Introduction Wireless outdoor strobe siren is to deter the intruders through hooting once it receives wireless signal from connected control panel or sensors. More wireless strobe sirens could be connected to the same control panel to strengthen the deterring effect. When the siren is connected to control panel as an accessory, it will hoot and its LED lights will flash once the system is triggered.
Status LED Indication PCB Layout Siren Interface Status Learn Button Battery Slot Arm/Home Mode Flash once every 5 seconds Alarming Volume Setup Alarming Duration Setup Disarm No light indication No disarm operation Flash once every 2 seconds for 2 hours after alarm Adapter Jack DC 12V...
Alarming Volume Setup Work as Wireless Siren HIGH MUTE When it works as a wireless siren, it should be connected with wireless control panel in advance. When the control panel is alarming, it hoots and the strobe light flashes to deter illegal intruders.
Connection & Disconnection Work as Standalone Alarm Panel Maximum 40 sensors can be connected to the wireless strobe siren. Connect with Remote Control When it works as a standalone alarm panel, it should be connected Press Learn button for 0.5 second till a beep is heard, the siren with wireless sensors or wired sensors in advance, when the enters connection status.
Pagina 6
Connect with PIR Motion Detector Installation Mode Press Learn button for 0.5 second till a beep is heard, the siren enters connection status. Press test button at back of the detector twice continuously, the Installation Mode is set for users to dismount or remount the siren connection succeeds when a beep is heard from siren.
Remote Control Operation Installation Work as a standalone alarm panel, user can use remote control to Please finish all the system setup on the PCB and enter into arm, disarm, and mute arm or disarm the siren. SOS emergency call installation mode before installation.
home mode sensors are in disarmed status, users can move freely Enter Connection Status within the range of the disarmed area. Through Remote Control Press [Home Arm on the remote control, the status LED indicator in the wireless control flashes once to enter home armed status, and flashes once every 5 seconds later.
Pagina 9
24-H Zone: In any condition, the system will alarm immediately Specifications once the 24-H zone detector is triggered. How to set: Open the cover of the detector and change the array of jumpers to the corresponding zone position as below (Mind the Power Supply: DC 12 V 500 mA direction of D0-D3).
Einleitung CE Declaration of Conformity Hereby, Chuango AIoT GmbH declares that the radio equipment type WS-280 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is Die drahtlose Stroboskopsirene für den Außenbereich dient zur available at the following internet address: https://www.chuango.com/english/compliance_WS-280...
Status LED-Anzeige PCB-Layout Sirenen-Schnittstelle Status Lerntaste Batteriefach Scharf/Modus Zuhause Einmaliges Blinken alle 5 Sekunden Einrichtung der Alarmlautstärke Einrichtung der Alarmdauer Unscharfschalten Keine Leuchtanzeige Keine Unscharfschaltung Einmaliges Blinken alle 2 Sekunden Adapterbuchse nach Alarm 2 Stunden lang Anschluss DC 12 V Rückansicht Befestigungslöcher Kabelgebundene Sensoranschlüsse (Normale Zone)
Pagina 12
Einrichtung der Alarmlautstärke Einsatz als drahtlose Sirene HOCH STUMM NIEDRIG Beim Einsatz als drahtlose Sirene sollte sie zuvor mit dem drahtlosen Bedienfeld verbunden werden. Wenn das Bedienfeld einen Alarm signalisiert, ertönt ein Heulton und das Stroboskoplicht leuchtet zur Abschreckung unbefugter Eindringlinge. Anschließen des Bedienfelds Standardeinstellung Drücken Sie die Lerntaste 0,5 Sekunden lang, die Sirene gibt einen...
