Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
SilverCrest SDL 300 C2 Beknopte Gebruiksaanwijzing
SilverCrest SDL 300 C2 Beknopte Gebruiksaanwijzing

SilverCrest SDL 300 C2 Beknopte Gebruiksaanwijzing

Digitale lepel
Verberg thumbnails Zie ook voor SDL 300 C2:
Inhoudsopgave

Advertenties

DIGITAL SPOON SCALE
DIGITALE LÖFFELWAAGE
CUILLÈRE BALANCE DIGITALE
SDL 300 C2
DIGITAL SPOON SCALE
Short manual
DIGITALE LÖFFELWAAGE
Kurzanleitung
CUILLÈRE BALANCE DIGITALE
Guide abrégé
DIGITALE LEPELWEEGSCHAAL
Beknopte gebruiksaanwijzing
DIGITÁLNÍ LŽÍCOVÁ VÁHA
Stručný návod
CYFROWA WAGA ŁYŻKOWA
Skrócona instrukcja obsługi
DIGITÁLNA LYŽICOVÁ VÁHA
Krátky návod
BÁSCULA DIGITAL DE CUCHARA
Guía breve
DIGITAL SKEVÆGT
Kvikvejledning
BILANCIA DIGITALE A CUCCHIAIO
Istruzioni brevi
DIGITÁLIS KANÁLMÉRLEG
Rövid útmutató
DIGITALNA TEHTNICA V OBLIKI ŽLICE
Kratka navodila
IAN 377134_2110
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE ABRÉGÉ

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SDL 300 C2

  • Pagina 1 SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE ABRÉGÉ DIGITAL SPOON SCALE DIGITALE LÖFFELWAAGE CUILLÈRE BALANCE DIGITALE SDL 300 C2 DIGITAL SPOON SCALE Short manual DIGITALE LÖFFELWAAGE Kurzanleitung CUILLÈRE BALANCE DIGITALE Guide abrégé DIGITALE LEPELWEEGSCHAAL Beknopte gebruiksaanwijzing DIGITÁLNÍ LŽÍCOVÁ VÁHA Stručný návod CYFROWA WAGA ŁYŻKOWA Skrócona instrukcja obsługi...
  • Pagina 2 GB / IE Short manual Page DE / AT / CH Kurzanleitung Seite FR / BE Guide abrégé Page NL / BE Beknopte gebruiksaanwijzing Pagina Stručný návod Strana Skrócona instrukcja obsługi Strona Krátky návod Strana Guía breve Página Kvikvejledning Side Istruzioni brevi Pagina Rövid útmutató...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 GB │ IE  │ SDL 300 C2  1 ■...
  • Pagina 5: Information About This Short Manual

    Digital Spoon Scale ● 2 x 1 .5 V AAA/LR03 batteries ● Short manual Appliance description 1 Spoon 2 Display /UNIT button ∑ 4 ON/TARE button 5 Battery compartment 6 HOLD button │  GB │ IE ■ 2  SDL 300 C2...
  • Pagina 6: Technical Details

    . WARNING! RISK OF INJURY! Check the appliance for visible ► external damage before use . Do not use an appliance that has been damaged or dropped . GB │ IE  │ SDL 300 C2  3 ■...
  • Pagina 7 . Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used . Never place hot food/liquids in the ► spoon! │  GB │ IE ■ 4  SDL 300 C2...
  • Pagina 8: Safety Instructions For Handling Batteries

    . If a battery is swallowed, seek ► medical assistance immediately . Always use the stated battery type . ► Never try to recharge non- ► rechargeable batteries . GB │ IE  │ SDL 300 C2  5 ■...
  • Pagina 9 . Check the condition of the batteries ► at regular intervals . Leaking batteries can cause injuries as well as damage to the appliance . │  GB │ IE ■ 6  SDL 300 C2...
  • Pagina 10: Always Use Protective Gloves

    . ♦ Hold the appliance horizontally in your hand and keep it as still as possible . GB │ IE  │ SDL 300 C2  7 ■...
  • Pagina 11: Totalising Function

    The scale in the spoon 1 can be used for measuring liquids (15–45 ml or 1–3 tablespoons) . However, due to optical displacement, differences of up to 15% can occur . │  GB │ IE ■ 8  SDL 300 C2...
  • Pagina 12: Hold Function (Hold)

    . In the case of permanently installed rechargeable batteries, you must indicate during disposal that the appliance contains a battery . GB │ IE  │ SDL 300 C2  9 ■...
  • Pagina 13 . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites . │  GB │ IE ■ 10  SDL 300 C2...
  • Pagina 14: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com GB │ IE  │ SDL 300 C2  11 ■...
  • Pagina 15 │  GB │ IE ■ 12  SDL 300 C2...
  • Pagina 16 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  11 ■...
  • Pagina 17: Informationen Zu Dieser Kurzanleitung

