Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 46
zh 安装和保养说明
de Installations- und
Wartungsanleitung
Notice d'installation et de
fr
maintenance
Istruzioni per l'installazione e la
it
manutenzione
nl Installatie- en
onderhoudshandleiding
es Instrucciones de instalación y
mantenimiento
en Installation and maintenance
instructions
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +492191 18 0
Fax +492191 18 2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
Buffer cylinder
VPS R 100/1 M
VPS R 200/1 B
Publisher/manufacturer
威能有限责任公司
40 号 贝尔豪森大街
雷姆沙伊德 区号 42859
Теl. +492191 18 0
Fax +492191 18 2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vaillant VPS R 100/1 M

  • Pagina 1 Installatie- en onderhoudshandleiding es Instrucciones de instalación y mantenimiento en Installation and maintenance instructions Buffer cylinder VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B Publisher/manufacturer Publisher/manufacturer 威能有限责任公司 Vaillant GmbH 40 号 贝尔豪森大街 雷姆沙伊德 区号 42859 Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.
  • Pagina 2 安装和保养说明 ............. 1 Installations- und Wartungsanleitung ..... 11 Notice d’installation et de maintenance ..22 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione............. 33 Installatie- en onderhoudshandleiding.... 44 Instrucciones de instalación y mantenimiento ........... 55 Installation and maintenance instructions..66...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    内容 安装和保养说明 内容 安全性 ..............2 有关操作的警告提示 ..........2 符合规定的用途............2 一般安全提示 ............2 规定 (指令、法律、标准) ........2 文档说明.............. 3 注意参考资料 ............3 保管资料 ..............3 本说明的适用范围 ..........3 产品描述.............. 3 产品结构 ..............3 型号铭牌上的说明 ..........3 序列号 ..............3 CE 标识..............
  • Pagina 4: 安全性

    1 安全性 安全性 – 修理 – 停止运行 有关操作的警告提示 ▶ 以当前技术要求操作。 与操作相关的警告提示的分级 根据潜在危险的严重性,与操作相关的警告提 1.3.2 有被炽热部件灼伤或烫伤的危险 示通过如下警告符号和提示语分级: ▶ 等这些部件冷却之后,才可对它们进行作 警告符号和提示语 业。 危险! 1.3.3 因缺少安全装置造成的生命危险 直接生命危险或人员重伤危险 本文档所含的示意图并未完全展示正规安装所 危险! 需的全部安全装置。 致命电击危险 ▶ 请在设备中安装所需的安全装置。 警告! ▶ 请遵守相关的国家和国际法律、标准及指 人员轻伤危险 令。 注意! 1.3.4 较大的产品重量导致受伤危险 财产损失或环境危害风险 ▶ 至少由两人搬运产品。 符合规定的用途...
  • Pagina 5: 文档说明 2

    将本说明以及所有参考资料转交给设备用户。 “XX” L 总存储量 “XX” mPa 储水罐的最大工作压力 本说明的适用范围 “XX” °C 储水罐的最高工作温度 该说明仅适用于以下产品: 序列号 产品 - 货号 型号铭牌的安装位置: VPS R 100/1 M 0010021456 VPS R 200/1 B 0010021457 产品描述 产品结构 型号和序列号在型号铭牌 (1) 上。 CE 标识   通过 CE 标识表明,型号铭牌所对应的各个产品满足有关指令 的基本要求。 一致性声明可在制造商处查阅。...
  • Pagina 6: 产品尺寸和接口

    4 安装 4.3.2 200l 储水罐 数量 名称 浸入式套管 Ø600 轴封 堵头 G1"1/2 + 密封件 文档资料 适用范围:VPS R 200/1 B 数量 名称 缓冲储水罐 包内有 3 个底座、3 个垫片和 6 个螺母 浸入式套管 轴封 堵头 G1"1/2 + 密封件 用于清空储水罐的堵头 G3/4 说明书等附件 产品尺寸和接口 4.3.1 100l 储水罐 Ø563 最小间距...
  • Pagina 7: 注意对产品安装地点的要求