Pagina 13
24-Zone (24-h-Zonenmodus): Sobald der Sensor im Einsatz als eigenständiges Alarmsystem 24-h-Zonenmodus ausgelöst wird, löst das System sofort Alarm aus, egal, in welchem Zustand das System ist. Rauchmelder, Gasmelder, und IR-Strahlen sind auf den 24-h-Modus eingestellt. Beim Einsatz als eigenständiges Alarmsystem sollte der Anschluss Anschluss und Trennung der Verbindung an drahtlose oder verkabelte Sensoren im Voraus erfolgen.
zu hören sind, um das Zubehör von der Sirene zu trennen. Installationsmodus Der Installationsmodus ist für Benutzer eingestellt, um die Sirene zu demontieren oder erneut zu montieren, ohne den Sabotagekontakt auszulösen. Dies deshalb, um andere Menschen nicht zu stören. Verbindung mit PIR-Bewegungsmeldern 1.
Pagina 15
Achtung: Drücken Sie den Sabotage Schalter 7 mal um der Anlage in den Betrieb der Fernbedienung Installtion-Modus zu Umschalten. Installation Funktioniert als eigenständige Alarmzentrale und der Benutzer kann die Sirene mit der Fernbedienung scharf, unscharf und stumm schalten. SOS-Notruf kann realisiert werden. Bitte beenden Sie die Systemeinrichtung auf der Leiterplatte und wechseln Sie vor der Installation in den Installationsmodus.
Hausscharfschaltung (Teilscharfschaltung) Verbindungsstatus eingeben Wenn das System in den Status "Zuhause scharf" wechselt, werden Über die Fernsteuerung alle Sensoren im normalen Zone scharfgeschaltet, mit Ausnahme der Sensoren in der Home-Modus-Zone. Während die Hausmodus- Sensoren im unscharfen Zustand sind, können sich die Benutzer frei Diese Funktion ist so eingestellt, dass der Benutzer neu gekauftes im Bereich des entschärften Bereichs frei bewegen.
Heim-Modus-Zone: Im Heim-Modus-Status gibt das System keinen Wechsel in den Verbindungsstatus Alarm sobald der Sensor in der Heim-Modus-Zone ausgelöst wird. per Fernbedienung 24-H-Zone: In jedem Fall schlägt das System sofort Alarm sobald der Melder von 24-H-Zone ausgelöst wird. Wie man es einstellt: Öffnen Sie die Abdeckung des Melders und Diese Funktion ist für Benutzer, um neu erworbene Zubehörgeräte ändern Sie die Anordnung der Steckbrücken in die entsprechende...
Introduction CE Declaration of Conformity Hereby, Chuango AIoT GmbH declares that the radio equipment type WS-280 Wireless Une sirène stroboscopique d'extérieur sans fil permet de dissuader Outdoor Strobe Siren is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: des intrus au moyen de sa sonnerie dès qu'elle reçoit un signal sans...
Signification de l'état des indicateurs lumineux Description de la carte de circuit imprimé Interface de la sirène État Indicateur lumineux Bouton d'acquisition Armer/Mode à Logement de la batterie Clignote une fois toutes les 5 secondes Réglage du volume d'alarme domicile Réglage de la durée d'alarme Désarmer Aucune indication lumineuse...
Réglage du volume d'alarme Fonctionnement comme sirène sans fil FORT SILENCIEUX FAIBLE Lorsqu'elle fonctionne comme sirène sans fil, la sirène doit être connectée préalablement avec un tableau de commande sans fil. Lorsque le tableau de commande est en alarme, la sirène sonne et l'éclairage stroboscopique émet des flashs pour dissuader les intrus.
commande. Zone 24H (mode « zone de 24 heures ») : Dès qu'un détecteur en mode « zone de 24 heures » se déclenche, le système donne Fonctionnement comme immédiatement l'alarme, peu importe les circonstances rencontrées tableau d'alarme autonome par le système. Les détecteurs de fumée, de gaz et les faisceaux infrarouges sont définis en mode «...