    ● Digitale Löffelwaage ● 2 Batterien 1,5 V AAA, LR03 ● Kurzanleitung Gerätebeschreibung 1 Löffel 2 Display 3 Taste /UNIT ∑ 4 Taste ON/TARE 5 Batteriefach 6 Taste HOLD │  DE │ AT │ CH ■ 12  SDL 300 C2...
  • Pagina 18: Technische Daten

    Anleitung aus . WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Kontrollieren Sie das Gerät vor der ► Verwendung auf äußere, sichtbare Schäden . Nehmen Sie ein beschä- digtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  13 ■...
  • Pagina 19 ► Original-Ersatzteile ausgetauscht werden . Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicher- heitsanforderungen erfüllen werden . Füllen Sie keine heißen Lebens- ► mittel/Flüssigkeiten in den Löffel! │  DE │ AT │ CH ■ 14  SDL 300 C2...
  • Pagina 20: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Gefahrensituationen führen! WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie niemals zu, dass Bat- ► terien in die Hände von Kindern gelangen . Achten Sie darauf, dass niemand ► Batterien verschluckt . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  15 ■...
  • Pagina 21 Batterien zusammen . Setzen Sie Batterien immer mit der ► richtigen Polarität in das Gerät ein . Entnehmen Sie die Batterien, wenn ► Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden . │  DE │ AT │ CH ■ 16  SDL 300 C2...
  • Pagina 22: Inbetriebnahme

    Im Display 2 erscheint „0,0 g“ . Das Gerät ist betriebsbereit . ♦ Um die Einheit zu wechseln, drücken Sie die Taste /UNIT 3 so lange, bis im Display 2 ∑ „0,000 oz“ erscheint . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  17 ■...
  • Pagina 23: Gerät Benutzen

    3000 g Gesamtgewicht erreicht sind . Werden 3000 g überschritten, zeigt das Display 2 „ “ an . HINWEIS ► Während Sie Werte addieren, können Sie die TARE-Funktion nicht nutzen! │  DE │ AT │ CH ■ 18  SDL 300 C2...
  • Pagina 24: Tare-Funktion / Messen In Einem Behälter

    Sie den Inhalt aus dem Löffel 1 nehmen . Durch erneutes Drücken der Taste HOLD 6 deaktivieren Sie die Halte-Funktion und das aktuelle Gewicht wird wieder angezeigt . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  19 ■...
  • Pagina 25: Reinigen Und Pflegen

    25 cm . LIDL bietet Ihnen Rücknahme- möglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an . Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort . │  DE │ AT │ CH ■ 20  SDL 300 C2...
  • Pagina 26 Sie diese gegebe- nenfalls gesondert . Die Verpackungsma- terialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit fol- gender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  21 ■...
  • Pagina 27: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │  DE │ AT │ CH ■ 22  SDL 300 C2...
  • Pagina 28 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 FR │ BE  │ SDL 300 C2  23 ■...
  • Pagina 29: Informations Relatives À Ce Guide Abrégé

    Cuillère balance digitale ● 2 piles 1,5 V AAA, LR03 ● Guide abrégé Description de l'appareil 1 Cuillère 2 Écran 3 Touche /UNIT ∑ 4 Touche ON/TARE 5 Compartiment à piles 6 Touche HOLD │  FR │ BE ■ 24  SDL 300 C2...
  • Pagina 30: Caractéristiques Techniques

    RISQUE DE BLESSURE ! Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez ► que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible . Ne mettez pas en service un appareil endom- magé ou qui a chuté . FR │ BE  │ SDL 300 C2  25 ■...
  • Pagina 31 ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS ! Les pièces défectueuses doivent ► être remplacées uniquement par des pièces de rechange d'origine . Seules ces pièces garantissent que les critères de sécurité sont remplis . │  FR │ BE ■ 26  SDL 300 C2...
  • Pagina 32: Consignes De Sécurité Relatives À

    AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! Ne permettez jamais aux enfants ► de manipuler des piles/batteries . Veillez à ce que personne n'avale ► de pile/batterie . FR │ BE  │ SDL 300 C2  27 ■...
  • Pagina 33 . Placez toujours les piles/batteries ► avec la bonne polarité dans l'ap- pareil . Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- ► dant une durée prolongée, retirez les piles/batteries . │  FR │ BE ■ 28  SDL 300 C2...
  • Pagina 34: Mise En Service

