Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Kärcher T 10/1 Adv HEPA Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor T 10/1 Adv HEPA:
Inhoudsopgave

Advertenties

T 10/1 Adv HEPA
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59697740 (03/21)
4
7
10
13
16
19
22
25
28
31
34
37
40
43
47
50
53
56
59
62
65
68
71
74
77
80
83

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kärcher T 10/1 Adv HEPA

  • Pagina 1 T 10/1 Adv HEPA Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59697740 (03/21)
  • Pagina 3 “Click”...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhalt Gerätebeschreibung Abbildung A Allgemeine Hinweise ........... Umweltschutz ............Vliesfiltertüte Bestimmungsgemäße Verwendung ....Saugstutzen Gerätebeschreibung ..........Saugschlauch Vorbereitung ............Inbetriebnahme ........... Typenschild Bedienung ............Tragegriff Transport ............. Lagerung ............. Netzkabel Pflege und Wartung..........Netzsteckerfixierung Hilfe bei Störungen..........Saugkopf Garantie............... Zubehör und Ersatzteile ........Verriegelung des Saugkopfs EU-Konformitätserklärung ........
  • Pagina 5: Bedienung

    Bedienung HEPA-Filter austauschen 1. Saugkopf entriegeln und abnehmen. Gerät einschalten 2. HEPA-Filter gegen den Uhrzeigersinn drehen und 1. Netzstecker einstecken. abnehmen. 2. Gerät am Hauptschalter einschalten. 3. Neuen HEPA-Filter auf Grundplatte setzen und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Saugkraft einstellen 4.
  • Pagina 6: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Technische Daten Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Kärcher Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- T 10/1 wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung Adv  den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- HEPA sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma- Elektrischer Anschluss schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Pagina 7: Environmental Protection

    Contents Description of the device Illustration A General notes ............Environmental protection........Fleece filter bag Intended use............Suction hose port Description of the device ........Suction hose Preparation ............Initial startup ............Type plate Operation............. Carrying handle Transport ............. Storage..............Mains cable Care and service ..........
  • Pagina 8: Operation

    Operation Replacing the HEPA filter 1. Unlock and remove the suction head. Switching on the device 2. Turn the HEPA filter anticlockwise and remove it. 1. Connect the mains plug. 3. Place the new HEPA filter on the base plate and 2.
  • Pagina 9: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Declaration of Conformity (UK) EU Declaration of Conformity We hereby declare that the product described below complies with the relevant provisions of the following We hereby declare that the machine described below UK Regulations, both in its basic design and construc- complies with the relevant basic safety and health re- tion as well as in the version put into circulation by us.
  • Pagina 10: Technical Data

    Technical data Contenu Remarques générales......... Kärcher Protection de l'environnement......T 10/1 Utilisation conforme..........HEPA Description de l'appareil ........Préparation............Electrical connection Mise en service ........... Mains voltage 220-240 Commande............Phase Transport ............. Power frequency 50-60 Stockage ............. Entretien et maintenance ........Protection class Dépannage en cas de défaut ......
  • Pagina 11: Description De L'appareil

    ● Cet aspirateur universel est conçu pour le nettoyage Monter le sac aspirateur à sec de surfaces de sols et murales. 1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration. ● Cet appareil est adapté à une utilisation profession- 2. Retirez le panier de filtre principal. nelle, p.
  • Pagina 12: Dépannage En Cas De Défaut

    Garantie Remplacement du filtre de protection moteur 1. Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration. Les conditions de garantie publiées par notre société 2. Tourner le filtre HEPA dans le sens inverse des ai- commerciale compétente s'appliquent dans chaque guilles d'une montre et le retirer. pays.
  • Pagina 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Indice Avvertenze generali ..........Kärcher Tutela dell’ambiente ..........T 10/1 Adv  Impiego conforme alla destinazione....HEPA Descrizione dell’apparecchio ......Preparazione............Raccordement électrique Messa in funzione ..........Tension du secteur 220-240 Uso..............Phase Trasporto ............. Fréquence du secteur 50-60 Stoccaggio ............
  • Pagina 14: Descrizione Dell'apparecchio

