Download Print deze pagina

Advertenties

© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
3000.066.3260.2 (15/12/2021)
AMF220
User manual
EN
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use.
AZ
B u məhsul yalnız yaxşı izolyasiya edilmiş sahələr və ya vaxtaşırı istifadə
üçün uyğundur.
BG
Т ози продукт е подходящ само за надеждно изолирани
помещения или нередовна употреба.
CS
T ento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo
příležitostné použití.
DA
D ette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis
brug.
DE
D ieses Produkt eignet sich nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch.
EL
Τ ο προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους
χώρους ή περιστασιακά.
ES
E ste producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para
una utilización puntual.
ET
S ee toode sobib kasutamiseks ainult hästi isoleeritud ruumides ja
mitte pikaajaliselt.
FI
T ämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai
satunnaiseen käyttöön.
FR
C e produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de
manière occasionnelle.
HR
O vaj proizvod namijenjen je samo za dobro izolirane prostore ili
povremenu upotrebu.
HU
A termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmankénti
használatra alkalmas.
HY
Ա յս սարքը հարմար է միայն լավ մեկուսացված տարածքների
համար կամ երբեմն-երբեմն այն օգտագործելու համար։
IT
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o
ad un uso occasionale.
KA
ე ს პროდუქტი განკუთვნილია მხოლოდ კარგად იზოლირებული
სივრცეებისთვის ან არარეგულარული გამოყენებისთვის.
KK
Б ұл құрылғы сыртқы ортадан оқшауланған ғимаратта немесе аз
уақыт қолдануға арналған.
KY
Б ул өнүм жакшы изоляцияланган жайларга же кээде колдонууга
гана ылайыктуу.
LT
Š is gaminys tinka naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba
retkarčiais.
LV
Šo ierīci paredzēts izmantot tikai labi izolētās telpās vai ne pastāvīgi.
MK О вој производ е наменет само за добро изолирани простории
или за повремена употреба.
NL
D it product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of
incidenteel gebruik.
NO
D ette produktet er kun egnet for godt isolerte områder eller
sporadisk bruk.
PL
T en produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do
stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
PT
E ste produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para
utilização ocasional.
RO
A cest produs este adecvat numai pentru spaţiile bine izolate sau
pentru utilizarea ocazională.
RU
Э тот прибор предназначен для изолированных от внешней
среды помещений или непродолжительного использования.
SK
T ento výrobok je vhodný len do dobre izolovaných priestorov alebo
na príležitostné použitie.
SL
T a izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore ali občasno
uporabo.
SQ
K y produkt është i përshtatshëm vetëm për hapësira të izoluara mirë
dhe përdorim të rastit.
SR
O vaj proizvod je pogodan samo za dobro izolovane prostore ili
povremenu upotrebu.
SV
D enna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller
sporadisk användning.
TG
И н маҳсулот танҳо барои минтақаҳои хуби изолятсияшуда ё
истифодаи тасодуфӣ мувофиқ аст.
TK
B u önüm diňe oňat izolýasiýa edilen ýerlerde ýa-da arakesmeli
ulanmak üçin niýetlenilýär.
TR
B u ürün yalnızca iyi yalıtılmış alanlar veya arada bir kullanım için
uygundur.
UK
Ц ей виріб можна використовувати лише у добре провітрюваних
приміщеннях або час від часу.
UZ
U shbu mahsulot issiqlikdan izolyatsiyalangan binolarda yoki davriy
foydalanish uchungina mos keladi.
.‫מוצר זה מתאים רק למקומות מבודדים היטב או לשימוש לא קבוע‬
H E

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Philips AMF220

  • Pagina 1 B u ürün yalnızca iyi yalıtılmış alanlar veya arada bir kullanım için ე ს პროდუქტი განკუთვნილია მხოლოდ კარგად იზოლირებული uygundur. სივრცეებისთვის ან არარეგულარული გამოყენებისთვის. Ц ей виріб можна використовувати лише у добре провітрюваних User manual Б ұл құрылғы сыртқы ортадан оқшауланған ғимаратта немесе аз приміщеннях або час від часу. уақыт қолдануға арналған. U shbu mahsulot issiqlikdan izolyatsiyalangan binolarda yoki davriy Б ул өнүм жакшы изоляцияланган жайларга же кээде колдонууга foydalanish uchungina mos keladi. гана ылайыктуу. H E .‫מוצר זה מתאים רק למקומות מבודדים היטב או לשימוש לא קבוע‬ Š is gaminys tinka naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba © 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V. retkarčiais. All rights reserved. 3000.066.3260.2 (15/12/2021)
  • Pagina 3 ENGLISH ..................1 AZƏRBAYCAN ................9 БЪЛГАРСКИ ................17 ČEŠTINA ..................26 DANSK ..................34 DEUTSCH ..................42 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ................50 ESPAÑOL ..................60 EESTI....................68 SUOMI ..................76 FRANÇAIS ................84 HRVATSKI ..................93 MAGYAR ................. 101 ՀԱՅԵՐԵՆ ................110 ITALIANO ................119 ᲥᲐᲠᲗᲣᲚᲘ ................127 ҚАЗАҚША ................136 КЫРГЫЗЧА...
  • Pagina 5 Contents Your 3-in-1: air purifier, fan and heater ........2 Product overview (fig ) ��������������������������������������������������������������������������������������������2 Display overview (fig ) ���������������������������������������������������������������������������������������������2 Controls overview (fig ) �������������������������������������������������������������������������������������������2 Getting started ................3 Installing the filter ���������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Setting up the remote control �����������������������������������������������������������������������������������3 Using the 3-in-1: air purifier, fan and heater ......3 Air quality light ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Turning on and off ��������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Heater and fan ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������4...
  • Pagina 6 Your 3-in-1: air purifier, fan and heater Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Product overview (fig Remote control Display screen Housing Philips filter (FYM220/30)
  • Pagina 7 Getting started Installing the filter Note: Make sure the appliance is unplugged from the electrical outlet before installing the filter. To remove the back cover, hold the side of it with both hands and pull (fig )� Pull the filter from the appliance (fig )�...
  • Pagina 8 Heater and fan Light strip Heater ( Medium High Fan ( Medium High Blue Oscillation Press the button, the appliance can oscillate at three angles: 60°, 120° and 350°. Setting the timer button repeatedly to set operating hours of the appliance. The timer is available from 1 to Press the 7 hours.
  • Pagina 9 • Do not smell the filter because it contains air pollutants. Replace the filter when lights up on the screen (fig )� Replace the filter with Philips filter (FYM220/30). Follow the instructions in the chapter “Installing the filter”. Press to switch on the appliance.
  • Pagina 10 • If the appliance produces a burning smell, immediately unplug it and turn it upside down to check whether any foreign objects have fallen into the appliance. If nothing is found, please contact your Philips dealer or an authorized Philips service center.
  • Pagina 11 Problem Possible solution The appliance is too • The noise level is higher if you select high speed. loud� • If anything drops into air outlet, it may also cause abnormal loud sound. Immediate turn off the appliance and turn it upside down to remove foreign objects.
  • Pagina 12 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): AMF220 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output P manual heat charge control, with...
  • Pagina 13 Mündəricat Üçü birində cihazınız: hava təmizləyici, fan və qızdırıcı ..10 Məhsula ümumi baxış (şəkil ) ������������������������������������������������������������������������������10 Ekrana ümumi baxış (şəkil ) ���������������������������������������������������������������������������������10 Ümumi nəzarət (şəkil ) ������������������������������������������������������������������������������������������10 Başlamaq ..................11 Filtri quraşdırmaq ��������������������������������������������������������������������������������������������������������11 İdarəetmə pultunun qurulması �������������������������������������������������������������������������������11 Üçü birində istifadə: hava təmizləyicisi, fan və qızdırıcı ..11 Hava keyfiyyəti işığı...
  • Pagina 14 Üçü birində cihazınız: hava təmizləyici, fan və qızdırıcı Alış-verişiniz üçün sizi təbrik edir və Philips-ə xoş gəlmisiniz deyirik! Philips-in təklif etdiyi dəstəkdən tam şəkildə yararlanmaq üçün məhsulunuzu www.philips.com/welcome. Məhsula ümumi baxış (şəkil İdarəetmə pultu Displey ekranı Yerləşdirilməsi Philips filtri (FYM220/30) Nəzarət düymələri...
  • Pagina 15 Başlamaq Filtri quraşdırmaq Qeyd: Filtri quraşdırmazdan əvvəl hava təmizləyicisinin elektrik rozetkasından çıxarıldığına əmin olun. Arxa qapağı çıxarmaq üçün yan tərəfini hər iki əlinizlə tutun və çəkin (şəkil )� Filtri cihazdan çıxarın (şəkil )� Bütün qablaşdırma materiallarını filtrdən çıxarın (şəkil )� Filtri yenidən cihaza yerləşdirin (şəkil )�...
  • Pagina 16 Yandırıb söndürmə Qeyd: • Cihazı elektrik rozetkasına qoşun; uzadıcıdan istifadə etməyin. • Cihaz söndürüldükdə istilik rejimində işləyirsə, qalan istiliyi çıxarmaq üçün cihaz 20 saniyə ərzində işləməyə davam edəcək. Geri sayma ekran panelində görünəcək. Cihazı işə salmaq üçün düyməsinə basın. Ekran paneli yanır və cihaz PM2.5 temperatur səviyyəsini göstərir (şəkil )�...
  • Pagina 17 İdarəetmə pultunu əlaqələndirmək Cihazı elektrik rozetkasından ayırın və 10 saniyə gözləyin. Cihazı elektrik rozetkasına qoşun, sonra 5 saniyə ərzində düyməsini iki dəfə basın (şəkil )� 2 saatlıq göstərici yanır. » 5 saniyə ərzində pultdakı düyməsini 5 saniyə basılı saxlayın (şəkil )�...
  • Pagina 18 Filtri Philips filtri ilə dəyişdirin (FYM220/30). "Filtrin quraşdırılması" fəslindəki təlimatları izləyin. Cihazı işə salmaq üçün düyməsinə basın. Filtr dəyişdirmə vaxtını sıfırlamaq üçün düyməsini 3 saniyə basıb saxlayın (şəkil )� filtr dəyişdirmə siqnalı ekrandan silinir. » Filtri dəyişdirdikdən sonra əllərinizi yaxşıca yuyun (şəkil )�...
  • Pagina 19 • Cihazdan yanıq qoxu gəlirsə, onu dərhal şəbəkədən ayırın və yad cisimlərin cihaza daxil olub-olmadığını yoxlamaq üçün tərs çevirin. Heç bir şey tapılmazsa, Philips dileriniz və ya Philips-in rəsmi xidmət mərkəzi ilə əlaqə saxlayın. • Otaqdakı qazları absorbsiya etdiyinə görə bir müddət istifadə edildikdən sonra filtrdən qoxu gələ...
  • Pagina 20 Elektrikli lokal kosmik qızdırıcılar üçün məlumat tələbləri Model identifikatorları: AMF220 Maddə Simvol Dəyər Vahid Maddə Vahid İstilik çıxışı İstilik giriş növü, yalnız elektrik toplayıcı lokal qızdırıcılar üçün (birini seçin) Nominal istilik çıxışı inteqrasiya edilmiş termostat ilə [xeyr] manual istilik doldurma nəzarəti Minimum istilik çıxışı...
  • Pagina 21 Съдържание Вашият 3 в 1 уред: пречиствател на въздух, вентилатор и нагревател ............18 Общ преглед на продукта (фиг. ) ��������������������������������������������������������������������18 Общ преглед на дисплея (фиг. ) ����������������������������������������������������������������������18 Общ преглед на начина на управление (фиг. ) �����������������������������������������18 Запознаване ................19 Монтиране...
  • Pagina 22 Вашият 3 в 1 уред: пречиствател на въздух, вентилатор и нагревател Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате напълно от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Общ преглед на продукта (фиг.
  • Pagina 23 Запознаване Монтиране на филтъра Забележка: Уверете се, че уредът е откачен от електрическия контакт, преди да монтирате филтъра. Дръжте страничната част на задния капак с двете си ръце и го дръпнете, за да свалите задния капак (фиг. )� Издърпайте филтъра от уреда (фиг. )�...
  • Pagina 24 Натиснете , за да включите уреда. Панелът на дисплея светва и уредът показва нивото на PM2.5 и температурата (фиг. )� Натиснете , за да изключите уреда. Нагревател и вентилатор Светлинна лента Нагревател ( Ниски Средно Високо Червено Вентилатор ( Ниски Средно...
  • Pagina 25 Сдвояване на дистанционното управление Извадете щепсела от контакта и изчакайте 10 секунди. Включете щепсела на уреда в рамките на 5 секунди, натиснете бутона два пъти (фиг. )� Светлинният индикатор "2h" светва. » Натиснете продължително бутона за 5 секунди на дистанционното управление в рамките на...
  • Pagina 26 • Не миришете филтъра, тъй като е събрал замърсители от въздуха. Сменете филтъра, когато светне на екрана (фиг. )� Сменете филтъра с филтър на Philips (FYM220/30). Моля, следвайте стъпката в главата "Монтиране на филтъра". Натиснете , за да включите уреда.
  • Pagina 27 го изключете и го обърнете с главата надолу, за да проверите дали в уреда не са попаднали външни предмети. Ако не откриете нищо, моля, свържете с вашия търговец на Philips или оторизиран сервиз на Philips. • От филтъра може да излиза миризма, след като е използван за...
  • Pagina 28 Изисквания към информацията за електрическите локални отоплителни топлоизточници Идентификатор(и) на модела: AMF220 Елемент Символ Value Устройство Елемент Устройство Топлинна Вид топлинно мощност зареждане, само за електрически акумулиращи локални отоплителни топлоизточници (изберете един) Номинална ръчен регулатор [не] топлинна на топлинното мощност...
  • Pagina 29 Идентификатор(и) на модела: AMF220 Елемент Символ Value Устройство Елемент Устройство с механичен [не] термостат за регулиране на температурата в помещението с електронен [да] регулатор на температурата в помещението електронен регулатор [не] на температурата в помещението и денонощен таймер електронен регулатор...
  • Pagina 30 Obsah Vaše zařízení 3 v 1: čistička vzduchu, ventilátor a topné těleso ....................27 Přehled výrobku (obr. ) ������������������������������������������������������������������������������������������27 Přehled displeje (obr. ) ������������������������������������������������������������������������������������������27 Přehled ovládacích prvků (obr. ) �������������������������������������������������������������������������27 Začínáme ..................28 Instalace filtru ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������28 Nastavení dálkového ovladače ��������������������������������������������������������������������������������28 Použití...
  • Pagina 31 Vaše zařízení 3 v 1: čistička vzduchu, ventilátor a topné těleso Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Přehled výrobku (obr. Dálkový ovladač...
  • Pagina 32 Začínáme Instalace filtru Poznámka: Před instalací filtru zkontrolujte, že je zařízení odpojeno od elektrické sítě. Uchopte boční stranu zadního krytu oběma rukama a zatažením za ni zadní kryt sejměte (obr. )� Vytáhněte filtr z přístroje (obr. )� Sejměte z filtru všechen obalový materiál (obr. )�...
  • Pagina 33 Topné těleso a ventilátor Svítidlo Light strip Topné těleso ( Nízký Střední Vysoký Červená Ventilátor ( Nízký Střední Vysoký Modrá Oscilace Stiskněte tlačítko , přístroj může oscilovat ve třech úhlech: 60°, 120° a 350°. Nastavení časovače nastavte dobu provozu přístroje. Časovač je k dispozici po dobu 1 Opakovaným stisknutím tlačítka až...
  • Pagina 34 • K filtru nečichejte, protože jsou na něm nahromaděné nečistoty ze vzduchu. Filtr vyměňte, když se na obrazovce rozsvítí kontrolka (obr. )� Filtr nahraďte filtrem Philips (FYM220/30). Postupujte podle kroků v kapitole „Instalace filtru“. Stiskem tlačítka zapněte přístroj. Stisknutím tlačítka a jeho podržením na 3 sekundy resetujte dobu výměny filtru (obr...
  • Pagina 35 Pokud nic nenajdete, obraťte se na svého prodejce výrobků Philips nebo na autorizované servisní centrum Philips. • Filtr může po nějaké době používání vydávat zápach v důsledku absorpce vnitřních plynů.
  • Pagina 36 Funkce vytápění • Zkontrolujte, zda není povrch filtru příliš znečištěný a proudění vzduchu nefunguje. tím neblokuje. V takovém případě může funkce vytápění přestat pracovat kvůli ochraně. Požadované informace u elektrických lokálních teplometů Identifikátor modelu: AMF220 Položka Symbol Value Jednotka Položka Jednotka Tepelný...
  • Pagina 37 Identifikátor modelu: AMF220 Položka Symbol Value Jednotka Položka Jednotka elektronické ovládání [ne] pokojové teploty a týdenní časovač Další možnosti ovládání (lze vybrat více možností) ovládání pokojové teploty, [ne] s funkcí detekce přítomnosti ovládání pokojové teploty, [ne] s funkcí detekce otevřeného okna s možností ovládání...
  • Pagina 38 Indhold Din 3-i-1: luftrenser, blæser og varmeelement ....35 Produktoversigt (fig. ) �������������������������������������������������������������������������������������������35 Displayoversigt (fig. ) ���������������������������������������������������������������������������������������������35 Oversigt over betjeningsknapper (fig. ) ������������������������������������������������������������35 Sådan kommer du i gang ............36 Montering af filteret ���������������������������������������������������������������������������������������������������36 Opsætning af fjernbetjeningen ������������������������������������������������������������������������������36 Brug af 3-i-1: luftrenser, blæser og varmeelement ..... 36 Luftkvalitetslys �������������������������������������������������������������������������������������������������������������36 Sådan tændes og slukkes apparatet ����������������������������������������������������������������������36 Varmeelement og blæser �����������������������������������������������������������������������������������������37...