    安装 4 注意对产品安装地点的要求 条件:墙壁的承载能力足够大,固定材料可以用于墙壁 ▶ 确保安装产品的房间不会被加热到所建议的最高室温。 – 建议的室温:20 ℃ ▶ 请勿将本产品安装在可能对其造成损坏的其他设备上方 (例如有水蒸气和油脂释放的灶具上方) 或多尘及腐蚀性的 环境中。 ▶ 请勿将本产品安装在可能有液体溢出的设备下方。 ▶ 请确保安装产品的房间采取了足够的防霜冻保护措施。 挂上产品 适用范围:VPS R 100/1 M 注意! 产品倾翻会造成受伤危险! 如果产品未正确地固定在墙壁上,则无法排除 产品倾翻的可能性。 ▶ 借助 4 个固定点将产品固定到墙壁上。 ▶ 检查螺母的拧紧情况。拧紧后,螺销必须 超出螺母。 ▶ 请将固定支架安装到储水罐上。 ▶ 请确保墙壁足以承受补水后的产品重量。 请将储水罐固定到墙壁上。 –...
  • Pagina 8: 水力系统安装

    5 安装 安装 水力系统安装 5.1.1 水管连接 注意! 管道内有残余物会有财产损坏的风险! 水管中的焊瘤、密封剂残留物、污垢或其他残 余物可能导致产品损坏。 ▶ 在产品安装前对供暖设备进行彻底的冲 洗。 注意! 焊接时的热传递会造成损坏风险。 焊接过程中传递的热量可能会损坏产品周围的 膨胀型聚丙烯以及连接件的密封件。 ▶ 请保护产品的绝缘饰板。 ▶ 当连接件拧在产品上时,请勿对其焊接。 请拆除托盘下方的储水罐固定螺栓。 在储水罐下部安装 3 个随附的底座。 注意! 腐蚀有造成财产损失的风险 空气通过供暖系统中的非阻氧性管道渗入供暖 用水。供暖用水中的空气会造成燃气采暖热水 炉回路和产品腐蚀。 ▶ 在供暖设备中使用非阻氧塑料管时,请确 保无空气进入燃气采暖热水炉回路。 将排空阀安装到设备的最低点上。 视您的设备而定,根据以下示意图连接回路。 适用范围:VPS R 200/1 B ▶ 将一个排空阀连接到储水罐的排空接口上。...
  • Pagina 9 安装 5 5.1.2 水路系统连接示意图 5.1.2.3 案例编号 3 5.1.2.1 案例编号 1 热泵 热泵 供暖回路 供暖回路 燃气采暖热水炉 堵头 堵头 5.1.2.2 案例编号 2 5.1.2.4 案例编号 4 热泵 热泵 供暖回路 供暖回路 燃气采暖热水炉 堵头 堵头 接线 提示 如果未提供温度传感器,则必须单独订购。 0020244064_01 安装和保养说明...
  • Pagina 10: 为产品排气

    为确保储水罐的密封性,即使仅使用一个温度传感器, 施)。 通常也要安装 2 个传感器管。 请检查空气分离器连接是否密封。 产品隔热 调试 产品有一层隔热饰板。 请按照加热设备的安装说明来补水。 如果未隔热,水接口和堵头上就会出现大量的热交换。 请检查水路和电气连接是否正确。 在供暖运行模式下,这种热交换会降低供暖功率和温度水平。 请检查接口是否密封。 请为供暖设备排气。 提示 在制冷运行模式下,这种热交换会降低系统功率, 为产品排气 提高温度水平,从而反过来强化冷凝。 适用范围:VPS R 100/1 M ▶ 请为储水罐上的水管连接、排放堵头和所有其他管路作隔 热处理,以限制热交换,从而降低冷凝风险。 将产品转交给用户 ▶ 完成安装后,请回答用户的所有问题。 购买备件 产品的原厂部件由制造商在一致性测试中一起进行了认证。 如您在维护或修理时使用其他未认证或未允许的部件,则可能 导致产品的一致性失效且产品不再符合适用的标准。 我们强烈建议使用原厂备件,以确保产品无故障地安全运行。 您可通过本说明书背面注明的联系地址了解可用的原厂备件。 ▶ ▶ 如果在维护或修理时需要备件,请只使用适用于产品的备 为供暖回路补水时请打开排气阀 (1)。...
  • Pagina 11: 排空产品 9

    排空产品 9 排空产品 适用范围:VPS R 100/1 M ▶ 请通过储水罐最下方的液压接口排空产品。 适用范围:VPS R 200/1 B ▶ 旋出堵头 (1),以排空产品。 10 最终停止运行 请排空产品。 拆卸产品。 将产品及其部件送至回收点或将其存放起来。 11 回收和废弃处理 ▶ 包装的废弃处理请交给负责安装本产品的专业人员。 若产品有这样的标记: ▶ 切勿将产品同生活垃圾一起进行废弃处理。 ▶ 相反,必要时请将产品交到废旧电气电子设备收集站。 若产品所含的电池有这样的标记,表示它们含有对健康 和环境有害的物质。 ▶ 在这种情况下请将电池交到电池收集站。 12 客户服务 客户服务部门的联系信息请参见背面或者我们的网站。 0020244064_01 安装和保养说明...
  • Pagina 12: A 技术数据

    附件 附件 A 技术数据 技术数据 VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 额定容积 101 l 202 l 储水罐的外直径 550 mm 600 mm 储水罐的高度 932 mm 1,202 mm 净重 34 kg 44 kg 补水重量 135 kg 246 kg 储水罐和接口的材料 钢...
  • Pagina 13 Inhalt Installations- und Wartungsanleitung Inhalt Sicherheit ............12 Handlungsbezogene Warnhinweise ....12 Bestimmungsgemäße Verwendung ....12 Allgemeine Sicherheitshinweise ......12 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ..13 Hinweise zur Dokumentation......14 Mitgeltende Unterlagen beachten......14 Unterlagen aufbewahren ........14 Gültigkeit der Anleitung........14 Produktbeschreibung........
  • Pagina 14: Sicherheit

    1 Sicherheit gemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist Sicherheit auch jede unmittelbare kommerzielle und Handlungsbezogene Warnhinweise industrielle Verwendung. Klassifizierung der handlungsbezogenen Achtung! Warnhinweise Jede missbräuchliche Verwendung ist unter- Die handlungsbezogenen Warnhinweise sind sagt. wie folgt mit Warnzeichen und Signalwör- tern hinsichtlich der Schwere der möglichen Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr abgestuft: 1.3.1 Gefahr durch unzureichende...
  • Pagina 15: Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)

    Sicherheit 1 1.3.5 Risiko eines Sachschadens durch Frost ▶ Installieren Sie das Produkt nicht in frost- gefährdeten Räumen. 1.3.6 Risiko eines Sachschadens durch ungeeignetes Werkzeug ▶ Verwenden Sie fachgerechtes Werkzeug. Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, Normen, Richtlinien, Verordnungen und Gesetze.
  • Pagina 16: Hinweise Zur Dokumentation

    "XX" °C Maximale Betriebstempera- tur des Speichers Diese Anleitung gilt ausschließlich für folgende Produkte: Produkt – Artikelnummer Serialnummer 0010021456 VPS R 100/1 M Anbringungsort des Typenschilds: 0010021457 VPS R 200/1 B Produktbeschreibung Produktaufbau Modell und Serialnummer stehen auf dem Typenschild (1).
  • Pagina 17: Auspacken

    Entfernen Sie die Schutzfolien von allen Bauteilen des 4.3.1 Speicher mit 100 Litern Produkts. Ø563 Lieferumfang prüfen ▶ Überprüfen Sie den Inhalt des Packstückes. Gültigkeit: VPS R 100/1 M Anzahl Bezeichnung Pufferspeicher Beutel mit 3 Füßen, 3 Unterlegscheiben und 6 Muttern Wandbefestigungsleiste Bolzen zur Befestigung der Wandbefesti-...
  • Pagina 18: Mindestabstände

    ▶ Vergewissern Sie sich, dass der Raum, in dem das Pro- dukt aufgestellt werden soll, ausreichend vor Frost ge- schützt ist. Produkt aufhängen Gültigkeit: VPS R 100/1 M Vorsicht! Verletzungsrisiko durch Kippen des Pro- dukts! Solange das Produkt nicht ordnungsgemäß...
  • Pagina 19: Abstellen Des Produkts