    ● Questo apparecchio è adatto all’utilizzo professio- nale, ad esempio in hotel, scuole, ospedali, fabbri- Accensione dell’apparecchio che, negozi, uffici e nel settore della locazione. 1. Inserire la spina. Descrizione dell’apparecchio 2. Accendere l’apparecchio con l’interruttore principa- Figura A Impostazione della forza aspirante Sacchetto filtro in vello 1.
  • Pagina 15: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    Accessori e ricambi Sostituzione filtro HEPA 1. Sbloccare e rimuovere la testina aspirante. Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si 2. Ruotare il filtro HEPA in senso antiorario e rimuover- garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. 3. Posizionare il nuovo filtro HEPA sulla piastra base e Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ruotarlo in senso orario fino all'arresto.
  • Pagina 16: Dati Tecnici

    Dati tecnici Inhoud Algemene instructies........... Kärcher Milieubescherming ..........T 10/1 Adv  Reglementair gebruik .......... HEPA Beschrijving apparaat.......... Voorbereiding ............Collegamento elettrico Inbedrijfstelling ............ Tensione di rete 220-240 Bediening ............Fase Vervoer..............Frequenza di rete 50-60 Opslag..............Verzorging en onderhoud........Classe di protezione Hulp bij storingen ..........
  • Pagina 17: Beschrijving Apparaat

    Bediening ● Dit apparaat is geschikt voor commercieel gebruik, bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fa- Apparaat inschakelen brieken, winkels, kantoren en verhuurbedrijven. 1. Netstekker aansluiten. Beschrijving apparaat 2. Apparaat met de hoofdschakelaar inschakelen. Afbeelding A Pas de zuigkracht aan Vliesfilterzak 1.
  • Pagina 18: Hulp Bij Storingen

    EU-conformiteitsverklaring HEPA-filter vervangen 1. Zuigkop ontgrendelen en verwijderen. Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine 2. HEPA-filter linksom draaien en verwijderen. op basis van het ontwerp en type en in de door ons op 3. Nieuwe HEPA-filter op voetstuk plaatsen en tot aan de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de relevante de aanslag naar rechts draaien.
  • Pagina 19: Technische Gegevens

    Technische gegevens Índice de contenidos Avisos generales..........Kärcher Protección del medioambiente......T 10/1 Adv  Uso previsto ............HEPA Descripción del equipo........Preparación............Elektrische aansluiting Puesta en funcionamiento........Netspanning 220-240 Manejo ..............Fase Transporte ............Netfrequentie 50-60 Almacenamiento ..........Conservación y mantenimiento......Beschermingsklasse Ayuda en caso de fallos ........
  • Pagina 20: Descripción Del Equipo

    Manejo ● Este equipo es apto para el uso industrial, p. ej. en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, ofi- Conexión del equipo cinas y negocios de alquiler. 1. Enchufar el conector de red. Descripción del equipo 2. Encender el equipo con el interruptor principal. Figura A Ajuste de la potencia de aspiración Bolsa filtrante de fieltro...
  • Pagina 21: Ayuda En Caso De Fallos

    Accesorios y recambios Sustitución del filtro HEPA 1. Desbloquee y retire el cabezal de aspiración. Utilice únicamente accesorios y recambios originales, 2. Gire el filtro HEPA en el sentido contrario a las agu- estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo. jas del reloj y retírelo.
  • Pagina 22: Datos Técnicos

    Datos técnicos Índice Indicações gerais ..........Kärcher Protecção do meio ambiente ......T 10/1 Adv  Utilização prevista ..........HEPA Descrição do aparelho ........Preparação............Conexión eléctrica Arranque ............. Tensión de red 220-240 Operação ............Fase Transporte ............Frecuencia de red 50-60 Armazenamento..........
  • Pagina 23: Descrição Do Aparelho

    ● Este aparelho é adequado para a utilização indus- 4. Inserir o cesto de filtro principal. trial, por exemplo, no artesanato, em hotéis, esco- 5. Colocar e bloquear a cabeça de aspiração. las, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e agências Operação imobiliárias.
  • Pagina 24: Ajuda Em Caso De Avarias

    Acessórios e peças sobressalentes Substituir o filtro HEPA 1. Desbloquear e retirar a cabeça de aspiração. Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres- 2. Rodar o filtro HEPA no sentido anti-horário e retirar. salentes originais, garante uma utilização segura e o 3.
  • Pagina 25: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Dados técnicos Indhold Generelle henvisninger ........Kärcher Miljøbeskyttelse........... T 10/1 Adv  Bestemmelsesmæssig anvendelse..... HEPA Beskrivelse af maskinen ........Forberedelse ............Ligação eléctrica Ibrugtagning ............Tensão da rede 220-240 Betjening ............. Fase Transport ............. Frequência de rede 50-60 Opbevaring............Pleje og vedligeholdelse ........Classe de protecção Hjælp ved fejl ............
  • Pagina 26: Beskrivelse Af Maskinen

