Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 43
36
Français
Attention !
L'utilisation excessive de produits chimiques
ou l'utilisation de produits chimiques
inadaptés peut entraîner l'apparition de
corrosion ou la dégradation des matériaux
• Les fluides corporels peuvent entraîner la
corrosion ou la dégradation des matériaux.
Veillez à nettoyer et à désinfecter toutes les
parties du rollator entrées en contact avec
des liquides biologiques.
Nettoyage des freins
Nettoyez régulièrement les patins et ressorts
de freins.
Nettoyage du panier
Il est possible de retirer et de nettoyer le
panier séparément. Laver à 60° à la machine,
laver à la main ou désinfecter à 40°.
Pour désinfecter ; utilisez un désinfectant
chimique agréé. N'utilisez aucun moyen de
désinfection thermique.
Conditions pouvant abîmer le
rollator
Le rollator ne doit pas être utilisé à des
températures inférieures à –35°C ou
supérieures à 60°C. Aucune exigence n'est
spécifiée en rapport avec l'humidité ou la
pression atmosphérique, pas plus qu'en ce
qui concerne les conditions d'entreposage.
Vis et écrous
Les vis et les écrous peuvent se desserrer
au fil du temps. Par conséquent, pensez à
les vérifier régulièrement et à les resserrer si
nécessaire. Un produit frein-filet, comme le
Loctite bleu 243, peut être employé.
Si des écrous auto-bloquants ont été retirés,
ils risquent de perdre leurs propriétés de
blocage et doivent être remplacés.
Mécanisme de verrouillage
Si le mécanisme de verrouillage du
déploiement/repliement devient dur après un
certain temps d'utilisation, nous conseillons
d'enduire les surfaces de contact de vaseline.
Mesure d'hygiène en cas de
cession du rollator :
Avant de laisser une autre personne
utiliser le rollator, il convient de l'apprêter
soigneusement. Toutes les surfaces entrant en
contact avec le nouvel utilisateur doivent être
désinfectées.
Pour ce faire, vous devez utiliser un
désinfectant figurant dans la liste des produits
homologués / recommandés dans votre
pays, pour une désinfection rapide à base
d'alcool pour produits et appareils médicaux
nécessitant d'être désinfectés rapidement.
Veuillez prendre connaissance des instructions
du fabricant du produit désinfectant utilisé.
En règle générale, une désinfection totale
ne peut être garantie sur les coutures.
Par conséquent et conformément à la
règlementation locale relative à la protection
contre les infections, il est recommandé
de mettre au rebut la toile de l'assise et du
dossier afin d'éviter toute contamination
micro-bactérienne par les agents actifs.
Vérification régulière
• Vérifiez que les freins fonctionnent
correctement. Réglez-les si nécessaire.
• Vérifiez que les roues sont en bon état, et
qu'elles n'ont pas été abîmées.
• Assurez-vous que le rollator soit propre et
que toutes les parties mobiles fonctionnent
correctement.
• Vérifiez et si nécessaire resserrez toutes les
vis.
Réparations
A l'exception de petites retouches de peinture,
du changement des roues et du réglage
des freins, toutes les réparations doivent
être effectuées par le personnel qualifié de
votre fournisseur local ou du centre d'aide
technique.
Pour toute information concernant les
réparations ou la révision, contactez le centre
d'aide technique de votre région.
Transport
Pliez le rollator avant le transport. Il est
recommandé de le soulever et de le porter à
l'aide des poignées conçues à cet effet.
Ne soulevez jamais le rollator par les câbles de
frein ni par la sangle du siège.
MB4150 Gemino 20/30 Walker
Spécifications techniques
Matériaux utilisés
Le rollator et la plupart des pièces sont
fabriqués à partir d'un alliage d'aluminium
spécial.
Utilisation prévue
Le rollator est conçu pour une utilisation à
l'intérieur, sur une surface plate et ferme.
Il a été développé pour des personnes ayant
peu de force musculaire, des difficultés à se
mouvoir, et qui manquent de stabilité.
La durée de vie anticipée de ce produit est de
10 années.
Traitement des déchets
Les déchets provenant de l'emballage,
des pièces du rollator ainsi que le rollator
lui-même peuvent être traités comme des
déchets ordinaires. Le composant principal
du rollator est l'aluminium, qui convient à la
refonte. Le plastique et le carton provenant
de l'emballage peuvent être recyclés.
Déclaration CE de
conformité
En sa qualité de fabricant, SUNRISE
MEDICAL, déclare que ce produit
est conforme au règlement sur les
dispositifs médicaux (2017/745).
Avis à l'utilisateur et/ou au patient : Tout
incident grave en rapport avec le dispositif
doit être signalé au fabricant et aux autorités
compétentes de l'État membre dans lequel
réside l'utilisateur et/ou le patient.
Adaptations spéciales pour B4Me
Afin de vous assurer que votre produit B4Me
fonctionne de manière performante comme
prévu par le fabricant, Sunrise Medical
vous recommande vivement de lire et de
comprendre toutes les informations utilisateur
fournies avec votre produit B4Me avant de
l'utiliser pour la première fois.
Sunrise Medical recommande également
que les informations utilisateur ne soient pas
jetées après leur lecture, mais qu'elles soient
conservées en toute sécurité afin d'être
consultées ultérieurement.
Combinaison de dispositifs
médicaux
Il est possible de combiner le présent
dispositif médical avec un ou plusieurs
autres dispositifs ou produits. Vous trouverez
sur www.Sunrisemedical.fr toutes les
informations utiles sur les combinaisons
possibles. Toutes les combinaisons
présentées ont été validées et sont
conformes aux exigences générales en
matière de sécurité et de performances
énoncées dans annexe I No. 14.1 du
règlement 2017/745 relatif aux dispositifs
médicaux.
Vous trouverez des conseils sur la
combinaison, relatifs par exemple au
montage, sur www.SunriseMedical.fr.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

20 m walker30 walker30 m walker

Inhoudsopgave