Table of contents Inhaltsverzeichnis / Table de matières / Contenuto / Inhoudsopgave Specifications System modes Assembly Connection Further information General warnings Safety instructions Further important notes Technical data Assembly Connection to the water suppy Electrical connection Operation Maintenance Malfunction Environmental protection Warranty Spezifikationen System-Modi...
Pagina 3
Raccordement à l’alimentation en eau Connexion électrique Fonctionnement Perturbation du fonctionnement Protection de l’environnement Garantie Specificazioni Regimi del sistema Assemblaggio Connessione Informazioni aggiuntive Avvertenze generali Istruzioni di sicurezza Altre note importanti Dati tecnici Montaggio Connessione alla rete idrica Connessione elettrica Lavoro Guasto Protezione ambientale Garanzia Specificatie System modi...
Pagina 4
BELANGRIJK! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de boiler installeert en in gebruik neemt! Contact Kontakt / Contact / Contatto / Contact fothermo System AG Beim Mühlbach 3 89171 Illerkirchberg Germany +49 (0)1520 439 058 9 contact@fothermo.com Registry court Ulm: HRB 739609 VAT: DE329022123...
Pagina 5
EN Specifications specifications unit value photovoltaic water heater product name PVB-10 PVB-30 PVB-80 volume max. heating power max. current consumption 15.5 15.5 15.5 energy efficiency class rated pressure IP-class gross weight (± 3 %) max. water temperature °C adjustable water temperature range °C...
The boiler is primarily powered with PV module photovoltaic current. If no solar energy is + fothermo power available, a fothermo power supply can supply unit* optionally be used to heat the boiler to the set minimum temperature. As soon as the connected battery reaches 12 V battery a voltage of 13.5 V, the excess energy is...
EN Assembly Photovoltaic water heater – PVB-10 vertically The 10 litre boiler must be installed 90° angle to the floor. on a wall that is at a stencil Photovoltaic water heater – PVB-30 & PVB-80 The 30 and 80 litre boiler must be installed...
* necessary if water pressure > 0.5 MPa (5 bar) Heating time of the water depending on the heating power power PVB-10 PVB-30 PVB-80 200 W 18 °C / h 6 °C / h 2 °C / h 400 W 36 °C / h...
EN Further information General warnings Further important notes Be sure to carefully read the instructions and war- • The appliance is under pressure. During nings in this manual before installing and operating heating, expansion water may drip from the the water heater. The information contained in this pressure relief valve.
EN WARNING! The installation of any shut-off or non- • Open the hot water tap of the mixing tap or return fittings between the pressure relief valve and disconnect the hot water pipe (return pipe) of the water heater, as well as blocking the side ope- the water heater.
Pagina 12
EN • You may connect up to five modules in parallel. Depending on the module, this corresponds to an MPP output of approximately 1500 Wp. Dimensioning of the required photovoltaic power: Parallel PV-Connector Pay attention to correct polarity • The higher the number of hours of sunshine per when connecting! day, the smaller the required PV power.
Mode 2 to 6 Operation For the connection of external energy sources such as a battery. A fothermo battery cable is needed WARNING! This device may only be operated by and can be purchased separately. More detailed...
EN The installation of a drainpipe facilitates future from accumulated limestone. Such cleaning should maintenance and servicing operations, as the water be carried out at least every two years, or more fre- can be drained from the water heater easily. quently in regions with calcareous water.
EN that the appliance is taken to a suitable disposal • in all cases when an unauthorized person centre at the end of its service life, you will help attempts to repair the appliance. to protect the environment and prevent negative effects on the environment and human health.
Der Boiler wird primär mit PV-Strom PV-Module betrieben. Wenn keine Sonnenenergie + fothermo Netzteil* zur Verfügung steht, kann optional ein fothermo Netzteil genutzt werden, um den Boiler auf die eingestellte Mindesttempe- ratur zu erwärmen. Sobald der angeschlossene Akku eine 12 V Akku...
Montage Photovoltaischer Boiler – PVB-10 vertikal Die Installation des 10 liter Boilers muss an einer Wand 90°- Winkel zum Boden erfolgen, die sich in einem befindet. Schablone Photovoltaischer Boiler – PVB-30 & PVB-80 Die Installation des 30 und 80 liter Boilers...