    Beskrivelse af maskinen Betjening Figur A Tænd apparat Filterpose af fiberstof 1. Isæt netstikket. 2. Tænd apparatet på hovedkontakten. Sugestuds Justering af sugekraft Sugeslange 1. Reguler sugekraften på sugekraftregulatoren (trin- Typeskilt løs). Bæregreb Rengøringsdrift 1. Sæt gulvmundstykkets omskifter på hård overflade Netkabel eller gulvtæppe.
  • Pagina 27: Hjælp Ved Fejl

    EU-overensstemmelseserklæring Udskiftning af HEPA-filter 1. Lås sugehoved op, og tag det af. Hermed erklærer vi, at nedenstående maskine på grund 2. Drej HEPA-filteret mod uret, og tag det af. af sin udformning og konstruktion i den udførelse, i hvil- 3. Sæt det nye HEPA-filter på bundpladen og skru med ken den sælges af os, overholder EU-direktivernes re- uret til anslag.
  • Pagina 28: Tekniske Data

    Tekniske data Indhold Generelle merknader .......... Kärcher Miljøvern.............. T 10/1 Adv  Forskriftsmessig bruk .......... HEPA Beskrivelse av apparatet........Forberedelse ............Elektrisk tilslutning Igangsetting............Netspænding 220-240 Betjening ............. Fase Transport ............. Netfrekvens 50-60 Lagring ..............Stell og vedlikehold ..........Beskyttelsesklasse Bistand ved feil............
  • Pagina 29: Beskrivelse Av Apparatet

    Beskrivelse av apparatet Betjening Figur A Slå på apparatet Dukfilterpose 1. Sett inn nettpluggen. 2. Slå på maskinen ved hovedbryteren. Sugestuss Stille inn sugekraft Sugeslange 1. Reguler sugekraften ved hjelp av sugekraftjusterin- Typeskilt gen (trinnløs). Bærehåndtak Rengjøringsdrift 1. Still omkopleren på gulvdysen til harde overflater el- Nettkabel ler tepper.
  • Pagina 30: Bistand Ved Feil

    EU-samsvarserklæring Skift HEPA-filter 1. Løsne sugehodet og ta det av. Vi erklærer herved at maskinen beskrevet nedenfor på 2. Drei HEPA-filteret mot klokken og ta det av. grunn av design og konstruksjon, samt i versjonen som 3. Plasser det nye HEPA-filteret på grunnplaten og vri vi har markedsført, oppfyller de relevante grunnleggen- det med klokken til anslag.
  • Pagina 31: Allmän Information

    Tekniske data Innehåll Allmän information ..........Kärcher Miljöskydd ............T 10/1 Adv  Avsedd användning..........HEPA Beskrivning av maskinen ........Förberedelse ............Elektrisk tilkobling Idrifttagning ............Nettspenning 220-240 Manövrering ............Fase Transport ............. Nettfrekvens 50-60 Förvaring ............. Skötsel och underhåll.......... Beskyttelsesklasse Hjälp vid störningar ..........
  • Pagina 32: Beskrivning Av Maskinen

    Beskrivning av maskinen Manövrering Bild A Koppla till maskinen Fleecefilterpåse 1. Anslut nätkontakten. 2. Koppla till maskinen med huvudbrytaren. Uppsugningsinlopp Justera sugkraften Sugslang 1. Reglera sugkraften med inställningen för sugkraften Typskylt (steglös). Bärhandtag Rengöringsdrift 1. Ställ omkopplaren på hård yta eller matta. Strömkabel 2.
  • Pagina 33: Hjälp Vid Störningar

    Hjälp vid störningar EU-försäkran om överensstämmelse FARA Härmed förklarar vi att nedan angiven maskin genom Risk för elektriska stötar sin utformning och konstruktionstyp samt i det utförande Skador vid beröring av strömförande delar som marknadsförs av oss uppfyller gällande grundläg- Stäng av maskinen.
  • Pagina 34: Määräystenmukainen Käyttö