  • Pagina 39 Din 3-i-1: luftrenser, blæser og varmeelement Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Produktoversigt (fig. Fjernbetjening Displayskærm Kabinet Philips-filter (FYM220/30) Betjeningsknapper Bagdæksel Lysbånd...
  • Pagina 40 Sådan kommer du i gang Montering af filteret Bemærk: Sørg for, at apparatet er taget ud af stikkontakten, før filteret monteres. Hold på siden af bagdækslet med begge hænder, og træk i det for at fjerne bagdækslet (fig. )� Træk filteret ud af apparatet (fig. )�...
  • Pagina 41 Varmeelement og blæser Lysbånd Varmeelement ( Medium Høj Rød Blæser ( Medium Høj Blå Svingning Tryk på knappen , apparatet kan svinge i tre vinkler: 60°, 120° og 350°. Indstilling af timer Tryk på knappen gentagne gange for at indstille driftstiden for apparatet. Timeren kan indstilles fra 1 til 7 timer.
  • Pagina 42 • Du må ikke lugte til filteret, da det har samlet forurenende stoffer fra luften. Udskift filteret, når lyser op på skærmen (fig. )� Udskift filteret med et Philips-filter (FYM220/30). Følg trinene i kapitlet "Montering af filteret". Tryk på for at tænde for apparatet� Tryk på knappen , og hold den nede i 3 sekunder for at nulstille tidspunkt for udskiftning af filter (fig.
  • Pagina 43 Hvis der ikke er nogen fremmedlegemer, skal du kontakte din Philips-forhandler eller et autoriseret Philips-servicecenter. • Filteret kan afgive lugt, når det har været brugt et stykke tid, pga.
  • Pagina 44 Problem Mulig løsning • Støjniveauet vil være højere, hvis du vælger høj hastighed. Apparatet er ekstra • Hvis noget falder ned i luftudtaget, kan det også forårsage unormal høj støjende. lyd. Sluk øjeblikkeligt for apparatet, og vend det på hovedet for at få fremmedlegemer ud.
  • Pagina 45 Informationskrav til elektriske lokale varmeapparater Modelidentifikator: AMF220 Element Symbol Prisbillig Enhed Element Enhed Varmeafgivelse Type af varmetilførsel, kun til elektriske varmeapparater til lokal opbevaring (vælg én) Nominel manuel varmestyring med integreret [nej] varmeafgivelse termostat Minimal manuel varmestyring med feedback [nej] min.
  • Pagina 46 Inhalt Ihr 3-in-1-Gerät: Luftreiniger, Ventilator und Heizlüfter ... 43 Produktübersicht (Abb. ) ��������������������������������������������������������������������������������������43 Übersicht – Display (Abb. ) �����������������������������������������������������������������������������������43 Übersicht – Bedienelemente (Abb. ) �����������������������������������������������������������������43 Erste Schritte ................44 Einsetzen des Filters ���������������������������������������������������������������������������������������������������44 Einrichten der Fernbedienung ���������������������������������������������������������������������������������44 Das 3-in-1-Gerät verwenden: Luftreiniger, Ventilator, Heizlüfter ..................
  • Pagina 47 Ihr 3-in-1-Gerät: Luftreiniger, Ventilator und Heizlüfter Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt hier registrieren: www.philips.com/welcome. Produktübersicht (Abb. Fernbedienung Bildschirm Gehäuse Philips Filter (FYM220/30) Bedientasten Rückseite...
  • Pagina 48 Erste Schritte Einsetzen des Filters Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Filters, dass der Netzstecker des Geräts aus der Steckdose gezogen ist. Halten Sie die Rückseite mit beiden Händen fest und ziehen Sie daran, um die Abdeckung zu entfernen (Abb.
  • Pagina 49 Ein- und Ausschalten Hinweis: • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose. Verwenden Sie keine Steckdosenleiste. • Wenn sich das Gerät beim Ausschalten im Heizmodus befindet, läuft es 20 Sekunden lang weiter, um verbleibende Hitze abzugeben. Auf dem Display wird der Countdown angezeigt. Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten.
  • Pagina 50 Ruhemodus, Licht ein-/ausschalten Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt (Abb. )� Der Bildschirm wird abgedunkelt, die verbleibenden Leuchten werden ausgeschaltet. » Drücken Sie eine beliebige Taste, um alle Leuchten einzuschalten. Koppeln der Fernbedienung Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie 10 Sekunden. Schließen Sie das Gerät an und drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden zweimal die Taste am Gerät (Abb.
  • Pagina 51 • Riechen Sie nicht am Filter, da dieser Schadstoffe aus der Luft gesammelt hat. Wechseln Sie den Filter, wenn auf der Anzeige aufleuchtet (Abb. )� Ersetzen Sie den Filter durch einen Philips Filter (FYM220/30). Befolgen Sie dazu den Schritt in Kapitel "Einsetzen des Filters". Berühren Sie , um das Gerät einzuschalten.
  • Pagina 52 Netzstecker und drehen Sie das Gerät auf den Kopf, um zu prüfen, ob sich Fremdkörper im Gerät befinden. Wenn Sie nichts finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder ein autorisiertes Philips Servicecenter� • Unter Umständen produziert der Filter aufgrund der Aufnahme von Innenraumgasen einen unangenehmen Geruch, wenn er längere Zeit...
  • Pagina 53 Informationsanforderungen für elektrische Raumheizgeräte Modellkennung(en): AMF220 Element Symbol Value Einheit Element Einheit Wärmeleistung Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Speicher- Raumheizgeräte (wählen Sie eine aus) Nennwärmeleistung manuelle Wärmezufuhr mit [nein] integriertem Thermostat Minimale manuelle Wärmezufuhr mit Raum- [nein] Wärmeleistung und Außentemperaturrückkopplung...
  • Pagina 54 Περιεχόμενα Συσκευή 3-σε-1: καθαριστής αέρα, ανεμιστήρας και θερμαντήρας ................51 Επισκόπηση προϊόντος (εικ. ) �����������������������������������������������������������������������������51 Επισκόπηση οθόνης (εικ. ) �����������������������������������������������������������������������������������51 Επισκόπηση στοιχείων ελέγχου (εικ. ) ��������������������������������������������������������������51 Ξεκινώντας ..................52 Τοποθέτηση του φίλτρου �����������������������������������������������������������������������������������������52 Ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου �������������������������������������������������������������������������������52 Χρήση της συσκευής 3-σε-1: καθαριστής αέρα, ανεμιστήρας...
  • Pagina 55 Συσκευή 3-σε-1: καθαριστής αέρα, ανεμιστήρας και θερμαντήρας Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Επισκόπηση προϊόντος (εικ. Τηλεχειριστήριο Οθόνη ενδείξεων...
  • Pagina 56 Ξεκινώντας Τοποθέτηση του φίλτρου Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα πριν από την τοποθέτηση του φίλτρου. Κρατήστε τα πλαϊνά του πίσω καλύμματος και με τα δύο χέρια και τραβήξτε το για να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα (εικ. )�...
  • Pagina 57 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Σημείωση: • Συνδέστε το βύσμα της συσκευής στην πρίζα και μην χρησιμοποιείτε εκτεταμένη πλακέτα βύσματος. • Αν η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία θέρμανσης όταν την απενεργοποιήσετε, θα συνεχίσει να λειτουργεί για 20 δευτερόλεπτα, για να εξαντλήσει την εναπομένουσα θερμότητα. Η αντίστροφη μέτρηση...
  • Pagina 58 Ρύθμιση του κλειδώματος για παιδιά Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα για παιδιά (εικ. )� εμφανίζεται στην οθόνη. » Όλα τα άλλα κουμπιά δεν αποκρίνονται εκτός από το κουμπί ενεργοποίησης/ » απενεργοποίησης. Πατήστε παρατεταμένα ξανά το κουμπί για...
  • Pagina 59 • Μην μυρίζετε το φίλτρο καθώς έχει συλλέξει ρύπους από τον αέρα. Αντικαθιστάτε το φίλτρο όταν ανάβουν οι φωτεινές ενδείξεις στην οθόνη (εικ. )� Αντικαταστήστε το φίλτρο με φίλτρο Philips (FYM220/30). Ακολουθήστε το βήμα στο κεφάλαιο "Τοποθέτηση του φίλτρου". Αγγίξτε το για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
  • Pagina 60 πρίζα και γυρίστε τη συσκευή ανάποδα, για να ελέγξετε εάν έπεσαν τυχόν ξένα αντικείμενα στη συσκευή. Εάν δεν εντοπίσετε τίποτα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Philips ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips. • Το φίλτρο μπορεί να παράγει οσμή αφού χρησιμοποιηθεί για λίγο, λόγω...
  • Pagina 61 Άιτία Πιθανή λύση • Ίσως δεν μηδενίσατε τον μετρητή διάρκειας ζωής του φίλτρου. Η συσκευή συνεχίζει να υποδεικνύει ότι πρέπει Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Στη συνέχεια, αγγίξτε παρατεταμένα το να αντικαταστήσω το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα. φίλτρο, αλλά το έκανα ήδη. •...
  • Pagina 62 Απαιτήσεις για ηλεκτρικούς θερμοσυσσωρευτές τοπικής χρήσης Αναγνωριστικό μοντέλου: AMF220 Στοιχ. Σύμβολο Οικονομικός Μονάδα Στοιχ. Μονάδα Θερμική ισχύς Τύπος θερμικής εξόδου ισχύος εισόδου, μόνο για ηλεκτρικούς θερμοσυσσωρευτές τοπικής χρήσης (επιλέξτε έναν) Ονομαστική δυνατότητα μη αυτόματου [όχι] θερμική ισχύς ελέγχου θερμικού εξόδου...
  • Pagina 63 Αναγνωριστικό μοντέλου: AMF220 Στοιχ. Σύμβολο Οικονομικός Μονάδα Στοιχ. Μονάδα με δυνατότητα [όχι] ηλεκτρονικού ελέγχου της θερμοκρασίας δωματίου και χρονοδιακόπτη εβδομάδας Υπόλοιπες επιλογές ελέγχου (παρέχεται η δυνατότητα πολλαπλής επιλογής) δυνατότητα ελέγχου της [όχι] θερμοκρασίας δωματίου, με ανίχνευση παρουσίας δυνατότητα ελέγχου της...
  • Pagina 64 Contenido Su 3 en 1: purificador de aire, ventilador y calentador ..61 Descripción del producto (fig. ) ��������������������������������������������������������������������������61 Descripción general de la pantalla (fig. ) ����������������������������������������������������������61 Descripción de los controles (fig. ) ���������������������������������������������������������������������61 Introducción ................. 62 Instalación del filtro ����������������������������������������������������������������������������������������������������62 Configuración del mando a distancia ��������������������������������������������������������������������62 Uso del 3 en 1: purificador de aire, ventilador y calentador ..................
  • Pagina 65 Su 3 en 1: purificador de aire, ventilador y calentador Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción del producto (fig.
  • Pagina 66 Introducción Instalación del filtro Nota: Asegúrese de que el dispositivo está desenchufado de la toma de corriente eléctrica antes de instalar el filtro. Sujete el lateral de la cubierta posterior con ambas manos y tire de ella para retirar la cubierta posterior (fig.
  • Pagina 67 Encendido y apagado Nota: • Enchufe la clavija del aparato a la toma de corriente, no utilice una regleta con cable de extensión. • Si el aparato está funcionando en modo de calefacción cuando lo apaga, seguirá funcionando durante 20 segundos para agotar el calor restante. La cuenta atrás aparecerá en el panel de visualización.
  • Pagina 68 Desconexión automática, encendido/apagado de la luz Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos (fig. )� La pantalla se atenuará y las luces de reposo se apagarán. » Pulse cualquier botón para encender todas las luces. Emparejamiento del mando a distancia Desenchufe el aparato de la toma de corriente y espere 10 segundos.
  • Pagina 69 • No huela el filtro, dado que se ha utilizado para recoger agentes contaminantes del aire. Sustituya el filtro cuando se ilumine en la pantalla (fig. )� Sustituya el filtro por el filtro de Philips (FYM220/30). Siga el paso del capítulo "Instalación del filtro". Pulse para encender el aparato�...
  • Pagina 70 él. Si no encuentra nada, póngase en contacto con su distribuidor de Philips o con un centro de servicio autorizado por Philips. • El filtro puede producir un olor después de ser utilizado durante un período de tiempo debido a la absorción de gases interiores.
  • Pagina 71 Requisitos informativos para calentadores eléctricos de espacios locales Identificador(es) del modelo: AMF220 Elemento Símbolo Value Unidad Elemento Unidad Salida de calor Tipo de entrada de calor, solo para calentadores eléctricos de espacios locales de almacenamiento (seleccione uno) Salida de calor...
  • Pagina 72 Sisu Teie kolm-ühes õhupuhasti, ventilaator ja soojendi ..69 Toote ülevaade (joonis ) ���������������������������������������������������������������������������������������69 Ekraani ülevaade (joonis ) ������������������������������������������������������������������������������������69 Juhtnuppude ülevaade (joonis ) ������������������������������������������������������������������������69 Alustamine ..................70 Filtri paigaldamine ������������������������������������������������������������������������������������������������������70 Kaugjuhtimispuldi seadistamine ����������������������������������������������������������������������������70 Kolm-ühes õhupuhasti, ventilaatori ja soojendi kasutamine ................... 70 Õhukvaliteedi märgutuli �������������������������������������������������������������������������������������������70 Sisse- ja väljalülitamine ����������������������������������������������������������������������������������������������70 Soojendi ja ventilaator �����������������������������������������������������������������������������������������������71...
  • Pagina 73 Teie kolm-ühes õhupuhasti, ventilaator ja soojendi Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tugiteenuse maksimaalseks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome. Toote ülevaade (joonis Kaugjuhtimispult Ekraan Korpus Philipsi filter (FYM220/30) Juhtnupud Tagakaas Valgusriba Hoiukoht kaugjuhtimispuldi jaoks Õhu väljavoolu ava Õhukvaliteedi sensor...
  • Pagina 74 Alustamine Filtri paigaldamine Märkus. Veenduge, et seade oleks enne filtri paigaldamist vooluvõrgust lahti ühendatud. Hoidke tagaküljest kahe käega kinni ja tõmmake, et see eemaldada (joonis )� Eemaldage filter seadme küljest (joonis )� Eemaldage kogu filtri pakkematerjal (joonis )� Pange filter tagasi seadmesse (joonis )�...
  • Pagina 75 Soojendi ja ventilaator Valgusriba Soojendi ( Madal Keskmine Kõrge Punane Ventilaator ( Madal Keskmine Kõrge Sinine Võnkumine Vajutage nuppu . Seade suudab võnkuda kolme nurga alt: 60°, 120° ja 350°. Taimeri seadistamine , et määrata seadme töötunnid. Taimerit saab seadistada 1 kuni Vajutage mitu korda nuppu 7 tunniks.
  • Pagina 76 Patarei vahetamine Vajutage õrnalt patareid kinnihoidvale klambrile ja eemaldage see puldi seest (joonis )� Sisestage uus CR2032-patarei, järgides näidatud polaarsust (joonis )� Asetage patareiklamber tagasi puldi sisse (joonis )� Puhastamine ja hooldus Märkus. Enne järgmist toimingut lülitage seade välja ja eemaldage vooluvõrgust. Seadme korpuse puhastamine Kasutage seadme pindade (sh õhu sisse- ja väljalaskeava) puhastamiseks pehmet ja kuiva lappi.
  • Pagina 77 Enne filtri vahetamise meeldetuletuse märgutule süttimist Saate filtri välja vahetada ka enne filtri meeldetuletuse ( ) kuvamist. Sellisel juhul lähtestage filtri kasutusea loendur käsitsi. Selleks eemaldage seade vooluvõrgust ja oodake 10 sekundit. Sisestage toitepistik pistikupessa (joonis )� Filtri kasutusea loenduri lähtestamiseks vajutage 15 sekundi jooksul pärast sisselülitamist nuppu ja hoidke seda 3 sekundit all.
  • Pagina 78 Probleem Võimalik lahendus • Kui valite suurema kiiruse, on ka müratase suurem. Seade on eriti vali� • Kui midagi kukub õhu väljavoolu avasse, võib see samuti ebaharilikku heli tekitada. Lülitage seade kohe välja ja keerake see võõrkehade seadmest välja saamiseks tagurpidi. •...
  • Pagina 79 Teave elektriliste kohtkütteseadmete nõuete kohta Mudeli identifikaator(id): AMF220 Toode Sümbol Väärtus Üksus Toode Üksus Soojusvõimsus Soojusvõimsuse tüüp, ainult elektrilistele kohtkütteseadmetele (valida üks) Nimisoojusvõimsus soojuse käsitsi kontrollimine [ei] integreeritud termostaadiga Minimaalne soojuse käsitsi kontrollimine [ei] soojusvõimsus toa- ja/või õuetemperatuuri (indikatiivne) tagasisidega...
  • Pagina 80 Sisältö 3-in-1: ilmanpuhdistin, tuuletin ja lämmitin ......77 Tuotteen yleiskuvaus (kuva ) �������������������������������������������������������������������������������77 Näytön yleiskuvaus (kuva ) �����������������������������������������������������������������������������������77 Säätimien yleiskuvaus (kuva ) ������������������������������������������������������������������������������77 Alkutoimet ..................78 Suodattimen asentaminen ���������������������������������������������������������������������������������������78 Kaukosäätimen määrittäminen ������������������������������������������������������������������������������78 3-in-1-laitteen käyttäminen: ilmanpuhdistin, tuuletin ja lämmitin ..................78 Ilmanlaadun merkkivalo ��������������������������������������������������������������������������������������������78 Virran kytkeminen ja katkaiseminen ����������������������������������������������������������������������78 Lämmitin ja tuuletin ���������������������������������������������������������������������������������������������������79...