    Sorgen Sie bauseits für eine tragfähige Aufhängevor- richtung. Verwenden Sie dazu z. B. Einzelständer oder eine Vormauerung. Abstellen des Produkts Gültigkeit: VPS R 100/1 M ODER VPS R 200/1 B Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellorts das Gewicht des befüllten Speichers und die Traglast des Bodens.
  • Pagina 20 5 Installation 5.1.2.2 Fall Nr. 2 Vorsicht! Risiko eines Sachschadens durch Korro- sion Durch nicht diffusionsdichte Kunststoffrohre in der Heizungsanlage dringt Luft ins Heiz- wasser. Luft im Heizwasser verursacht Korro- sion im Wärmeerzeugerkreis und im Produkt. ▶ Wenn Sie in der Heizungsanlage Kunst- stoffrohre verwenden, die nicht diffusions- dicht sind, dann stellen Sie sicher, dass keine Luft in den Wärmeerzeugerkreis ge-...
  • Pagina 21: Verkabeln

    Beachten Sie zur Befüllung die Installationsanleitung der Heizgeneratoren. Prüfen Sie, ob die hydraulischen und elektrischen An- schlüsse korrekt ausgeführt sind. Prüfen Sie, ob die Anschlüsse dicht sind. Entlüften Sie Ihre Heizungsanlage. Produkt entlüften Gültigkeit: VPS R 100/1 M Wärmepumpe Heizkreis Heizgerät Stopfen Verkabeln Hinweis Falls der Temperatursensor nicht mitgeliefert wird, muss dieser gesondert bestellt werden.
  • Pagina 22: Wärmeisolierung Des Produkts

    Sie ausschließlich für das Produkt Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts finden Sie auf der zugelassene Ersatzteile. Rückseite oder auf unserer Website. Produkt entleeren Gültigkeit: VPS R 100/1 M ▶ Entleeren Sie das Produkt über den untersten Hydrau- likanschluss des Speichers. Installations- und Wartungsanleitung 0020244064_01...
  • Pagina 23: Anhang

    Anhang Anhang Technische Daten Technische Daten VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 101 l 202 l Nenninhalt 550 mm 600 mm Außendurchmesser des Speichers 932 mm 1.202 mm Höhe des Speichers 34 kg 44 kg Nettogewicht 135 kg 246 kg Gewicht mit Wasser befüllt...
  • Pagina 24 Sommaire Notice d’installation et de maintenance Sommaire Sécurité............... 23 Mises en garde relatives aux opérations ..... 23 Utilisation conforme ..........23 Consignes générales de sécurité ......23 Prescriptions (directives, lois, normes)....24 Remarques relatives à la documentation..25 Respect des documents complémentaires applicables............
  • Pagina 25: Sécurité

    Sécurité 1 pulé dans la notice sera considérée comme Sécurité non conforme. Toute utilisation directement Mises en garde relatives aux commerciale et industrielle sera également opérations considérée comme non conforme. Classification des mises en garde liées Attention ! aux manipulations Toute utilisation abusive est interdite.
  • Pagina 26: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    1 Sécurité 1.3.5 Risque de dommages matériels sous l’effet du gel ▶ N’installez pas le produit dans une pièce exposée à un risque de gel. 1.3.6 Risque de dommages matériels en cas d’outillage inadapté ▶ Servez-vous d’un outil approprié. Prescriptions (directives, lois, normes) ▶...
  • Pagina 27: Remarques Relatives À La Documentation

    Validité de la notice Emplacement de la plaque signalétique : Cette notice s'applique exclusivement à : Produit - référence d’article 0010021456 VPS R 100/1 M 0010021457 VPS R 200/1 B Description du produit Structure du produit Le modèle et le numéro de série figurent sur la plaque signa- létique (1).
  • Pagina 28: Déballage

    4.3.1 Ballon 100 litres produit. Ø563 Contrôle du contenu de la livraison ▶ Vérifiez le contenu du colis. Validité: VPS R 100/1 M Quantité Désignation Ballon tampon Sachet contenant 3 pieds, 3 rondelles et 6 écrous Patte de fixation murale...
  • Pagina 29: Distances Minimales

    ▶ Assurez-vous que la pièce où vous souhaitez installer le produit est suffisamment protégée contre le gel. Suspension du produit Validité: VPS R 100/1 M Attention ! Risque de blessures par basculement du produit ! Le risque de basculement du produit ne peut ▶...
  • Pagina 30: Installation