*nicht im Lieferumfang sclag und Überdruck- enthalten ventil * nötig falls Wasserdruck > 0,5 MPa (5 bar) Aufheizzeit des Wassers in Abhängigkeit der Heizleistung Leistung PVB-10 PVB-30 PVB-80 200 W 18 °C / h 6 °C / h 2 °C / h 400 W 36 °C / h 12 °C / h...
Weiterführende Informationen Allgemeine Warnhinweise WICHTIG! Vor Anschluss an die elektrische Energie- versorgung ist der Warmwasserspeicher unbedingt Lesen Sie unbedingt die Anweisungen und Warnun- mit Wasser zu befüllen! Die Nichteinhaltung der An- gen in diesem Handbuch vor Montage und Inbe- forderungen für den elektrischen Anschluss beein- triebnahme des Warmwasserspeichers sorgfältig trächtigt die Gerätesicherheit, sodass der Warmwas- durch.
Chloridgehalt bis 250 mg/l; elektrische Leitfähig- Wasser- und Photovoltaikanschlüsse vorzusehen. keit mehr als 100 µS/cm, pH-Wert 6,5 - 8 für Warm- PVB-10 wasserspeicher mit emailliertem Wasserbehälter. Die Wärmeisolierung besteht aus FCKW – freiem Die Aufhängeleiste (siehe Abbildung 1) wird mit Hilfe Polyurethanschaum.
Pagina 22
Der Warmwasserspeicher funktioniert mit dem starker Wasserstrahl fließt. Druck der Wasserleitung. Der Wasserdruck in der Wasserleitungsanlage soll höher als 0,1 MPa (1 bar) • Ventilheben lösen. und niedriger als 0,5 MPa (5 bar) sein. Ist der Druck WARNUNG! der Wasserleitung höher als 0,5 MPa, so muss ein Fließt kein Wasser aus der Ventilöff- Druckminderventil installiert werden.
Elektrischer Anschluss Anschluss von Photovoltaikmodulen WARNUNG! WICHTIG! Jeglicher elektrische Anschluss darf Die Montage und die elektrische Par- nur ausgeführt werden, wenn der Warmwasserspei- allelschaltung von PV-Modulen darf nur von einer cher mit Wasser gefüllt ist. fachkundigen Person durchgeführt werden und muss eine Gefährdung Dritter ausschließen. Bei der WICHTIG! Der Betrieb des Warmwasserspeichers Montage der Photovoltaikmodule sind die vor Ort...
Die nachfolgende Tabelle dient als Richtwert zur geräte, welche vom Hersteller empfohlen werden. Auslegung der Photovoltaikleistung in Abhängigkeit Eine Nichteinhaltung führt zu Gewährleistungsver- der klimatischen Verhältnisse: lust und kann zu einem Defekt des Gerätes führen. Externe Energieversorgungsgeräte dienen zur er- Klimatische PVB- PVB-...
Pagina 25
Modus 1 (PV HOME) den auf mindestens 60 °C. Für den direkten Anschluss von Photovoltaikmo- dulen. Bei Bedarf zusätzlich ein fothermo Netzteil • Nach Nichtbenutzung des Gerätes von mehr als (kann separat erworben werden). einem Monat wird ein Wassertausch empfohlen.
abgewischt werden. Die regelmäßige Reinigung am Ende seiner Lebensdauer bei einem geeigneten und Beseitigung des Kalksteins ist für den siche- Entsorgungszentrum abgegeben wird, tragen Sie ren Betrieb des Geräts besonders wichtig. Es ist zum Umweltschutz und zur Vermeidung von ne- empfehlenswert, zur selben Zeit auch die Anode gativen Einwirkungen auf die Umwelt und auf die des emaillierten Wasserbehälters zu kontrollieren.
Pagina 27
sonstiger höherer Gewalt, • Nichtbeachtung der Montage- und Gebrauchs- anleitung und • in allen Fällen, wenn eine nicht autorisierte Person das Gerät zu reparieren versucht. In den vorgenannten Fällen wird der Schaden gegen Bezahlung behoben. Die Gewährleistung des Geräts gilt nicht für Teile und Komponenten des Geräts, die während seiner üblichen Anwendung abgenutzt werden, auch nicht für Teile, die während des nor- malen Gebrauchs abgebaut werden, für Leuchten...
