Samenvatting van Inhoud voor Vaillant VPS R 100/1 M
Pagina 1
Installatie- en onderhoudshandleiding es Instrucciones de instalación y mantenimiento en Installation and maintenance instructions Buffer cylinder VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B Publisher/manufacturer Publisher/manufacturer 威能有限责任公司 Vaillant GmbH 40 号 贝尔豪森大街 雷姆沙伊德 区号 42859 Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.
Pagina 2
安装和保养说明 ............. 1 Installations- und Wartungsanleitung ..... 11 Notice d’installation et de maintenance ..22 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione............. 33 Installatie- en onderhoudshandleiding.... 44 Instrucciones de instalación y mantenimiento ........... 55 Installation and maintenance instructions..66...
将本说明以及所有参考资料转交给设备用户。 “XX” L 总存储量 “XX” mPa 储水罐的最大工作压力 本说明的适用范围 “XX” °C 储水罐的最高工作温度 该说明仅适用于以下产品: 序列号 产品 - 货号 型号铭牌的安装位置: VPS R 100/1 M 0010021456 VPS R 200/1 B 0010021457 产品描述 产品结构 型号和序列号在型号铭牌 (1) 上。 CE 标识 通过 CE 标识表明,型号铭牌所对应的各个产品满足有关指令 的基本要求。 一致性声明可在制造商处查阅。...
附件 附件 A 技术数据 技术数据 VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 额定容积 101 l 202 l 储水罐的外直径 550 mm 600 mm 储水罐的高度 932 mm 1,202 mm 净重 34 kg 44 kg 补水重量 135 kg 246 kg 储水罐和接口的材料 钢...
Pagina 13
Inhalt Installations- und Wartungsanleitung Inhalt Sicherheit ............12 Handlungsbezogene Warnhinweise ....12 Bestimmungsgemäße Verwendung ....12 Allgemeine Sicherheitshinweise ......12 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ..13 Hinweise zur Dokumentation......14 Mitgeltende Unterlagen beachten......14 Unterlagen aufbewahren ........14 Gültigkeit der Anleitung........14 Produktbeschreibung........
1 Sicherheit gemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist Sicherheit auch jede unmittelbare kommerzielle und Handlungsbezogene Warnhinweise industrielle Verwendung. Klassifizierung der handlungsbezogenen Achtung! Warnhinweise Jede missbräuchliche Verwendung ist unter- Die handlungsbezogenen Warnhinweise sind sagt. wie folgt mit Warnzeichen und Signalwör- tern hinsichtlich der Schwere der möglichen Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr abgestuft: 1.3.1 Gefahr durch unzureichende...
Sicherheit 1 1.3.5 Risiko eines Sachschadens durch Frost ▶ Installieren Sie das Produkt nicht in frost- gefährdeten Räumen. 1.3.6 Risiko eines Sachschadens durch ungeeignetes Werkzeug ▶ Verwenden Sie fachgerechtes Werkzeug. Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, Normen, Richtlinien, Verordnungen und Gesetze.
"XX" °C Maximale Betriebstempera- tur des Speichers Diese Anleitung gilt ausschließlich für folgende Produkte: Produkt – Artikelnummer Serialnummer 0010021456 VPS R 100/1 M Anbringungsort des Typenschilds: 0010021457 VPS R 200/1 B Produktbeschreibung Produktaufbau Modell und Serialnummer stehen auf dem Typenschild (1).
Entfernen Sie die Schutzfolien von allen Bauteilen des 4.3.1 Speicher mit 100 Litern Produkts. Ø563 Lieferumfang prüfen ▶ Überprüfen Sie den Inhalt des Packstückes. Gültigkeit: VPS R 100/1 M Anzahl Bezeichnung Pufferspeicher Beutel mit 3 Füßen, 3 Unterlegscheiben und 6 Muttern Wandbefestigungsleiste Bolzen zur Befestigung der Wandbefesti-...