    Vous pouvez utiliser des poteaux ou un parement (doublage). Pose du produit Validité: VPS R 100/1 M OU VPS R 200/1 B Au moment de sélectionner l’emplacement d’installa- tion, tenez compte du poids du ballon rempli et de la capacité...
  • Pagina 31 Installation 5 5.1.2.2 Cas n°2 Attention ! Risque de dommages matériels sous l’ef- fet de la corrosion Si les tubes en plastique ne sont pas anti-dif- fusion, l’air risque de s’infiltrer dans l’eau de chauffage de l’installation. La présence d’air dans l’eau de chauffage risque de provoquer un phénomène de corrosion dans le circuit générateur de chaleur et le produit.
  • Pagina 32: Câblage

    Vérifiez que les raccordements hydrauliques et élec- triques sont réalisés. Vérifiez l'étanchéité des raccordements. Purgez votre installation de chauffage. Purge du produit Validité: VPS R 100/1 M Pompe à chaleur Circuit chauffage produit chauffage seul Bouchon Câblage Remarque Le capteur de température n'est pas fourni, il doit...
  • Pagina 33: Isolation Thermique Du Produit

    Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales spécialement homologuées pour le produit dans le cadre de la maintenance ou la réparation. Vidange du produit Validité: VPS R 100/1 M ▶ Utilisez le raccord hydraulique le plus bas du ballon pour vidanger le produit.
  • Pagina 34: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 101 l 202 l Capacité nominale 550 mm 600 mm Diamètre extérieur du ballon 932 mm 1.202 mm Hauteur du ballon 34 kg 44 kg Poids net...
  • Pagina 35 Indice Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Indice Sicurezza ............34 Indicazioni di avvertenza relative all'uso....34 Uso previsto............34 Avvertenze di sicurezza generali......34 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ....35 Avvertenze sulla documentazione ....36 Osservanza della documentazione complementare ............ 36 Conservazione della documentazione....
  • Pagina 36: Sicurezza

    1 Sicurezza Sicurezza Avvertenze di sicurezza generali 1.3.1 Pericolo a causa di una qualifica Indicazioni di avvertenza relative insufficiente all'uso I seguenti interventi possono essere eseguiti Classificazione delle avvertenze relative solo da tecnici qualificati con le necessarie ad un'azione competenze: Le avvertenze relative alle azioni sono dif- ferenziate in base alla gravità...
  • Pagina 37: Norme (Direttive, Leggi, Prescrizioni)

    Sicurezza 1 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ▶ Attenersi alle norme, prescrizioni, direttive, regolamenti e leggi nazionali vigenti. 0020244064_01 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Pagina 38: Avvertenze Sulla Documentazione

    Numero di serie dotti: Luogo d'installazione della targhetta del modello Codice di articolo del prodotto 0010021456 VPS R 100/1 M 0010021457 VPS R 200/1 B Descrizione del prodotto Struttura prodotto Modello e numero di serie sono riportati sulla targhetta del modello (1).
  • Pagina 39: Disimballaggio

    Rimuovere le pellicole protettive da tutti i componenti del prodotto. Ø563 Controllo della fornitura ▶ Controllare il contenuto dell'imballo. Validità: VPS R 100/1 M Quantità Denominazione Bollitore tampone Sacchetto con 3 piedi, 3 rondelle e 6 dadi Listello di fissaggio a parete...
  • Pagina 40: Distanze Minime

    ▶ Assicurarsi che il locale in cui va installato il prodotto è protetto a sufficiente dal gelo. Agganciare il prodotto Validità: VPS R 100/1 M Precauzione! Pericolo di lesioni a causa del ribalta- mento del prodotto! Finché il prodotto non è fissato correttamente ▶...
  • Pagina 41: Deporre Il Prodotto

    Installazione 5 Deporre il prodotto Validità: VPS R 100/1 M O VPS R 200/1 B Nella scelta del luogo di installazione, considerare il peso del bollitore pieno e la portata del pavimento. Peso riempito d'acqua 135 kg Validità: VPS R 100/1 M 246 kg Validità: VPS R 200/1 B...
  • Pagina 42 5 Installazione 5.1.2.2 Caso n° 2 Precauzione! Rischio di un danno materiale causato dalla corrosione Attraverso i tubi di plastica non a tenuta di diffusione nell'impianto di riscaldamento, pe- netra aria nell'acqua dell'impianto di riscal- damento. L'aria nell'acqua dell'impianto di riscaldamento provoca corrosione nel circuito del generatore termico e nel prodotto.
  • Pagina 43: Cablaggio