Spécifications spécifications unité valeur chauffe-eau photovoltaïque nom du produit PVB-10 PVB-30 PVB-80 volumen puissance maximale de réchauffement consommation maximale de courant 15,5 15,5 15,5 classe d’efficacité énergétique pression nominale classe IP poids brut (± 3 %) température maximale de l’eau °C...
Module PV té par courant photovoltaïque. Si aucune + unité d’alimenta- énergie solaire n’est disponible, l’alimen- tion en puissance tation fothermo peut être utilisé en option fothermo* pour le réchauffement du chauffe-eau jusqu’à la température minimale préré- glée. Dès que la batterie connectée atteint la Batterie 12V tension de 13,5 V, l’énergie excédentaire...
Montage Chauffe-eau photovoltaïque – PVB-10 verticale Le chauffe-eau de 10 litres doit être installé en position angle de 90° avec le sol. un mur formant un pochoir Chauffe-eau photovoltaïque – PVB-30 et PVB-80 Les chauffe-eaux de 30 et 80 litres doivent être installées en position...
* nécessaire si la pression de l’eau est > 0,5 MPa (5 bars) Temps de réchauffement de l’eau en fonction de la puissance de réchauffement puissance PVB-10 PVB-30 PVB-80 200 W 18 °C / h 6 °C / h 2 °C / h 400 W 36 °C / h...
Plus de renseignements Avertissements généraux IMPORTANT ! Tenir compte de la pression maxi- male autorisée (voir chapitre : Caractéristiques Avant de procéder au montage et à l’exploitation techniques). du chauffe-eau, veuillez lire attentivement les ins- tructions et les avertissements dans ce manuel. Autres renseignements Les informations contenues dans ce manuel sont techniques importants...
électrique supérieure à 100 µS/cm, valeur de pH photovoltaïque. de 6,5 – 8 pour les chauffe-eaux à cuve émaillée. PVB-10 L’isolement thermique consiste en mousse polyu- réthane sans CFC. La plaque d’accrochage (voir image No. 1) est fixée solidement au mur par deux goujons et les vis four- La puissance électrique maximale de sortie du...
d’alimentation doit être supérieure à 0,1 MPa (1 mination dans la conduite d’eau. Il faut éliminer le bar) et inférieure à 0,5 MPa (5 bars). Si la pression problème avant la mise en service de l’appareil. de la conduite d’eau est supérieure à 0,5 MPa, il ATTENTION ! faut installer une valve de surpression.
Pagina 35
puissance recommandées par le fabricant. L’alimen- lois locaux en vigueur. tation inadéquate et/ou non appropriée comporte IMPORTANT ! un risque élevé et il est probable de causer un acci- Les câbles doivent toujours être dent. Il faut remplacer les câbles de raccordement posés de manière que personne ne puisse trébucher de l’appareil s’ils sont endommagés.
Le tableau suivant sert de guide pour le dimension- mentation recommandés par le fabricant. L’inobser- nement la puissance photovoltaïque nécessaire en vation rendra invalide la garantie et peut endomma- fonction sur les conditions climatiques : ger le chauffe-eau. Les sources d’énergie externes sont destinées à conditions PVB- PVB-...
Pagina 37
Il est nécessaire un câble de bat- Cette la protection contre la corrosion consiste en terie fothermo, qui peut être acheté séparément. une anode en magnésium (anode sacrificielle). Plus d’informations détaillées peuvent être trouvées L’anode est une pièce consommable (c’est-à-dire...
compétentes. La réglementation sur le contrôle de les déchets ménagers normaux. la protection anodique, comme le remplacement de l’anode et l’évacuation du tartre accumulé, doivent Il doit être remis dans un centre de traitement des être respectées pendant et après la période de ga- déchets disposant d’installations spéciales pour les rantie de l’appareil.