▶ Vergewissern Sie sich, dass der Raum, in dem das Pro- dukt aufgestellt werden soll, ausreichend vor Frost ge- schützt ist. Produkt aufhängen Gültigkeit: VPS R 100/1 M Vorsicht! Verletzungsrisiko durch Kippen des Pro- dukts! Solange das Produkt nicht ordnungsgemäß...
Sorgen Sie bauseits für eine tragfähige Aufhängevor- richtung. Verwenden Sie dazu z. B. Einzelständer oder eine Vormauerung. Abstellen des Produkts Gültigkeit: VPS R 100/1 M ODER VPS R 200/1 B Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellorts das Gewicht des befüllten Speichers und die Traglast des Bodens.
Pagina 20
5 Installation 5.1.2.2 Fall Nr. 2 Vorsicht! Risiko eines Sachschadens durch Korro- sion Durch nicht diffusionsdichte Kunststoffrohre in der Heizungsanlage dringt Luft ins Heiz- wasser. Luft im Heizwasser verursacht Korro- sion im Wärmeerzeugerkreis und im Produkt. ▶ Wenn Sie in der Heizungsanlage Kunst- stoffrohre verwenden, die nicht diffusions- dicht sind, dann stellen Sie sicher, dass keine Luft in den Wärmeerzeugerkreis ge-...
Beachten Sie zur Befüllung die Installationsanleitung der Heizgeneratoren. Prüfen Sie, ob die hydraulischen und elektrischen An- schlüsse korrekt ausgeführt sind. Prüfen Sie, ob die Anschlüsse dicht sind. Entlüften Sie Ihre Heizungsanlage. Produkt entlüften Gültigkeit: VPS R 100/1 M Wärmepumpe Heizkreis Heizgerät Stopfen Verkabeln Hinweis Falls der Temperatursensor nicht mitgeliefert wird, muss dieser gesondert bestellt werden.
Sie ausschließlich für das Produkt Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts finden Sie auf der zugelassene Ersatzteile. Rückseite oder auf unserer Website. Produkt entleeren Gültigkeit: VPS R 100/1 M ▶ Entleeren Sie das Produkt über den untersten Hydrau- likanschluss des Speichers. Installations- und Wartungsanleitung 0020244064_01...
Anhang Anhang Technische Daten Technische Daten VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 101 l 202 l Nenninhalt 550 mm 600 mm Außendurchmesser des Speichers 932 mm 1.202 mm Höhe des Speichers 34 kg 44 kg Nettogewicht 135 kg 246 kg Gewicht mit Wasser befüllt...
Pagina 24
Sommaire Notice d’installation et de maintenance Sommaire Sécurité............... 23 Mises en garde relatives aux opérations ..... 23 Utilisation conforme ..........23 Consignes générales de sécurité ......23 Prescriptions (directives, lois, normes)....24 Remarques relatives à la documentation..25 Respect des documents complémentaires applicables............
Sécurité 1 pulé dans la notice sera considérée comme Sécurité non conforme. Toute utilisation directement Mises en garde relatives aux commerciale et industrielle sera également opérations considérée comme non conforme. Classification des mises en garde liées Attention ! aux manipulations Toute utilisation abusive est interdite.
1 Sécurité 1.3.5 Risque de dommages matériels sous l’effet du gel ▶ N’installez pas le produit dans une pièce exposée à un risque de gel. 1.3.6 Risque de dommages matériels en cas d’outillage inadapté ▶ Servez-vous d’un outil approprié. Prescriptions (directives, lois, normes) ▶...
Validité de la notice Emplacement de la plaque signalétique : Cette notice s'applique exclusivement à : Produit - référence d’article 0010021456 VPS R 100/1 M 0010021457 VPS R 200/1 B Description du produit Structure du produit Le modèle et le numéro de série figurent sur la plaque signa- létique (1).