    Verificare che gli allacciamenti idraulici ed elettrici siano stati eseguiti a regola d'arte. Controllare se i raccordi sono a tenuta. Disaerare l'impianto di riscaldamento. Disaerazione del prodotto Validità: VPS R 100/1 M Pompa di calore Circuito di riscalda- mento Apparecchio di riscalda-...
  • Pagina 44: Isolamento Termico Del Prodotto

    In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzioni o riparazioni, utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali per il prodotto. Svuotamento del prodotto Validità: VPS R 100/1 M ▶ Svuotare il prodotto tramite il raccordo idraulico infe- riore del bollitore.
  • Pagina 45: Appendice

    Appendice Appendice Dati tecnici Dati tecnici VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 101 l 202 l Capacità nominale 550 mm 600 mm Diametro esterno del bollitore 932 mm 1.202 mm Altezza del bollitore 34 kg 44 kg Peso netto...
  • Pagina 46 Inhoudsopgave Installatie- en onderhoudshandleiding Inhoudsopgave Veiligheid............45 Waarschuwingen bij handelingen......45 Reglementair gebruik........... 45 Algemene veiligheidsinstructies ......45 Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ..46 Aanwijzingen bij de documentatie ....47 Aanvullend geldende documenten in acht nemen..............47 Documenten bewaren ......... 47 Geldigheid van de handleiding ......
  • Pagina 47: Veiligheid

    Veiligheid 1 Veiligheid Attentie! Ieder misbruik is verboden. Waarschuwingen bij handelingen Classificatie van de waarschuwingen bij Algemene veiligheidsinstructies handelingen 1.3.1 Gevaar door ontoereikende De waarschuwingen bij handelingen zijn als kwalificatie volgt door waarschuwingstekens en signaal- De volgende werkzaamheden mogen alleen woorden aangaande de ernst van het potenti- vakmannen met voldoende kwalificaties uit- ële gevaar ingedeeld:...
  • Pagina 48: Voorschriften (Richtlijnen, Wetten, Normen)

    1 Veiligheid Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ▶ Neem de nationale voorschriften, normen, richtlijnen, verordeningen en wetten in acht. Installatie- en onderhoudshandleiding 0020244064_01...
  • Pagina 49: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Geldigheid van de handleiding Serienummer Deze handleiding geldt uitsluitend voor de volgende produc- Installatieplaats van het typeplaatje: ten: Productartikelnummer 0010021456 VPS R 100/1 M 0010021457 VPS R 200/1 B Productbeschrijving Productopbouw Model en serienummer staan op het typeplaatje (1). CE-markering  ...
  • Pagina 50: Uitpakken

    4.3.1 Boilers met 100 liter het product. Ø563 Leveringsomvang controleren ▶ Controleer de inhoud van het pakket. Geldigheid: VPS R 100/1 M Aantal Omschrijving Buffervat Zak met 3 voeten, 3 onderlegringen en 6 moeren Wandbevestigingslijst Bouten voor de bevestiging van de wandbe-...
  • Pagina 51: Minimumafstanden

    ▶ Controleer of de ruimte waarin het product opgesteld moet worden, voldoende tegen vorst beschermd is. Product ophangen Geldigheid: VPS R 100/1 M Opgelet! Gevaar voor verwondingen door kanteling van het product! Zolang het product niet correct aan de wand is bevestigd, kan niet worden uitgesloten dat ▶...
  • Pagina 52: Installatie

    5 Installatie Neerzetten van het product Geldigheid: VPS R 100/1 M OF VPS R 200/1 B Houd bij de keuze van de opstellingsplaats rekening met het gewicht van de gevulde boiler en met de draag- last van de vloer. Gewicht met water gevuld...
  • Pagina 53 Installatie 5 5.1.2.2 Situatie nr. 2 Opgelet! Gevaar voor materiële schade door corro- Door niet diffusiedichte kunststofbuizen in de CV-installatie dringt er lucht in het CV-water. Lucht in het CV-water veroorzaakt corrosie in het warmteopwekkercircuit en in het product. ▶ Als u in de CV-installatie kunststofbuizen gebruikt die niet diffusiedicht zijn, zorg er dan voor dat er geen lucht in het warmte-...
  • Pagina 54: Bekabelen

