Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Експлоатационен Живот И Гаранция - myBlend myLEDmask Handleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 80
Дължината на вълната на близкия инфрачервен спектър (850 nm) е извън видимия спектър. Следователно потребителят не може да
види кога тези LED лампи са активни. Индикаторни светодиоди на интерфейса за управление показват функционирането им. Не гледайте
директно към LED лампите в близкия инфрачервен спектър по време на функционирането им и по принцип не гледайте директно към
активните LED лампи. Изпитванията съгласно стандарт NF IEC 62471 показват нисък риск (Рискова група 0) на инфрачервените лъчи що
се отнася само до очите.
Устройството трябва да се използва в температурен диапазон от 0 °C до +30 °C.
Не използвайте маската докато се зарежда. Извадете захранващия кабел, преди да я използвате.
Устройството трябва да се използва само с предоставеното оборудване.
Изключването на зарядното устройство трябва да е лесно и достъпно.
Ако се използва многократно, маската трябва да се остави да престои 1 час между отделните процедури и 1,5 часа след пълно зареждане.
Зарядното устройство не трябва да се използва във влажна среда или в близост до вода.
Уредът излъчва инфрачервени лъчи. Не гледайте източника на инфрачервени лъчи.
Противопоказания
• Прием на фотосенсибилизиращи вещества: приемът на ретиноиди или други фотосенсибилизиращи лекарства е противопоказен при фототерапия. Към
това могат да се добавят парфюмите, етеричните масла и др. Ако имате съмнения, консултирайте се с дерматолог или специалист.
• Противовъзпалително лечение: този вид лечение неутрализира напълно ползите от фототерапията.
• Бременност: устройството не е предназначено за бременни жени.
• Деца: устройството не е предназначено за деца.
• Пациенти с онкологични заболявания: Фототерапията може да облекчи редица странични ефекти от лечението на онкологични заболявания. Въпреки това
използването на фототерапия при тези пациенти трябва да се извършва по преценка на медицинските специалисти.
По време на употреба myLEDmask не трябва да се покрива по какъвто и да било начин. Кожата на пациента трябва да е пряко изложена на светлината.
Напомняме, че това устройство е предназначено за козметична, а не за медицинска употреба.
Устройство, което може да влиза в контакт със здравата кожа на пациент, се счита за „некритично" (нисък риск от инфекция) и поради това трябва да е предмет
на ниска степен на дезинфекция. Затова препоръчваме такава дезинфекция да се извършва върху всички прозрачни части, както и върху протекторите за очи,
които влизат в контакт с кожата, преди и след всяка процедура.
3.5. Експлоатационен живот и гаранция
• Експлоатационен живот
Прогнозният експлоатационен живот на устройството е 8 години (включващ средния експлоатационен живот на светодиодите при редовна употреба и
поддръжка) с евентуална подмяна на основни компоненти, като някои платки.
РИСКОВА ГРУПА 0 / RISK GROUP 0
ВНИМАНИЕ
CAUTION
IR emitted from this device. Do not stare at the IR source
Продукт, отговарящ на стандарт/Product classified to:
IEC 60601-2-57-2011
Редакция Ръководство за употреба № 8000866-BG02
myLEDmask
Ръководство за употреба
95

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave