Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

MOTO GUZZI V11 SPORT MY 2003 Handleiding pagina 43

Inhoudsopgave

Advertenties

11 LENKUNGSSTOSSDÄMPFER
MANS)
Der Lenkungsstoßdämpfer macht die Lenkung präziser
und stabiler und verbessert die Lenkbarkeit des Motorrads
bei jeder Bedingung; er ist im vorderen Teil des Motorrads
zwischen der Lenkungsgrundplatte und dem Rahmen
befestigt.
Ausbau:
Die Verkleidung, den Beschreibungen im Kapitel 9
dieses Abschnitts gemäß, entfernen.
Die Befestigungsschraube "A" am Rahmen
abschrauben.
Die
Befestigungsschraube
Lenkungsgrundplatte abschrauben.
Den Lenkungsstoßdämpfer abnehmen.
Einstellung:
Siehe Kap. 7 Abschnitt C.
Wiedereinbau:
Den Ausbau in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
V
V11 S
ARIANTEN
PORT
(LE
"B"
an
der
N
V11 L
M
AKED UND
E
ANS
11 SCHOKBREKER VAN STURING (LE
MANS)
Zijn actie draagt ertoe bij de sturing nauwkeuriger en
stabieler te maken, waarbij de bestuurbaarheid van de
motorfiets in alle omstandigheden verbeterd wordt; is
vastgehecht in het voorste gedeelte van de moto tussen
de stuurbasis en het chassis
Demontage:
De kuip verwijderen zoals beschreven in hoofdstuk 9 in
dit deel.
De schroef "A" van vasthechting aan het chassis
losdraaien;
De schroef "B" van vasthechting aan de stuurbasis
losdraaien;
De schokbreker van sturing wegnemen.
Registratie
Hoofdstuk 7 sectie raadplegen
Remontage:
De operaties van demontage in omgekeerde volgorde
uitvoeren.
V
V11 S
ARIANTEN
PORT
N
V11 L
M
AKED EN
E
ANS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
29

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

V11 le mans my 2003V11 rosso corsa 2003

Inhoudsopgave