    Neem voor het vullen de installatiehandleiding van de verwarmingsgeneratoren in acht. Controleer of de hydraulische en elektrische aansluitin- gen correct uitgevoerd zijn. Controleer, of de aansluitingen dicht zijn. Ontlucht uw CV-installatie. Product ontluchten Geldigheid: VPS R 100/1 M Warmtepomp CV circuit CV-ketel Stop Bekabelen Aanwijzing Als de temperatuursensor niet meegeleverd wordt, dan moet deze afzonderlijk besteld worden.
  • Pagina 55: Warmte-Isolatie Van Het Product

    Als u bij het onderhoud of de reparatie reserveonderde- len nodig hebt, gebruik dan uitsluitend originele reserve- onderdelen die voor het product zijn toegestaan. Product leegmaken Geldigheid: VPS R 100/1 M ▶ Maak het product via de onderste hydraulische aan- sluiting van de boiler leeg.
  • Pagina 56: Bijlage

    Bijlage Bijlage Technische gegevens Technische gegevens VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 101 l 202 l Nominale inhoud 550 mm 600 mm Buitendiameter van de boiler 932 mm 1.202 mm Hoogte van de boiler 34 kg 44 kg...
  • Pagina 57 Contenido Instrucciones de instalación y mantenimiento Contenido Seguridad ............56 Advertencias relativas a la operación....56 Utilización adecuada..........56 Indicaciones generales de seguridad ....56 Disposiciones (directivas, leyes, normas) ... 57 Observaciones sobre la documentación ..58 Consulta de la documentación adicional ..... 58 Conservación de la documentación ....
  • Pagina 58: Seguridad

    1 Seguridad de carácter directamente comercial o indus- Seguridad trial. Advertencias relativas a la operación ¡Atención! Clasificación de las advertencias relativas Se prohíbe todo uso abusivo del producto. a la manipulación Las advertencias relativas a la manipulación Indicaciones generales de seguridad se clasifican con signos de advertencia e in- 1.3.1 Peligro por cualificación insuficiente dicaciones de aviso de acuerdo con la grave-...
  • Pagina 59: Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)

    Seguridad 1 1.3.6 Riesgo de daños materiales por el uso de herramientas inadecuadas ▶ Utilice la herramienta apropiada. Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directi- vas, ordenanzas y leyes nacionales. 0020244064_01 Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Pagina 60: Observaciones Sobre La Documentación

    Número de serie tes productos: Lugar de instalación de la placa de características: Aparato - Referencia del artículo 0010021456 VPS R 100/1 M 0010021457 VPS R 200/1 B Descripción del aparato Estructura del producto En la placa de características (1) se especifican el modelo y el número de serie.
  • Pagina 61: Desembalaje

    Retire la lámina protectora de todos los componentes del producto. Ø563 Comprobación del volumen de suministro ▶ Compruebe el contenido del bulto. Validez: VPS R 100/1 M Cantidad Denominación Acumulador de inercia Bolsa con 3 pies, 3 arandelas y 6 tuercas Riel de fijación mural Perno para fijar el riel de fijación mural al...
  • Pagina 62: Distancias Mínimas

    Asegúrese de que la estancia donde se va a instalar el producto está suficientemente protegida contra las heladas. Fijación a la pared del producto Validez: VPS R 100/1 M Atención ¡Riesgo de lesiones por vuelco del pro- ducto! Mientras el producto no esté correctamente fijado a la pared, no se puede excluir la posi- bilidad de que vuelque.
  • Pagina 63: Colocación Del Producto

    Colocación del producto Validez: VPS R 100/1 M O VPS R 200/1 B A la hora de elegir el lugar de instalación, tenga en cuenta el peso del acumulador lleno y la carga del suelo.
  • Pagina 64 5 Instalación 5.1.2.2 Caso n.º 2 Atención Riesgo de daños materiales debido a la corrosión La utilización de tuberías de plástico no es- tancas a la difusión en la instalación de ca- lefacción implica la penetración de aire en el agua de calefacción.
  • Pagina 65: Cablear

