen

    Tipps und Tricks Kruste zu dick und/oder Braten zu tro- Einschubhöhe prüfen. Temperatur reduzieren oder Bratdauer verkürzen. cken Kruste zu dünn Temperatur erhöhen oder nach dem Ende der Bratdauer den Grill kurz einschalten. Das Fleisch ist innen nicht gar Nicht benötigtes Zubehör aus dem Garraum nehmen. Bratdauer verlängern. Mit Hilfe eines Fleischthermometers die Kerntemperatur des Bratens prüfen.
  • Pagina 11: Auftauen

    Flächengrillen Streichen Sie das Grillgut nach Belieben leicht mit Öl ein. Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte bis zwei Drittel der Verwenden Sie für große Mengen an flachem Grillgut den Grilldauer. Großflächengrill +. Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Die Werte können Verwenden Sie für kleine Mengen an flachem Grillgut den je nach Art und Menge des Grillgutes variieren.
  • Pagina 12: Joghurt

    Joghurt Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt auch selbst herstellen. Die befüllten Gefäße mit passendem Deckel oder Frischhalte- Hierzu wird die Wärme der Backofenbeleuchtung \ genutzt. folie abdecken. Backofen mit dem Großflächengrill + für 15 Minuten bei Zubehör und Einhängegitter, Teleskopauszüge oder Einzel- 100 °C vorheizen.
  • Pagina 13: Gerätetür Aus- Und Einhängen

    Gerätetür aus- und einhängen Türscheiben reinigen Zur besseren Reinigung können Sie die Gerätetür aushängen. Zur besseren Reinigung können Sie die inneren Türscheiben der Gerätetür ausbauen. Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Die Scharniere der Gerätetür können mit großer Kraft zurück- klappen. Klappen Sie die Sperrhebel der Scharniere zum Aus- Die Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein.
  • Pagina 14: Einhängegitter Reinigen

    Einhängegitter reinigen Zwischenscheibe einbauen Hinweis: Achten Sie beim Einbauen darauf, dass links unten Die Einhängegitter können Sie zur besseren Reinigung aushän- der Schriftzug “right above“ auf dem Kopf steht. gen. Zwischenscheibe schräg nach hinten bis zum Anschlag ein- Verbrennungsgefahr durch heiße Teile im Garraum! schieben.
  • Pagina 15: Störungen Und Reparaturen

    Störungen und Reparaturen Prüfen Sie bei einer Störung die Tipps in der nachfolgenden Stromschlaggefahr! Tabelle, bevor Sie den Kundendienst rufen. Arbeiten an der Geräteelektronik dürfen nur von einem Fach- ■ mann durchgeführt werden. Bei Arbeiten an der Geräteelektronik Gerät unbedingt strom- ■...
  • Pagina 16: Prüfgerichte

    Kundendienst für Sie da. Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Produktinfo Die Anschriften finden Sie im Kundendienststellenverzeichnis. Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Hinweis: Es kostet Ihr Geld, wenn Sie wegen eines Bedienfeh- Shop: www.constructa-eshop.com lers den Kundendienst rufen.
  • Pagina 17: Précautions De Sécurité Importantes

    Table des matières Þ i s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Précautions de sécurité importantes ........17 Rôtissage .................. 24 Elimination écologique ............19 Grillades ..................25 Votre nouvel appareil ...............19 Décongélation................
  • Pagina 18 utiliser de nettoyeur haute pression ou de Risque de brûlure ! nettoyer à vapeur. L'appareil devient très chaud. Ne jamais ■ Lors du remplacement de l'ampoule du toucher les surfaces intérieures chaudes Risque de choc électrique ! ■ compartiment de cuisson, les contacts du du compartiment de cuisson ni les culot de l'ampoule sont sous tension.
  • Pagina 19: Elimination Écologique

    Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques ­...
  • Pagina 20: Vos Accessoires

    Mode de fonctionnement Application Position décongélation Pour décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries déli- cates (par ex. tarte à la crème) Eclairage du four Aide pendant l'entretien et le nettoyage du compartiment de cuisson Vos accessoires Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les accessoires, l'enfournement correct de l'accessoire, les hauteurs d'enfournement et les accessoires en option.
  • Pagina 21: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avant de le faire fonctionner pour la Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voûte/sole % première fois. à 240 °C. Retirer les accessoires et les restes des emballages du Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude compartiment de cuisson.
  • Pagina 22 Chaleur brassée 3 Chaleur voûte/sole % Pâte Hauteur Tempéra- Durée de cuis- Hauteur Tempéra- d'enfourne- ture en °C son en d'enfourne- ture en °C ment minutes ment Moule démontable/à cake 150 - 160 55 - 70 160 - 170 Pâte brisée Gâteaux sur plaque à...
  • Pagina 23: Conseils Et Astuces

