Download Print deze pagina

TESY GCV6S Instructies Voor Gebruik En Onderhoud pagina 77

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 165
Klapka sa nesmie zatáčať na závity s dĺžkou viac ako 10
mm, v opačnom prípade to môže zapríčiniť poruchu vašej
klapky a je nebezpečné pre váš prístroj.
Pri bojleroch s vertikálnou montážou poistná klapka musí
byť pripojená k vstupnému potrubiu pri odstránenom
plastovom paneli prístroja . Po namontovaní ten musí byť v
takomto postavení, ako je ukázané na figúre 2.
Poistný ventil a potrubie, vedúce od neho k bojleru, musia
byť zabezpečené pred zamrznutím. Pri odtokovej hadici
– voľný koniec musí byť vždy otvorený (nesmie byť ponorený).
Hadica musí byť tiež zabezpečená proti zamrznutiu.
Plnenie bojleru vodou sa uskutočňuje otvorením kohútika
pre podanie studenej vody z vodovodu k nemu a kohútika
horúcej vody zmiešavacej batérie. Po naplnení zo
zmiešavača by mal začať tiecť nepretržitý prúd vody. Už
môžete zavrieť kohút teplej vody.
Keď sa musí bojler vyprázdniť, je povinné najprv vypnúť
elektrické napojenie k nemu. Zastavte prívod vody k
bojleru. Otvorte kohútik teplej vody na zmiešavacej
batérii. Otvorte kohútik 7 (obr. 4a a 4b), aby ste vypustili
vodu z bojlera. Ak v inštalácii nie je taký inštalovaný, bojler
môžete vypustiť nasledovným spôsobom:
pri modeloch, komplektovaných s poistným ventilom
s páčkou – zdvihnite páčku a voda vytečie cez drenážny
otvor ventilu
pri modeloch komplektovaných s poistným ventilom
bez páčky – bojler môže byť vypustený priamo cez jeho
vchodnú rúru, pričom musí byť predtým odpojený od
vodovodnej inštalácie.
Pri odstránení príruby je normálne to, že vytečie pár litrov
vody, ktoré zostali vo vodnej nádrži.
Pri vypúšťaní vody sa musia urobiť opatrenia, aby
vytekajúca voda nezapríčinila škody.
V prípade, ak tlak v potrubí presahuje hodnotu, uvedenú
v paragrafe I hore, je nevyhnutné, aby bol namontovaný
redukčný ventil, v opačnom prípade bojler nebude použitý
správne.Výrobca nenesie zodpovednosť za problémy v
dôsledku nesprávneho prevádzkovania prístroja.
3.
Pripojení k elektrické síti.
Pred zapnutím elektrického napojení, sa uistite či je
prístroj plný vody.
3.1.
Pri modeloch zásobených napájacou šnúrou spolu so
zástrčkou, sa pripojenie uskutočňuje vsunutím zástrčky do
kontaktu. Odpojenie od elektrickej siete sa uskutočňuje
vypnutím zástrčky z kontaktu.
Kontakt musí byť správne pripojený k samostatnému
elektrickému obvodu, zabezpečenému poistkou. Musí byť
uzemnený.
Slovenčina
3.2.
Bojler s priloženým napájacím káblom bez zástrčky
Zariadenie musí byť pripojené k samostatnému
elektrickému obvodu stacionárnej elektrickej inštalácie
a opatrené upozornením o prúde 16A (20A pre výkon
3700W). Pripojenie musí byť plynulé – bez prerušení.
Elektrický obvod musí byť zabezpečený poistkou a so
zabudovaným zariadením, ktoré zabezpečuje odpojenie
všetkých pólov pri maximálnom napätí kategórie III.
Pripojenie vodičov k napájaciemu káblu zariadenia musí
byť vykonané nasledujúcim spôsobom:
Vodič s hnedou farbou izolácie – k fázovému vodiču
elektrickej inštalácie (L)
Vodič s modrou farbou izolácie – k nulovému vodiču
elektrickej inštalácie (N)
Vodič žlto-zelenej farby izolácie – k napájaciemu káblu
elektrickej inštalácie (
)
3.3.
Bojler bez napájacieho kábla
Zariadenie musí byť pripojené k samostatnému
elektrickému obvodu stacionárnej elektrickej inštalácie,
zabezpečený upozornením pre prúd 16A (20A pre výkon
3700W). Spojenie je uskutočnené prostredníctvom
pevných medených vodičov – kábel 3x2,5 mm² pri
maximálnom výkone 3000W (kábel 3x4,0 mm² pre výkon
3700W).
Do elektrickej kontúry pre napojenie prístroja sa musí
vbudovať zariadenie zabezpečujúce odpojenie všetkých
pólov za podmienok nadmierneho napätia kategórie III.
Aby sa namontovalo napájacie elektrické vedenie k bojleru
je potrebné odstrániť plastový vrchnák (fig.2).
Napájacie káble musia byť v súlade s označením na
svorkách takto:
fázový s označením A alebo A1 alebo L alebo L1
neutrálny s označením N (B alebo B1 alebo N1)
Je povinné pripojenie poistného vedenia k
skrutkovému spojeniu, označené znakom
Po montáži sa plastový vrchnák má znovu vrátiť na svoje
miesto!
Vysvetlivka k fig.3:
T2 – termovypínač; T1 – termoregulátor; S – prepínač ;
R – ohrievač; SL1, SL2, SL3 – signálna lampa; F – príruba;
АТ – anódový tester (pri modeloch, u ktorých taký je); AP –
anódový protektor.
VI.
PROTIKORÓZNA OCHRANA - HORČÍKOVÁ ANÓDA
(PRI BOJLEROCH S VODNOU NÁDRŽOU SO SKLO-
KERAMICKÝM KRYTÍM)
Horčíkový anódový protektor chráni vnútorný povrch
vodnej nádrže pred koróziou.
Protektor je opotrebovateľný prvok, ktorý podlieha
periodickej výmene. Vzhľadom k dlhodobému a
bezporuchovému prevádzkovaniu Vášho bojleru výrobca
odporúča periodickú prehliadku stavu horčíkovej anódy
spôsobilým technikom a výmenu v prípade potreby,
pričom sa toto môže stať počas periodickej profylaxie
prístroja. Za účelom uskutočnenia výmeny kontaktujte
autorizované opravovne!
.
77
Návod k obsluhe a údržbe
SK

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gcv9sGcv11soGcv7/4s