    Allumez l'appareil si nécessaire avec la touche ON/TARE 4 . ♦ Posez la cuillère 1 avec le contenu à peser sur une surface plane et tenez fermement l'extrémité arrière pour empêcher l'appareil de se renverser . FR │ BE  │ SDL 300 C2  29 ■...
  • Pagina 35: Fonction D'addition

    Si vous voulez peser un produit alimentaire dans un autre récipient, commencez par placer le récipient sur la cuillère 1 . ♦ Ensuite, appuyez sur la touche ON/TARE 4 pour remettre l'affichage sur zéro . │  FR │ BE ■ 30  SDL 300 C2...
  • Pagina 36: Mesurer Des Liquides

    . REMARQUE Pour nettoyer la cuillère 1, vous pouvez la détacher du manche et la laver séparé- ment au lave-vaisselle . ♦ Séchez bien l'appareil avant de le réutiliser . FR │ BE  │ SDL 300 C2  31 ■...
  • Pagina 37: Recyclage

    Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb . Par conséquent, ne jetez pas les piles/batteries dans les ordures ménagères, rapportez-les au contraire à un point de collecte séparé . Ne rapportez les piles/batteries qu’à l‘état déchargé . │  FR │ BE ■ 32  SDL 300 C2...
  • Pagina 38: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com FR │ BE  │ SDL 300 C2  33 ■...
  • Pagina 39 │  FR │ BE ■ 34  SDL 300 C2...
  • Pagina 40 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 NL │ BE  │ SDL 300 C2  35 ■...
  • Pagina 41: Informatie Bij Deze Beknopte Gebruiksaanwijzing

    . Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens . Gebruik het niet bedrijfsmatig! Inhoud van het pakket ● Digitale lepelweegschaal ● 2 batterijen 1,5 V AAA, LR03 ● Beknopte gebruiksaanwijzing │  NL │ BE ■ 36  SDL 300 C2...
  • Pagina 42: Apparaatbeschrijving

    . WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Controleer het apparaat vóór ge- ► bruik op zichtbare schade aan de buitenzijde . Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is . NL │ BE  │ SDL 300 C2  37 ■...
  • Pagina 43 Defecte onderdelen mogen alleen ► worden vervangen door originele vervangingsonderdelen . Alleen bij gebruik van originele vervangings- onderdelen wordt aan de wettelijke veiligheidsvoorschriften voldaan . Doe geen hete levensmiddelen/ ► vloeistoffen in de lepel! │  NL │ BE ■ 38  SDL 300 C2...
  • Pagina 44: Veiligheidsinstructies Voor De Omgang Met Batterijen

    Zorg ervoor dat niemand batterijen ► inslikt . Zoek onmiddellijk medische hulp ► als u of iemand anders een batterij heeft ingeslikt . Gebruik uitsluitend het gespecifi- ► ceerde type batterij . NL │ BE  │ SDL 300 C2  39 ■...
  • Pagina 45 Haal de batterijen uit het apparaat- ► als u het langere tijd niet gebruikt . Controleer de batterijen regelmatig . ► Lekkende batterijen kunnen letsel tot gevolg hebben en schade aan het apparaat veroorzaken . │  NL │ BE ■ 40  SDL 300 C2...
  • Pagina 46: Trek Bij Lekkende Batterijen Veilig

    . ♦ Houd het apparaat zo rustig en horizontaal mogelijk in de hand . NL │ BE  │ SDL 300 C2  41 ■...
  • Pagina 47: Cumuleerfunctie

    Wanneer u nu het levensmiddel in de verpakking doet, wordt alleen het gewicht van het levens- middel aangegeven . Als u de verpakking met het levensmiddel van de lepel 1 haalt, wordt er een negatieve waarde aangegeven . │  NL │ BE ■ 42  SDL 300 C2...
  • Pagina 48: Meten Van Vloeistoffen

    . OPMERKING U kunt de lepel 1 van de steel afnemen en afzonderlijk in de vaatwasser reinigen . ♦ Droog het apparaat goed af voordat u het opnieuw gebruikt . NL │ BE  │ SDL 300 C2  43 ■...
  • Pagina 49: Afvoeren

    Pb = lood . Deponeer batterijen/accu’s daarom niet bij het huisvuil, maar lever ze gescheiden in . Lever batterijen/accu’s uitsluitend in ontladen toe- stand in . Voer alle verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke wijze af . │  NL │ BE ■ 44  SDL 300 C2...
  • Pagina 50: Service

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven ser- viceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com NL │ BE  │ SDL 300 C2  45 ■...
  • Pagina 51 │  NL │ BE ■ 46  SDL 300 C2...
  • Pagina 52 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 │ SDL 300 C2  47 ■...
  • Pagina 53: Informace K Tomuto Stručnému Návodu