  • Pagina 81 3-in-1: ilmanpuhdistin, tuuletin ja lämmitin Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen. Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Tuotteen yleiskuvaus (kuva Kaukosäädin Näyttö Kotelo Philips-suodatin (FYM220/30) Ohjauspainikkeet Takakansi Valonauha Kaukosäätimen säilytyspaikka Ilmanpoistoaukko Ilmanlaadun tunnistin Näytön yleiskuvaus (kuva Lämpötilanäyttö...
  • Pagina 82 Alkutoimet Suodattimen asentaminen Huomautus: Varmista ennen suodattimen asennusta, että laite on irrotettu pistorasiasta. Irrota takakansi pitelemällä sitä molemmilta sivuilta ja vetämällä (kuva )� Irrota suodatin laitteesta (kuva )� Poista kaikki suodattimen pakkausmateriaalit (kuva )� Aseta suodatin takaisin laitteeseen (kuva )� Kiinnitä...
  • Pagina 83 Lämmitin ja tuuletin Valonauha Lämmitin ( Matala Keskitaso Korkea Punainen Tuuletin ( Matala Keskitaso Korkea Sininen Oskillointi Paina -painiketta. Laite voi oskilloida kolmessa kulmassa: 60°, 120° ja 350°. Ajastimen asettaminen Aseta laitteen käyttötunnit painamalla -painiketta toistuvasti. Ajastimen arvoksi voi asettaa 1–7 tuntia�...
  • Pagina 84 Kaukosäätimen pariliittäminen Irrota laite pistorasiasta ja odota 10 sekuntia. Liitä laite pistorasiaan ja paina laitteen -painiketta kaksi kertaa 5 sekunnin kuluessa (kuva )� 2h-merkkivalo syttyy. » Paina kaukosäätimen -painiketta 5 sekuntia 5 sekunnin kuluessa (kuva )� Laitteen -painike ja tuuletinpainikkeen -merkkivalo syttyvät ja laite alkaa toimia »...
  • Pagina 85 • Suodatinta ei voi pestä eikä käyttää uudelleen. • Älä haistele suodatinta. Se on kerännyt epäpuhtauksia ilmasta. Vaihda suodatin, kun syttyy näytössä (kuva )� Vaihda suodatin Philips-suodattimeen (FYM220/30). Noudata kohdassa Suodattimen asentaminen annettuja ohjeita. Käynnistä laite -painikkeella. Nollaa suodattimen käyttöaika painamalla -painiketta 3 sekuntia (kuva )�...
  • Pagina 86 Ongelma Mahdollinen ratkaisu • Tarkista, että suodattimen pakkausmateriaali on poistettu. Ilmanlaatu ei parane, • Tarkista, onko suodatin asennettu laitteeseen. vaikka laite on ollut • Puhdista tunnistimen kannen pinta mopilla tai pölynimurilla. käynnissä pitkään. Älä avaa tunnistimen kantta tai kosketa tunnistimen sisäosia. •...
  • Pagina 87 Sähköisiä paikallisia lämmityslaitteita koskevat tietovaatimukset Mallin tunnistetiedot: AMF220 Nimike Merkki Value Yksikkö Nimike Yksikkö Lämmöntuotto Lämmöntuonnin tyyppi, vain sähköiset varaavat lämmityslaitteet (valitse yksi) Nimellinen lämmöntuotto manuaalinen lämmönvarauksen [ei] hallinta ja integroitu termostaatti Vähimmäislämmöntuotto manuaalinen lämmönvarauksen [ei] (merkitsevä) hallinta sekä sisä- ja/tai ulkolämpötilan palaute...
  • Pagina 88 Contenu Votre appareil 3 en 1 : purificateur d'air, ventilateur et chauffage ..................85 Présentation du produit (Fig. ) ����������������������������������������������������������������������������85 Présentation de l'afficheur (Fig. ) �����������������������������������������������������������������������85 Présentation des commandes (Fig. ) �����������������������������������������������������������������85 Mise en route ................86 Installation du filtre ����������������������������������������������������������������������������������������������������86 Configuration de la télécommande �����������������������������������������������������������������������86 Utilisation de l'appareil 3 en 1 : purificateur d'air, ventilateur et chauffage ............
  • Pagina 89 Votre appareil 3 en 1 : purificateur d'air, ventilateur et chauffage Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Présentation du produit (Fig. Télécommande...
  • Pagina 90 Mise en route Installation du filtre Remarque : assurez-vous que l'appareil est débranché de la prise secteur avant d'installer le filtre. Saisissez le côté du cache arrière des deux mains et tirez dessus pour le retirer (Fig. )� Retirez le filtre de l'appareil (Fig. )�...
  • Pagina 91 Chauffage et ventilateur Bande lumineuse Chauffage ( Faible Moyen Fort Rouge Ventilateur ( Faible Moyen Fort Bleu Oscillation Appuyez sur le bouton pour faire osciller l'appareil en décrivant trois angles différents : 60°, 120° et 350°. Réglage du programmateur Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton pour définir la durée de fonctionnement de l'appareil.
  • Pagina 92 Appairage de la télécommande Débranchez la prise de courant et attendez 10 secondes. Branchez l'appareil, puis dans les 5 secondes, appuyez deux fois sur le bouton de l'appareil (Fig. )� Le voyant 2 h s'allume. » Appuyez sur le bouton de la télécommande pendant 5 secondes dans les 5 secondes (Fig.
  • Pagina 93 • Ne sentez pas le filtre car il contient des polluants de l'air. Remplacez le filtre lorsque s'allume sur l'afficheur (Fig. )� Remplacez le filtre en place par un filtre Philips (FYM220/30). Suivez la procédure du chapitre « Installation du filtre ». Touchez pour mettre l'appareil sous tension.
  • Pagina 94 • Si l'appareil dégage une odeur de brûlé, débranchez-le immédiatement et retournez-le pour vérifier qu'aucun corps étranger n'a pénétré dans l'appareil. Si vous ne trouvez rien, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service agréé Philips. • Le filtre peut dégager une odeur après avoir été utilisé pendant un moment en raison de l'absorption de gaz intérieurs.
  • Pagina 95 Informations requises pour les dispositifs de chauffage électriques décentralisés Identifiant(s) de modèle : AMF220 Élément Symbole Économique Unité Élément Unité Puissance Type d'apport de chaleur, thermique pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique contrôle manuel de la charge...
  • Pagina 96 Identifiant(s) de modèle : AMF220 Élément Symbole Économique Unité Élément Unité contrôle de la température [non] intérieure, avec détecteur de présence contrôle de température [non] intérieure, avec détecteur de fenêtre ouverte avec option de contrôle à [non] distance avec contrôle adaptatif...
  • Pagina 97 Sadržaj Vaš 3 u 1: pročišćivač zraka, ventilator i grijalica ....94 Pregled proizvoda (sl. ) ������������������������������������������������������������������������������������������94 Pregled zaslona (sl. ) ����������������������������������������������������������������������������������������������94 Pregled komandi (sl. ) ��������������������������������������������������������������������������������������������94 Početak ..................95 Postavljanje filtera �������������������������������������������������������������������������������������������������������95 Podešavanje daljinskog upravljača �������������������������������������������������������������������������95 Upotreba pročišćivača zraka, ventilatora i grijalice .... 95 Svjetlo za kvalitetu zraka �������������������������������������������������������������������������������������������95 Uključivanje i isključivanje �����������������������������������������������������������������������������������������95 Grijalica i ventilator - intenzitet rada ���������������������������������������������������������������������96...
  • Pagina 98 Vaš 3 u 1: pročišćivač zraka, ventilator i grijalica Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Pregled proizvoda (sl. Daljinski upravljač Zaslon Kućište Philipsov filter (FYM220/30) Gumbi za upravljanje Stražnji poklopac...
  • Pagina 99 Početak Postavljanje filtera Napomena: prije postavljanja filtera provjerite je li uređaj iskopčan iz električne utičnice. S obje ruke prihvatite stražnji poklopac sa strana i povucite kako biste ga skinuli (sl. )� Izvucite filter iz uređaja (sl. )� Uklonite sav ambalažni materijal s filtera (sl. )�...
  • Pagina 100 Grijalica i ventilator - intenzitet rada Svjetlosna traka Grijalica ( niski srednji visoki Crvena Ventilator ( niski srednji visoki Plava Oscilacije Pritisnite gumb . Uređaj može oscilirati pod tri kuta: 60°, 120° i 350°. Podešavanje mjerača vremena Uzastopno pritišćite gumb kako biste postavili radne sate uređaja.
  • Pagina 101 Zamjena baterije Nježno pritisnite rub nosača baterije i izvadite ga iz daljinskog upravljača (sl. )� Umetnite novu bateriju CR2032 pazeći na prikazane polaritete (sl. )� Vratite nosač baterije u daljinski upravljač (sl. )� Čišćenje i održavanje Napomena: Prije sljedeće radnje isključite uređaj i iskopčajte ga iz električne utičnice. Čišćenje kućišta uređaja Mekom, suhom krpom obrišite površinu uređaja, uključujući ulaz i izlaz zraka.
  • Pagina 102 • Ako iz uređaja dopire miris paljevine, odmah ga iskopčajte iz struje i okrenite naopako kako biste provjerili jesu li u uređaj upala strana tijela. Ako ne pronađete ništa, obratite se distributeru tvrtke Philips ili ovlaštenom servisnom centru tvrtke Philips.
  • Pagina 103 Problem Moguće rješenje • Ako odaberete visoku brzinu, razina buke bit će viša. Uređaj je izuzetno • Ako nešto upadne u izlaz zraka, to također može uzrokovati glasan. neuobičajeno jaku buku. Odmah isključite uređaj i okrenite ga naopako kako biste izvadili strana tijela. •...
  • Pagina 104 Zahtjevi za lokalne električne grijalice Identifikator modela: AMF220 Stavka Simbol Vrijednost Jedinica Stavka Jedinica Izlaz topline Vrsta izlaza topline, samo za električne grijalice prostora za skladištenje (odaberite) Nominalni izlaz ručna kontrola toplinskog [ne] topline naboja, s ugrađenim termostatom Minimalni izlaz ručna kontrola toplinskog...
  • Pagina 105 Tartalom Az 3 az 1-ben készüléke: légtisztító, ventilátor és fűtőegység ..................102 A termék rövid bemutatása ( ábra) ���������������������������������������������������������������� 102 Kijelző áttekintése ( ábra) ���������������������������������������������������������������������������������� 102 Vezérlőszervek áttekintése ( ábra) ������������������������������������������������������������������ 102 Bevezető lépések ...............103 A szűrő behelyezése ������������������������������������������������������������������������������������������������ 103 A távvezérlő beállítása �������������������������������������������������������������������������������������������� 103 A 3 az 1-ben készülék használata: légtisztító, ventilátor és fűtőegység ................103 Levegőminőség jelzőfénye ������������������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 106 Az 3 az 1-ben készüléke: légtisztító, ventilátor és fűtőegység Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja termékét az alábbi honlapon: www.philips.com/welcome. A termék rövid bemutatása ( ábra) Távvezérlő...
  • Pagina 107 Bevezető lépések A szűrő behelyezése Megjegyzés: Mielőtt behelyezné a szűrőt, ellenőrizze, hogy a készülék hálózati csatlakozódugója ki van-e húzva a fali aljzatból. Fogja meg a hátsó fedél oldalát mindkét kezével, és húzza meg az eltávolításához ( ábra). Húzza ki a szűrőt a készülékből ( ábra).
  • Pagina 108 Fűtőegység és ventilátor Jelzőfény Fűtőegység ( Alacsony Magas Kiváló Piros Ventilátor ( Alacsony Magas Kiváló Kék Forgás beállítása gomb megnyomásával a készülék három szögben forgatható működés közben: 60°, 120° és 350°. Az időzítő beállítása gombot a készülék működési óráinak beállításához. Az időzítő 1 és 7 óra Nyomja meg többször a közötti értékre állítható.
  • Pagina 109 • Ne szagolja meg a szűrőt, mivel az összegyűjtötte a levegőből a szennyezőanyagokat. Cserélje ki a szűrőt, ha a világít a képernyőn ( ábra). Cserélje ki a szűrőt Philips szűrőre (FYM220/30). Kövesse „A szűrő behelyezése” című fejezet lépéseit. Érintse meg a gombot a készülék bekapcsolásához.
  • Pagina 110 és ellenőrizze, hogy nem esett-e idegen tárgy a készülékbe. Ha nem talál semmit, forduljon Philips márkakereskedőjéhez vagy egy hivatalos Philips szakszervizhez. • Előfordulhat, hogy a szűrő kellemetlen szagot áraszt, ha már egy ideje használatban van.
  • Pagina 111 Probléma Lehetséges megoldás • A zajszint magasabb lesz, ha nagy sebességet választ. A készülék nagyon • Az is rendellenes, hangos zajt válthat ki, ha valami beesik a hangos. levegőkimeneti nyílásba. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, és fordítsa azt fejjel lefelé, hogy kieshessen belőle az adott tárgy. •...
  • Pagina 112 Szabadon álló elektromos fűtőtestekre vonatkozó információk Típusazonosító(k): AMF220 Tétel Szimbólum Gazdaságos Egység Tétel Egység Hőkibocsátás Hőbevitel típusa, kizárólag szabadon álló elektromos fűtőtestek esetében (válasszon egyet) Névleges manuális hőszabályozás, [nem] hőkibocsátás beépített termosztáttal Minimális manuális hőszabályozás [nem] hőkibocsátás a szobahőmérséklet és/ (tájékoztató...
  • Pagina 113 Típusazonosító(k): AMF220 Tétel Szimbólum Gazdaságos Egység Tétel Egység szobahőmérséklet- [nem] szabályozás, jelenlét- érzékeléssel szobahőmérséklet- [nem] szabályozás nyitott ablak érzékeléssel távvezérlési opcióval [nem] adaptív indításvezérléssel [nem] üzemidő-korlátozással [igen] sötét izzó érzékelővel [nem] Elérhetőség DAP B�V� Tussendiepen 4 a, 9206AD Drachten, The Netherlands...
  • Pagina 114 Բովանդակություն 3-ը 1-ում ՝ օդի մաքրիչ, հովհար և ջեռուցիչ   ....111 Ապրանքի ընդհանուր բնութագիրը (նկ.  )   ������������������������������������������������� 111 Ցուցադրիչի ընդհանուր բնութագիր (նկ.  )   ������������������������������������������������ 111 Կառավարների ընդհանուր բնութագիր (նկ.  )   ����������������������������������������� 111 Ինչպես սկսել   ................112 Ֆիլտրի տեղադրում   ����������������������������������������������������������������������������������������������� 112 Հեռակառավարման վահանակի տեղադրում   ��������������������������������������������� 112 Ինչպես...
  • Pagina 115 3-ը 1-ում ՝ օդի մաքրիչ, հովհար և ջեռուցիչ Շնորհավորում ենք գնման կապակցությամբ և բարի գալուստ Philips։ Philips-ի առաջարկած աջակցությունից լիարժեք օգտվելու համար գրանցեք ձեր ապրանքն այստեղ՝ www.philips.com/welcome։ Ապրանքի ընդհանուր բնութագիրը (նկ.  Հեռակառավարման վահանակ Ցուցադրման էկրան Կորպուս Philips ֆիլտր (FYM220/30) Կառավարման կոճակներ...
  • Pagina 116 Ինչպես սկսել Ֆիլտրի տեղադրում Նշում. նախքան ֆիլտրը տեղադրելը՝ համոզվեք, որ սարքն անջատված է էլեկտրասնուցման վարդակից։ Հետևի կափարիչը հեռացնելու համար երկու ձեռքով բռնեք կողքից և քաշեք (նկ.  )։ Հանեք ֆիլտրը սարքից (նկ.  )։ Հեռացրեք փաթեթավորման բոլոր նյութերը ֆիլտրից (նկ. )։ Ֆիլտրը նորից հետ դրեք սարքի մեջ։ (նկ.  )։...
  • Pagina 117 Միացում և անջատում Նշում. • Միացրեք սարքը հոսանքի վարդակին. մի օգտագործեք երկարացման լար։ • Եթե սարքն անջատելիս այն աշխատում է ջեռուցման ռեժիմում, այն շարունակում է աշխատել 20 վայրկյան՝ մնացած ջերմությունը սպառելու համար։ Հետհաշվարկը կցուցադրվի ցուցադրման վահանակի վրա։ Սեղմեք ՝ սարքը միացնելու համար։ Ցուցադրման...
  • Pagina 118 Քնի ռեժիմ, լույսի միացում/անջատում Սեղմեք և պահեք կոճակը 3 վայրկյան (նկ. )։ Էկրանի վահանակը մթագնում է, մնացած լույսերը՝ անջատվում։ » Բոլոր լույսերը միացնելու համար սեղմեք ցանկացած կոճակ։ Հեռակառավարման վահանակի զուգավորում Անջատեք սարքը վարդակից և սպասեք 10 վայրկյան։ Միացրեք սարքը, ապա 5 վայրկյանի ընթացքում...
  • Pagina 119 • Ֆիլտրը չի կարելի լվանալ կամ նորից օգտագործել։ • Մի հոտոտեք ֆիլտրը, քանի որ այն պարունակում է օդի աղտոտիչներ։ Փոխեք ֆիլտրը, երբ լուսավորվում է էկրանը (նկ  )։ Ֆիլտրը փոխարինեք Philips ֆիլտրով (FYM220/30)։ Հետևեք «Ֆիլտրի տեղադրում» գլխի հրահանգներին։ Սեղմեք սարքը միացնելու համար։ Սեղմեք և պահեք...