    Chaleur brassée 3 Chaleur voûte/sole % Pain/petits pains Hauteur Tempéra- Durée de cuisson Hauteur Tempéra- d'enfourne- ture en °C en minutes d'enfourne- ture en °C ment ment Début de cuisson 220* 10 - 15 240* Finition de la cuisson 40 - 50 * Préchauffer le four Tableau de cuisson pour des plats et plats Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits...
  • Pagina 24: Rôtissage

    Le gâteau n'est pas doré uniformément Vérifier le niveau d'enfournement et la température. Pour la cuisson de petites pâtisse- sur la plaque à pâtisserie ries, veiller à ce que les pâtons soient de taille et d'épaisseur identiques. Le gâteau est trop sec Réduire le temps de cuisson et augmenter légèrement la température.
  • Pagina 25: Grillades

    Chaleur brassée 3 Chaleur voûte/sole % Pièce à rôtir Hauteur Tempéra- Temps de Hauteur Tempéra- d'enfourne- ture en °C cuisson en d'enfourne- ture en °C ment minutes ment Boeuf Filet, moyen (1 kg) 180 - 190 40 - 60 200 - 220 Rosbif, médium (1,5 kg) 180 - 190 30 - 45...
  • Pagina 26 Pièce à griller Hauteur d'enfourne- Température en °C Temps de cuisson en ment minutes Rosbif, médium 220 - 240 40 - 50 Gigot d'agneau sans os, médium 170 - 190 120 - 150 Porc Rôti de porc avec couenne 170 - 190 140 - 160 Jarrets de porc 180 - 200...
  • Pagina 27: Décongélation

    Décongélation Ce chapitre vous indique comment décongeler avec la Chaleur Plat surgelé Tempéra- Durée de brassée 3 ou avec la position décongélation A. ture en °C décongéla- tion en Décongélation avec la Chaleur brassée minutes Pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés, Produits surgelés crus/ aliments 30 - 90 utilisez le mode de fonctionnement Chaleur brassée 3...
  • Pagina 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Risque de court-circuit ! Elément de Produit/accessoire de nettoyage N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet l'appareil de vapeur pour nettoyer votre appareil. Surfaces émail- Appliquer du produit à vaisselle ou de l'eau lées au vinaigre avec un chiffon doux et humide Attention !
  • Pagina 29 Décrocher la porte de l'appareil Dépose de la vitre de porte Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à...
  • Pagina 30 Pose de la vitre de porte Introduire la vitre de la porte vers la l'arrière dans les deux fixations jusqu'en butée en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur. Poser le cache et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Remonter la porte de l'appareil. Nettoyage des grilles supports Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.
  • Pagina 31: Pannes Et Réparations

    Pannes et réparations En cas d'incident, reportez-vous aux conseils donnés dans le Risque de choc électrique ! tableau suivant avant d'appeler le service après-vente. Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent ■ uniquement être effectués par un spécialiste. Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de ■...
  • Pagina 32: Service Après-Vente

    à votre charge. les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Pour tous les cas requérant le service après-vente, veuillez Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : indiquer le numéro E ainsi que le numéro FD. www.constructa-eshop.com...
  • Pagina 33: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Inhoudsopgave é [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i Belangrijke veiligheidsvoorschriften........33 Braden ..................40 Milieuvriendelijk afvoeren............34 Grillen ..................41 Uw nieuwe apparaat..............35 Ontdooien ................. 42 De toebehoren ................36 Yoghurt..................
  • Pagina 34: Milieuvriendelijk Afvoeren

    Toebehoren of vormen worden zeer heet. Bij vervanging van de lamp in de Risico van verbranding! Kans op een elektrische schok! ■ ■ Neem hete toebehoren en vormen altijd binnenruimte staan de contacten van de met behulp van een pannenlap uit de lampfitting onder stroom.
  • Pagina 35: Uw Nieuwe Apparaat

    Uw nieuwe apparaat In dit hoofdstuk vindt u informatie over het toestel. Bedieningspaneel Druk op de indrukbare bedieningsknoppen om ze in en uit te klikken. Bedieningselement Gebruik Oven Functiekeuzeknop Functie kiezen (zie het hoofdstuk: Apparaat bedienen) Indicatielampje voor tempera- Het indicatielampje brandt terwijl het apparaat voorverwarmt en altijd bij het nawarmen. tuurkeuzeknop Temperatuurkeuzeknop Temperatuur kiezen...
  • Pagina 36: De Toebehoren

