Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
18.2026.00.00 Classic Deep Fryer 3.0L
NL
EN
FR
DE
ES

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bourgini Classic Deep Fryer 3.0L

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 18.2026.00.00 Classic Deep Fryer 3.0L...
  • Pagina 2: Veiligheidswaarschuwingen Voor Koude Zone Friteuses Let Op

    VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR KOUDE ZONE FRITEUSES LET OP • Gebruik uitsluitend vloeibaar vet of frituurolie, nooit vast vet • Zorg dat de friteuse olie niet verontreinigd wordt met water, dus: - Verwijder overtollig ijs goed van diepvriesproducten - Droog frituurwaar na afspoelen goed door deppen met keukenpapier - Nooit buiten frituren (regen!) - Na schoonmaken de binnenpan goed afdrogen - Het deksel is uitsluitend bedoeld als stofdeksel.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Pagina 4: Veiligheidsaanwijzingen

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN veilige manier te gebruiken is en indien ze de gevaren Lees voor gebruik de begrijpen die met het gebruiksaanwijzing gebruik samenhangen. aandachtig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het apparaat kan worden •...
  • Pagina 5: Assemblage

    apparaat niet in gebruik is. Als dit toch is gebeurd, dan moet in ieder • Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Plaats geval de olie of het vloeibare vet direct het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak. ververst worden. • Houd het apparaat Uit de buurt van warmte- •...
  • Pagina 6: Gebruik

    GEBRUIK • Zorg ervoor dat kinderen geen toegang hebben tot opgeborgen apparaten. • Klap eerst de handgreep van het mandje volledig naar buiten totdat deze vergrendelt. Zorg er voor dat de handgreep in de ALGEMENE TIPS ingeklapte positie nooit in de olie/het vet ligt.
  • Pagina 7: Reiniging En Onderhoud

    Haal het apparaat uit elkaar. • Maak het apparaat en het elektrische bedieningspaneel met een zachte, vochtige doek BOURGINI SERVICE EN GARANTIE en een paar druppels afwasmiddel schoon. Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de Daarna grondig drogen met een droge doek.
  • Pagina 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. Read these instructions • Never leave the appliance unattended when in use. • Only use the appliance and accessories for their carefully before use and intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those keep them in a safe place.
  • Pagina 9 SPATTERS • Engine driven appliances: beware of sharp and/or moving parts. Always keep your hands The deep fryer has a ‘cold zone’. This zone is located away from the moving parts when using, in the bottom of the appliance. The ‘cold zone’ is cleaning or servicing the appliance.
  • Pagina 10: General Tips

    Deep-fry temperature temperature indicator light will remain on while the deep fryer heats the oil or liquid Item Temperature (°C) fat. The temperature indicator light will go off Chips (pre-fry) once the oil or liquid fat has reached the Chips (finish off) desired temperature.
  • Pagina 11: Replacing Oil Or Liquid Fat

    If storing for a have any questions regarding the use of the product, long period of time, it is recommended to store please consult our website at www.bourgini.com the deep fryer in its original packaging. DISCLAIMER REPLACING OIL OR LIQUID FAT Changes reserved;...
  • Pagina 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ dangers qui vont de pair avec son utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi avant toute • Cet appareil est uniquement conçu pour un utilisation. Conservez le usage ménager. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance mode d’emploi. pendant son utilisation.
  • Pagina 13: Éclaboussures

    • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de éclaboussures. Voir plus loin dans ce mode d’emploi. chaleur. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces • Faites attention aux éléments brûlants. Les surfaces chaudes ou à proximité d’un feu ou de flammes. accessibles peuvent devenir brûlantes lorsque la •...
  • Pagina 14: Réinitialisation De L'appareil

    de préférence l’emballage des aliments pour la • Pour obtenir un bon résultat, ne mettez pas trop température et la durée de friture appropriées. d’aliments dans le bac. Dans la rubrique Conseils généraux, vous • Changez toujours l’huile ou la graisse liquide trouverez des indications vous aidant à...
  • Pagina 15: Service Après-Vente Et Garantie Bourgini

    • Ranger la friteuse dans un endroit sec et bien ventilé, hors de portée des enfants. Lors d’un notre site Web www.bourgini.com stockage prolongé, nous conseillons de conserver la friteuse dans son emballage d’origine. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ...
  • Pagina 16: Sicherheitshinweise

    die Gefahren, die von der SICHERHEITSHINWEISE Benutzung ausgehen, Diese Gebrauchsanleitung verstehen. vor der Benutzung des Geräts bitte sorgfältig • Dieses Gerät ist ausschließlich für den durchlesen. Die Hausgebrauch bestimmt. • Das Gerät während des Gebrauchs nie Gebrauchsanleitung unbeaufsichtigt lassen. • Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur danach aufbewahren.
  • Pagina 17 aus der Steckdose herausziehen möchten. in Berührung kommt. Den Griff des Frittierkorbs • Den Stecker auch aus der Steckdose ziehen, daher nicht in heißes Öl oder heißes, flüssiges wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. Frittierfett tauchen. Wenn dies dennoch passiert, •...
  • Pagina 18: Allgemeine Hinweise

    GEBRAUCH ALLGEMEINE HINWEISE • Den Griff des Korbs vollständig nach außen klappen, • Verwenden Sie nur Öl oder flüssiges Frittierfett. bis dieser einrastet. Bitte beachten Sie, dass der Das Gerät ist nicht für festes Fett geeignet. eingeklappte Griff niemals im Öl/Fett liegt. Der Griff •...
  • Pagina 19: Bourgini Kundenservice Und Garantie

    • Zerlegen Sie das Gerät in seine Einzelteile. • Das Gerät und das elektrische Bedienfeld mit BOURGINI KUNDENSERVICE UND einem weichen, feuchten Tuch und einigen Tropfen GARANTIE Spülmittel reinigen. Danach mit einem trockenen Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab Tuch gründlich abtrocknen.
  • Pagina 20: Instrucciones De Seguridad

    uso seguro del aparato INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea dentenidamente las y entienden los peligros instrucciones de uso antes inherentes al uso del mismo. de utilizar el aparato. • Este aparato está diseñado exclusivamente Conserve las instrucciones para el uso doméstico. •...
  • Pagina 21 el aparato no se esté utilizando. asa entra en contacto con aceite o grasa • No utilice el aparato en el exterior. Coloque el líquida calientes, por esta razón, no sumerja aparato sobre una superficie estable y plana. nunca el asa de la cesta en aceite o grasa •...
  • Pagina 22: Consejos Generales

    CONSEJOS GENERALES • Primero, extienda el asa de la cesta totalmente • Utilice únicamente aceite o grasa líquida. El hacia afuera hasta que se bloquee. aparato no es apto para grasa sólida. Asegúrese de que el asa plegada hacia adentro no •...
  • Pagina 23: Limpieza Y Mantenimiento

    Monte el aparato. con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra • Guarde la freidora en un lugar seco y bien página web: www.bourgini.com ventilado, y fuera del alcance de los niños. En caso de almacenamiento prolongado, DESCARGO DE RESPONSABILIDAD recomendamos conservar la freidora en el Sujeto a cambios.
  • Pagina 24 The Bourgini Company B.V. Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands August 2017 V0 18.2026.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

18.2026.00.00

Inhoudsopgave