Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Peg-Perego GAUCHO PRO Realtree Gebruik En Onderhoud pagina 20

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 36
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
COM O VEÍCULO
• Não desmontar ou procurar consertar o veículo
sozinho. Contatar um centro de assistência Peg
Perego autorizado.
• Não é aconselhável deixar o brinquedo em
ambientes com temperaturas abaixo de zero. Se vier
a ser utilizado sem levá-lo a uma temperatura
superior a zero, é possível haver danos irreversíveis
ao motor e à bateria.
• Controle regularmente o estado do veículo,
principalmente a instalação elétrica, as ligações das
tomadas, as proteções e o carregador de baterias.
Em caso de defeitos comprovados, o veiculo
elétrico e o carregador de baterias não devem ser
usados.
• Em caso de limpeza, manutenção ou qualquer
intervenção no brinquedo, é necessário desconectar
o carregador de bateria do produto.
• Em caso de reparos, use somente peças
sobressalentes originais PEG PEREGO.
• PEG PEREGO não assume qualquer
responsabilidade em caso de adulteração do sistema
elétrico.
• Não deixe as baterias ou o veículo perto de fontes
de calor como aquecedores, lareiras, etc.
• Proteja o veículo da agua, chuva, neve, etc.; usá-la
sobre a areia ou lama pode ocasionar danos nos
botões, motores e redutores.
• Lubrifique regularmente (com óleo leve) partes
móveis, como rolamentos, esterço, etc.
• As superfícies do veículo podem ser limpas com um
pano úmido e, se preciso, com produtos de uso
doméstico não abrasivos.
• As operações de limpeza devem ser efetuadas
somente por adultos.
• Não desmonte os mecanismos do veículo ou os
motores, sem a autorização da PEG PEREGO.
REGRAS PARA CONDUZIR
COM SEGURANÇA
Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo,
leia e siga atentamente as seguintes instruções.
• Ensine a criança a usar corretamente o veículo para
dirigi-lo de forma segura e divertida.
• O brinquedo tem de ser utilizado com cuidado, pois
exige grande habilidade, de modo a evitar quedas ou
colisões que provoquem ferimentos ao usuário e a
terceiros.
• Antes de dar a partida, certifique-se que o percurso
esteja desimpedido de pessoas ou coisas.
• Dirija com as mãos no volante e olhe sempre o
percurso.
• Freie em tempo para evitar colisões.
ATENÇÃO! O artigo está equipado com um
sistema de frenagem que precisa de uma instrução
adequada da criança por parte de um adulto.
2ª VELOCIDADE (se existente)
Aconselha-se primeiramente o uso da 1ª marcha.
Antes de colocar a 2ª marcha, certifique-se que a
criança tenha aprendido como usar corretamente o
volante, a 1ª marcha, os freios, e tenha adquirido
familiaridade com o veículo.
ATENÇÃO!
• Controle que todos os tampos de fixação das rodas
estejam bem firmes.
• Se o veículo funcionar em condições de sobrecarga,
como sobre areia, lama ou terrenos muito
irregulares, o interruptor de sobrecarga
interromperá imediatamente a potência. A potência
será retomada depois de alguns segundos.
DIVERTIMENTO SEM INTERRUPÇÃO: conserve
sempre um conjunto de baterias carregadas para a
troca, prontas para serem usadas.
PROBLEMAS?
O VEÍCULO NÃO FUNCIONA?
• Verifique se não existem cabos desligados em baixo
da placa do acelerador.
• Controle o funcionamento do botão do acelerador
e eventualmente substitua-o.
• Verifique se a bateria está ligada à rede elétrica.
O VEÍCULO NÃO TEM POTÊNCIA?
• Carregue as baterias. Se após a recarga o problema
permanecer, peça o controle das baterias e do
carregador de baterias junto a um centro de
assistência.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA
PEG PEREGO oferece um serviço de assistência
pós-venda, diretamente ou através de uma rede
de centros de assistência autorizados, para
eventuais consertos ou substituição e venda de
sobressalentes originais.
Para contatar um centro de assistência, visite
nosso sítio http://www.pegperego.com
Para qualquer comunicação, é necessário possuir
o número de série correspondente ao artigo. Para
localizar o número de série, consultar a última
ilustração presente neste manual.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ATENÇÃO
AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER
FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEÍCULO DA
EMBALAGEM.
TODOS OS PARAFUSOS E PEQUENAS PEÇAS
ENCONTRAM-SE EM UM SAQUINHO DENTRO
DA EMBALAGEM.
PODE SER QUE A BATERIA TENHA JÁ SIDO
COLOCADA NO VEÍCULO.
Não utilizar o brinquedo caso esteja danificado após a
abertura da embalagem. Contatar o ponto de venda
ou ligar para o centro de assistência.
Prestar atenção na presença de crianças durante a
operação de montagem, em razão dos riscos
decorrentes de peças pequenas (perigo de ingestão) e
dos sacos plásticos que os contêm (perigo de
sufocamento).
Para a montagem do brinquedo, é necessário o uso de
uma chave de fenda em forma de entalhe e estrela,
martelo e pinça.
MONTAGEM
1 • Posicionar o pára-choques anterior e atarraxar
os quatro parafusos como na figura.
2 • Posicionar o pára-choques posterior.
3 • Atarraxar os três parafusos como na figura.
4 • Unir as duas partes do volante.
5 • Conecte o sistema do volante com o sistema do
painel. ATENÇÃO: colocar os cabos dentro do
alojamento, evitando que se esmaguem.
6 • Inserir o volante sobre a haste do volante.