4.3.1 Ballon 100 litres produit. Ø563 Contrôle du contenu de la livraison ▶ Vérifiez le contenu du colis. Validité: VPS R 100/1 M Quantité Désignation Ballon tampon Sachet contenant 3 pieds, 3 rondelles et 6 écrous Patte de fixation murale...
▶ Assurez-vous que la pièce où vous souhaitez installer le produit est suffisamment protégée contre le gel. Suspension du produit Validité: VPS R 100/1 M Attention ! Risque de blessures par basculement du produit ! Le risque de basculement du produit ne peut ▶...
Vous pouvez utiliser des poteaux ou un parement (doublage). Pose du produit Validité: VPS R 100/1 M OU VPS R 200/1 B Au moment de sélectionner l’emplacement d’installa- tion, tenez compte du poids du ballon rempli et de la capacité...
Pagina 31
Installation 5 5.1.2.2 Cas n°2 Attention ! Risque de dommages matériels sous l’ef- fet de la corrosion Si les tubes en plastique ne sont pas anti-dif- fusion, l’air risque de s’infiltrer dans l’eau de chauffage de l’installation. La présence d’air dans l’eau de chauffage risque de provoquer un phénomène de corrosion dans le circuit générateur de chaleur et le produit.
Vérifiez que les raccordements hydrauliques et élec- triques sont réalisés. Vérifiez l'étanchéité des raccordements. Purgez votre installation de chauffage. Purge du produit Validité: VPS R 100/1 M Pompe à chaleur Circuit chauffage produit chauffage seul Bouchon Câblage Remarque Le capteur de température n'est pas fourni, il doit...
Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales spécialement homologuées pour le produit dans le cadre de la maintenance ou la réparation. Vidange du produit Validité: VPS R 100/1 M ▶ Utilisez le raccord hydraulique le plus bas du ballon pour vidanger le produit.
Annexe Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 101 l 202 l Capacité nominale 550 mm 600 mm Diamètre extérieur du ballon 932 mm 1.202 mm Hauteur du ballon 34 kg 44 kg Poids net...
Pagina 35
Indice Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Indice Sicurezza ............34 Indicazioni di avvertenza relative all'uso....34 Uso previsto............34 Avvertenze di sicurezza generali......34 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ....35 Avvertenze sulla documentazione ....36 Osservanza della documentazione complementare ............ 36 Conservazione della documentazione....
1 Sicurezza Sicurezza Avvertenze di sicurezza generali 1.3.1 Pericolo a causa di una qualifica Indicazioni di avvertenza relative insufficiente all'uso I seguenti interventi possono essere eseguiti Classificazione delle avvertenze relative solo da tecnici qualificati con le necessarie ad un'azione competenze: Le avvertenze relative alle azioni sono dif- ferenziate in base alla gravità...
Sicurezza 1 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ▶ Attenersi alle norme, prescrizioni, direttive, regolamenti e leggi nazionali vigenti. 0020244064_01 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Numero di serie dotti: Luogo d'installazione della targhetta del modello Codice di articolo del prodotto 0010021456 VPS R 100/1 M 0010021457 VPS R 200/1 B Descrizione del prodotto Struttura prodotto Modello e numero di serie sono riportati sulla targhetta del modello (1).
Rimuovere le pellicole protettive da tutti i componenti del prodotto. Ø563 Controllo della fornitura ▶ Controllare il contenuto dell'imballo. Validità: VPS R 100/1 M Quantità Denominazione Bollitore tampone Sacchetto con 3 piedi, 3 rondelle e 6 dadi Listello di fissaggio a parete...
▶ Assicurarsi che il locale in cui va installato il prodotto è protetto a sufficiente dal gelo. Agganciare il prodotto Validità: VPS R 100/1 M Precauzione! Pericolo di lesioni a causa del ribalta- mento del prodotto! Finché il prodotto non è fissato correttamente ▶...