    Tekniska data Sisältö Yleisiä ohjeita ............Kärcher Ympäristönsuojelu..........T 10/1 Adv  Määräystenmukainen käyttö ....... HEPA Laitekuvaus ............Valmistelu............Elanslutning Käyttöönotto ............Nätspänning 220-240 Käyttö ..............Kuljetus ............... Nätfrekvens 50-60 Varastointi ............Hoito ja huolto ............. Skyddsklass Ohjeet häiriötilanteissa........Takuu..............Nominell effektförbrukning Lisävarusteet ja varaosat ........
  • Pagina 35: Laitekuvaus

    Laitekuvaus Imutehon säätö 1. Säädä imutehoa imutehon säätimellä (portaatto- Kuva A masti). Kuitusuodatinpussi Puhdistuskäyttö Imuliitäntä 1. Aseta lattiasuulakkeen vaihtokytkin kova pinta- tai kokolattiamatto-asentoon. Imuletku 2. Suorita puhdistus. Tyyppikilpi Laitteen kytkeminen pois päältä Kantokahva 1. Kytke laite pois päältä pääkytkimestä. Verkkojohto 2.
  • Pagina 36: Ohjeet Häiriötilanteissa

    Ohjeet häiriötilanteissa vaatimustenmukaisuusvakuutus VAARA Täten vakuutamme, että jäljempänä kuvattu kone vas- Sähköiskuvaara taa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä meidän Loukkaantumisvaara kosketettaessa sähköä johtavia markkinoille tuomanamme mallina EU-direktiivien olen- osia naisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos konetta Kytke laite pois päältä. muutetaan ilman meidän hyväksyntäämme, tämän va- Irrota verkkopistoke.
  • Pagina 37: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Περιεχόμενα Γενικές υποδείξεις ..........Kärcher Προστασία του περιβάλλοντος ......T 10/1 Adv  Προβλεπόμενη χρήση ......... HEPA Περιγραφή συσκευής .......... Προετοιμασία ............Sähköliitäntä Έναρξη χρήσης ........... Verkkojännite 220-240 Χειρισμός ............Vaihe Μεταφορά............Verkkotaajuus 50-60 Αποθήκευση............Φροντίδα και συντήρηση........Suojaluokka Αντιμετώπιση...
  • Pagina 38 ● Αυτή ηλεκτρική σκούπα γενικής χρήσης προορίζεται Τοποθέτηση σακούλας φίλτρου για τον ξηρό καθαρισμό δαπέδων και τοίχων. 1. Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή ● Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγγελματική αναρρόφησης. χρήση, π.χ. σε ξενοδοχεία, σχολεία, νοσοκομεία, 2. Αφαιρέστε το καλάθι του κύριου φίλτρου. εργοστάσια, καταστήματα, γραφεία...
  • Pagina 39 Αντικατάσταση του φίλτρου προστασίας του Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών κινητήρα Εάν δε διορθωθεί η βλάβη, πρέπει να γίνει έλεγχος της 1. Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή συσκευής από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. αναρρόφησης. Εγγύηση 2. Στρίψτε το φίλτρο HEPA προς τα αριστερά και αφαιρέστε...
  • Pagina 40 İçindekiler Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Genel uyarılar............71364 Winnenden (Germany) Çevre koruma............Τηλ.: +49 7195 14-0 Φαξ: +49 7195 14-2212 Amaca uygun kullanım........Winnenden, 2020/10/01 Cihaz açıklaması..........Hazırlık ..............Τεχνικά στοιχεία İşletime alma ............Kullanım ..............
  • Pagina 41 Cihaz açıklaması Kullanım Şekil A Cihazın çalıştırılması Vlies filtre torbası 1. Şebeke fişini takın. 2. Cihazı ana şalterden açın. Emiş bağlantısı Vakum gücünü ayarlayın Vakum hortumu 1. Vakum gücü ayarlayıcısındaki vakum gücünü ayar- Tip etiketi layın (kademesiz). Taşıma kulpu Temizleme işletimi 1.
  • Pagina 42: Ab Uygunluk Beyanı