  • Pagina 120 • Եթե սարքը արտաթողում է այրվող հոտ, անմիջապես անջատեք այն վարդակից և գլխիվայր շրջեք՝ ստուգելու համար, արդյոք սարքի մեջ օտար առարկաներ չեն ընկել։ Եթե ոչինչ չի հայտնաբերվել, դիմեք ձեր Philips-ի գործակալին կամ լիազորված Philips սպասարկման կենտրոնին։ • Սենյակային օդի կլանման պատճառով ֆիլտրը կարող է որոշ...
  • Pagina 121 Տեղական էլեկտրական տաքացուցիչների տեղեկատվական պահանջներ Մոդելի նույնացուցիչ(ներ). AMF220 Տարր Նշան Արժեք Միավոր Տարր Միավոր Ջերմային Ջերմային մուտքի տեսակը, արտադրողականություն միայն էլեկտրական պահեստավորման համար նախատեսված տեղական տաքացուցիչներ (ընտրեք մեկը) Անվանական ջերմության կՎ ջերմային լիցքի [ոչ] անվ թողարկում մեխանիկական վերահսկում՝ ներկառուցված ջերմոստատով...
  • Pagina 122 Մոդելի նույնացուցիչ(ներ). AMF220 Տարր Նշան Արժեք Միավոր Տարր Միավոր սենյակի ջերմաստիճանի [ոչ] էլեկտրոնային վերահսկում և շաբաթական ժամաչափ Կառավարման այլ ընտրանքներ (հնարավոր է մի քանի ընտրություն) սենյակային [ոչ] ջերմաստիճանի վերահսկում ՝ առկայության հայտնաբերմամբ սենյակի ջերմաստիճանի [ոչ] վերահսկում ՝ բաց պատուհանի հայտնաբերմամբ...
  • Pagina 123 Indice Dispositivo 3 in 1: purificatore d'aria, ventilatore e termoventilatore ...............120 Panoramica del prodotto (fig. ) ����������������������������������������������������������������������� 120 Panoramica del display (fig. ) ��������������������������������������������������������������������������� 120 Panoramica dei comandi (fig. ) ������������������������������������������������������������������������ 120 Operazioni preliminari .............121 Installazione del filtro ���������������������������������������������������������������������������������������������� 121 Configurazione del telecomando ������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 124 Dispositivo 3 in 1: purificatore d'aria, ventilatore e termoventilatore Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dall'assistenza Philips, effettuare la registrazione del prodotto su www.philips.com/welcome. Panoramica del prodotto (fig. Telecomando Display Alloggiamento Filtro Philips (FYM220/30)
  • Pagina 125 Operazioni preliminari Installazione del filtro Nota: prima di installare il filtro, assicurarsi che l'apparecchio non sia collegato alla presa elettrica. Tenere il lato del coperchio posteriore con entrambe le mani e tirare per rimuoverlo (fig. )� Estrarre il filtro dall'apparecchio (fig. )�...
  • Pagina 126 Termoventilatore e ventilatore Striscia luminosa Termoventilatore ( Basso Medio Alto Rosso Ventilatore ( Basso Abbastanza Alta Oscillazione Premendo il pulsante , è possibile selezionare l'angolo di oscillazione: 60°, 120° e 350°. Impostazione del timer Premere ripetutamente il pulsante per impostare le ore di funzionamento dell'apparecchio. Il timer va da 1 a 7 ore�...
  • Pagina 127 • Non annusare il filtro poiché ha raccolto sostanze inquinanti dall'ambiente. Sostituire il filtro quando la spia si illumina sul display (fig. )� Sostituire il filtro con il filtro Philips (FYM220/30). Seguire le istruzioni riportate nel capitolo "Installazione del filtro". Toccare per accendere l'apparecchio.
  • Pagina 128 Prima che l'avviso di sostituzione del filtro si illumini È possibile sostituire il filtro prima che il relativo avviso ( ) si illumini. Una volta eseguita la sostituzione, sarà necessario reimpostare manualmente il contatore della durata del filtro. Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e attendere 10 secondi. Collegare la spina alla presa di corrente (fig.
  • Pagina 129 In assenza di problemi evidenti, contattare il proprio rivenditore Philips o un centro assistenza Philips autorizzato. • Il filtro potrebbe emanare odore in seguito all'utilizzo prolungato a causa dell'assorbimento di gas nell'ambiente interno.
  • Pagina 130 Requisiti informativi per apparecchi di riscaldamento locali elettrici Identificativo/i del modello: AMF220 Voce Simbolo Qualità Unità Voce Unità Potenza termica Tipo di portata termica, solo per apparecchi di riscaldamento locali ad accumulo elettrico (selezionare una risposta) Potenza termica Controllo manuale del carico termico...
  • Pagina 131 შინაარსი თქვენი 3 / 1-ში: ჰაერის გამწმენდი, ვენტილატორი და გამათბობელი   ..............128 პროდუქტის მიმოხილვა (ნახ  )   ��������������������������������������������������������������������� 128 დისპლეის მიმოხილვა (ნახ  )   ������������������������������������������������������������������������ 128 მართვის საშუალებების მიმოხილვა (სურ  )   �������������������������������������������� 128 პირველი ნაბიჯები   ..............129 ფილტრის დაყენება   ��������������������������������������������������������������������������������������������� 129 დისტანციური მართვის პულტის დაყენება  ������������������������������������������������� 129 3 / 1-ში: ჰაერის...
  • Pagina 132 თქვენი 3 / 1-ში: ჰაერის გამწმენდი, ვენტილატორი და გამათბობელი Philips მოგესალმებათ და გილოცავთ შენაძენს! Philips-ის მხარდაჭერით სრულად სარგებლობისთვის თქვენი პროდუქტი დაარეგისტრირეთ აქ: www.philips.com/welcome. პროდუქტის მიმოხილვა (ნახ  დისტანციური მართვა დისპლეის ეკრანი კორპუსი Philips-ის ფილტრი (FYM220/30) მართვის ღილაკები უკანა საფარი დისტანციური მართვის პულტის...
  • Pagina 133 პირველი ნაბიჯები ფილტრის დაყენება შენიშვნა: ფილტრის დაყენებამდე დარწმუნდით, რომ მოწყობილობა გამორთულია შტეფსელიდან. უკანა სახურავის მოსაშორებლად დაიჭირეთ მისი გვერდითი მხარე ორივე ხელით და ამოიღეთ (ნახ  )� ამოიღეთ ფილტრი მოწყობილობიდან (ნახ.  )� მოაშორეთ ფილტრს ყველა შესაფუთი მასალა (ნახ  )� ჩადეთ ფილტრი უკან მოწყობილობაში (ნახ  )�...
  • Pagina 134 ჩართვა და გამორთვა შენიშვნა: • ჩასვით შტეკერი ელექტროკვების როზეტში; არ გამოიყენოთ დამაგრძელებელი. • თუ მოწყობილობა გათიშვისას მუშაობდა გათბობის რეჟიმში, ის გააგრძელებს მუშაობას 20 წამის განმავლობაში დარჩენილი სითბოს გამოსაშვებად. უკუთვლა გამოჩნდება ეკრანის პანელზე. მოწყობილობის ჩასართავად დააჭირეთ ღილაკს � ეკრანის პანელი აინთება და მოწყობილობა გვიჩვენებს PM2.5 დონეს და ტემპერატურას (ნახ. ...
  • Pagina 135 ძილის რეჟიმი, შუქის ჩართვა/გამორთვა ხანგრძლივად დააჭირეთ ღილაკს 3 წამის განმავლობაში (ნახ )� ეკრანი გაფერმკრთალდება, დანარჩენი ინდიკატორები გამოირთვება. » დააჭირეთ ნებისმიერ ღილაკს ინდიკატორების ხელახლა ჩასართავად. დისტანციური მართვის პულტის დაწყვილება გამორთეთ მოწყობილობის შტეკერი ელექტროკვების როზეტიდან და დაიცადეთ 10 წამი. ჩასვით შტეკერი როზეტში და შემდეგ 5 წამში დააჭირეთ ღილაკს...
  • Pagina 136 • დაუშვებელია ფილტრის გარეცხვა ან ხელახლა გამოყენება. • არ დაყნოსოთ ფილტრი, რადგან ის შეიცავს დამაბინძურებელ აგენტებს. გამოცვალეთ ფილტრი, როცა აინთება ეკრანზე (ნახ  )� გამოცვალეთ ფილტრი Philips-ის ფილტრით (FYM220/30). მიჰყევით ინსტრუქციებს თავში „ფილტრის დაყენება“. მოწყობილობის ჩასართავად დააჭირეთ ღილაკს � ხანგრძლივად დააჭირეთ...
  • Pagina 137 • თუ მოწყობილობას აქვს დამწვრის სუნი, დაუყოვნებლივ გამორთეთ იგი და თავდაყირა დააყენეთ, რათა შეამოწმოთ, მოხვდა თუ არა მოწყობილობაში უცხო საგანი. თუ არაფერი იპოვეთ, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ თქვენს Philips-ის დილერს ან Philips-ის უფლებამოსილ სერვისცენტრს. • გარკვეული პერიოდით გამოყენების შემდეგ ფილტრმა შეიძლება გამოსცეს სუნი შიდა აირების შეწოვის გამო. ფილტრის გამოყენების...
  • Pagina 138 ინფორმაციული მოთხოვნები ადგილობრივი ელექტრო გამათბობლებისთვის მოდელის იდენტიფიკატორ(ებ)ი: AMF220 საქონელი სიმბოლო მოცულობა ბლოკი საქონელი ბლოკი სითბური სითბური სიმძლავრე სიმძლავრის ტიპი, მხოლოდ ელექტრო დამგროვებელი ადგილობრივი გამათბობლებისთვის (აირჩიეთ ერთი) ნომინალური კვ სითბური დატვირთვის [არა] სითბური მექანიკური მართვა, სიმძლავრე ჩაშენებული თერმოსტატით მინიმალური კვ ოთახის და/ან გარე...
  • Pagina 139 მოდელის იდენტიფიკატორ(ებ)ი: AMF220 საქონელი სიმბოლო მოცულობა ბლოკი საქონელი ბლოკი ოთახის [არა] ტემპერატურის ელექტრონული მართვით პლუს დღის ტაიმერი ოთახის [არა] ტემპერატურის ელექტრონული მართვით პლუს კვირის ტაიმერი მართვის სხვა პარამეტრები (შესაძლებელია რამდენიმეს შერჩევა) ოთახის [არა] ტემპერატურის მართვა, ფიზიკური ყოფნის გამოვლენით ოთახის [არა] ტემპერატურის...
  • Pagina 140 Мазмұны 1 ішінде 3: ауа тазартқыш, желдеткіш және жылытқыш .................137 Өнімге шолу ( -суреті) ��������������������������������������������������������������������������������������� 137 Дисплейге шолу ( -суреті) �������������������������������������������������������������������������������� 137 Басқару құралдарына шолу ( -суреті) ���������������������������������������������������������� 137 Іске қосу ..................138 Сүзгіні орнату ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 138 Қашықтан басқару пультін реттеу �������������������������������������������������������������������� 138 1 ішінде...
  • Pagina 141 1 ішінде 3: ауа тазартқыш, желдеткіш және жылытқыш Сатып алғаныңыз құтты болсын және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Өнімге шолу ( -суреті) Қашықтан басқару пульті Дисплей экраны Арнайы орын Philips сүзгісі (FYM220/30) Басқару...
  • Pagina 142 Іске қосу Сүзгіні орнату Ескертпе: Сүзгіні орнатпас бұрын құрылғының электр розеткасынан ажыратылғанын тексеріңіз. Артқы қақпағының бір жағын екі қолмен ұстап, оны тартып шығарыңыз ( -суреті). Сүзгіні құрылғыдан тартып шығарыңыз ( -суреті). Сүзгінің барлық қаптама материалдарын алып тастаңыз ( -суреті). Сүзгіні құрылғыға қайта салыңыз ( -суреті).
  • Pagina 143 Құралды қосу үшін түймесін басыңыз. Дисплей панелі жанып, құрылғыда PM2.5 деңгейі мен температура көрсетіледі ( -суреті). Құрылғыны өшіру үшін түймесін басыңыз. Жылытқыш және желдеткіш Жарық жолағы Жылытқыш ( Төмен Орташа High (Жоғары) Қызыл Желдеткіш ( Төмен Орташа High (Жоғары) Көк Шайқалу...
  • Pagina 144 Бірінші қадамды орындап болғаннан кейін 5 секунд ішінде түймесін 5 секунд басып тұруыңыз қажет ( -суреті). Желдеткіш түймесі мен құрылғыдағы және индикаторы жанып, құрылғы » желдеткіш режимінде жұмыс істейді және жұптаудың сәтті аяқталғанын көрсетеді -суреті). Ескертпе: «2h» индикаторы жыпылықтайтын болса, жұптауды басынан бастауыңыз керек. Батареяны...
  • Pagina 145 Сүзгіні Philips (FYM220/30) сүзгісіне ауыстырыңыз, «Сүзгіні орнату» тарауында берілген қадамдарды орындаңыз. Құрылғыны қосу үшін түймесін түртіңіз. Сүзгіні ауыстыру уақытын қайта орнату үшін түймесін 3 секунд басып тұрыңыз ( -суреті). Экрандағы сүзгіні ауыстыру туралы ескерту өшіріледі. » Сүзгіні ауыстырғаннан кейін қолыңызды тазалап жуыңыз ( -суреті).
  • Pagina 146 мүмкін. Бұл әдеттегі нәрсе. • Егер құрылғыдан күйген иіс шығатын болса, оны дереу розеткадан ажыратыңыз және ішіне қандай да бір бөгде заттардың түскенін тексеру үшін оны аударып қойыңыз. Ешнәрсе табылмаса, Philips дилеріне немесе өкілетті Philips қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Сүзгі ішкі газдардың сіңуіне байланысты пайдаланылғаннан кейін иіс...
  • Pagina 147 Жергілікті электрлік ауа жылытқыштарына қатысты талаптар Үлгі идентификатор(лар)ы: AMF220 Элемент Таңба Мәні Бірлік Жылу шығысы Номиналды жылу шығысы кВт Минималды жылу шығысы (шамамен алынған) P кВт Максималды үздіксіз жылу шығысы кВт max, C Қосалқы электр қуатын тұтыну Номиналды жылу шығысында...
  • Pagina 148 Желдеткіші және жылыту функциясы бар ауа тазартқыш AMF220 220-240V~ 50/60Hz 2200W Өндіруші: "ДАП Б.В.", Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: "Техника для дома Филипс" ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022, Мәскеу қ., Сергей Макеев к-сі, 13 үй, 5 қабат, ХVII үй-жай, 31 бөлме, телефон...
  • Pagina 149 Мазмуну Сиздин 3-1: аба тазалагыч, желдеткич жана жылыткычыңыз ...............146 Өнүмдүн кыскача сүрөттөлүшү (сүр ) ��������������������������������������������������������� 146 Дисплейдин кыскача сүрөттөлүшү (сүр ) �������������������������������������������������� 146 Башкаруу панелинин кыскача сүрөттөлүшү (сүр ) �������������������������������� 146 Баштоо ..................147 Чыпканы орнотуу ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 147 Алыстан башкаруу пультун жөндөө ���������������������������������������������������������������� 147 3-1: аба...
  • Pagina 150 Сиздин 3-1: аба тазалагыч, желдеткич жана жылыткычыңыз Шайманды сатып алышыңыз менен куттуктайбыз! Philips'ке кош келиңиз! Philips'тин колдоо кызматынан толук пайдалануу үчүн, өнүмүңүздү Www.philips.com/welcome баракчасынан каттоодон өткөрүңүз. Өнүмдүн кыскача сүрөттөлүшү (сүр Алыстан башкаруу пульту Е Дисплей экраны Б Ж Корпус Philips чыпкасы (FYM220/30) В...
  • Pagina 151 Баштоо Чыпканы орнотуу Эскертүү: Чыпканы орнотуудан мурун аба тазалагыч электр розеткасынан ажыратылганын текшериңиз. Арткы капкакты чыгаруу үчүн, анын капталын эки кол менен кармап, тартыңыз (сүр )� Чыпканы шаймандан тартып чыгарыңыз (сүр )� Чыпкадан бардык таңгактоочу материалдарды алып салыңыз (сүр )� Чыпканы...
  • Pagina 152 Күйгүзүү жана өчүрүү Эскертүү: • Шайманды розеткага сайыңыз; электр тилкесин колдонбоңуз. • Эгерде сиз шайманды өчүргөндө шайман жылытуу режиминде иштеп жатса, калган жылуулукту чыгаруу үчүн ал 20 секунд иштөөнү улантат. Дисплей панелинде артка саноо пайда болот. Шайманды күйгүзүү үчүн баскычын басыңыз. Дисплей...
  • Pagina 153 Уйку, жарыкты күйгүзүү/өчүрүү 3 секундбас кычты басып туруңуз (сүр )� Дисплей экраны күңүрт болуп, калган жарыктар өчөт. » Бардык жарыктарды күйгүзүү үчүн, каалаган баскычты басыңыз. Алыстан башкаруу пультуңузду кошуу Шайманды электр розеткасынан сууруп, 10 секунд күтүп туруңуз. Шайманды сайып, андан кийин...
  • Pagina 154 • Чыпканы жууп же кайра колдонууга болбойт. • Чыпканы жыттабаңыз, анткени анда аба булгоочу заттар чогулган. Экранда күйгөндө чыпканы алмаштырыңыз (сүр )� Чыпканы Philips чыпкасы менен алмаштырыңыз (FYM220/30). “Чыпканы орнотуу” бөлүмүндөгү көрсөтмөлөрдү аткарыңыз. Шайманды күйгүзүү үчүн баскычын басыңыз. Чыпканы алмаштыруу убактысын кайра коюу үчүн...