Pagina 39
Dans les cas susmentionnés, le dommage sera ré- paré contre paiement. La garantie ne s’appliquent pas aux pièces et composants de l’appareil usés pendant son fonctionnement normal, ni aux pièces démontées, aux voyants lumineux et lampes de signalisation, etc., à la décoloration des surfaces externes, aux changements de la forme, des dimen- sions et de la disposition des pièces et composants qui ont été...
Specificazioni specificazioni unità valore boiler fotovoltaico denominazione del prodotto PVB-10 PVB-30 PVB-80 volume max. potenza di riscaldamento max. consumo di corrente 15,5 15,5 15,5 classe di efficienza energetica pressione nominale IP-classe peso lordo (± 3 %) max. temperatura dell’acqua °C diapason di temperatura dell‘acqua regolabile...
Il boiler è alimentato principalmente da Modulo fotovoltaico + corrente fotovoltaica. Se l‘energia solare blocco d’alimentazio- ne fothermo* non è disponibile, è possibile utilizzare un‘alimentazione fotovoltaica per riscal- dare il boiler alla temperatura minima impostata. Quando la batteria collegata raggiunge 12 V batteria una tensione di 13,5 V, l‘energia in eccesso...
Assemblaggio Boiler fotovoltaico – PVB-10 Il boiler con un volume di 10 litri deve essere montato verticalmente angolo di 90° rispetto al pavimento. su una parete con un modello Boiler fotovoltaico – PVB-30 & PVB-80 Il boiler con un volume di 30 e 80 litri deve...
*non incluso * necessario, se la pressione dell’acqua > 0,5 MPa (5 bar) Tempo di riscaldamento dell‘acqua secondo la potenza di riscaldamento potenza PVB-10 PVB-30 PVB-80 200 W 18 °C / h 6 °C / h 2 °C / h 400 W 36 °C / h...
Informazioni aggiuntive Avvertenze generali Altre note importanti Assicurarsi di leggere attentamente le istruzioni e • L’apparecchio è sotto pressione. Durante il le avvertenze in questo manuale prima di installare riscaldamento dalla valvola di scarico può e utilizzare il boiler. Le informazioni contenute in gocciolare acqua di espansione.
è necessario installarla in con- PVB-10 formità a queste specifiche. La cinghia di sospensione (vedi figura 1) è forte- mente fissata alla parete mediante due perni e le In caso quando le tubazioni d’acqua siano in rame...
collegamento in ottone, sul lato per alimentazione Se si desidera, la valvola di scarico può essere uti- e lato opposto del boiler è necessario installare rac- lizzata anche per scaricare l'acqua dal serbatoio. In cordi non metallici (raccordi dielettrici). questo caso, procedere come segue: AVVERTIMENTO! È...
Pagina 47
IMPORTANTE! Per maggiori informazioni vedere l'illustrazione Possono essere collegati solo "Connettore per collegamento in parallelo di mo- moduli fotovoltaici con un massimo di 60, rispetti- duli fotovoltaici". Il collegamento in serie dei moduli vamente 120 cellule e tensione del circuito aperto fotovoltaici danneggerà...
È necessario un cavo per batteria so da una persona responsabile. I bambini devono fothermo, acquistabile separatamente. Puoi trovare essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino informazioni più dettagliate nella descrizione del con l'apparecchio in nessun caso.
Pagina 49
Spegnimento: Premere il pulsante - per tre le funzionamento del dispositivo). La vita media è secondi. di circa 3 anni che dipende principalmente dalla modalità di funzionamento dell'apparecchio, oltre Altre note importanti che dalle caratteristiche dell'acqua riscaldata. Lo stato dell'anodo deve essere controllato a intervalli Perdita d'acqua regolari e, se necessario, sostituito da uno specia- La valvola di sicurezza può...
cotone leggermente umido, senza agenti aggressivi garanzia non copre i danni causati da: e/o detergenti. Non pulire a vapore l'apparecchio. Il boiler può essere riavviato solo dopo che l'umidità • Trasporto improprio, è completamente scomparsa. • conservazione impropria, Guasto • uso improprio, In caso di guasto durante il funzionamento del boiler, •...
Pagina 51
QUESTA VERSIONE LINGUISTICA DELLE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO, UTILIZZARE LA VERSIONE TEDESCA COME ORIGINALE E DI BASE.