    AB Uygunluk Beyanı HEPA filtresini değiştirme 1. Emme kafasının kilidini açın ve çıkarın. İşbu belgeyle, aşağıda adı geçen makinenin mevcut ta- 2. HEPA filtresini saat yönünün tersi yönde döndürün sarımı yapı tarzı ve tarafımızdan piyasaya sürülen mo- ve çıkarın. deliyle AB direktifinin ilgili temel güvenlik ve sağlık 3.
  • Pagina 43: Teknik Bilgiler

    Teknik bilgiler Содержание Общие указания ..........Kärcher Защита окружающей среды......T 10/1 Adv  Использование по назначению ......HEPA Описание устройства ........Подготовка ............Elektrik bağlantısı Ввод в эксплуатацию......... Şebeke gerilimi 220-240 Управление ............Транспортировка ..........Şebeke frekansı 50-60 Хранение............Уход...
  • Pagina 44: Описание Устройства

    Режимы работы ВНИМАНИЕ Режим с фильтровальным пакетом из нетканого Повреждение устройства материала или бумажным фильтровальным Короткое замыкание из-за высокой влажности пакетом (специальные принадлежности) Использовать и хранить устройство только в Режим без фильтр-мешка помещении. ● Данный универсальный пылесос предназначен Установка фильтр-мешка для...
  • Pagina 45: Помощь При Неисправностях

    Очистка фильтрующего элемента Во время уборки из устройства выходит пыль 1. Заменить фильтровальный пакет из нетканого ВНИМАНИЕ материала. Опасность из-за мокрого фильтрующего 2. Проверить посадку фильтровального пакета из элемента нетканого материала. Опасность повреждения устройства 3. Правильно установить и зафиксировать головку Никогда...
  • Pagina 46: Декларация О Соответствии Стандартам Ес

    Декларация о соответствии Технические характеристики стандартам ЕС Kärcher Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и T 10/1 исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив HEPA ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых Электрическое подключение изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная...
  • Pagina 47 Tartalom ● Ez az univerzális készülék padló- és falfelületek száraztisztítására alkalmas. Általános utasítások ..........● A készülék ipari használatra, pl. szállodákban, isko- Környezetvédelem..........lákban, kórházakban, gyárakban, üzletekben, iro- Rendeltetésszerű alkalmazás ......dákban és bérleményekben történő használatra készült. A készülék leírása ..........Előkészítés ............
  • Pagina 48 Porzsák behelyezése 4. Helyezzen be új motorvédő szűrőt. 5. Helyezze a HEPA szűrőt az alaplapra és fordítsa 1. Reteszelje ki és vegye le a szívófejet. megállásig az óramutató járásával megegyező 2. Távolítsa el a fő szűrőkosarat. irányba. 3. Helyezzen be vliesszűrő tasakot vagy papír porzsá- 6.
  • Pagina 49: Műszaki Adatok

    Tartozékok és pótalkatrészek Műszaki adatok Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkal- Kärcher mazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és T 10/1 zavarmentes üzemelését. Adv  A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan infor- HEPA mációkat itt talál: www.kaercher.com. Elektromos csatlakozás EU-megfelelőségi nyilatkozat Hálózati feszültség 220-240 Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezé-...
  • Pagina 50 Obsah Popis přístroje Ilustrace A Obecné pokyny ........... Ochrana životního prostředí ........ Rounový filtrační sáček Použití v souladu s určením ........ Sací hrdlo Popis přístroje ............. Sací hadice Příprava ............... Uvedení do provozu ..........Typový štítek Obsluha ............... Držadlo Přeprava.............. Skladování............
  • Pagina 51 Nastavení sací síly 3. Umístěte nový HEPA filtr na základní desku a utáhněte jej ve směru hodinových ručiček až na 1. Sací sílu regulujte pomocí regulátoru sací síly doraz. (plynulého). 4. Nasaďte a zajistěte sací hlavu. Režim čištění Nápověda při poruchách 1.
  • Pagina 52: Technické Údaje

    EU prohlášení o shodě Technické údaje Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě Kärcher svého provedení a druhu konstrukce, jakož i T 10/1 v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním HEPA požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené...
  • Pagina 53 Kazalo Opis naprave Slika A Splošni napotki ............ Varovanje okolja ..........Filtrirna vrečka iz flisa Namenska uporaba ..........Sesalni nastavek Opis naprave ............Sesalna gibka cev Priprava ............... Zagon ..............Tipska ploščica Upravljanje ............Nosilni ročaj Transport ............. Skladiščenje ............Omrežni kabel Nega in vzdrževanje ..........
  • Pagina 54 Upravljanje Zamenjava filtra HEPA 1. Sprostite sesalno glavo in jo snemite. Vklop naprave 2. Filter HEPA zavrtite v nasprotni smeri urnega kazal- 1. Vstavite električni vtič. ca in ga snemite. 2. Napravo vklopite z glavnim stikalom. 3. Nov filter HEPA namestite na osnovno ploščo in ga privijte do konca v smeri urnega kazalca.
  • Pagina 55: Tehnični Podatki