  • Pagina 155 • Эгерде шаймандан күйүк жыты чыгып жатса, дароо розеткадан сууруп, ылдый каратып, шайманга бөтөн нерселер түшүп кетпегенин текшериңиз. Эгерде эч нерсе жок болсо, өзүңүздүн Philips ортомчуңузга же Philips уруксат берген тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Чыпка бир аз колдонгондон кийин жыт чыгарышы мүмкүн, анткени...
  • Pagina 156 Жергиликтүү электр жылыткычтарына болгон маалыматтык талаптар Модель идентификатору(-лору): AMF220 Элемент Белги Баалуулугу Бирдик Элемент Бирдик Жылытуу Жылуулукту киргизүү кубаттуулугу түрү, электр сактагыч үчүн гана жергиликтүү жылыткычтар (бирөөсүн тандаңыз) Номиналдуу кВт термостаттын жардамы [жок] жылытуу менен жылуулук кубаттуулугу нагрузкасын кол менен...
  • Pagina 157 Модель идентификатору(-лору): AMF220 Элемент Белги Баалуулугу Бирдик Элемент Бирдик электрондук бөлмө [жок] температурасын көзөмөлдөө жана бир жумалык таймер Башка көзөмөлдөө варианттары (көп тандоолор жеткиликтүү) бөлмө температурасын [жок] көзөмөлдөө, бар экендигин аныктоо менен бөлмө температурасын [жок] көзөмөлдөө, терезенин ачык экендигин аныктоо...
  • Pagina 158 Turinys Jūsų „trys viename“: oro valytuvas, ventiliatorius ir šildytuvas ..................155 Gaminio apžvalga ( pav�) ����������������������������������������������������������������������������������� 155 Ekrano apžvalga ( pav�) �������������������������������������������������������������������������������������� 155 Valdymo apžvalga ( pav�) ����������������������������������������������������������������������������������� 155 Pradžia ..................156 Filtro įdėjimas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 156 Nuotolinio valdymo pulto nustatymas ��������������������������������������������������������������� 156 Prietaiso „trys viename“...
  • Pagina 159 Jūsų „trys viename“: oro valytuvas, ventiliatorius ir šildytuvas Sveikiname įsigijus mūsų gaminį ir prisijungus prie ,,Philips“ vartotojų! Kad galėtumėte pasinaudoti visais „Philips“ pagalbos tarnybos teikiamais privalumais, užregistruokite savo gaminį adresu www.philips.com/welcome. Gaminio apžvalga ( pav.) Nuotolinis valdymas Ekranas Korpusas „Philips“ filtras (FYM220/30)
  • Pagina 160 Pradžia Filtro įdėjimas Pastaba: prieš įdėdami filtrą įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros lizdo. Abiem rankomis laikykite galinio dangtelio šoną ir jį patraukite, kad nuimtumėte galinį dangtelį pav�)� Ištraukite filtrą iš prietaiso ( pav�)� Nuimkite visas pakuotes nuo filtro ( pav�)�...
  • Pagina 161 Šildytuvas ir ventiliatorius Šviečianti juostelė Raudona „Low“ „Medium“ „High“ Šildytuvas ( (Maža) (Vidutinė) (Aukšta) „Low“ „Medium“ „High“ Ventiliatorius ( Mėlyna (Maža) (Vidutinė) (Aukšta) Pasvirimas Paspauskite mygtuką, taip prietaisas gali pasvirti trimis kampais 60°, 120° ir 350°. Laikmačio nustatymas Dar kartą paspauskite mygtuką, norėdami nustatyti prietaiso veikimo valandas.
  • Pagina 162 Nuotolinio valdymo pulto siejimas Atjunkite nuo elektros lizdo ir palaukite 10 sek. Įjunkite prietaisą į elektros lizdą, tuomet per 5 sek. du kartus paspauskite mygtuką ant prietaiso ( pav�)� Pradės šviesti „2h“ indikatorius. » Per 5 sek. po tai, kai atliksite 1 veiksmą, ilgai, 5 sek., spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką...
  • Pagina 163 • Filtras neplaunamas ir pakartotinai nenaudojamas. • Neuostykite filtro, nes jame susikaupę oro teršalai. Pakeiskite filtrą, kai ekrane pradeda šviesti pav�)� Pakeiskite filtrą „Philips“ filtru (FYM220/30), atlikite skyriuje „Filtro įdėjimas“ aprašytus veiksmus. Palieskite , norėdami įjungti prietaisą. Palieskite ir 3 sek. palaikykite mygtuką, kad iš...
  • Pagina 164 • Jei iš prietaiso sklinda degėsių kvapas, nedelsdami atjunkite jį nuo elektros lizdo ir apverskite, kad patikrintumėte, ar į prietaisą neįkrito kokių nors daiktų. Jei nieko nerasite, kreipkitės į savo „Philips“ pardavėją arba į įgaliotą „Philips“ aptarnavimo centrą. • Iš filtro gali sklisti kvapas, jei jis buvo kurį laiką naudojamas, dėl absorbuotų...
  • Pagina 165 Informaciniai reikalavimai, taikomi elektriniams vietiniams patalpų šildytuvams Modelio identifikatorius (-iai): AMF220 Elementas Simbolis Vertė Įrenginys Elementas Įrenginys Šilumos atidavimas Įvedamosios šilumos tipas, skirtas tik elektriniams akumuliatoriniams vietiniams patalpų šildytuvams (pasirinkite vieną) Nominalus šilumos rankinis šilumos įkrovos [ne] atidavimas reguliavimas, su integruotu termostatu Minimalus šilumos...
  • Pagina 166 Modelio identifikatorius (-iai): AMF220 Elementas Simbolis Vertė Įrenginys Elementas Įrenginys su atstumo reguliavimo galimybe [ne] su adaptyviu paleidimo valdymu [ne] su darbo laiko ribojimu [taip] su juodos spalvos lemputės [ne] jutikliu Kontaktinė „DAP B.V.“ informacija Tussendiepen 4 a, 9206AD Drachten, The Netherlands (Nyderlandai)
  • Pagina 167 Saturs Jūsu trīs vienā ierīce: gaisa attīrītājs, ventilators un sildītājs ..................164 Produkta pārskats ( att�) ������������������������������������������������������������������������������������ 164 Displeja pārskats ( att�) ��������������������������������������������������������������������������������������� 164 Vadības pārskats ( att�) ��������������������������������������������������������������������������������������� 164 Lietošanas sākšana ..............165 Filtra uzstādīšana ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 165 Tālvadības pults iestatīšana ����������������������������������������������������������������������������������� 165 Trīs vienā...
  • Pagina 168 Jūsu trīs vienā ierīce: gaisa attīrītājs, ventilators un sildītājs Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnvērtīgi izmantotu Philips nodrošināto atbalstu, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips.com/welcome. Produkta pārskats ( att.) Tālvadības pults Displeja ekrāns Korpuss Philips filtrs (FYM220/30) Vadības pogas Aizmugures pārsegs...
  • Pagina 169 Lietošanas sākšana Filtra uzstādīšana Piezīme. Pirms filtra uzstādīšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla kontaktligzdas. Turiet aizmugures pārsega sānu ar abām rokām un velciet, lai to noņemtu ( att�)� Izvelciet filtru no ierīces ( att�)� Noņemiet visus iepakojuma materiālus no filtra ( att�)�...
  • Pagina 170 Sildītājs un ventilators Gaismas josla Sarkana High Sildītājs ( Low (Zema) Vidēja (Augsta) High Ventilators ( Low (Zema) Vidēja Zila (Augsta) Svārstības pogu, ierīce var svārstīties trīs leņķos: 60°, 120° un 350°. Nospiediet Taimera iestatīšana Nospiediet pogu vairākkārt, lai iestatītu ierīces darba laiku stundās. Taimerim pieejamas iespējas no 1 līdz 7 stundām.
  • Pagina 171 • Filtru nevar mazgāt vai izmantot atkārtoti. • Neostiet filtru, jo tajā ir uzkrājušies gaisa piesārņotāji. Nomaniet filtru, kad ekrānā iedegas att�)� Nomaniet filtru ar Philips filtru (FYM220/30). Lūdzu, izpildiet nodaļā “Filtra uzstādīšana” sniegtās darbības. Pieskarieties , lai ieslēgtu ierīci.
  • Pagina 172 • Ja ierīce izdala deguma smaku, lūdzu, nekavējoties to atvienojiet no kontaktligzdas un apgāziet otrādi, lai pārbaudītu, vai tajā nav iekrituši kādi svešķermeņi. Ja to nav, lūdzu, sazinieties ar savu Philips izplatītāju vai pilnvarotu Philips servisa centru. • Filtrs var izdalīt smagu pēc ilgākas lietošanas iekštelpu gāzu absorbcijas dēļ.
  • Pagina 173 Problēma Iespējamais risinājums Ierīce darbojas ļoti skaļi. • Atlasot lielāku ātrumu, trokšņa līmenis būs augstāks. • Ja gaisa izplūdē iekrīt svešķermenis, tas arī var izraisīt neparasti skaļu skaņu. Nekavējoties izslēdziet ierīci, apgrieziet to otrādi, lai svešķermeņus izņemtu no ierīces. • Ja dzirdama neparasta skaņa, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā...
  • Pagina 174 Detalizētāka informācija par elektriskajiem sildītājiem Modeļa identifikators(-i): AMF220 Elements Simbols Vērtība Ierīce Objekts Ierīce Siltuma izvade Siltuma izvades veids – tikai elektriskajiem sildītājiem (izvēlieties vienu) Nominālā siltuma manuālā siltuma uzlādes kontrole ar [nē] izvade integrētu termostatu Minimālā (indikatīvā) manuālā siltuma uzlādes kontrole ar [nē]...
  • Pagina 175 Содржина Вашиот 3-во-1: пречистувач на воздух, вентилатор и грејач ...................172 Преглед на производот (сл. ) ������������������������������������������������������������������������ 172 Преглед на екранот (сл. ) �������������������������������������������������������������������������������� 172 Преглед на контролите (сл. ) ������������������������������������������������������������������������� 172 Подготовка за користење .............173 Поставување на филтерот ���������������������������������������������������������������������������������� 173 Поставување...
  • Pagina 176 Вашиот 3-во-1: пречистувач на воздух, вентилатор и грејач Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips! За да целосно ја искористите поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Преглед на производот (сл. Далечински управувач Екран...
  • Pagina 177 Подготовка за користење Поставување на филтерот Забелешка: проверете дали апаратот е исклучен од штекер пред да го поставите филтерот. Држете ја бочната страна на задниот капак со двете раце и повлечете ја за да го извадите задниот капак (сл. )� Извадете...
  • Pagina 178 Вклучување и исклучување Забелешка: • Вметнете го приклучокот на апаратот во штекер, не користете продолжителен кабел. • Ако апаратот работи во режим на греење кога ќе го исклучите, тој ќе продолжи да работи 20 секунди за да ја испушти преостанатата топлина. На екранот ќе се прикаже одбројувањето. Притиснете...
  • Pagina 179 Режим на мирување, вклучување/исклучување на светлото Притиснете и задржете го копчето во траење од 3 секунди (сл. )� Екранот ќе се затемни и светлата за одмор ќе се исклучат. » Притиснете некое копче за да ги вклучите сите светла. Впарување на далечинскиот управувач Извлечете...
  • Pagina 180 • Немојте да го мирисате филтерот бидејќи собира загадувачки честички од воздухот. Заменете го филтерот кога ќе засвети на екранот (сл. )� Заменете го филтерот со филтер од Philips (FYM220/30). Следете ги чекорите во поглавјето „Поставување на филтерот“. Допрете на за да го вклучите апаратот.
  • Pagina 181 проверите да не паднале надворешни предмети во апаратот. Доколку не најдете ништо, контактирајте со дистрибутерот на производи од Philips или со овластен сервисен центар на Philips. • Филтерот може да испушта мирис по одреден период на користење поради апсорбирањето на внатрешните гасови. Ви препорачуваме...
  • Pagina 182 Потребни информации за електрични собни греалки Идентификатор на моделот: AMF220 Ставка Симбол Вредност Единица Ставка Единица Излезна топлина Вид на влезна топлина, само за електрични собни термоакумулациски печки (изберете една) Номинална излезна рачна контрола на [не] топлина акумулирањето топлина, со интегриран термостат...
  • Pagina 183 Идентификатор на моделот: AMF220 Ставка Симбол Вредност Единица Ставка Единица контрола на собната [не] температура со откривање на присуство контрола на собната [не] температура со откривање на отворен прозорец со опција за далечинска [не] контрола со приспособлива [не] контрола за активирање...
  • Pagina 184 Inhoud Uw 3-in-1 luchtzuiveraar, ventilator en verwarming ..181 Productoverzicht (afb. ) ������������������������������������������������������������������������������������� 181 Displayoverzicht (afb. ) ��������������������������������������������������������������������������������������� 181 Bedieningsoverzicht (afb. ) ������������������������������������������������������������������������������� 181 Aan de slag .................182 Het filter plaatsen ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 182 De afstandsbediening instellen ���������������������������������������������������������������������������� 182 De 3-in-1 luchtzuiveraar, ventilator en verwarming gebruiken ..................182 Luchtkwaliteitsindicator �����������������������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 185 Uw 3-in-1 luchtzuiveraar, ventilator en verwarming Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips u kan bieden? Registreer dan uw product op www.philips.com/welcome. Productoverzicht (afb. Afstandsbediening Display Behuizing Philips-filter (FYM220/30) Bedieningsknoppen...
  • Pagina 186 Aan de slag Het filter plaatsen Opmerking: zorg dat het apparaat is losgekoppeld van het stopcontact voordat u het filter plaatst. Houd de zijkant van de achterplaat met beide handen vast en trek eraan om de achterplaat te verwijderen (afb. )�...
  • Pagina 187 Verwarming en ventilator Lichtsnoer Verwarming ( Laag Medium Hoog Rood Ventilator ( Laag Medium Hoog Blauw Oscillatie Druk op de knop . Het apparaat kan in drie hoeken oscilleren: 60°, 120° en 350°. De timer instellen Druk herhaaldelijk op de knop om de gebruikstijden van het apparaat in te stellen.
  • Pagina 188 • Ruik niet aan het filter, aangezien hier verontreinigingen in zijn verzameld. Vervang het filter wanneer gaat branden op het scherm (afb. )� Vervang het filter door een Philips-filter (FYM220/30). Volg hierbij de stap in het hoofdstuk 'Het filter plaatsen'. Druk op om het apparaat in te schakelen.
  • Pagina 189 Als u niets vindt, neemt u contact op met uw Philips-dealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum. • Na enige gebruikstijd kan het filter een geur gaan produceren, aangezien het gassen uit de binnenlucht heeft geabsorbeerd.
  • Pagina 190 Probleem Mogelijke oplossing • Het geluidsniveau is hoger als u een hoge snelheid selecteert. Het apparaat maakt erg • Als er iets in de luchtuitlaat valt, kan dit ook een abnormaal, hard geluid veel geluid. geven. Schakel het apparaat onmiddellijk uit en houd het apparaat ondersteboven om de vreemde voorwerpen uit het apparaat te krijgen.
  • Pagina 191 Informatievereisten voor toestellen voor lokale ruimteverwarming Model-ID('s): AMF220 Nummer Symbool Voordelig Eenheid Nummer Eenheid Warmteafgifte Type warmteafgifte, alleen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één optie) Nominale handmatige regeling [nee] warmteafgifte van warmtelading, met geïntegreerde thermostaat Minimale handmatige regeling van...
  • Pagina 192 Model-ID('s): AMF220 Nummer Symbool Voordelig Eenheid Nummer Eenheid met adaptieve startregeling [nee] met beperking van [ja] bedrijfsduur met zwartebolsensor [nee] Contactgegevens DAP B�V� Tussendiepen 4 a, 9206AD Drachten, Nederland 188 NL...
  • Pagina 193 Innhold 3-i-1-apparat: luftrenser, vifte og varmeovn ......190 Produktoversikt (fig. ) ����������������������������������������������������������������������������������������� 190 Vis oversikt (fig. ) �������������������������������������������������������������������������������������������������� 190 Oversikt over kontroller (fig. ) ��������������������������������������������������������������������������� 190 Komme i gang ................191 Montering av filteret ����������������������������������������������������������������������������������������������� 191 Konfigurere fjernkontrollen ���������������������������������������������������������������������������������� 191 Bruke 3-i-1-apparatet: luftrenser, vifte og varmeovn ..191 Lampe for luftkvalitet ���������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 194 3-i-1-apparat: luftrenser, vifte og varmeovn Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome. Produktoversikt (fig. Fjernkontroll Visningsskjerm Ytterbeholder Philips-filter (FYM220/30) Kontrollknapper Bakdeksel Lyslist Oppbevaringsspor for fjernkontroll Åpning for utluft...
  • Pagina 195 Komme i gang Montering av filteret Merk: Kontroller at apparatet er koblet fra stikkontakten før du monterer filteret. Hold i siden på bakdekslet med begge hender, og dra i bakdekslet for å fjerne det (fig. )� Fjern filteret fra apparatet (fig. )�...
  • Pagina 196 Varmeovn og vifte Lyslist Varmeovn ( Lavt Medium Høy Rød Vifte ( Lavt Medium Høy Blå Svingning Trykk på knappen . Apparatet kan svinge i tre vinkler: 60°, 120° og 350°. Stille inn timeren Trykk gjentatte ganger på knappen for å angi driftstiden til apparatet. Timeren kan stilles inn på mellom 1 og 7 timer.
  • Pagina 197 • Ikke lukt på filteret, siden det har samlet opp forurensende stoffer fra luften. Skift filteret når lyser på skjermen (fig. )� Bytt ut filteret med et Philips-filter (FYM220/30). Følg instruksjonene i kapitlet Montere filteret. Trykk på for å slå på apparatet� Hold inne i 3 sekunder for å...
