Deutsch
Sicherheitshinweise
Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe
getragen werden.
Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Kör-
perreinigungszwecken eingesetzt werden.
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und
Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen
werden.
Montagehinweise
• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti-
gen Normen montiert, gespült und geprüft werden.
• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä-
den untersucht werden. Nach dem Einbau werden kei-
ne Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt..
• Das Wannenrandset muss so eingebaut werden, dass
sämtliche Bauteile jederzeit zugänglich sind und bei
Bedarf ausgetauscht werden können. Damit durch die
Schlauchdurchführung eintretendes Wasser und auch
eine eventuelle Undichtigkeit des Brauseschlauches
unter der Wanne keine Schäden verursachen können,
muss dieser Bereich gegen Wasser geschützt sein.
• Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzi-
piert!
Symbolerklärung
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Maße
(siehe Seite 17)
Serviceteile (siehe Seite 19)
Sonderzubehör
(nicht im Lieferumfang enthalten)
• Secuflex Box #28389000
(siehe Seite 19)
• Rückflussverhindererpatrone #94146000
(siehe Seite 19)
Wartung
Es muss einmal jährlich eine Dichtheitsprü-
fung vorgenommen werden.
Prüfzeichen
(siehe Seite 17)
Reinigung
(siehe Seite 20)
siehe Seite 18
2
Montage
Français
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer
l'hygiène corporelle.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau
chaude et froide.
Instructions pour le montage
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés,
rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a
subi aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu..
• Le support pour montage sur rebord de baignoire
doit être posé de manière à ce que tous les éléments
soient accessibles et puissent être échangés en cas
de besoin.Cette zone doit être protégée contre
l'infiltration d'eau due au passage de conduite et d'un
manque éventuel d'étanchéité du tuyau de la douchet-
te sous la baignoire.
• Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau
potable!
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de
l'acide acétique!
Dimensions
(voir pages 17)
Pièces détachées (voir pages 19)
Accessoires en option
(ne fait pas partie de la fourniture)
• Secuflex Box #28389000
(voir pages 19)
• dispositif anti retour #94146000
(voir pages 19)
Entretien
Faites une fois une épreuve de la fuite par
année.
Classification acoustique et
débit
(voir pages 17)
Nettoyage
(voir pages 20)
voir pages 18
Montage