    Digitální lžícová váha ● 2 baterie 1,5 V AAA, LR03 ● Stručný návod Popis přístroje 1 lžíce 2 displej 3 tlačítko /UNIT ∑ 4 tlačítko ON/TARE 5 přihrádka na baterie 6 tlačítko HOLD │ ■ 48   CZ SDL 300 C2...
  • Pagina 54: Technické Údaje

    V případě předání přístroje třetí osobě předejte také tento návod . VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Zkontrolujte před použitím přístroje, ► zda na něm nejsou vnější viditelná poškození . Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu . │ SDL 300 C2  49 ■ CZ ...
  • Pagina 55 že budou splněny bez- pečnostní požadavky . Lžíci neplňte horkými potravinami ► či kapalinami! Chraňte přístroj před vlhkostí ► a vniknutím kapalin . Do lžíce nevkládejte žádné před- ► měty, když ji nepoužíváte . │ ■ 50   CZ SDL 300 C2...
  • Pagina 56: Bezpečnostní Pokyny K Manipulaci S Bateriemi

    . Používejte výlučně uvedený typ ► baterie . Nedobíjecí baterie nikdy znovu ► nenabíjejte . Před nabíjením vyjměte dobíjecí ► baterie z přístroje . Baterie nikdy nevhazujte do ohně ► nebo vody . │ SDL 300 C2  51 ■ CZ ...
  • Pagina 57 . Zabraňte kontaktu kůže a sliz- nic, zejména očí, s chemikáliemi . Při kontaktu s chemikáliemi vyplachujte velkým množstvím vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc . │ ■ 52   CZ SDL 300 C2...
  • Pagina 58: Uvedení Do Provozu

    Odstraňte vážený materiál ze lžíce 1 a doplňte materiál, který má být přičten . Na displeji 2 se hmotnost nové vážené položky přičte k před- chozí hmotnosti a zobrazí se celková hmotnost . │ SDL 300 C2  53 ■ CZ ...
  • Pagina 59: Funkce Tare / Měření V Nádobě

    čisticí prostředek nanesený na hadřík . UPOZORNĚNÍ Lžíci 1 můžete za účelem čištění z rukojeti sejmout a vyčistit zvlášť v myčce nádobí . ♦ Před opětovným použitím přístroj dobře osušte . │ ■ 54   CZ SDL 300 C2...
  • Pagina 60: Likvidace

    Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo . Nevyhazujte proto baterie/akumulátory do domov- ního odpadu, nýbrž je dopravte na sběrné místo tříděného odpadu . Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité . Všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí . │ SDL 300 C2  55 ■ CZ ...
  • Pagina 61: Servis

    Tel .: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl .cz 377134_2110 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com │ ■ 56   CZ SDL 300 C2...
  • Pagina 62 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 │ SDL 300 C2  57 ■...
  • Pagina 63: Informacje Dotyczące Skróconej Instrukcji Obsługi

    Cyfrowa waga łyżkowa ● 2 baterie 1,5 V AAA, LR03 ● Skrócona instrukcja obsługi Opis urządzenia 1 Łyżka 2 Wyświetlacz 3 Przycisk /UNIT ∑ 4 Przycisk ON/TARE 5 Wnęka na baterie 6 Przycisk HOLD │ ■ 58   PL SDL 300 C2...
  • Pagina 64: Dane Techniczne

    . OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIE- CZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Przed przystąpieniem do użyt- ► kowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń . Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub spadło na ziemię . │ SDL 300 C2  59 ■ PL ...
  • Pagina 65 . UWAGA! SZKODY MATERIALNE! Uszkodzone elementy wymieniać ► zawsze na oryginalne części zamienne . Tylko te części gwaran- tują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia . Nie wlewaj gorących produktów ► spożywczych/płynów do łyżki! │ ■ 60   PL SDL 300 C2...
  • Pagina 66: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące

    . Uważaj, aby nikt nie połknął baterii . ► W wypadku połknięcia baterii ► przez Ciebie lub inną osobę należy jak najszybciej skorzystać z pomo- cy medycznej . │ SDL 300 C2  61 ■ PL ...
  • Pagina 67 ścią . Wyjmij baterie, jeśli nie zamierzasz ► używać urządzenia przez dłuższy czas . Regularnie sprawdzać stan baterii . ► Wyciekające baterie mogą spowo- dować obrażenia ciała i uszkodze- nie urządzenia . │ ■ 62   PL SDL 300 C2...
  • Pagina 68: Uruchomienie