    De toebehoren In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de toebehoren, de dat de ontgrendelnok (a) zich achter de toebehoren bevindt ■ plaatsing van de toebehoren in de binnenruimte, de dat de schuine kant van de toebehoren tijdens het inschuiven ■...
  • Pagina 37: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat in- en uitschakelt en Het indicatielampje r brandt terwijl het apparaat opwarmt en een functie en de temperatuur kiest. altijd bij het nawarmen. Apparaat uitschakelen. Apparaat inschakelen Functiekeuzeknop in de stand Û terugdraaien. Aan de functiekeuzeknop draaien tot de gewenste functie Temperatuurkeuzeknop in de stand Ú...
  • Pagina 38: Baktabel Voor Gerechten En Kant-En-Klare Diepvriesproducten

    2D Hetelucht 3 Boven- en onderwarmte % Basisdeeg Inschuif- Tempera- Tijdsduur in Inschuif- Tempera- hoogte tuur in °C minuten hoogte tuur in °C Gistdeeg Plaatgebak met droge bedekking, bijv. strooisel 160 - 180 40 - 55 180 - 200 1 + 3 170 - 180 45 - 60 Gistkrans/-vlecht (500g)
  • Pagina 39: Tips En Trucs

    2D Hetelucht 3 Pizzastand 0 Gerechten Inschuif- Tempera- Tijdsduur in minu- Inschuif- Tempera- hoogte tuur in °C hoogte tuur in °C Pizza, vers 180 - 190 20 - 30 190 - 210* 1 + 3 180 - 190 30 - 40 Flammkuchen 190 - 200* 15 - 25...
  • Pagina 40: Braden

    Braden Gesloten braden Kans op letsel door gebruik van niet hittebestendige schalen! Voor het gesloten braden wordt een braadvorm met deksel Gebruik alleen braadvormen die speciaal voor de oven gebruikt. Gesloten braden is zeer geschikt voor stoofgerechten. bestemd zijn. Braadtabel Bij het braden met 2D Hetelucht 3 inschuifhoogte 2 niet De braadtijd en temperatuur zijn afhankelijk van de grootte, de gebruiken.
  • Pagina 41: Grillen

    Tips en trucs Korst te dik en/of vlees te droog Inschuifhoogte controleren. Lagere temperatuur of kortere braadtijd aanhouden. Korst te dun Temperatuur verhogen of na afloop van de braadtijd de grill even inschakelen. Het vlees is van binnen niet gaar Neem de toebehoren die niet nodig zijn uit de binnenruimte.
  • Pagina 42: Ontdooien

    Gerechten van de grill Inschuif- Tempera- Grilltijd in Aanwijzingen hoogte tuur in °C minuten Varkensvlees Filetsteaks, medium (3 cm dik) 12 - 15 Steak, doorbakken (2 cm dik) 15 - 20 Rundvlees Filetsteaks (3 - 4 cm dik) 15 - 20 Afhankelijk van de gewenste garing kunnen grilltijden worden verkort of verlengd Tournedos...
  • Pagina 43: Yoghurt

    Yoghurt Met uw apparaat kunt u de yoghurt ook zelf maken. Hiervoor De potjes of kommen met een passend deksel of plasticfolie wordt de warmte van de ovenverlichting \ gebruikt. afdekken. Oven met groot grill-oppervlak + 15 minuten bij 100 °C Toebehoren en inhangroosters, telescooprails of voorverwarmen.
  • Pagina 44: Apparaatdeur Verwijderen En Inbrengen

    Apparaatdeur verwijderen en inbrengen Ruiten van de deur schoonmaken Om gemakkelijker schoon te maken kunt u de apparaatdeur Om ze gemakkelijker schoon te maken kunt u de binnenste verwijderen. ruiten van de apparaatdeur verwijderen. Risico van letsel! Risico van letsel! De scharnieren van de apparaatdeur kunnen met grote kracht De componenten van de apparaatdeur kunnen scherpe randen terugklappen.
  • Pagina 45: Inhangroosters Reinigen

    Inhangroosters reinigen Middelste ruit inbrengen Aanwijzing: Let er bij het inbrengen op dat “right above“ U kunt de inhangroosters verwijderen om ze gemakkelijker linksonder ondersteboven staat. schoon te maken. Middelste ruit schuin naar achteren tot de aanslag inschuiven. Risico van verbranding door hete onderdelen in de binnenruimte! Wacht tot de binnenruimte afgekoeld is.
  • Pagina 46: Storingen En Reparaties

    Storingen en reparaties Ga voordat u de klantenservice belt na of de tips in de Kans op een elektrische schok! volgende tabellen van nut kunnen zijn. Werkzaamheden aan de elektronica van het apparaat mogen ■ alleen door een vakman worden uitgevoerd. Bij het werken aan de elektronica van het apparaat beslist de ■...
  • Pagina 47: Testgerechten

    Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Produktinfo Aanwijzing: Het kost u geld wanneer u wegens een diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de bedieningsfout contact opneemt met de klantenservice. online-shop: www.constructa-eshop.com Wanneer u contact opneemt met de klantenservice het E­nummer en FD­nummer opgeven.
  • Pagina 48: Important Safety Information