7 • Alinhar o furo da haste do volante com o do
volante. Atarraxar o parafuso e a porca: a porca
se fixa no furo hexagonal, o parafuso naquele
circular.
8 • Inserir o pára-brisa como na figura.
9 • Atarraxar os dois parafusos.
10 • Enfiar a cobertura da cadeira como na figura.
11 • Enganchar os elásticos anteriores.
12 • Enganchar os dois elásticos que sobraram.
13 • Posicionar a cadeira. Fixá-lo com a própria anilha
e o terminal.
14 • Unir A com a parte B do roll-bar.
15 • Inserir a travessa roll-bar nos suportes verticais,
girando-os, para que se encaixem corretamente.
16 • Introduza as 2 placas nos alojamentos na base do
roll-bar, segurando-as. Depois atarraxe-as junto
com o roll-bar com os 2 parafusos fornecidos
(det. A).
17 • Introduza o terminal no cinto de segurança no
vão situado na parte baixa central do assento,
como indicado na figura.
18 • Aplicar a rede antes atarraxando-a ao corpo da
máquina,
19 • logo depois, engancha-la ao roll-bar.
20 • Inserir os espelhos retrovisores no sentido da
seta.
21 • Aplique nos 2 lados do chassi os adesivos
correspondentes (ver folha de adesivos).
Continue aplicando com pressão as 2 etiquetas
em plástico.
22 • Aplique as tampas pressionando-as nas quatro
rodas.
23 • Fazendo pressão, introduza então a antena na sua
correta posição, situada no pára-lamas dianteiro
direito.
24/5•Abra o capô. Remova os dois parafusos do falso
motor. Levante o falso motor. A seguir, proceda
da seguinte forma:
-extraia a bateria da embalagem;
-desatarraxe o parafuso que segura a bateria;
-posicione a bateria;
-bloqueie-a com o relativo segura-bateria.
26 • Inserir firmemente, até sentir o impulso, a tomada
B na tomada A.
27 • Abaixe o falso motor e atarraxe-o novamente.
Feche o capô prendendo-o com os 2 ganchos. O
veículo está pronto para ser usado.
CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO
28 • Hasta de suporte da capota.
29 • Embaixo da mala existem quatro ferramentas de
brinquedo removíveis. Para remover a mala,
desenganchar as quatro ligações tirando-as para o
externo.
30 • 1- BOTÃO START/STOP: quando premido, o
botão acende-se e ativa todas as funções do
veículo (função START). Premindo novamente, o
botão é desligado e desativa todas as funções do
veículo (função STOP).
2- RÁDIO FM:
A - entrada USB
B - entrada SD CARD
C - entrada AUX
D - botões de seleção. Premindo
individualmente, são selecionadas as faixas ou
frequências de rádio. Premindo simultaneamente
várias vezes, alterna entre as duas modalidades,
conforme mostrado no visor (USB, SD, AUX).
E - botões de seleção de volume. Para desligar o
rádio, abaixar totalmente o volume, o visor
exibirá "OFF". Para ligá-lo novamente, premir a
tecla de aumento de volume.
3- BUZINA: pressionar o botão ativa a buzina.
4- PEDAL DO ACELERADOR e FREIO
ELÉTRICO: para frear, retirar o pé do pedal, o
freio é acionado automaticamente. Após cerca de
10 minutos de inatividade, o veículo entra no
modo de stand-by (OFF). Se o botão START
estiver inserido, premindo o pedal o veículo
retoma todas as funções.
5- INDICADORES LED no painel:
- MOTOR: um LED vermelho fixo indica
sobrecarga do motor. Soltar o pedal. Após 10
segundos, o veículo estará pronto para uso.
- BATERIA: um LED laranja intermitente indica
que a bateria está fraca. Nesta condição, o veículo
entrará no modo "POWER SAVING" (baixa
velocidade, sem luzes ou sons).
O indicador fica aceso fixo quando a bateria está
completamente descarregada. O veículo parará
de funcionar e a bateria precisará ser
recarregada. Com a bateria totalmente
descarregada, se o veículo precisar ser movido, o
freio pode ser liberado pressionando e segurando
o pedal do acelerador, permitindo que o veículo
seja empurrado manualmente.
31 • Para desenganchar as cinturas de segurança: 1
empurrar para o centro e contemporaneamente
pressionar o botão; 2 desenganchar.
32 • ALAVANCA DE MUDANÇAS: 1: primeira
velocidade de marcha. 2: segunda velocidade de
marcha. R: marcha atrás.
33 • SEGUNDA VELOCIDADE: quando a chapinha
vermelha é posicionada como na figura, o veículo
marchará só em primeira e na marcha atrás.
Sobre a chapinha é visível o desenho da tartaruga
na posição correcta. No caso em que se deseje
usar a segunda velocidade, agir como em seguida:
desatarraxar o parafuso da chapinha vermelha
34 • extrair a chapinha vermelha
35 • rodar-la de 180° até levar o desenho da lepre na
posição correcta; Inserir a chapinha no próprio
furo.
36 • Reatarraxar. Levando para trás a alavanca de
mudanças, o veículo marchará na segunda
velocidade.
37 • ACESSÓRIO: reboque para engatar ao veículo
(vendido separadamente).
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
ATENÇÃO: OS DESENHOS DAS BATERIAS SÃO
SOMENTE INDICATIVOS. SUA BATERIA PODE SER
DIFERENTE DO MODELO REPRESENTADO. ISSO
NÃO COMPROMETE AS SEQÜÊNCIAS DE
SUBSTITUIÇÃO E DE CARREGAMENTO
ILUSTRADAS.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Igod0602

Inhoudsopgave