Pagina 22
Accéder au mode de connexion Installation au moyen d'une télécommande Veuillez finir tous les réglages du système sur la carte de circuit Cette fonction permet aux utilisateurs de connecter de nouveaux imprimé et accédez au mode d'installation avant de procéder à accessoires achetés sans démonter la sirène du mur.
Status LED-indicatie Introductie Status De draadloze flitslicht/sirene voor buiten is bedoeld om indringers Alarm aan/thuismodus Flitst één keer per 5 seconden af te schrikken door sirenegeluid, zodra het een draadloos signaal ontvangt van het aangesloten bedieningspaneel of van de sensoren. Alarm uit Geen lichtindicatie Om het afschrikwekkende effect te versterken, kunnen er meerdere...
Overzicht binnenzijde Instelling alarmvolume Sirene-interface HOOG GEDEMPT LAAG Bevestigingsknop Batterijsleuf Instelling alarmvolume Instelling alarmduur Adapterjack Standaardinstelling DC 12V aansluitingen Let op: Als de sirene op het controlepaneel is aangesloten, zal hij op het vooraf ingestelde volume een geluidssignaal laten horen, zelfs als het bedieningspaneel op gedempt staat ingesteld.
Werking als draadloze sirene Werking als zelfstandig alarmpaneel Wanneer hij als een draadloze sirene werkt, moet hij eerst met Als hij als een zelfstandig alarmpaneel werkt, moet het vooraf met het draadloze bedieningspaneel worden verbonden. Als het draadloze of bekabelde sensoren worden verbonden. Wanneer er bedieningspaneel alarm geeft, geeft deze een geluidssignaal en het inbraak wordt gedetecteerd, geeft deze een geluidssignaal en het licht flitst om de indringers af te schrikken.
Installatiemodus Installatie De installatiemodus is bedoeld voor gebruikers om de sirene Rond de systeeminstellingen af op de printplaat en schakel de zonder de sabotageschakelaar te activeren te kunnen demonteren installatie-modus in vóór de installatie. of monteren. Dus om andere mensen niet te storen. 1.
Ga in de verbindingsstatus Specificaties via de afstandsbediening Stroomvoorziening: DC 12 V 500 mA Deze functie is bedoeld voor gebruikers om nieuw aangeschafte Back-up batterij: accessoires aan te sluiten zonder de demontage van de sirene van 18650 3,7 V 1800 mAh oplaadbare lithiumbatterij de muur.
Indicación LED de estado Introducción Estado La sirena inalámbrica con luz estroboscópica para exterior ayuda Modo Activar/Hogar Un parpadeo cada 5 segundos a persuadir a los intrusos sonando cuando recibe una señal Desactivar Sin indicación de luz inalámbrica del panel de control o los sensores conectados. Es posible conectar más sirenas inalámbricas con luz estroboscópica Sin desactivación Un parpadeo cada 2 segundos...
Pagina 29
Diseño de la placa del circuito impreso Configuración del volumen de la alarma Interfaz de la sirena ALTO SILENCIO BAJO Botón Memorizar Ranura de la batería Configuración del volumen de la alarma Configuración de la duración de la alarma Toma del adaptador Configuración Terminales de...
Pagina 30
Funcionamiento de panel Funcionamiento de sirena inalámbrica de alarma independiente Cuando funcione como sirena silenciosa, debe conectarse Cuando funcione como panel de alarma independiente, debe previamente al panel de control inalámbrico. Cuando se active la conectarse previamente a sensores inalámbricos o con cable. Si se alarma del panel de control, sonará...
Pagina 31
Zona 24 (modo de zona 24 horas): Cuando se active el sensor Instalación del modo de zona 24 horas, sonará inmediatamente la alarma del sistema, independientemente de las circunstancias del sistema. El detector de humo, detector de gas y los haces IR están Complete la configuración del sistema en la placa del circuito configurados en el modo de zona 24 horas.