  • Pagina 198 • Hvis apparatet avgir en brent lukt, må du umiddelbart koble det fra. Snu det deretter opp-ned for å se etter fremmedlegemer. Hvis du ikke finner noe, bør du kontakte Philips-forhandleren eller et autorisert Philips- servicesenter� • Filteret kan avgi en vond lukt hvis det ikke har blitt brukt på en stund fordi innendørsgasser har blitt absorbert.
  • Pagina 199 Problem Mulig løsning • Støynivået blir høyere hvis du velger høy hastighet. Apparatet avgir støy. • Fremmedlegemer i luftuttaket kan også føre til et unormalt høyt lydnivå. Slå av apparatet umiddelbart, og snu det opp-ned for å fjerne fremmedlegemer. • Hvis du hører en unormal lyd, må du ta kontakt med forbrukerstøtten i landet du bor i.
  • Pagina 200 Informasjonskrav for elektriske varmeovner Modellidentifikator(er): AMF220 Artikkel Symbol Verdi Enhet Artikkel Enhet Varmeeffekt Type varmeeffekt for varmeovner med elektrisk oppbevaring (velg én) Nominell varmeeffekt manuell varmekontroll med integrert [no] nom. termostat Minimum varmeeffekt manuell varmekontroll med [no] min. (indikativ) tilbakemelding fra rom og/eller utendørstemperatur...
  • Pagina 201 Spis treści Urządzenie 3 w 1: oczyszczacz powietrza, wentylator i grzejnik ..................198 Opis produktu (rys. ) ������������������������������������������������������������������������������������������� 198 Opis wyświetlacza (rys. ) ������������������������������������������������������������������������������������ 198 Opis przycisków sterowania (rys. ) ������������������������������������������������������������������� 198 Czynności wstępne ..............199 Montaż filtra �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 199 Konfiguracja pilota zdalnego sterowania ��������������������������������������������������������� 199 Korzystanie z urządzenia 3 w 1: oczyszczacz powietrza, wentylator i grzejnik ..............199 Wskaźnik jakości powietrza ����������������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 202 Urządzenie 3 w 1: oczyszczacz powietrza, wentylator i grzejnik Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Opis produktu (rys. Pilot zdalnego sterowania Wyświetlacz...
  • Pagina 203 Czynności wstępne Montaż filtra Uwaga: przed przystąpieniem do montażu filtra upewnij się, że urządzenie jest odłączone od gniazdka elektrycznego. Chwyć bok tylnej pokrywy obiema rękami i pociągnij, aby ją zdjąć (rys. )� Wyciągnij filtr z urządzenia (rys. )� Zdejmij opakowanie filtra (rys. )�...
  • Pagina 204 Włączanie i wyłączanie Uwaga: • Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka elektrycznego. Nie używaj przedłużacza. • Jeśli po wyłączeniu urządzenie pracuje w trybie ogrzewania, będzie ono nadal działać przez 20 sekund, aby odprowadzić pozostałe ciepło. Na panelu wyświetlacza pojawi się odliczanie. Naciśnij przycisk , aby włączyć...
  • Pagina 205 Parowanie pilota zdalnego sterowania Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i odczekaj 10 sekund. Podłącz urządzenie do zasilania, a następnie w ciągu 5 sekund dwukrotnie naciśnij przycisk na urządzeniu (rys. )� Zaświeci się wskaźnik 2h. » Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund na pilocie zdalnego sterowania (rys. )�...
  • Pagina 206 • Nie wolno wąchać filtra, ponieważ nagromadziły się na nim zanieczyszczenia z powietrza. Wymień filtr, gdy na ekranie zaświeci się wskaźnik (rys� )� Wymień filtr na filtr Philips (FYM220/30). Wykonaj czynności opisane w rozdziale „Montaż filtra”. Dotknij przycisku , aby włączyć urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby zresetować...
  • Pagina 207 Jeśli nie, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips. • Z używanego przez dłuższy czas filtra może się wydobywać...
  • Pagina 208 Wymogi informacyjne dotyczące miejscowych elektrycznych ogrzewaczy pomieszczeń Identyfikator(y) modelu: AMF220 Pozycja Symbol Oszczędność Jednostka Pozycja Jednostka Moc cieplna Rodzaj mocy cieplnej wyłącznie dla miejscowych elektrycznych ogrzewaczy powierzchni magazynowych (wybierz jedną opcję) Nominalna moc ręczne sterowanie [nie] cieplna ładunkiem cieplnym ze zintegrowanym...
  • Pagina 209 Identyfikator(y) modelu: AMF220 Pozycja Symbol Oszczędność Jednostka Pozycja Jednostka elektroniczna regulacja [nie] temperatury w pomieszczeniu oraz zegar tygodniowy Inne opcje sterowania (możliwość wielokrotnego wyboru) regulacja temperatury [nie] w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności regulacja temperatury [nie] w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna z opcją...
  • Pagina 210 Índice 3 em 1: purificador de ar, ventoinha e aquecedor ....207 Descrição do produto (fig. ) ������������������������������������������������������������������������������� 207 Visão geral do ecrã (fig. ) ������������������������������������������������������������������������������������ 207 Visão geral dos controlos (fig. ) ������������������������������������������������������������������������ 207 Introdução ..................208 Instalar o filtro ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 208 Configurar o comando �������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 211 3 em 1: purificador de ar, ventoinha e aquecedor Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição do produto (fig. Telecomando...
  • Pagina 212 Introdução Instalar o filtro Nota: certifique-se de que o aparelho está desligado da tomada elétrica antes de instalar o filtro. Segure a parte lateral da tampa posterior com ambas as mãos e puxe-a para retirar a tampa posterior (fig. )� Retire o filtro do aparelho (fig.
  • Pagina 213 Aquecedor e ventoinha LightStrip Aquecedor ( Pouca carga Médio Alta Vermelho Ventoinha ( Pouca carga Médio Alta Azul Oscilação Prima o botão , o aparelho pode oscilar em três ângulos: 60°, 120° e 350°. Programar o temporizador Prima repetidamente o botão para definir as horas de funcionamento do aparelho.
  • Pagina 214 • Não cheire o filtro, uma vez que este recolheu poluentes do ar. Substitua o filtro quando se acender no ecrã (fig. )� Substitua o filtro pelo filtro Philips (FYM220/30). Siga o passo do capítulo "Instalar o filtro". Toque em para ligar o aparelho. Mantenha premido o botão durante 3 segundos para repor o tempo de substituição do filtro...
  • Pagina 215 Se não encontrar nada, contacte o seu revendedor Philips ou um centro de assistência Philips autorizado. • O filtro pode produzir odor depois de ser utilizado durante algum tempo devido à...
  • Pagina 216 Problema Solução possível • O nível de ruído será superior se selecionar alta velocidade. O aparelho produz • Se cair alguma coisa para dentro da saída de ar, também pode provocar demasiado ruído. ruídos altos anormais. Desligue imediatamente o aparelho e vire-o ao contrário para retirar os objetos estranhos deste.
  • Pagina 217 Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos Identificador(es) de modelo: AMF220 Item Símbolo Económico Unidade Item Unidade Potência calorífica Tipo de entrada de calor, apenas para aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecione um) Potência calorífica Comando manual da carga [não]...
  • Pagina 218 Identificador(es) de modelo: AMF220 Item Símbolo Económico Unidade Item Unidade Com opção de comando à [não] distância Com comando de arranque [não] adaptativo Com limitação do tempo de [sim] funcionamento com sensor de corpo negro [não] Detalhes de contacto DAP B�V�...
  • Pagina 219 Cuprins Dispozitivul tău 3 în 1: purificator de aer, ventilator şi încălzitor ..................216 Prezentare generală a produsului (fig. ) �������������������������������������������������������� 216 Prezentare generală a afişajului (fig. ) ������������������������������������������������������������ 216 Prezentare generală a comenzilor (fig. ) ������������������������������������������������������� 216 Primii paşi ..................217 Instalarea filtrului �����������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 220 Dispozitivul tău 3 în 1: purificator de aer, ventilator şi încălzitor Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/welcome. Prezentare generală a produsului (fig. Telecomandă Ecran de afişare...
  • Pagina 221 Primii paşi Instalarea filtrului Notă: înainte de a instala filtrul, asigură-te că aparatul este deconectat de la priza de curent. Ţine partea laterală a capacului din spate cu ambele mâini şi trage pentru a îndepărta capacul din spate (fig. )� Scoate filtrul din aparat (fig.
  • Pagina 222 Apasă pentru a porni aparatul� Panoul de afişaj se aprinde, iar aparatul indică nivelul PM2,5 şi temperatura (fig. )� Apasă pentru a opri aparatul� Încălzitor şi ventilator Bandă de lumini Încălzitor ( Scăzut Mediu Ridicat Roşu Ventilator ( Scăzut Mediu Ridicat Albastru Oscilaţie...
  • Pagina 223 Asocierea telecomenzii Scoate din priză şi aşteaptă 10 secunde. Conectează aparatul la priză, iar în 5 secunde apasă de două ori butonul de pe aparat (fig. )� Indicatorul 2h se aprinde. » În interval de 5 secunde, apasă lung timp de 5 secunde butonul de pe telecomandă...
  • Pagina 224 • Nu mirosi filtrul, deoarece a colectat poluanţii din aer. Înlocuieşte filtrul când se aprinde pe ecran (fig. )� Înlocuieşte filtrul cu filtrul Philips (FYM220/30). Urmează paşii din capitolul „Instalarea filtrului”. Atinge pentru a porni aparatul� Atinge lung butonul timp de 3 secunde pentru a reseta timpul de înlocuire a filtrului (fig.
  • Pagina 225 • Dacă aparatul produce un miros de ars, deconectează-l imediat şi întoarce aparatul cu capul în jos, pentru a verifica dacă există obiecte străine în aparat. Dacă nu găseşti nimic, contactează distribuitorul Philips sau un centru de service Philips autorizat.
  • Pagina 226 Cerinţe privind informaţiile referitoare la aparatele electrice pentru încălzire locală Identificator de model: AMF220 Articol Simbol Valoare Unitate Articol Unitate Putere termică Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire locală cu acumulator de căldură (alege o variantă)
  • Pagina 227 Содержание Климатический комплекс 3 в 1: очиститель, вентилятор и нагреватель ...........224 Описание изделия (рис. ) ������������������������������������������������������������������������������� 224 Обзор дисплея (рис. ) ��������������������������������������������������������������������������������������� 224 Обзор элементов управления (рис. ) ��������������������������������������������������������� 224 Начало работы .................225 Установка фильтра ������������������������������������������������������������������������������������������������ 225 Настройка пульта ДУ ��������������������������������������������������������������������������������������������� 225 Использование...
  • Pagina 228 Климатический комплекс 3 в 1: очиститель, вентилятор и нагреватель Поздравляем с покупкой, и добро пожаловать в клуб Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на веб-сайте: www.philips.com/welcome. Описание изделия (рис. Пульт ДУ Дисплей Корпус Фильтр Philips (FYM220/30) Кнопки управления...
  • Pagina 229 Начало работы Установка фильтра Примечание. Перед установкой фильтра убедитесь, что прибор отключен от электросети. Потяните за заднюю крышку и снимите ее с прибора (рис. )� Извлеките фильтр из прибора (рис. )� Снимите с фильтра упаковочный материал (рис. )� Установите фильтр в прибор (рис. )�...
  • Pagina 230 Нагреватель и вентилятор Световая полоса Мощность Низкая Средняя Высокая Красная нагревателя ( Скорость Низкая Средняя Высокая Синяя вентилятора ( Поворот Нажмите кнопку ; прибор может поворачиваться вокруг своей оси в трех секторах: 0°, 120° и 350°. Установка таймера Нажимайте кнопку , чтобы...
  • Pagina 231 Сопряжение с пультом ДУ Отключите прибор от электросети и подождите 10 секунд. Подключите прибор к электросети, после чего в течение 5 секунд дважды нажмите кнопку на приборе (рис. )� Загорится индикатор 2h. » В течение 5 секунд нажмите и удерживайте кнопку на...
  • Pagina 232 • Не нюхайте фильтр, так как в нем скапливаются загрязняющие агенты из воздуха. Замените фильтр, если на экране загорается (рис. )� Замените фильтр Philips (FYM220/30); следуйте инструкциям из раздела "Установка фильтра". Нажмите , чтобы включить прибор. Нажмите и удерживайте кнопку...
  • Pagina 233 убедиться, что внутрь прибора не попали посторонние предметы. Если вам не удалось ничего обнаружить, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране или в авторизованный сервисный центр Philips. • Через некоторое время после начала использования фильтр может начать издавать запах, который появляется вследствие впитывания...
  • Pagina 234 Требования к сведениям об электрических обогревателях для небольших помещений Идентификатор модели: AMF220 Параметр Символ Значение Еденица измерения Теплоотдача Номинальная теплоотдача � кВт ном Минимальная теплоотдача (индикатор) � кВт мин Максимальная непрерывная теплоотдача кВт макс., C Дополнительное энергопотребление При номинальной теплоотдаче...
  • Pagina 235 Очиститель воздуха с вентилятором и функцией обогрева AMF220 220-240V~ 50/60Hz 2200W Изготовитель: "ДАП Б.В.", Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "Техника для дома Филипс", Российская Федерация, 123022, г. Москва, ул. Сергея Макеева, д. 13, 5 этаж, помещение ХVII, комната...
  • Pagina 236 Obsah Kombinovaná čistička, ventilátor a ohrievač 3 v 1 ....233 Prehľad produktu (obr. ) ������������������������������������������������������������������������������������ 233 Prehľad displeja (obr. ) ���������������������������������������������������������������������������������������� 233 Prehľad ovládacích prvkov (obr. ) �������������������������������������������������������������������� 233 Začíname ..................234 Inštalácia filtra ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 234 Nastavenie diaľkového ovládania ������������������������������������������������������������������������ 234 Použitie kombinovanej čističky, ventilátora a ohrievača 3 v 1 ....................234 Svetelný...
  • Pagina 237 Kombinovaná čistička, ventilátor a ohrievač 3 v 1 Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využívať podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na stránke www.philips.com/welcome. Prehľad produktu (obr. Diaľkové ovládanie Obrazovka displeja...
  • Pagina 238 Začíname Inštalácia filtra Poznámka: Pred inštaláciou filtra skontrolujte, či je zariadenie odpojené od elektrickej zásuvky. Držte bočnú časť zadného krytu oboma rukami a potiahnutím ho odstráňte (obr. )� Vyberte zo zariadenia filter (obr. )� Z filtra odstráňte všetok obalový materiál (obr. )�...
  • Pagina 239 Ohrievač a ventilátor Svetelný pás Ohrievač ( Nízka Stredná Vysoká Červený Ventilátor ( Nízka Stredná Vysoká Modrý Kmitanie Stlačte tlačidlo , zariadenie môže kmitať v troch uhloch: 60°, 120° a 350°. Nastavenie časovača Opakovaným stlačením tlačidla nastavíte prevádzkové hodiny zariadenia. Časovač možno nastaviť od 1 do 7 hodín.
  • Pagina 240 • K filtru nečuchajte, pretože sú v ňom zhromaždené znečisťujúce látky zo vzduchu. Filter vymeňte, keď sa na obrazovke rozsvieti (obr. )� Vymeňte filter za filter Philips (FYM220/30). Postupujte podľa pokynov v časti „Inštalácia filtra“. Dotknutím sa tlačidla zapnite zariadenie. Na 3 sekundy sa dotknite tlačidla , čím vynulujete počítadlo životnosti filtra (obr.
  • Pagina 241 • Ak sa zo zariadenia šíri spálený zápach, okamžite ho odpojte zo zásuvky, otočte hore dnom a skontrolujte, či do zariadenia nespadli cudzie predmety. Ak nič nenájdete, kontaktujte predajcu výrobkov Philips alebo autorizované servisné stredisko Philips. • Filter môže z dôvodu absorpcie interiérových plynov po určitej dobe používania vytvárať...
  • Pagina 242 Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru Identifikačný(-é) kód(-y) modelu: AMF220 Položka Symbol Value Jednotka Položka Jednotka Tepelný výkon Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden) Menovitý tepelný manuálne ovládanie množstva [nie] výkon tepla so zabudovaným termostatom Minimálny tepelný...
  • Pagina 243 Vsebina 3 v 1: čistilnik zraka, ventilator in grelnik ......240 Pregled izdelka (slika ) ���������������������������������������������������������������������������������������� 240 Pregled zaslona (slika ) ��������������������������������������������������������������������������������������� 240 Pregled gumbov (slika ) ������������������������������������������������������������������������������������� 240 Začetek uporabe ................241 Namestitev filtra ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 241 Nastavitev daljinskega upravljalnika ������������������������������������������������������������������� 241 Uporaba aparata 3 v 1: čistilnika zraka, ventilatorja in grelnika ..................241 Indikator kakovosti zraka ���������������������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 244 3 v 1: čistilnik zraka, ventilator in grelnik Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Da bi izkoristili vse prednosti Philipsove podpore, izdelek registrirajte na www.philips.com/welcome. Pregled izdelka (slika Daljinski upravljalnik Zaslon Ohišje Philipsov filter (FYM220/30) Upravljalne tipke Zadnji pokrov...
  • Pagina 245 Začetek uporabe Namestitev filtra Opomba: pred nameščanjem filtra se prepričajte, da je aparat odklopljen iz električne vtičnice. Z obema rokama primite zadnji pokrov pri strani in ga povlecite, da ga odstranite (slika )� Filter povlecite iz aparata (slika )� S filtra odstranite ves embalažni material (slika )�...