Installazione 5 Deporre il prodotto Validità: VPS R 100/1 M O VPS R 200/1 B Nella scelta del luogo di installazione, considerare il peso del bollitore pieno e la portata del pavimento. Peso riempito d'acqua 135 kg Validità: VPS R 100/1 M 246 kg Validità: VPS R 200/1 B...
Pagina 42
5 Installazione 5.1.2.2 Caso n° 2 Precauzione! Rischio di un danno materiale causato dalla corrosione Attraverso i tubi di plastica non a tenuta di diffusione nell'impianto di riscaldamento, pe- netra aria nell'acqua dell'impianto di riscal- damento. L'aria nell'acqua dell'impianto di riscaldamento provoca corrosione nel circuito del generatore termico e nel prodotto.
Verificare che gli allacciamenti idraulici ed elettrici siano stati eseguiti a regola d'arte. Controllare se i raccordi sono a tenuta. Disaerare l'impianto di riscaldamento. Disaerazione del prodotto Validità: VPS R 100/1 M Pompa di calore Circuito di riscalda- mento Apparecchio di riscalda-...
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzioni o riparazioni, utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali per il prodotto. Svuotamento del prodotto Validità: VPS R 100/1 M ▶ Svuotare il prodotto tramite il raccordo idraulico infe- riore del bollitore.
Appendice Appendice Dati tecnici Dati tecnici VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 101 l 202 l Capacità nominale 550 mm 600 mm Diametro esterno del bollitore 932 mm 1.202 mm Altezza del bollitore 34 kg 44 kg Peso netto...
Pagina 46
Inhoudsopgave Installatie- en onderhoudshandleiding Inhoudsopgave Veiligheid............45 Waarschuwingen bij handelingen......45 Reglementair gebruik........... 45 Algemene veiligheidsinstructies ......45 Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ..46 Aanwijzingen bij de documentatie ....47 Aanvullend geldende documenten in acht nemen..............47 Documenten bewaren ......... 47 Geldigheid van de handleiding ......
Veiligheid 1 Veiligheid Attentie! Ieder misbruik is verboden. Waarschuwingen bij handelingen Classificatie van de waarschuwingen bij Algemene veiligheidsinstructies handelingen 1.3.1 Gevaar door ontoereikende De waarschuwingen bij handelingen zijn als kwalificatie volgt door waarschuwingstekens en signaal- De volgende werkzaamheden mogen alleen woorden aangaande de ernst van het potenti- vakmannen met voldoende kwalificaties uit- ële gevaar ingedeeld:...
1 Veiligheid Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ▶ Neem de nationale voorschriften, normen, richtlijnen, verordeningen en wetten in acht. Installatie- en onderhoudshandleiding 0020244064_01...
Geldigheid van de handleiding Serienummer Deze handleiding geldt uitsluitend voor de volgende produc- Installatieplaats van het typeplaatje: ten: Productartikelnummer 0010021456 VPS R 100/1 M 0010021457 VPS R 200/1 B Productbeschrijving Productopbouw Model en serienummer staan op het typeplaatje (1). CE-markering ...
4.3.1 Boilers met 100 liter het product. Ø563 Leveringsomvang controleren ▶ Controleer de inhoud van het pakket. Geldigheid: VPS R 100/1 M Aantal Omschrijving Buffervat Zak met 3 voeten, 3 onderlegringen en 6 moeren Wandbevestigingslijst Bouten voor de bevestiging van de wandbe-...
▶ Controleer of de ruimte waarin het product opgesteld moet worden, voldoende tegen vorst beschermd is. Product ophangen Geldigheid: VPS R 100/1 M Opgelet! Gevaar voor verwondingen door kanteling van het product! Zolang het product niet correct aan de wand is bevestigd, kan niet worden uitgesloten dat ▶...
5 Installatie Neerzetten van het product Geldigheid: VPS R 100/1 M OF VPS R 200/1 B Houd bij de keuze van de opstellingsplaats rekening met het gewicht van de gevulde boiler en met de draag- last van de vloer. Gewicht met water gevuld...