Pagina 32
Entre en estado de conexión Especificaciones usando el mando a distancia Alimentación eléctrica: 12 V CC 500 mA Esta función está configurada para que los usuarios conecten Batería auxiliar: accesorios nuevos sin desmontar la sirena de la pared. 18650 Batería de litio recargable de 3,7 V 1800 mAh Cuando la sirena esté...
Pagina 33
Indicação da luz de estado Introdução Estado Indicador luminoso Modo casa/armar Pisca uma vez de 5 em 5 segundos A sirene externa com luz estroboscópica sem fios serve para dissuadir intrusos, tocando quando recebe um sinal sem fios da Desarmar Nenhum indicador luminoso central ou dos sensores ligados.
Pagina 34
Disposição do circuito impresso Definição do volume do alarme Interface da sirene ALTO SILENCIOSO BAIXO Botão aprender Compartimento da bateria Definição do volume do alarme Definição da duração do alarme Saída para o adaptador Predefinição Terminais CC 12 V Nota: A sirene toca com o volume predefinido quando é...
Pagina 35
Funcionar como central Funcionar como uma sirene sem fios de alarme autónoma Quando funciona como sirene sem fios, deve ser ligada Quando funciona como uma central de alarme autónoma, deve ser previamente à central sem fios. Quando a central dispara, a sirene ligada previamente aos sensores sem fios ou com fios.
Pagina 36
Zona 24 (modo zona 24-H): Uma vez accionado o modo Instalação de zona 24-H, o alarme do sistema dispara logo de seguida, independentemente do estado em que o sistema se encontra. O detector de fumo, o detector de gás e o detector de raios Finalize a configuração do sistema na placa de circuito impresso e infravermelhos são configurados no modo de zona 24-H.
Pagina 37
Entrar no modo de ligação Especificações através do controlo remoto Fonte de alimentação: CC 12 V 500 mA Esta função é para os utilizadores ligarem periféricos recém- Bateria de reserva: comprados sem desmontar a sirene da parede. Bateria de lítio recarregável 18650 de 3,7 V e 1800 mAh Quando a sirene está...
Pagina 38
Indicazione LED di stato Introduzione Stato Inserimento/modalità casa Un lampeggio ogni 5 secondi La sirena stroboscopica wireless per esterni serve a scoraggiare gli intrusi, suonando quando riceve il segnale wireless dalla centrale o Disinserimento Nessuna indicazione luminosa dai sensori. È possibile connettere più sirene stroboscopiche wireless alla stessa centrale per un maggior effetto deterrente.
Pagina 39
Layout circuito stampato Regolazione volume allarme Interfaccia sirena ALTO AUDIO DISATTIVATO BASSO Pulsante di apprendimento Vano batteria Regolazione volume allarme Regolazione durata allarme Jack alimentatore Impostazione Morsetti predefinita 12 V CC Nota: Quando la sirena è collegata alla centrale, suonerà al volume preimpostato, anche se la centrale è...
Pagina 40
Funzionamento come Funzionamento come sirena wireless centrale di allarme autonoma Per funzionare come sirena wireless, la sirena deve essere connessa Quando funziona come centrale di allarme autonoma, la sirena alla centrale in anticipo, in modalità wireless. Quando la centrale è deve essere previamente collegata a dei sensori wireless o cablati.
Pagina 41
Zona 24 (modalità zona 24 ore): Quando un sensore in modalità Installazione zona 24 ore viene attivato, il sistema passa immediatamente allo stato di allarme indipendentemente dalla situazione in cui si trova. I rilevatori di fumo, di gas e di raggi infrarossi sono configurati in Completare la configurazione del sistema sulla scheda a circuito modalità...
Pagina 42
Accedere allo stato di connessione Specifiche attraverso il telecomando Alimentazione: 12 V CC, 500 mA Questa funzione consente di collegare gli accessori appena Batteria tampone: acquistati senza smontare la sirena dalla parete. Batteria al litio ricaricabile da 3,7 V - 1.800 mAh tipo 18650 Quando la sirena è...