  • Pagina 246 Grelnik in ventilator Svetilni trak Grelnik ( Nizka Srednja Visoka Rdeča Ventilator ( Nizka Srednja Visoka Modra Nihanje Pritisnite gumb . Naprava lahko niha pod tremi koti: 60°, 120° in 350°. Nastavitev časovnika , da nastavite ure delovanja za aparat. Časovnik lahko nastavite na od 1 do 7 ur� Pritiskajte gumb 1 ura 2 uri...
  • Pagina 247 Zamenjava baterije Nežno potisnite rob nosilca baterije in ga izvlecite iz daljinskega upravljalnika (slika )� Vstavite novo baterijo CR2032 v pravilni smeri, kot je označeno (slika )� Nosilec baterije vstavite nazaj v daljinski upravljalnik (slika )� Čiščenje in vzdrževanje Opomba: Pred kakršnimkoli ukrepom aparat izklopite in izključite iz električne vtičnice. Čiščenje ohišja aparata Z mehko in suho krpo očistite površino aparata, vključno z dovodom in odvodom zraka.
  • Pagina 248 Preden zasveti opozorilo za menjavo filtra Filter lahko zamenjate, preden zasveti opozorilo za menjavo filtra ( ). V tem primeru morate ročno ponastaviti števec življenjske dobe filtra. Izklopite iz električne vtičnice in počakajte 10 sekund. Vtič vključite v vtičnico (slika )�...
  • Pagina 249 Težava Možna rešitev • Raven hrupa bo višja, če izberete visoko hitrost. Aparat je zelo glasen. • Če je v odvod zraka padel predmet, lahko tudi to povzroča nenormalen glasen zvok. Aparat takoj izklopite in ga obrnite na glavo, da spravite tujke iz aparata.
  • Pagina 250 Zahteve glede informacij za lokalne električne grelnike prostorov Identifikacijska oznaka modela(-ov): AMF220 Postavka Simbol Vrednost Enota Postavka Enota Izhodna toplotna Način dovajanja toplotne moči, samo moč za lokalne električne akumulacijske grelnike (izberite eno možnost) Nazivna izhodna Ročno uravnavanje dovajanja toplote z [ne] toplotna moč...
  • Pagina 251 Përmbajtja Pajisje 3-në-1: pastrues ajri, ventilator dhe ngrohëse ..248 Paraqitja e produktit (fig. ) �������������������������������������������������������������������������������� 248 Përmbledhja e ekranit (fig. ) ����������������������������������������������������������������������������� 248 Përmbledhja e kontrolleve (fig. ) ��������������������������������������������������������������������� 248 Hapat e parë në fillim ...............249 Instalimi i filtrit ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 249 Konfigurimi i telekomandës ����������������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 252 Pajisje 3-në-1: pastrues ajri, ventilator dhe ngrohëse Urime për blerjen dhe mirë se vini te Philips! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron "Philips", regjistrojeni produktin në faqen www.philips.com/welcome. Paraqitja e produktit (fig. Telekomanda Ekrani Trupi Filtri Philips (FYM220/30) Butonat e komandimit Kapaku i pasmë...
  • Pagina 253 Hapat e parë në fillim Instalimi i filtrit Shënim: Sigurohuni që pajisja është e hequr nga priza elektrike përpara instalimit të filtrit. Kapeni pjesën anësore të kapakut të pasmë me të dyja duart dhe tërhiqeni për ta hequr kapakun e pasmë (fig. )�...
  • Pagina 254 Ngrohësja dhe ventilatori Shiriti i dritës Ngrohësja ( I ulët Mesatar I lartë E kuqe Ventilatori ( I ulët Mesatar I lartë Rrotullimi Shtypni butonin , pajisja mund të rrotullohet në tre kënde: 60°, 120° dhe 350°. Vendosja e kohëmatësit Shtypni disa herë...
  • Pagina 255 Mbani shtypur butonin për 5 sekonda në telekomandë brenda 5 sekondave (fig. )� Drita treguese e butonit të ventilatorit në pajisje ndizet dhe pajisja funksionon në » modalitetin e ventilatorit, që tregon se lidhja ka qenë e suksesshme (fig. )� Shënim: Nëse drita treguese "2h"...
  • Pagina 256 • Mos i merrni erë filtrit, sepse ai ka ndotës të grumbulluar nga ajri. Ndërroni filtrin kur ndizet në ekran (fig. )� Ndërroni filtrin me një filtër "Philips" (FYM220/30), Ndiqni hapat në kapitullin "Instalimi i filtrit". Prekni për të ndezur pajisjen. Prekni dhe mbani prekur butonin për 3 sekonda për të...
  • Pagina 257 • Nëse pajisja lëshon një erë djegieje, hiqni menjëherë spinën nga priza dhe ktheni pajisjen përmbys për të kontrolluar nëse brenda saj ka rënë ndonjë objekt. Nëse nuk gjeni asgjë, kontaktoni me shitësin e "Philips" ose me një qendër servisi të autorizuar nga "Philips".
  • Pagina 258 Kërkesat e informacionit për ngrohës elektrikë ambienti Identifikuesit e modelit: AMF220 Artikulli Simboli Vlera Njësia Artikulli Njësia Dalja e ngrohjes Lloji i hyrjes së ngrohjes, vetëm për ngrohës elektrikë ambienti (zgjidhni një) Dalja nominale e kontroll ngarkese i ngrohjes manuale,...
  • Pagina 259 Sadržaj Vaš 3-u-1: prečišćivač vazduha, ventilator i grejalica ..256 Pregleda proizvoda (sl. ) ������������������������������������������������������������������������������������ 256 Pregled ekrana (sl. ) ��������������������������������������������������������������������������������������������� 256 Pregled komandi (sl. ) ����������������������������������������������������������������������������������������� 256 Početak rada ................257 Instaliranje filtera ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 257 Podešavanje daljinskog upravljača ���������������������������������������������������������������������� 257 Korišćenje 3-u-1 aparata: prečišćivač vazduha, ventilator i grejalica ..................257 Indikator kvaliteta vazduha �����������������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 260 Vaš 3-u-1: prečišćivač vazduha, ventilator i grejalica Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste najbolje iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na: www.philips.com/welcome. Pregleda proizvoda (sl. Daljinski upravljač Displej Kućište Philips filter (FYM220/30) Kontrolna dugmad Zadnji poklopac Ležište za odlaganje daljinskog...
  • Pagina 261 Početak rada Instaliranje filtera Napomena: Proverite da li je aparat isključen iz strujne utičnice pre nego što instalirate filter. Držite bočnu stranu zadnjeg poklopca sa obe ruke i povucite da biste uklonili zadnji poklopac (sl� )� Izvucite filter iz aparata (sl. )�...
  • Pagina 262 Grejalica i ventilator Svetlosna traka Grejalica ( Nisko Srednje Visoko Crvena Ventilator ( Nisko Srednje Visoko Plava Oscilacija Pritisnite dugme – aparat može da osciluje pod tri ugla: 60°, 120° i 350°. Podešavanje tajmera da biste podesili radno vreme za aparat. Dostupan je tajmer od 1 do 7 sati� Pritiskajte dugme 1 sat 2 sata...
  • Pagina 263 • Nemojte da mirišete filter zato što se u njemu skupljaju zagađivači iz vazduha. Zamenite filter kada se uključi na ekranu (sl. )� Filter zamenite Philips filterom (FYM220/30); pratite korake u poglavlju „Instaliranje filtera“. Dodirnite da biste uključili aparat. Dodirnite dugme i držite ga 3 sekunde da biste resetovali vreme za zamenu filtera (sl.
  • Pagina 264 • Ako aparat emituje miris paljevine, odmah ga isključite iz zidne utičnice i okrenite ga naopako da biste proverili da neki strani predmet nije upao u aparat. Ako nema ničega, obratite se Philips prodavcu ili ovlašćenom Philips servisnom centru. • Filter može da emituje miris nakon određenog vremena korišćenja usled apsorbovanja gasova u zatvorenom prostoru.
  • Pagina 265 Problem Moguće rešenje • Nivo buke će biti viši ako izaberete veliku brzinu. Aparat je izuzetno • Ako nešto upadne u izlaz za vazduh, to takođe može da bude uzrok glasan. neuobičajeno glasnog zvuka. Odmah isključite aparat i okrenite ga naopako da bi strani predmeti ispali iz aparata.
  • Pagina 266 Zahtevi za lokalne električne grejalice Identifikator modela: AMF220 Stavka Simbol Vrednost Jedinica Stavka Jedinica Izlaz toplote Tip ulaza toplote, samo za električne grejalice skladišnog prostora (izaberite) Nominalni izlaz ručna kontrola toplotnog naboja, [ne] toplote sa ugrađenim termostatom Minimalni izlaz ručna kontrola toplotnog naboja,...
  • Pagina 267 Innehåll Din 3-i-1-enhet med luftrenare, fläkt och värmefläkt ..264 Produktöversikt (bild ) ���������������������������������������������������������������������������������������� 264 Översikt av displayen (bild ) ������������������������������������������������������������������������������ 264 Översikt av kontroller (bild ) ����������������������������������������������������������������������������� 264 Komma igång ................265 Installera filtret ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 265 Konfigurera fjärrkontrollen ����������������������������������������������������������������������������������� 265 Använda 3-i-1-enheten med luftrenare, fläkt och värmefläkt ...................265 Luftkvalitetslampa ���������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 268 Din 3-i-1-enhet med luftrenare, fläkt och värmefläkt Vi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips-produkt! Dra nytta av Philips support genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Produktöversikt (bild Fjärrkontroll Teckenfönster Hölje Philips-filter (FYM220/30) Kontrollknappar Bakre skydd Ljusremsa Förvaringsplats för fjärrkontroll...
  • Pagina 269 Komma igång Installera filtret Obs! Kontrollera att apparaten är frånkopplad från eluttaget innan du installerar filtret. Håll i sidan på bakstycket med båda händerna och dra i det för att ta bort bakstycket (bild )� Dra bort filtret ur apparaten (bild )�...
  • Pagina 270 Värmefläkt och fläkt Ljusremsa Värmefläkt ( Låg Medel Hög Röd Fläkt ( Låg Medel Hög Blå Svängningar Tryck på knappen så kan apparaten svänga i tre vinklar: 60°, 120° och 350°. Ställa in timern Tryck upprepade gånger på knappen för att ställa in apparatens drifttimmar. Du kan ställa in timern på...
  • Pagina 271 • Lukta inte på filtret eftersom det har samlat in föroreningar från luften. Byt ut filtret när tänds på skärmen (bild )� Byt ut filtret mot ett Philips-filter (FYM220/30). Följ stegen i kapitlet Installera filtret. Tryck på för att slå på apparaten. Håll knappen intryckt i tre sekunder för att återställa räknaren för filtrets förbrukningstid...
  • Pagina 272 • Om apparaten luktar bränt ska du omedelbart koppla ur den och vända den upp och ned för att kontrollera om några främmande föremål har trillat ned i apparaten. Om du inte hittar något ska du kontakta Philips- återförsäljaren eller ett auktoriserat Philips-servicecenter.
  • Pagina 273 Problem Möjlig lösning • Du kanske inte har återställt förbrukningstiden för filter. Slå på Apparaten indikerar fortfarande att jag apparaten. Håll därefter knappen intryckt i tre sekunder. måste byta ut ett filter trots att jag redan gjort det� • Kontrollera om luftintaget eller luftutloppet är blockerat. Värmefunktionen •...
  • Pagina 274 Informationskrav för elektriska rumsvärmare Modellbeteckning(ar): AMF220 Post Symbol Värde Enhet Post Enhet Värmeeffekt Typ av tillförd värme, endast för elektriska värmelagrande rumsvärmare (välj en) Nominell avgiven manuell reglering av [nej] värmeeffekt värmetillförseln med inbyggd termostat Lägsta värmeeffekt manuell reglering av...
  • Pagina 275 Мундариҷа 3-дар-1 и шумо: тозакунандаи ҳаво, вентилятор ва гармкунак ..................272 Шарҳи маҳсулот (рас ) ������������������������������������������������������������������������������������� 272 Шарҳи дисплей (рас ) �������������������������������������������������������������������������������������� 272 Шарҳи назорат (рас ) ��������������������������������������������������������������������������������������� 272 Сар Кардан ................273 Насби филтр ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 273 Насб кардани идоракунии дурдаст ����������������������������������������������������������������� 273 Истифодаи...
  • Pagina 276 3-дар-1 и шумо: тозакунандаи ҳаво, вентилятор ва гармкунак Шуморо бо харидатон табрик намуда ба Philips хуш омадед мегӯем! Барои пурра истифода бурдан аз дастгирии пешниҳоди Philips, маҳсулоти худро дар www.philips.com/welcome.сабти ном кунед Шарҳи маҳсулот (рас Назорати дурдаст Экрани намоиш Бадана...
  • Pagina 277 Сар Кардан Насби филтр Шарҳ: Боварӣ ҳосил кунед, ки пеш аз насб кардани филтр дастгоҳ аз васлаки барқ ҷудо карда шудааст. Барои хориҷ кардани сарпӯши қафо, тарафи онро бо ду даст нигоҳ доред ва кашед (рас )� Филтрро аз дастгоҳ кашед (рас )�...
  • Pagina 278 Даргиронидан ва хомӯш кардан Шарҳ: • Дастгоҳро ба васлаки барқ пайваст кунед; сими дарозкунандаро истифода набаред. • Агар дастгоҳ ҳангоми хомӯш кардани он дар реҷаи гармидиҳӣ кор кунад, вай барои кам кардани гармии боқимонда 20 сония корашро идома медиҳад. Ҳисоббаробаркунӣ дар панели намоиш...
  • Pagina 279 Хоб, фурӯзон/хомӯш кардани чароғ Тугмаи ро ба муддати 3 сония пахш карда нигоҳ доред (рас )� Экрани намоиш хира мешавад ва дигар нишондиҳандаҳо хомӯш мешаванд. » Барои фурӯзон кардани ҳама чароғҳо тугмаи дилхоҳро пахш кунед. Пайвасткунии идоракунии дурдасти шумо Дастгоҳро аз васлаки барқ ҷудо кунед ва 10 сония интизор шавед. Асбобро васл кунед ва баъд...
  • Pagina 280 • Филтрро бӯй накунед, зеро он дорои ифлоскунандаҳои ҳаво мебошад. Ҳангоми фурӯзон шудани дар экран, филтрро иваз намоед (рас )� Филтрро бо филтри Philips (FYM220/30)иваз намоед. Дастурҳои дар боби "Насби филтр" -ро риоя кунед. Барои фурӯзон кардани дастгоҳ пахш кунед.
  • Pagina 281 кунед ва чаппа кунед, то бифаҳмед, ки ашёи бегона ба дастгоҳ афтодааст ё не. Агар чизе пайдо нашавад, лутфан бо фурӯшандаи Philips ё маркази хидматрасонии Philips тамос гиред. • Филтр метавонад пас аз муддате аз сабаби ҷабби газҳои дарунӣ бӯйе ба вуҷуд орад. Тавсия дода мешавад, ки филтрро дубора фаъол...
  • Pagina 282 Талабот ба иттилоот барои гармкунакҳои барқи маҳаллӣ Идентификатор(ҳо)и модели: AMF220 Элемент Аломат Арзиш Воҳид Элемент Воҳид Баромади Навъи вуруди гармӣ, барои гармӣ нигаҳдории барқ танҳо гармкунакҳои фазоии маҳаллӣ (якеро интихоб кунед) Баромади кВт назорати дастии заряди гармӣ, [не] номиналии бо термостати ҳамгирошуда...
  • Pagina 283 Идентификатор(ҳо)и модели: AMF220 Элемент Аломат Арзиш Воҳид Элемент Воҳид бо назорати мутобиқсозии оғоз [не] бо маҳдудияти вақти корӣ [ҳа] бо сенсори лампаҳои сиёҳ [не] Маълумот DAP B�V� барои тамос Tussendiepen 4 a, 9206AD Drachten, The Netherlands...
  • Pagina 284 Mazmuny 3-si 1 ýerde: howany arassalaýjy, ýelpewaç we ýyladyjy .281 Önüme umumy syn (Şekil ) ������������������������������������������������������������������������������� 281 Displeýe umumy syn (Şekil ) ����������������������������������������������������������������������������� 281 Dolandyryş elementlerine umumy syn (Şekil ) ��������������������������������������������� 281 Başlamak ..................282 Süzgüji gurnamak ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 282 Uzakdan dolandyryjyny sazlamak ����������������������������������������������������������������������� 282 3-si 1 ýerde enjamy ulanmak: howany arassalaýjy, ýelpewaç...
  • Pagina 285 3-si 1 ýerde: howany arassalaýjy, ýelpewaç we ýyladyjy Satyn almagyňyz bilen gutlaýarys we Philips dünýäsine hoş geldiňiz! Philips tarapyndan hödürlenilýän goldawdan doly peýdalanmak üçin önümiňizi www.philips.com/welcome salgysynda bellige aldyryň. Önüme umumy syn (Şekil Uzakdan dolandyryjy Displeý ekrany Korpus Philips süzgüji (FYM220/30) Dolandyryş...
  • Pagina 286 Başlamak Süzgüji gurnamak Bellik: Süzgüji gurnamazdan ozal enjamyň elektrik dürtgüjiniň elektrik rozetkasyndan aýrylandygyna göz ýetiriň. Arka örtügini aýyrmak üçin onuň gapdallaryny iki eliňiz bilen tutuň we çekiň (Şekil )� Süzgüji enjamdan çekip çykaryň (Şekil )� Süzgüjiň ähli gaplaýyş materiallaryny aýryň (Şekil )�...
  • Pagina 287 Açmak we öçürmek Bellik: • Enjamy elektrik rozetkasyna dakyň; elektrik uzaltma kabelini ulanmaň. • Enjamy öçüreniňizde ol ýyladyş tertibinde işläp duran bolsa, galan ýylylygy çykarmak üçin 20 sekuntlap işlemegini dowam etdirer. Displeý panelinde galan wagt görkeziler. Enjamy açmak üçin basyň. Displeýiň...