Pagina 53
Installatie 5 5.1.2.2 Situatie nr. 2 Opgelet! Gevaar voor materiële schade door corro- Door niet diffusiedichte kunststofbuizen in de CV-installatie dringt er lucht in het CV-water. Lucht in het CV-water veroorzaakt corrosie in het warmteopwekkercircuit en in het product. ▶ Als u in de CV-installatie kunststofbuizen gebruikt die niet diffusiedicht zijn, zorg er dan voor dat er geen lucht in het warmte-...
Neem voor het vullen de installatiehandleiding van de verwarmingsgeneratoren in acht. Controleer of de hydraulische en elektrische aansluitin- gen correct uitgevoerd zijn. Controleer, of de aansluitingen dicht zijn. Ontlucht uw CV-installatie. Product ontluchten Geldigheid: VPS R 100/1 M Warmtepomp CV circuit CV-ketel Stop Bekabelen Aanwijzing Als de temperatuursensor niet meegeleverd wordt, dan moet deze afzonderlijk besteld worden.
Als u bij het onderhoud of de reparatie reserveonderde- len nodig hebt, gebruik dan uitsluitend originele reserve- onderdelen die voor het product zijn toegestaan. Product leegmaken Geldigheid: VPS R 100/1 M ▶ Maak het product via de onderste hydraulische aan- sluiting van de boiler leeg.
Bijlage Bijlage Technische gegevens Technische gegevens VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 101 l 202 l Nominale inhoud 550 mm 600 mm Buitendiameter van de boiler 932 mm 1.202 mm Hoogte van de boiler 34 kg 44 kg...
Pagina 57
Contenido Instrucciones de instalación y mantenimiento Contenido Seguridad ............56 Advertencias relativas a la operación....56 Utilización adecuada..........56 Indicaciones generales de seguridad ....56 Disposiciones (directivas, leyes, normas) ... 57 Observaciones sobre la documentación ..58 Consulta de la documentación adicional ..... 58 Conservación de la documentación ....
1 Seguridad de carácter directamente comercial o indus- Seguridad trial. Advertencias relativas a la operación ¡Atención! Clasificación de las advertencias relativas Se prohíbe todo uso abusivo del producto. a la manipulación Las advertencias relativas a la manipulación Indicaciones generales de seguridad se clasifican con signos de advertencia e in- 1.3.1 Peligro por cualificación insuficiente dicaciones de aviso de acuerdo con la grave-...
Seguridad 1 1.3.6 Riesgo de daños materiales por el uso de herramientas inadecuadas ▶ Utilice la herramienta apropiada. Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directi- vas, ordenanzas y leyes nacionales. 0020244064_01 Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Número de serie tes productos: Lugar de instalación de la placa de características: Aparato - Referencia del artículo 0010021456 VPS R 100/1 M 0010021457 VPS R 200/1 B Descripción del aparato Estructura del producto En la placa de características (1) se especifican el modelo y el número de serie.
Retire la lámina protectora de todos los componentes del producto. Ø563 Comprobación del volumen de suministro ▶ Compruebe el contenido del bulto. Validez: VPS R 100/1 M Cantidad Denominación Acumulador de inercia Bolsa con 3 pies, 3 arandelas y 6 tuercas Riel de fijación mural Perno para fijar el riel de fijación mural al...
Asegúrese de que la estancia donde se va a instalar el producto está suficientemente protegida contra las heladas. Fijación a la pared del producto Validez: VPS R 100/1 M Atención ¡Riesgo de lesiones por vuelco del pro- ducto! Mientras el producto no esté correctamente fijado a la pared, no se puede excluir la posi- bilidad de que vuelque.
Colocación del producto Validez: VPS R 100/1 M O VPS R 200/1 B A la hora de elegir el lugar de instalación, tenga en cuenta el peso del acumulador lleno y la carga del suelo.