    ♦ Umieść łyżkę 1 z zawartością przeznaczoną do zważenia na płaskiej powierzchni i przytrzy- maj tylny koniec, aby zapobiec przewróceniu się urządzenia . ♦ trzymaj urządzenie w dłoni możliwie spokojnie i poziomo . │ SDL 300 C2  63 ■ PL ...
  • Pagina 69: Funkcja Sumowania

    żywczym, wyświetlana jest tylko waga produktu spożywczego . Jeśli zdejmiesz pojemnik z produktem spożyw- czym z łyżki 1, wyświetlona zostanie wartość ujemna . ♦ Naciśnij ponownie przycisk ON/TARE 4, aby powrócić do normalnego trybu ważenia . │ ■ 64   PL SDL 300 C2...
  • Pagina 70: Pomiar Płynów

    . Utylizacja jest dla użytkownika bezpłat- na . Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób . │ SDL 300 C2  65 ■ PL ...
  • Pagina 71 . Baterie/akumulatory należy oddawać tylko w sta- nie rozładowanym . Wszystkie materiały opakowaniowe należy przekazać do utylizacji zgodnie z zasadami poszanowania środowiska naturalnego . │ ■ 66   PL SDL 300 C2...
  • Pagina 72: Serwis

    E-Mail: kompernass@lidl .pl 377134_2110 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com │ SDL 300 C2  67 ■ PL ...
  • Pagina 73 │ ■ 68   PL SDL 300 C2...
  • Pagina 74 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 │ SDL 300 C2  69 ■...
  • Pagina 75: Informácie O Tomto Krátkom Návode

    Digitálna lyžicová váha ● 2 batérie 1,5 V AAA, LR03 ● Krátky návod Opis prístroja 1 Lyžica 2 Displej 3 Tlačidlo /UNIT ∑ 4 Tlačidlo ON/TARE 5 Priehradka na batérie 6 Tlačidlo HOLD │ ■ 70   SK SDL 300 C2...
  • Pagina 76: Technické Údaje

    . VÝSTRAHA! NEBEZPEČEN- STVO PORANENIA! Pred použitím skontrolujte prípadné ► viditeľné poškodenia prístroja . Neuvádzajte do prevádzky po- škodený prístroj ani prístroj, ktorý predtým spadol na zem . │ SDL 300 C2  71 ■ SK ...
  • Pagina 77 že budú splnené bezpečnostné požiadavky . Do lyžice neplňte žiadne horúce ► potraviny/tekutiny! Prístroj chráňte pred vlhkosťou ► a vniknutím tekutín dovnútra . Keď sa prístroj nepoužíva, nedávajte ► do lyžice žiadne predmety . │ ■ 72   SK SDL 300 C2...
  • Pagina 78: Bezpečnostné Pokyny K Manipulácii S Batériami

    Používajte výlučne uvedený typ ► batérie . Opätovne nenabíjateľné batérie ► nikdy znova nenabíjajte . Pred nabíjaním opätovne nabíjateľ- ► ných batérií vyberte tieto z prístroja . Batérie nikdy nehádžte do ohňa ► alebo vody . │ SDL 300 C2  73 ■ SK ...
  • Pagina 79 . Zabráňte kontaktu pokožky a sliz- níc, zvlášť vašich očí s chemikáliami . V prípade kontaktu s chemikáliami vypláchnite veľkým množstvom vody a privolajte ihneď lekársku pomoc . │ ■ 74   SK SDL 300 C2...
  • Pagina 80: Uvedenie Do Prevádzky

    . ♦ Tento proces môžete opakovať tak často, až bude dosiahnutá celková hmotnosť 3000 g . Ak sa prekročí 3000 g, displej 2 zobrazí „ “ . │ SDL 300 C2  75 ■ SK ...
  • Pagina 81: Funkcia Tara/Meranie V Nádobe

    V prípade odolných nečistôt dajte na utierku jemný umývací prostriedok . UPOZORNENIE Lyžicu 1 môžete na čistenie odobrať z násady lyžice a umyť samostatne v umývačke riadu . ♦ Pred ďalším použitím prístroj celkom osušte . │ ■ 76   SK SDL 300 C2...
  • Pagina 82: Likvidácia

    Cd =  kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo . Batérie/akumulátory preto neodhadzujte do domové- ho odpadu, ale odovzdajte ich na samostatný zber . Batérie/akumulátory odovzdajte len vo vybitom stave . Všetky obalové materiály odovzdajte na ekologickú likvidáciu . │ SDL 300 C2  77 ■ SK ...
  • Pagina 83: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .sk 377134_2110 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com │ ■ 78   SK SDL 300 C2...
  • Pagina 84 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 │ SDL 300 C2  79 ■...
  • Pagina 85: Información Sobre Esta Guía Breve