PV module fotovoltaïsche stroom. Als er geen zon- + fothermo ne-energie beschikbaar is, kan optioneel voedingsunit* een fothermo voeding worden gebruikt om de boiler op te warmen tot de ingestel- de minimumtemperatuur. Wanneer de aangesloten batterij een 12 V batterij...
Montage Fotovoltaïsche boiler – PVB-10 verticaal De boiler van 10 liter moet op een muur worden gemon- hoek van 90° met de vloer teerd die in een staat. Sjabloon fotovoltaïsche boiler – PVB-30 en PVB-80 verticaal Boiler van 30 en 80 liter moet een muur worden gemonteerd die in een hoek van 90°...
* is nodig als waterdruk > 0,5 MPa (5 bar) Opwarmtijd van het water afhankelijk van de verwarmingsvermogen vermogen PVB-10 PVB-30 PVB-80 200 W 18 °C / h 6 °C / h 2 °C / h 400 W 36 °C / h 12 °C / h...
Verdere informatie Algemene waarschuwingen Verdere belangrijke opmerkingen Gelieve deze handleidingen voorafgaand aan instal- latie en gebruik van de boiler aandachtig te lezen. De • Het toestel staat onder druk. Tijdens het opwar- informatie die in deze handleiding staat is bedoeld men kan er expansiewater uit het overdrukven- om u kennis te maken met de boiler, de regels voor tiel druppelen.
Als de watertoevoerleidingen zijn gemaakt van koper PVB-10 of ander metaal dan van het metaal van de water- De ophangstrip (zie afbeelding 1) wordt stevig aan tank, en als messing bevestigingsmiddelen worden...
ning van de gecombineerde klep te blokkeren en / • Sluit de koude watertoevoer af of het hendel ervan te vergrendelen! • Open de warmwaterkraan van de mengkraan of Een afvoersysteem om eventueel water te verwij- ontkoppel de warmwaterleiding (retourleiding) deren dat uit de zijopening van het overdrukventiel van de boiler kan druppelen, wordt aanbevolen.
Pagina 59
• Fotovoltaïsche modules moeten correct wor- den aangesloten met behulp van de door de fabriek geleverde MC4-stekkers. • U kunt maximaal vijf modules parallel aanslui- Parallel PV-Connector Let bij het aansluiten ten. Afhankelijk van de module komt dit over- op de juiste een met een MPP output van circa 1500 Wp.
Dit toestel mag worden be- Voor de directe aansluiting van fotovoltaïsche modu- diend door een persoon (inclusief kinderen ouder les. Plus een fothermo voeding (apart verkrijgbaar) dan 8 jaar) met verminderde fysieke of mentale indien gewenst. capaciteiten alleen als deze onder toezicht staan Modus van 2 tot 6 of door een verantwoordelijke persoon zijn geïn-...
leerde informatie vindt u in de betreffende product- De anode is een verbruiksartikel (d.w.z. slijtage tij- beschrijving. dens normaal gebruik van het toestel). De gemid- delde levensduur is 3 jaar, dat afhankelijk is van de Switch off: Druk op de knop drie seconden.
ler kunnen alleen worden gereinigd met een licht voordoen. Alleen door de verkoper geautoriseerde vochtige katoenen doek, zonder agressieve en/of vakmensen mogen de herstellingen uitvoeren. De schuurmiddelen. Het is verboden het toestel te rei- garantie dekt geen schade door: nigen met een stoomapparaat. De boiler kan pas weer in gebruik worden genomen nadat het vocht •...
Pagina 63
HET RECHT VOOR OM STRUCTURELE WIJZIGIN- GEN AAN TE BRENGEN ZONDER KENNISGEVING, MITS DE VEILIGHEID VAN HET PRODUCT NIET IN HET GEDRANG KOMT INDIEN NODIG OF IN GEVAL VAN MISVERSTANDEN MET BETREKKING TOT DE VERTALING OF TERMEN DIE IN DEZE TAALVERSIE VAN DE MONAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING WORDEN GEBRUIKT, GELIEVE DE DUITSE VERSIE ALS ORIGINELE EN PRIMAIRE VERSIE TE GEBRUIKEN.