    Izjava EU o skladnosti Tehnični podatki S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara- Kärcher di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno T 10/1 dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede Adv  varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami. HEPA V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta izjava izgubi veljavnost.
  • Pagina 56 Spis treści ● Niniejszy odkurzacz uniwersalny przeznaczony jest do czyszczenia na sucho powierzchni podłogowych Ogólne wskazówki..........i ściennych. Ochrona środowiska..........● To urządzenie jest przeznaczone do użytku komer- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... cyjnego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabry- kach, sklepach, biurach i lokalach na wynajem.
  • Pagina 57: Obsługa

    Montaż torebki filtracyjnej Wymiana filtra ochronnego silnika 1. Odblokować i zdjąć głowicę ssącą. 1. Odblokować i zdjąć głowicę ssącą. 2. Wyjąć kosz filtra głównego. 2. Obrócić filtr HEPA w kierunku przeciwnym do ruchu 3. Założyć worek z filtrem włókninowym lub worek z fil- wskazówek zegara i zdjąć...
  • Pagina 58: Gwarancja

    Gwarancja Dane techniczne W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- Kärcher ne przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia T 10/1 usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spo- Adv  wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. HEPA W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się...
  • Pagina 59 Cuprins ● Acest aparat este potrivit pentru uz comercial, de ex. în hoteluri, şcoli, spitale, fabrici, magazine, biro- Indicaţii generale ..........uri şi magazine de închiriere. Protecţia mediului..........Descrierea aparatului Utilizarea conform destinaţiei ......Figura A Descrierea aparatului .......... Pregătirea ............Sac filtrant din material textil Punerea în funcţiune ...........
  • Pagina 60: Operarea

    Operarea Înlocuirea filtrului HEPA 1. Deblocaţi şi scoateţi capul de aspirare. Pornirea aparatului 2. Rotiți filtrul HEPA în sensul acelor de ceasornic și 1. Conectaţi ştecărul de reţea. scoateți-l. 2. Porniţi aparatul la comutatorul principal. 3. Puneți noul filtru HEPA pe placa de bază și rotiți-l în sensul acelor de ceasornic până...
  • Pagina 61: Accesorii Şi Piese De Schimb

    Accesorii şi piese de schimb Date tehnice Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori- Kärcher ginale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava- T 10/1 rii a aparatului. Adv  Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă- HEPA sesc la adresa www.kaercher.com.
  • Pagina 62 Obsah Popis prístroja Obrázok A Všeobecné upozornenia........Ochrana životného prostredia ......Filtračné vrecko z netkanej textílie Používanie v súlade s účelom ......Nasávacie hrdlo Popis prístroja ............. Nasávacia hadica Príprava ............... Uvedenie do prevádzky ........Typový štítok Obsluha ............... Držadlo Preprava..............
  • Pagina 63 Obsluha Výmena HEPA filtra 1. Odistite a odoberte nasávaciu hlavu. Zapnutie prístroja 2. Otočte HEPA filter proti smeru chodu hodinových ru- 1. Zasuňte sieťovú zástrčku. čičiek a odoberte ho. 2. Prístroj zapnite hlavným vypínačom. 3. Nový HEPA filter umiestnite na základnú dosku a až na doraz ho otočte v smere chodu hodinových ruči- Nastavenie sily vysávania čiek.
  • Pagina 64 EÚ vyhlásenie o zhode Technické údaje Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpove- Kärcher dá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyho- T 10/1 tovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do Adv  prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a HEPA zdravotným požiadavkám smerníc ES.
  • Pagina 65 Sadržaj Opis uređaja Slika A Opće napomene ..........Zaštita okoliša ............. Flizelinska filtarska vrećica Namjenska uporaba ..........Usisni nastavak Opis uređaja ............Usisno crijevo Priprema.............. Puštanje u pogon ..........Natpisna pločica Rukovanje ............Ručka za nošenje Transport ............. Skladištenje ............Mrežni kabel Njega i održavanje..........
  • Pagina 66 Rukovanje Zamjena HEPA filtra 1. Deblokirajte usisnu glavu i skinite je. Uključivanje uređaja 2. HEPA filtar okrećite u smjeru suprotnom od smjera 1. Utaknite strujni utikač. kazaljke na satu i skinite ga. 2. Uključite uređaj na glavnoj sklopki. 3. Postavite novi HEPA filtar na temeljnu ploču i okre- nite ga u smjeru kazaljke na satu do graničnika.
  • Pagina 67: Tehnički Podaci