    Báscula digital de cuchara ● 2 pilas de 1,5 V AAA, LR03 ● Guía breve Descripción del aparato 1 Cuchara 2 Pantalla 3 Botón /UNIT ∑ 4 Botón ON/TARE 5 Compartimento para pilas 6 Botón HOLD │ ■ 80   ES SDL 300 C2...
  • Pagina 86: Características Técnicas

    . ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES! Antes de usar el aparato, compru- ► ebe si hay daños externos visibles . No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído . │ SDL 300 C2  81 ■ ES ...
  • Pagina 87 . Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios . ¡No utilice la cuchara para medir ► alimentos/líquidos calientes! │ ■ 82   ES SDL 300 C2...
  • Pagina 88: Indicaciones De Seguridad Sobre La Manipulación

    Asegúrese de que nadie ingiere ► una pila . Si usted u otra persona ha ingerido ► una pila, busque inmediatamente asistencia médica . Utilice exclusivamente el tipo de ► pila indicado . │ SDL 300 C2  83 ■ ES ...
  • Pagina 89 Extraiga las pilas cuando no vaya ► a utilizar el aparato durante un periodo prolongado . Revise las pilas de forma periódica . ► Las fugas en las pilas pueden pro- vocar lesiones y dañar el aparato . │ ■ 84   ES SDL 300 C2...
  • Pagina 90: Puesta En Funcionamiento

    . ♦ Sostenga el aparato con la mano de forma que esté lo más inmóvil y horizontal posible . │ SDL 300 C2  85 ■ ES ...
  • Pagina 91: Función De Suma

    Al retirar el recipiente con el alimento de la cuchara 1, se mostrará un valor negativo . ♦ Vuelva a pulsar el botón ON/TARE 4 para volver al modo de medición normal . │ ■ 86   ES SDL 300 C2...
  • Pagina 92: Medición De Líquidos

    . Este tipo de desecho es gratuito . Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada . │ SDL 300 C2  87 ■ ES ...
  • Pagina 93 . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos . │ ■ 88   ES SDL 300 C2...
  • Pagina 94: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase prime- ro en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │ SDL 300 C2  89 ■ ES ...
  • Pagina 95 │ ■ 90   ES SDL 300 C2...
  • Pagina 96 Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 │ SDL 300 C2  89 ■...
  • Pagina 97: Informationer Til Denne Kvikvejledning

    Pakkens indhold ● Digital skevægt ● 2 batterier, 1,5 V AAA, LR03 ● Kvikvejledning Beskrivelse af produktet 1 Ske 2 Display 3 Knappen /UNIT ∑ 4 Knappen ON/TARE 5 Batterirum 6 Knappen HOLD │ ■ 90   DK SDL 300 C2...
  • Pagina 98: Tekniske Data

    . Børn må ikke lege med produktet . Rengøring og brugervedligeholdel- se må ikke udføres af børn uden opsyn . │ SDL 300 C2  91 ■ DK ...
  • Pagina 99 (ovn, radiator) . Undgå at trykke hårdt på knapper- ► ne, og brug ikke spidse genstande . Udsæt ikke vægten for høje tempe- ► raturer eller kraftige magnetfelter (f .eks . mobiltelefoner) . │ ■ 92   DK SDL 300 C2...
  • Pagina 100: Sikkerhedsanvisninger For Håndtering Af Batterier

    . Sæt altid batterier ind i produktet ► med polerne vendende rigtigt . Tag batterierne ud, hvis du ikke skal ► bruge produktet i længere tid . │ SDL 300 C2  93 ■ DK ...
  • Pagina 101: Brug Beskyttelseshandsker, Hvis Bat

    I displayet 2 vises "0,0 g" . Produktet er klar til brug . ♦ Hvis du vil skifte enhed, skal du trykke på knappen /UNIT 3, indtil »0,000 oz« vises ∑ i displayet 2 . │ ■ 94   DK SDL 300 C2...
  • Pagina 102: Anvendelse Af Produktet

    Du kan gentage dette, indtil en samlet vægt på 3000 g er nået . Hvis 3000 g overskrides, viser displayet 2 " " . BEMÆRK ► Mens du lægger værdierne sammen, kan du ikke bruge TARE-funktionen! │ SDL 300 C2  95 ■ DK ...
  • Pagina 103: Tare-Funktion/Måling I En Beholder

    . BEMÆRK Skeen 1 kan tages af skaftet og rengøres separat i opvaskemaskinen . ♦ Tør produktet godt, før det bruges igen . │ ■ 96   DK SDL 300 C2...
  • Pagina 104: Bortskaffelse