    Table of contents Ú [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety information ..........48 Roasting..................55 Environmentally-friendly disposal ......... 49 Grilling ..................56 Your new appliance ..............50 Defrost ..................
  • Pagina 49: Environmentally-Friendly Disposal

    Accessories and ovenware become very When replacing the cooking compartment ■ ■ hot. Always use oven gloves to remove bulb, the bulb socket contacts are live. accessories or ovenware from the cooking Before replacing the bulb, unplug the compartment. appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box.
  • Pagina 50: Your New Appliance

    Your new appliance In this section, you will find information about the appliance. Control panel Press the retractable control knob to pop it in or out. Control element Oven Operating mode selector Selects operating mode (see section: Operating the appliance) Temperature selector indicator The indicator light lights up when the appliance is heating up and during any subse- light...
  • Pagina 51: Your Accessories

    Your accessories In this section, you will find information about the accessories, that the lug (a) is in the rear part of the of the accessory ■ the right way to insert them into the cooking compartment, the that the sloping edge of the accessory faces towards the ■...
  • Pagina 52: Operating The Appliance

    Operating the appliance In this section, you will find out how to switch your appliance on The r indicator lamp lights up while the appliance is heating and off, and how to select an operating mode and temperature. up and during any subsequent heating. Switching off the appliance Switching on the appliance Turn the operating mode selector back to the Û...
  • Pagina 53: Baking Table For Fresh Meals And Pre-Prepared Frozen Products

    3 2D-Hot air % Top/bottom heat Basic dough Shelf Tempera- Baking time in Shelf Tempera- height ture in °C minutes height ture in °C Tray bake with dry topping, e.g. crumble 160 - 180 40 - 55 180 - 200 1 + 3 170 - 180 45 - 60...
  • Pagina 54: Tips And Tricks

    2D-Hot air 3 Circotherm intensive 0 Meals Shelf posi- Tempera- Baking time in Shelf posi- Tempera- tion ture in °C minutes tion ture in °C Pizza, fresh 180 - 190 20 - 30 190 - 210* 1 + 3 180 - 190 30 - 40 Savoury flan 190 - 200*...
  • Pagina 55: Roasting

    Roasting You can also cook side dishes (e.g. vegetables) at the same There is a risk of injury if you use roasting dishes that time as roasting meat in the universal pan. are not heat-resistant! For smaller joints, you can use a smaller roasting dish instead Only use roasting dishes that are marked as being suitable for of the universal pan.
  • Pagina 56: Grilling

    Tips and tricks Crust too thick and/or roast too dry Check the shelf height. Reduce temperature or roasting time. Crust too thin Increase the temperature or switch on the grill briefly at the end of the roasting time. The meat is not cooked right through Remove any accessories that are not required from the cooking compartment.
  • Pagina 57: Defrost

    Grilled food Shelf posi- Tempera- Grilling time Notes tion ture in °C in minutes Pork Fillet steaks, medium-sized 12 - 15 (3 cm thick) Steak, well-done (2 cm thick) 15 - 20 Beef Fillet steaks (3 - 4 cm thick) 15 - 20 Grilling times can be increased or reduced, depend- ing on how well cooked the food should be...
  • Pagina 58: Yoghurt

    Yoghurt You can also make home-made yoghurt with your appliance. Add 150 g of set yoghurt to the warm milk, stir in and fill the The heat from the \ light is used for this. jars or bowls evenly. Do not pour more than 200 ml into any single container.
  • Pagina 59: Removing And Fitting The Appliance Door

    Removing and fitting the appliance door Cleaning the door panels You can remove the appliance door to clean it more To facilitate cleaning, you can remove the inner door panels thoroughly. from the appliance door. Risk of injury! Risk of injury! The hinges of the appliance door may snap shut with great The components inside the appliance door may have sharp force.
  • Pagina 60: Cleaning The Hook-In Racks

    Cleaning the hook-in racks You can remove the hook-in racks for easier cleaning. Risk of burning due to hot components in the cooking compartment! Wait until the cooking compartment has cooled down. Push the hook-in rack upwards at the front and unhook to the side (figure A).
  • Pagina 61: Faults And Repairs

    Faults and repairs In the event of a fault, check the tips in the following table Risk of electric shock! before calling the after-sales service. Work on the appliance electronics may only be performed by ■ a specialist. Always disconnect the appliance from the power supply ■...
  • Pagina 62: After-Sales Service

    Note: You will be charged for calling the after-sales service Additional information on products, accessories, replacement Produktinfo regarding an operating error. parts and services can be found at www.constructa.de and in When contacting the after-sales service, please specify the E- the online shop www.constructa-eshop.com number and FD number.
  • Pagina 64 *9001119624* 9001119624 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY (950507)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cf230254

Inhoudsopgave