    EU izjava o sukladnosti Tehnički podaci Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju Kärcher svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi T 10/1 stavljamo u promet sukladan odgovarajućim temeljnim Adv  sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva. U HEPA slučaju izmjene stroja koja nije dogovorena s nama ova izjava gubi svoju valjanost.
  • Pagina 68 Sadržaj ● Ovaj uređaj je pogodan za profesionalnu upotrebu, npr. u hotelima, školama, bolnicama, fabrikama, Opšte napomene..........radnjama, kancelarijama i prostorima za Zaštita životne sredine ........iznajmljivanje. Namenska upotreba ..........Opis uređaja Opis uređaja ............Slika A Priprema.............. Puštanje u pogon ..........Flizelinska filterska vrećica Rukovanje ............
  • Pagina 69 Postavljanje filterske vrećice Zamena filtera za zaštitu motora 1. Odblokirajte i skinite usisnu glavu. 1. Odblokirajte i skinite usisnu glavu. 2. Skinite korpu glavnog filtera. 2. HEPA filter okrećite suprotno od smera kretanja 3. Postavite flizelinsku ili papirnu filtersku vrećicu kazaljke na satu i skinite ga.
  • Pagina 70 Pribor i rezervni delovi Tehnički podaci Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne Kärcher delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez T 10/1 smetnji na uređaju. Informacije o priboru i rezervnim delovima možete HEPA pronaći na www.kaercher.com. Električni priključak EU izjava o usklađenosti Napon električne mreže 220-240...
  • Pagina 71: Описание На Уреда

    Съдържание ВНИМАНИЕ Повреда на уреда Общи указания........... Късо съединение поради висока влажност на Защита на околната среда........ въздуха Употреба по предназначение......Използвайте и съхранявайте уреда само във Описание на уреда ..........вътрешни помещения. Подготовка............● Тази универсална прахосмукачка е предназначена за сухо почистване на подови и Пускане...
  • Pagina 72 Режими на работа Почистване на кошничката на главния филтър Работа с филтърна торбичка от текстилен материал или хартиена филтърна торбичка ВНИМАНИЕ (специална принадлежност) Опасност поради мокра кошничка на главния Работа без филтърна торбичка филтър Опасност от повреда на уреда Монтаж на филтърната торбичка Никога...
  • Pagina 73 Излизане на прах при засмукване Подписващите лица действат от името и като 1. Сменете филтърната торбичка от текстилен пълномощници на управителния орган. материал. 2. Проверете положението на поставяне на филтърната торбичка от текстилен материал. 3. Поставете/блокирайте правилно всмукателната глава. 4. Поставете неповредена кошничка на главния филтър.
  • Pagina 74: Ettevalmistus

    Sisukord Seadme kirjeldus Joonis A Üldised juhised ............ Keskkonnakaitse ..........Fliisfilterkott Nõuetekohane kasutamine........Imiotsakud Seadme kirjeldus ..........Imivoolik Ettevalmistus ............Käikuvõtmine ............Tüübisilt Käsitsemine ............Kandekäepide Transport ............. Ladustamine............Võrgukaabel Hooldus ja jooksevremont ........Võrgupistiku fiksaator Abi rikete korral ........... Imipea Garantii..............
  • Pagina 75: Käsitsemine

    Käsitsemine HEPA-filtri väljavahetamine 1. Lukustage imipea lahti ja võtke ära. Seadme sisselülitamine 2. Keerake HEPA-filtrit vastupäeva ja võtke ära. 1. Pistke võrgupistik sisse. 3. Asetage uus HEPA-filter alusplaadile ja keerake pä- 2. Lülitage seade pealülitist sisse. ripäeva kuni lõpuni. 4. Pange imipea peale ja lukustage. Imijõu seadistamine Abi rikete korral 1.
  • Pagina 76: El Vastavusdeklaratsioon