    Asegúrese de que las conexiones hidráulicas y eléctri- cas se han realizado correctamente. Compruebe que todas las conexiones son estancas. Purgue su instalación de calefacción. Purgado del producto Validez: VPS R 100/1 M Bomba de calor Circuito de calefacción Caldera Tapón Cablear Indicación...
  • Pagina 66: Aislamiento Térmico Del Producto

    Si necesita piezas de repuesto para el mantenimiento o la reparación, utilice exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. Vaciado del producto Validez: VPS R 100/1 M ▶ Purgue el producto por la conexión hidráulica más baja del acumulador. Validez: VPS R 200/1 B ▶...
  • Pagina 67: Anexo

    Anexo Anexo Datos técnicos Datos técnicos VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 101 l 202 l Contenido nominal 550 mm 600 mm Diámetro exterior del acumulador 932 mm 1.202 mm Altura del acumulador 34 kg 44 kg Peso neto...
  • Pagina 68 Contents Installation and maintenance instructions Contents Safety ..............67 Action-related warnings ........67 Intended use ............67 General safety information ........67 Regulations (directives, laws, standards) .... 68 Notes on the documentation ......69 Observing other applicable documents ....69 Storing documents..........
  • Pagina 69: Safety

    Safety 1 Safety General safety information 1.3.1 Risk caused by inadequate Action-related warnings qualifications Classification of action-related warnings The following work must only be carried out The action-related warnings are classified in by competent persons who are sufficiently accordance with the severity of the possible qualified to do so: danger using the following warning signs and signal words:...
  • Pagina 70: Regulations (Directives, Laws, Standards)

    1 Safety Regulations (directives, laws, standards) ▶ Observe the national regulations, stand- ards, directives, ordinances and laws. Installation and maintenance instructions 0020244064_01...
  • Pagina 71: Notes On The Documentation

    Maximum cylinder operating temperature These instructions apply for the following products only: Product article number Serial number 0010021456 VPS R 100/1 M Installation location for the identification plate: 0010021457 VPS R 200/1 B Product description Product design The model and serial number are located on the identifica- tion plate (1).
  • Pagina 72: Unpacking

    4.3.1 Cylinder with 100-litre capacity components. Ø563 Checking the scope of delivery ▶ Check the contents of the package. Applicability: VPS R 100/1 M Quantity Description Buffer cylinder Bag with three feet, three washers and six nuts Wall-fixing strip Pin for securing the wall-fixing strip to the...
  • Pagina 73: Minimum Clearances

    ▶ Ensure that the room in which you want to set up the product is sufficiently protected against frost. Wall-mounting the product Applicability: VPS R 100/1 M Caution. Risk of injury caused by the product tip- ping. If the product is not properly secured to the wall, you cannot rule out that the product will ▶...
  • Pagina 74: Installation

    5 Installation Switching off the product Applicability: VPS R 100/1 M OR VPS R 200/1 B When selecting the installation site, note the weight of the filled cylinder and the bearing load of the floor. Weight when filled with water...
  • Pagina 75 Installation 5 5.1.2.2 Case no. 2 Caution. Risk of material damage caused by corro- sion Due to non-diffusion-tight plastic pipes in the heating installation, air gets into the heating water. Air in the heating water causes corro- sion in the heat generator circuit and in the product.
  • Pagina 76: Wiring

    Check that the hydraulic and electric connections are correctly designed. Check whether the connections are leak-tight. Purge your heating installation. Purging the product Applicability: VPS R 100/1 M Heat pump Heating circuit Boiler Plug Wiring...
  • Pagina 77: Thermal Insulation Of The Product

    If you require spare parts for maintenance or repair work, use only the spare parts that are permitted for the product. Draining the product Applicability: VPS R 100/1 M ▶ Drain the product via the lowest hydraulic connection on the cylinder.
  • Pagina 78: Appendix

    Appendix Appendix Technical data Technical data VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 101 l 202 l Nominal capacity 550 mm 600 mm Outer diameter of the cylinder 932 mm 1,202 mm Height of the cylinder 34 kg 44 kg...
  • Pagina 80 Belper 1 1 Derbyshire 1 1 DE56 1JT Telephone 0330 100 3461 info@vaillant.co.uk www.vaillant.co.uk Vaillant Group Italia S.p.A unipersonale Società soggetta all'attività di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02 697121 Fax 02 69712500 Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766 Registro A.E.E.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Vps r 200/1 b

Inhoudsopgave