Pagina 64
5 Instalación 5.1.2.2 Caso n.º 2 Atención Riesgo de daños materiales debido a la corrosión La utilización de tuberías de plástico no es- tancas a la difusión en la instalación de ca- lefacción implica la penetración de aire en el agua de calefacción.
Asegúrese de que las conexiones hidráulicas y eléctri- cas se han realizado correctamente. Compruebe que todas las conexiones son estancas. Purgue su instalación de calefacción. Purgado del producto Validez: VPS R 100/1 M Bomba de calor Circuito de calefacción Caldera Tapón Cablear Indicación...
Si necesita piezas de repuesto para el mantenimiento o la reparación, utilice exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. Vaciado del producto Validez: VPS R 100/1 M ▶ Purgue el producto por la conexión hidráulica más baja del acumulador. Validez: VPS R 200/1 B ▶...
Anexo Anexo Datos técnicos Datos técnicos VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 101 l 202 l Contenido nominal 550 mm 600 mm Diámetro exterior del acumulador 932 mm 1.202 mm Altura del acumulador 34 kg 44 kg Peso neto...
Pagina 68
Contents Installation and maintenance instructions Contents Safety ..............67 Action-related warnings ........67 Intended use ............67 General safety information ........67 Regulations (directives, laws, standards) .... 68 Notes on the documentation ......69 Observing other applicable documents ....69 Storing documents..........
Safety 1 Safety General safety information 1.3.1 Risk caused by inadequate Action-related warnings qualifications Classification of action-related warnings The following work must only be carried out The action-related warnings are classified in by competent persons who are sufficiently accordance with the severity of the possible qualified to do so: danger using the following warning signs and signal words:...
Maximum cylinder operating temperature These instructions apply for the following products only: Product article number Serial number 0010021456 VPS R 100/1 M Installation location for the identification plate: 0010021457 VPS R 200/1 B Product description Product design The model and serial number are located on the identifica- tion plate (1).
4.3.1 Cylinder with 100-litre capacity components. Ø563 Checking the scope of delivery ▶ Check the contents of the package. Applicability: VPS R 100/1 M Quantity Description Buffer cylinder Bag with three feet, three washers and six nuts Wall-fixing strip Pin for securing the wall-fixing strip to the...
▶ Ensure that the room in which you want to set up the product is sufficiently protected against frost. Wall-mounting the product Applicability: VPS R 100/1 M Caution. Risk of injury caused by the product tip- ping. If the product is not properly secured to the wall, you cannot rule out that the product will ▶...
5 Installation Switching off the product Applicability: VPS R 100/1 M OR VPS R 200/1 B When selecting the installation site, note the weight of the filled cylinder and the bearing load of the floor. Weight when filled with water...
Pagina 75
Installation 5 5.1.2.2 Case no. 2 Caution. Risk of material damage caused by corro- sion Due to non-diffusion-tight plastic pipes in the heating installation, air gets into the heating water. Air in the heating water causes corro- sion in the heat generator circuit and in the product.
Check that the hydraulic and electric connections are correctly designed. Check whether the connections are leak-tight. Purge your heating installation. Purging the product Applicability: VPS R 100/1 M Heat pump Heating circuit Boiler Plug Wiring...
If you require spare parts for maintenance or repair work, use only the spare parts that are permitted for the product. Draining the product Applicability: VPS R 100/1 M ▶ Drain the product via the lowest hydraulic connection on the cylinder.
Appendix Appendix Technical data Technical data VPS R 100/1 M VPS R 200/1 B 101 l 202 l Nominal capacity 550 mm 600 mm Outer diameter of the cylinder 932 mm 1,202 mm Height of the cylinder 34 kg 44 kg...
Pagina 80
Belper 1 1 Derbyshire 1 1 DE56 1JT Telephone 0330 100 3461 info@vaillant.co.uk www.vaillant.co.uk Vaillant Group Italia S.p.A unipersonale Società soggetta all'attività di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02 697121 Fax 02 69712500 Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766 Registro A.E.E.