    Bortskaf derfor ikke batterier/genopladelige batte- rier sammen med husholdnings affaldet, men aflever dem til separat indsamling . Aflever kun batterier/genopladede batterier, når de er afladet . Aflevér alle emballagematerialer til miljøvenlig destruktion . │ SDL 300 C2  97 ■ DK ...
  • Pagina 105: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 377134_2110 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com │ ■ 98   DK SDL 300 C2...
  • Pagina 106 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 │ SDL 300 C2  99 ■...
  • Pagina 107: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Brevi

    Bilancia digitale a cucchiaio ● 2 pile 1,5 V AAA, LR03 ● Istruzioni brevi Descrizione dell'apparecchio 1 Cucchiaio 2 Display 3 Tasto / UNIT ∑ 4 Tasto ON/TARE 5 Vano pile 6 Tasto HOLD │ ■ 100   IT SDL 300 C2...
  • Pagina 108: Dati Tecnici

    . AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Prima dell'uso, controllare l'appa- ► recchio per rilevare eventuali danni esterni visibili . Non mettere in funzione un apparecchio dann- eggiato o caduto . │ SDL 300 C2  101 ■ IT ...
  • Pagina 109 I componenti difettosi devono essere ► sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali . Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza . Non introdurre cibi/liquidi bollenti ► nel cucchiaio! │ ■ 102   IT SDL 300 C2...
  • Pagina 110: Avvertenze Di Sicurezza Relative All'uso Delle Pile

    . Assicurarsi che nessuno ingerisca ► le pile . In caso di ingestione di una pila, ► consultare immediatamente un medico . Utilizzare esclusivamente il tipo di ► pile indicato . │ SDL 300 C2  103 ■ IT ...
  • Pagina 111 Se non si utilizza l'apparecchio per ► lungo tempo, rimuovere le pile . Controllare periodicamente le pile . ► Le pile che perdono liquido posso- no causare lesioni e danni all'appa- recchio . │ ■ 104   IT SDL 300 C2...
  • Pagina 112: In Presenza Di Fuoriuscita Di Acidi

    Disporre il cucchiaio 1 con il contenuto da pesare su una superficie piana e tenere ferma l'estremità posteriore per impedire all'appa- recchio di ribaltarsi . oppure ♦ tenere possibilmente fermo in mano l'apparecchio in orizzontale . │ SDL 300 C2  105 ■ IT ...
  • Pagina 113: Funzione Di Addizione

    . Se si prende il contenitore con l'alimento dal cucchiaio 1, viene indicato un valore negativo . ♦ Per ritornare alla modalità di pesatura normale, premere poi il tasto ON/TARE 4 . │ ■ 106   IT SDL 300 C2...
  • Pagina 114: Misurazione Di Liquidi

    . Lo smaltimento è gratuito per l’utente . Rispettare l’ambiente e smaltire l’apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti . │ SDL 300 C2  107 ■ IT ...
  • Pagina 115 . I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . │ ■ 108   IT SDL 300 C2...
  • Pagina 116: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com │ SDL 300 C2  109 ■ IT ...
  • Pagina 117 │ ■ 110   IT SDL 300 C2...
  • Pagina 118 Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 │ SDL 300 C2  109 ■...
  • Pagina 119: A Rövid Használati Útmutatóra

    ● Digitális kanálmérleg ● 2 db 1,5 V-os, AAA, LR03 típusú elem ● Rövid útmutató A készülék leírása 1 kanál 2 kijelző /UNIT gomb ∑ 4 ON/TARE gomb 5 elemrekesz 6 HOLD gomb │ ■ 110   HU SDL 300 C2...
  • Pagina 120: Műszaki Adatok

    A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a használati útmutatót is . FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Használat előtt ellenőrizze a ké- ► szüléket, hogy nincs-e rajta látható sérülés . Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket . │ SDL 300 C2  111 ■ HU ...
  • Pagina 121 érvényét veszti . FIGYELEM! ANYAGI KÁR! A hibás alkatrészeket csak eredeti ► alkatrészekre szabad cserélni . Csak ilyen alkatrészekkel garantálható, hogy azok megfelelnek a biztonsági követelményeknek . Ne tegyen forró élelmiszert/folya- ► dékot a kanálba! │ ■ 112   HU SDL 300 C2...
  • Pagina 122: Tudnivaló Az Elemek Kezeléséről

    . Azonnal kérjen orvosi segítséget, ► ha Ön vagy valaki más lenyel egy elemet . Kizárólag a megadott elemtípust ► használja . Soha ne töltsön fel nem újratölthető ► elemeket . │ SDL 300 C2  113 ■ HU ...
  • Pagina 123 . Ha hosszabb ideig nem használja ► a készüléket, vegye ki belőle az elemeket . Rendszeresen ellenőrizze az eleme- ► ket . A szivárgó elemek sérülések- hez és a készülék károsodásához vezethetnek . │ ■ 114   HU SDL 300 C2...
  • Pagina 124: Üzembe Helyezés