  • Pagina 288 Uzakdan dolandyryjyňyzy jübütlemek Enjamy elektrik rozetkasyndan aýryň we 10 sekunt garaşyň. Enjamy toga dakyň, soňra 5 sekundyň içinde enjamdaky düwmesine iki gezek basyň (Şekil )� 2h görkezijisi ýanýar. » 5 sekundyň içinde uzakdaky dolandyryjynyň düwmesini 5 sekuntlap basyp saklaň (Şekil )�...
  • Pagina 289 • Süzgüji ýuwup ýa-da gaýtadan ulanyp bolmaýar. • Süzgüji ysgamaň, sebäbi onda howany hapalaýjylar bolýar. Ekranda ýananynda süzgüji çalşyryň (Şekil )� Süzgüji Philips süzgüji bilen çalşyryň (FYM220/30). “Süzgüji gurnamak” bölümindäki gözükdirijileri ýerine ýetiriň. Enjamy açmak üçin basyň. Süzgüji çalşyrmak üçin galan wagty nol etmek maksady bilen düwmesini 3 sekuntlap basyp...
  • Pagina 290 • Enjamdan ýanyk ysy çyksa, ony dessine tokdan aýryň we enjamyň içinde del närseleriň gaçyp-gaçmandygyny barlamak üçin ony başaşak öwrüň. Hiç zat tapylmasa, öz Philips dileriňize ýa-da ygtyýarly Philips tehniki hyzmat merkezine ýüz tutuň. • Süzgüç birneme ulanylandan soň ys çykaryp biler, sebäbi ol binanyň...
  • Pagina 291 Elektrikli daşky gurşawy ýyladyjylar barada maglumat talaplary Modeli kesgitleýji(ler): AMF220 Element Nyşan Ululyk Birlik Element Birlik Ýylylyk çykyşy Ýylylyk girişiniň görnüşi, diňe elektrikli ammar ýyladyjylar üçin (birini saýlaň) Nominal ýylylyk ornaşdyrylan termostat [ýok] çykyşy bilen, ýylylygyň berlişini elde dolandyrmak Iň pes ýylylyk çykyşy otagyň...
  • Pagina 292 Modeli kesgitleýji(ler): AMF220 Element Nyşan Ululyk Birlik Element Birlik adaptiw usulda başlatmak [ýok] dolandyryşy bilen iş wagtyny çäklendirmek bilen [hawa] köýen çyrany anyklaýjy datçik [ýok] bilen Habarlaşmak üçin DAP B�V� maglumatlar Tussendiepen 4 a, 9206AD Drahten, Niderlandiýa 288 TK...
  • Pagina 293 İçindekiler Hava temizleme, fan ve ısıtıcı - 3'ü 1 arada cihazınız ..290 Ürüne genel bakış (şek. ) ����������������������������������������������������������������������������������� 290 Ekrana genel bakış (şek. ) ���������������������������������������������������������������������������������� 290 Kontrollere genel bakış (şek. ) �������������������������������������������������������������������������� 290 Başlangıç ..................291 Filtrenin takılması ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 291 Uzaktan kumandanın ayarlanması ���������������������������������������������������������������������� 291 Hava temizleme, fan ve ısıtıcı...
  • Pagina 294 Hava temizleme, fan ve ısıtıcı - 3'ü 1 arada cihazınız Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips'e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten tam olarak yararlanabilmek için şu adresten ürün kaydınızı yaptırın: www.philips.com.tr Ürüne genel bakış (şek. Uzaktan kumanda Gösterge ekranı...
  • Pagina 295 Başlangıç Filtrenin takılması Not:Filtreyi takmadan önce cihazın fişini prizden çekin. Arka kapağın yan tarafını iki elinizle tutun ve çıkarmak için çekin (şek. )� Filtreyi cihazdan çekin (şek. )� Filtrenin tüm ambalaj malzemelerini çıkarın (şek. )� Filtreyi tekrar cihaza yerleştirin. (şek. )�...
  • Pagina 296 Isıtıcı ve fan Işık şeridi Isıtıcı ( Düşük Orta Yüksek Kırmızı Fan ( Düşük Orta Yüksek Mavi Salınım düğmesine bastığınızda cihaz 60°, 120° ve 350° olmak üzere üç ayrı açıda salınabilir. Zamanlayıcının ayarlanması düğmesine arka arkaya basın. Zamanlayıcı 1 ila 7 saat Cihazın çalışma saatlerini ayarlamak için kullanılabilir.
  • Pagina 297 • Havadan kirletici maddeler topladığı için filtreyi koklamayın. Ekranda ışığı yandığında filtreyi yenileyin (şek. )� Filtreyi Philips filtreyle (FYM220/30) değiştirin, lütfen "filtreyi takma" bölümündeki adımları izleyin. Cihazı açmak için düğmesine dokunun. Filtre değiştirme süresini sıfırlamak için düğmesini 3 saniye boyunca basılı tutun (şek.
  • Pagina 298 • Cihazda yanık kokusu varsa cihazı derhal prizden çekin ve cihazın içine yabancı madde düşüp düşmediğini kontrol etmek için lütfen cihazı ters çevirin. Herhangi bir madde yoksa lütfen Philips bayinize veya yetkili bir Philips servis merkezine başvurun. • Filtre, iç mekan gazlarının emilimi nedeniyle bir süre kullanıldıktan sonra koku yayabilir.
  • Pagina 299 Sorun Olası çözüm • Yüksek hız seçerseniz gürültü seviyesi daha yüksek olur. Cihaz çok gürültülü • Hava çıkışına herhangi bir şey düşerse bu durum anormal derecede çalışıyor. yüksek sese neden olabilir. Cihazı derhal kapatın, cihazın içindeki yabancı maddeleri çıkarmak için cihazı ters çevirin. •...
  • Pagina 300 Elektrikli ortam ısıtıcılarına yönelik bilgi gereksinimleri Model tanımlayıcıları: AMF220 Öğe Simge Avantajlı Birim Öğe Birim Isı çıkışı Yalnızca elektrik depolama özellikli ortam ısıtıcıları için ısı girişi türü (birini seçin) Nominal ısı çıkışı entegre termostatlı manuel ısı şarjı [yok] kontrolü Minimum ısı çıkışı...
  • Pagina 301 Зміст Ваш пристрій «3-в-1»: очищувач повітря, вентилятор та обігрівач ................298 Огляд виробу (мал. ) ����������������������������������������������������������������������������������������� 298 Огляд дисплея (мал. ) �������������������������������������������������������������������������������������� 298 Огляд елементів керування (мал. ) ������������������������������������������������������������� 298 Початок роботи ................299 Встановлення фільтра ������������������������������������������������������������������������������������������ 299 Налаштування пульта дистанційного керування ��������������������������������������� 299 Використання...
  • Pagina 302 Ваш пристрій «3-в-1»: очищувач повітря, вентилятор та обігрівач Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Огляд виробу (мал. Дистанційне керування Дисплей Корпус...
  • Pagina 303 Початок роботи Встановлення фільтра Примітка. Перед встановленням фільтра перевірте, чи пристрій від’єднано від електромережі. Тримайте бік задньої кришки обома руками і потягніть до себе, щоб зняти (мал. )� Вийміть фільтр із пристрою (мал. )� Зніміть весь пакувальний матеріал із фільтра (мал. )�...
  • Pagina 304 Увімкнення та вимкнення Примітка. • Вставте штекер пристрою у розетку. Не використовуйте подовжувальну штекерну панель. • Якщо пристрій використовуватиметься в режимі нагрівання, то після вимкнення він працюватиме ще 20 секунд для виведення залишкового тепла. На інформаційній панелі відображатиметься зворотній відлік. Натисніть...
  • Pagina 305 Сплячий режим, увімкнення/вимкнення підсвічування Натисніть та утримуйте 3 секунди (мал. )� Дисплей потемніє, решту індикатороів вимкнеться. » Натисніть будь-які кнопки, щоб увімкнути всі індикатори. З’єднання у пару пульта дистанційного керування Від’єднайте пристрій від розетки і зачекайте 10 секунд. Під’єднайте пристрій до мережі і протягом...
  • Pagina 306 • Не нюхайте фільтр, оскільки в ньому зібралися забруднюючі речовини з повітря. Заміняйте фільтр тоді, коли на екрані засвітиться (мал. )� Замініть фільтр фільтром Philips (FYM220/30). Дотримуйтеся кроку розділу «Встановлення фільтра». Торкніться , щоб увімкнути пристрій. Натисніть та утримуйте кнопку...
  • Pagina 307 електромережі, переверніть його і перевірте, чи в нього не потрапив сторонній предмет. Якщо ви нічого не знайшли, зверніться до дилера Philips або уповноваженого сервісного центру Philips. • Фільтр може видавати певний запах після використання протягом деякого часу, адже поглинає кімнатні гази. Рекомендується повторно...
  • Pagina 308 Інформаційні вимоги до електричних локальних обігрівачів Ідентифікатор(и) моделі: AMF220 Елемент Символ Значення Одиниці Елемент Одиниці Теплова Тип підводу тепла, потужність лише для електричних локальних обігрівачів (виберіть один) Номінальна кВт ручний регулятор рівня [ні] теплова потужність тепла із вбудованим термостатом Мінімальна...
  • Pagina 309 Ідентифікатор(и) моделі: AMF220 Елемент Символ Значення Одиниці Елемент Одиниці регулятор температури в [ні] приміщенні, з датчиком відкритого вікна з можливістю дистанційного [ні] керування з адаптивним регулятором [ні] пуском з обмеженням часу роботи [так] з датчиком із затемненою [ні] колбою Контактна...
  • Pagina 310 Mundarija 3 tasi 1 da qurilmangiz: havo tozalagich, ventilyator va isitkich ..................307 Jihoz sharhi (rasm ) ���������������������������������������������������������������������������������������������� 307 Displey sharhi (rasm ) ����������������������������������������������������������������������������������������� 307 Tugmalar sharhi (rasm ) ������������������������������������������������������������������������������������� 307 Boshlash ..................308 Filtrni oʼrnatish ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 308 Masofadan boshqarish pultini sozlash ��������������������������������������������������������������� 308 3 tasi 1 da qurilma: havo tozalagich, ventilyator va isitkichdan foydalanish ............308 Havo sifati chirogʼi ���������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 311 3 tasi 1 da qurilmangiz: havo tozalagich, ventilyator va isitkich Xaridingiz muborak va Philips kompaniyasiga xush kelibsiz! Philips taklif qiladigan foydadan bahramand boʼlish uchun jihozni www.philips.com/welcome. Jihoz sharhi (rasm Masofadan boshqarish Displey ekrani Korpus Philips filtri (FYM220/30) Boshqaruv tugmalari Orqa qoplama...
  • Pagina 312 Boshlash Filtrni oʼrnatish Eslatma: Filtrni oʼrnatishdan oldin jihoz elektr rozetkasidan uzilgan boʼlsin. Orqa qoplamani olib tashlash uchun uning yonini ikki qoʼlingiz bilan ushlang va torting. (rasm d)� Filtrni jihozdan torting (rasm )� Barcha qadoqlash materiallarni filtrdan olib tashlang (rasm )� Filtrni jihozga qaytib qoʼying (rasm )�...
  • Pagina 313 Yoqish va oʼchirish Eslatma: • Jihozni quvvat rozetkasiga ulang; quvvat tasmasidan foydalanmang. • Agar jihoz isitish rejimida ishlasa, uni oʼchirsangiz, jihoz qolgan issiqlikni chiqarish uchun 20 soniya ishlashda davom etadi. Displey panelida teskari sanash koʼrsatiladi. Jihozni yoqish uchun tugmasini bosing. Displey paneli yonadi va jihoz PM2,5 daraja va haroratni koʼrsatadi (rasm )�...
  • Pagina 314 Masofadan boshqarish pultini juftlash Jihozni quvvat rozetkasidan uzing va 10 soniya kutib turing. Jihozni ulang, soʼng 5 soniya ichida jihozdagi tugmani bosing (rasm )� 2h indikator yonadi. » Masofadan boshqarish pultida 5 soniya ichida tugmani 5 soniya davomida bosib turing (rasm )�...
  • Pagina 315 Filtrni Philips filtri bilan almashtiring (FYM220/30). “Filtrni oʼrnatish” bobidagi koʼrsatmalarga amal qiling. Jihozni yoqish uchun tugmasini bosing. Filtrni almashtirish vaqtini tiklash uchun 3 soniya davomida tugmani bosib turing (rasm )� Filtrni almashtirish signali ekrandan yoʼqoladi. » Filtrni almashtirgandan keyin qoʼllaringizni yaxshilab yuving (rasm )�...
  • Pagina 316 Muammo Ehtimoliy yechim • Jihozdan birinchi marta foydalanganingizda undan plastikning isi kelishi Jihozdan yoqimsiz hid chiqmoqda. mumkin. Bu normal holat. • Agar jihozdan kuyish hidi kelayotgan boʼlsa, uni zudlik bilan tarmoqdan uzing va jihozga begona jismlar tushib qolmaganini tekshirish uchun uni teskarisiga buring.
  • Pagina 317 Lokal elektr isitkichlar uchun maʼlumot talablari Model indentifikator(lari): AMF220 Element Belgi Qiymat Blok Element Blok Issiqlik chiqarish Faqat lokal isitkichlarning elektr saqlagichi uchun issiqlik uzatish turi (birini tanlang) Nominal issiqlik oʼrnatilgan termostat bilan qoʼlda [yoʼq] nominal chiqarish issiqlik zaryadini boshqarish...
  • Pagina 318 ‫דרישות מידע למחממים חשמליים לשטח מקומי‬ AMF220 :‫מזהי דגם‬ ‫יחידה‬ ‫פריט‬ ‫יחידה‬ ‫תמורה‬ ‫סמל‬ ‫פריט‬ ‫לכספך‬ ‫סוג כניסת החום, עבור מחממים‬ ‫תפוקת חום‬ ‫חשמליים עם מאגר חום לשטח מקומי‬ (‫בלבד )בחר אחד‬ [‫]לא‬ ‫בקרת טעינת חום ידנית, עם תרמוסטט‬ ‫קילוואט‬...
  • Pagina 319 ‫לפני שההתראה להחלפת המסנן נדלקת‬ ‫( נדלקת. במקרה שכך תפעל, עליך לאפס את מונה‬ ) ‫ניתן להחליף את המסנן לפני שההתראה להחלפת המסנן‬ .‫משך חיי המסנן באופן ידני‬ .‫נתק את התקע משקע החשמל שבקיר למשך 01 שניות‬ �( ‫הכנס את התקע לשקע החשמל שבקיר )איור‬ ‫למשך...
  • Pagina 320 ‫החלפת הסוללה‬ �( ‫לחץ בעדינות על קצה מסגרת הסוללה ומשוך אותה אל מחוץ לשלט הרחוק )איור‬ �( ‫ החדשה בהתאם לקוטביות המצוינת )איור‬CR2032 ‫יש להכניס את סוללת‬ �( ‫החזר את מסגרת הסוללה למקומה בשלט הרחוק )איור‬ ‫ניקוי ותחזוקה‬ .‫הערה: לפני ביצוע הפעולה הבאה כבה את המכשיר ונתק אותו משקע החשמל בקיר‬ ‫ניקוי...
  • Pagina 321 ‫מחמם ומאוורר‬ ‫פס תאורה‬ ) ‫מחמם‬ ‫אדום‬ ‫גבוה‬ ‫בינוני‬ ‫נמוך‬ ) ‫מאוורר‬ ‫כחול‬ ‫גבוה‬ ‫בינוני‬ ‫נמוך‬ ‫מתנד‬ �350° -‫, המכשיר יכול לנוע בשלוש זוויות: °06, °021 ו‬ ‫לחץ על הלחצן‬ ‫הגדרת הטיימר‬ .‫כמה פעמים כדי להגדיר את שעות הפעילות של המכשיר. הטיימר זמין מ- עד 7 שעות‬ ‫לחץ...
  • Pagina 322 ‫תחילת העבודה‬ ‫התקנת המסנן‬ .‫הערה: לפני התקנת המסנן ודא שהמכשיר מנותק משקע החשמל‬ �( ‫החזק בצד הכיסוי האחורי בשתי הידיים ומשוך אותו כדי להסירו )איור‬ �( ‫משוך את המסנן מהמכשיר )איור‬ �( ‫הסר את כל חומרי האריזה מהמסנן )איור‬ �( ‫החזר...
  • Pagina 323 ‫מכשיר - ב- שלך: מטהר אוויר, מאוורר ומחמם‬ !‫ברכותינו על רכישתכם וברוכים הבאים למשפחת מוצרי פיליפס‬ www� ‫כדי להפיק את מלוא התועלת מהתמיכה שפיליפס מעניקה ללקוחותיה, יש לרשום את המוצר בכתובת‬ �philips.com/welcome ‫סקירת המוצר )איור‬ ‫מסך תצוגה‬ ‫שלט רחוק‬ (FYM220/30) ‫מסנן פיליפס‬...
  • Pagina 324 ‫תוכן העניינים‬ 9....‫ מכשיר - ב- שלך: מטהר אוויר, מאוורר ומחמם‬ 319 ��������������������������������������������������������������������������������������� ( ‫סקירת המוצר )איור‬ 319 ������������������������������������������������������������������������������������ ( ‫סקירת התצוגה )איור‬ 319 ������������������������������������������������������������������������������������ ( ‫סקירת הבקרות )איור‬ 8............... ‫ תחילת העבודה‬ 318 ������������������������������������������������������������������������������������������������������ ‫התקנת המסנן‬ 318 ����������������������������������������������������������������������������������������� ‫התקנת השלט הרחוק‬ 8....