    EL vastavusdeklaratsioon Tehnilised andmed Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud Kärcher masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal T 10/1 ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide Adv  asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Ma- HEPA sinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
  • Pagina 77 Saturs Ierīces apraksts Attēls A Vispārīgas norādes..........Vides aizsardzība ..........Flīsa filtra maisiņš Noteikumiem atbilstoša lietošana......Sūkšanas īscaurule Ierīces apraksts ........... Sūkšanas šļūtene Sagatavošana ............. Ekspluatācijas uzsākšana ........Datu plāksnīte Apkalpošana............Nešanas rokturis Transportēšana ........... Uzglabāšana ............Tīkla kabelis Kopšana un apkope ..........Tīkla spraudņa fiksācijas elements Palīdzība traucējumu gadījumā......
  • Pagina 78 Palīdzība traucējumu gadījumā Sūkšanas jaudas iestatīšana 1. Sūkšanas jaudu regulējiet ar sūkšanas jaudas regu- BĪSTAMI latoru (bezpakāpju). Strāvas sitiena bīstamība Tīrīšanas darbības režīms Iespējams gūt ievainojumus, pieskaroties strāvu vado- šām detaļām 1. Grīdas sprauslas slēdzi iestatīt uz cieto virsmu vai Izslēdziet ierīci.
  • Pagina 79: Es Atbilstības Deklarācija

    ES atbilstības deklarācija Tehniskie dati Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk tekstā minētās iekār- Kärcher tas projekts un konstrukcija, kā arī mūsu izgatavotais T 10/1 modelis atbilst ES direktīvu drošības un veselības pa- Adv  matprasībām. Veicot ar mums nesaskaņotas izmaiņas HEPA iekārtas uzbūvē, šī...
  • Pagina 80 Turinys Prietaiso aprašymas Paveikslas A Bendrosios nuorodos .......... Aplinkos apsauga ..........Medžiaginis filtravimo maišelis Naudojimas laikantis nurodymų ......Siurbiamosios žarnos atvamzdis Prietaiso aprašymas ..........Siurbimo žarna Paruošimas ............Eksploatavimo pradžia ........Identifikacinė plokštelė Valdymas ............. Nešiojimo rankena Transportavimas..........Laikymas ............. Maitinimo kabelis Kasdienė...
  • Pagina 81 Valdymas HEPA filtro keitimas 1. Atfiksuokite ir nuimkite viršutinę siurbiamąją dalį. Įrenginio įjungimas 2. HEPA filtrą pasukite prieš laikrodžio rodyklę ir nuim- 1. Įkiškite tinklo kištuką. kite. 2. Įjunkite prietaiso pagrindinį jungiklį. 3. Uždėkite naują HEPA filtrą ant pagrindinės plokštės ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę...
  • Pagina 82: Es Atitikties Deklaracija

    ES atitikties deklaracija Techniniai duomenys Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir Kärcher konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka T 10/1 pagrindinius ES direktyvų saugumo ir sveikatos apsau- Adv  gos reikalavimus. Jeigu įrenginiui atliekamas su mumis HEPA nesuderintas keitimas, ši deklaracija netenka savo ga- lios.
  • Pagina 83 Зміст ● Цей універсальний пилосос призначений для вологого та сухого очищення підлоги і стін. Загальні вказівки..........● Цей пристрій придатний для професійного Охорона довкілля ..........використання, наприклад, в готелях, школах, Використання за призначенням......лікарнях, фабриках, магазинах, офісах і бюро з оренди...
  • Pagina 84 Встановлення фільтрувального мішка 1. При необхідності промити фільтруючий елемент (що промивається) проточною водою. 1. Розблокувати і зняти головку пилососа. 2. Вийняти фільтруючий елемент. Заміна фільтра для захисту двигуна 3. Встановити фільтрувальний пакет з нетканого 1. Розблокувати і зняти головку пилососа. матеріалу...
  • Pagina 85 Сервісна служба Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Якщо пошкодження не можна усунути, необхідно 71364 Winnenden (Germany) перевірити пристрій у сервісній службі. Тел.: +49 7195 14-0 Гарантія Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені...
  • Pagina 88 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Inhoudsopgave