    ♦ A készülék kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az ON/TARE gombot 4, amíg a kijelző 2 kialszik . vagy ♦ Várjon kb . 60 másodpercet . A készülék automa- tikusan kikapcsol . │ SDL 300 C2  115 ■ HU ...
  • Pagina 125: Összegző Funkció

    ON/TARE gombot 4 . Folyadékok mérése A kanálon 1 található beosztás folyadékok méré- sére használható (15-45 ml vagy 1-3 evőkanál) . Érzékelési hibák miatt azonban az eltérés akár 15% is lehet . │ ■ 116   HU SDL 300 C2...
  • Pagina 126: Érték Megőrzése Funkció (Hold)

    újratölthető elemeket/akkumulátorokat, mielőtt a hulladékká vált készüléket ártalmatlanítás céljából visszaadja, és gyűjtse azokat külön . Beépített akku- mulátorok esetén az ártalmatlanításnál utalni kell arra, hogy a készülék akkumulátort tartalmaz . │ SDL 300 C2  117 ■ HU ...
  • Pagina 127 és adott esetben válassza külön azokat . A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyagok, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok . │ ■ 118   HU SDL 300 C2...
  • Pagina 128: Szerviz

    E-Mail: kompernass@lidl .hu 377134_2110 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com │ SDL 300 C2  119 ■ HU ...
  • Pagina 129 │ ■ 120   HU SDL 300 C2...
  • Pagina 130 Pooblaščeni serviser . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 │ SDL 300 C2  119 ■...
  • Pagina 131: Informacije O Teh Kratkih Navodilih

    žlice ● 2 bateriji 1,5 V AAA, LR03 ● kratka navodila Opis naprave 1 žlica 2 prikazovalnik 3 tipka /UNIT ∑ 4 tipka ON/TARE 5 predalček za bateriji 6 tipka HOLD │ ■ 120   SI SDL 300 C2...
  • Pagina 132: Tehnični Podatki

    . OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! Pred uporabo preverite, ali so na ► napravi vidne morebitne zunanje poškodbe . Naprave, ki je poškodo- vana ali je padla na tla, ne uporab- ljajte . │ SDL 300 C2  121 ■ SI ...
  • Pagina 133 . V žlico ne nalijte vročih živil/tekočin! ► Napravo zaščitite pred vlago in ► vdorom tekočin . Kadar naprave ne uporabljate, ► na žlico ne odlagajte predmetov . │ ■ 122   SI SDL 300 C2...
  • Pagina 134: Varnostna Navodila Za Ravnanje Z Baterijami

    . Uporabljajte izključno navedeni tip ► baterij . Nikoli ne polnite baterij, ki niso ► predvidene za ponovno polnjenje . Pred polnjenjem baterij za ponovno ► polnjenje te vzemite iz naprave . │ SDL 300 C2  123 ■ SI ...
  • Pagina 135 . Preprečite stik kože in sluznice, zlasti oči, s kemika- lijami . Po stiku kemikalije izperite z veliko vode in takoj poiščite zdrav- niško pomoč . │ ■ 124   SI SDL 300 C2...
  • Pagina 136: Začetek Uporabe

    . ♦ Živilo za tehtanje odstranite iz žlice 1 in dajte vanjo živilo za seštevanje . Na prikazovalniku 2 se teža novega živila prišteje k prejšnji teži in se prikaže skupna teža . │ SDL 300 C2  125 ■ SI ...
  • Pagina 137: Funkcija Tare/Merjenje V Posodi

    S pritiskom na tipko HOLD 6 med prikazovanjem teže se prikaz teže ohrani, tudi če vsebino odstranite iz žlice 1 . S ponovnim pritiskom na tipko HOLD 6 izključite funkcijo ohranjanja in se znova prikaže trenutna teža . │ ■ 126   SI SDL 300 C2...
  • Pagina 138: Čiščenje In Vzdrževanje

    . O možnostih za odstranitev odslužene- ga izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi . Izdelek je mogoče reciklirati, je podvržen razširjeni odgovornosti proizvajalca in se zbira ločeno . │ SDL 300 C2  127 ■ SI ...
  • Pagina 139: Proizvajalec

    1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali . Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www .kompernass .com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel .: 01 888 9273 E-Mail: kompernass@lidl .si 377134_2110 │ ■ 128   SI SDL 300 C2...
  • Pagina 140 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information Versione delle informazioni ·...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

377134 2110

Inhoudsopgave