Download Print deze pagina

TESY GCV6S Instructies Voor Gebruik En Onderhoud pagina 25

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 165
2.
A través de resistencia eléctrica auxiliar con
funcionamiento automático, incorporada en el dispositivo
- sólo se utiliza cuando se necesita calentamiento
adicional del agua o en caso de reparaciones en el sistema
del intercambiador de calor (serpentín). La forma correcta
de conectar el aparato a la red eléctrica y la manera de
operar con el dispositivo han sido especificadas en los
párrafos anteriores. .
Montaje
Además de la manera de montaje descrita más arriba, lo
particular en estos modelos es que es necesario que el
intercambiador de calor sea conectado a la instalación
de calefacción. La conexión se realiza siguiendo las
indicaciones de las flechas de la fig. 1b, 1c, 1d.
Le recomendamos que monte unas llaves de paso en la
entrada y la salida del serpentín. En caso de parar la Estas
llaves cortaran la circulación del flujo caloportador en los
periodos en los que solo se use la resistencia eléctrica.
En caso de desmontaje de su termo con serpentín es
necesario que amabas llaves de paso sean cerradas.
Es imperativo el uso de casquillos dieléctricos para
conectar el intercambiador de calor a la instalación de
tubos de cobre.
Para limitar la corrosion, utilice tubos de difusión limitada
de gases en la instalación.
Modelos con un intercambiador de calor y una vaina
para termosensor
La instalación del dispositivo es por cuenta del técnico
cualificado especialista calificado, de acuerdo con las
instrucciones descritas en este manual.
Características técnicas:
Tipo
GCV6S
8047
Superficie del serpentín
0.45
(m²)
Volumen del serpentín
2.16
(l)
Presión de trabajo del
serpentín (MPa)
Temperatura máxima
del portador de calor
(°C)
En los modelos con posibilidad de montar la vaina para
termosensor, suministrado con el dispositivo, este debe
ser montado al terminal indicado por „TS". La rosca debe
ser sellada.
Modelos con dos intercambiadores de calor y una
vaina para termosensor
Estos modelos permiten la conexión a dos fuentes de calor
externas – un colector solar y un suministro de calefacción
y de agua local o central.
Indicaciones en los intercambiadores de calor:
S1 y flecha dirigida hacia el terminal del serpentín –
entrada del serpentín S1
Español
GCV9S
GCV9S
GCV9S
10047
12047
15047
0.7
0.7
0.7
3.23
3.23
3.23
0.6
0.6
0.6
0.6
80
80
80
80
S1 y flecha dirigida desde el terminal del serpentín
hacia fuera – salida del serpentín S1
S2 y flecha dirigida hacia el terminal del serpentín –
entrada del serpentín S2
S2 y flecha dirigida desde el terminal del serpentín –
salida del serpentín S2
El tanque de agua tiene soldado un manguito con roscado
interno ½ „para la instalación de un termopar - indicado
por ‚TS". En el conjunto del dispositivo hay un bolsillo de
latón para termopar, que debe ser enroscado al manguito.
Características técnicas:
Tipo
Superficie del serpentín S1
(m²)
Superficie del serpentín S2
(m²)
Volumen del serpentín S1 (l)
Volumen del serpentín S2 (l)
Presión de trabajo del
serpentín S1(MPa)
Presión de trabajo del
serpentín S2(MPa)
Temperatura máxima del
portador de calor (°C)
IX.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
En caso de función normal del calentador bajo la
influencia de la alta temperatura de la superficie del
calentador se difiere caliza /o sea piedra de caldera/.
Esto empeora el cambio de calor entre el calentador y
el agua. La temperatura de la superficie del calentador
y en la zona alrededor de éste aumenta. Se oye un
ruido típico /de agua hirviente/. El regulador de termo
GCV-
comienza a conectar y desconectar más a menudo. Es
11SO
15047
posible que haya una activación "falsa" de la protección
de temperatura. Por eso el productor de este aparato
0.83
recomienda profiláctica de su calentador de agua a cada
dos años por un centro de servicios autorizado o por una
3.88
base de servicios. Esta profiláctica debe incluir limpieza y
revisa del protector de ánodo (en los calentadores con una
0.6
cobertura de vidrio y cerámica), que en caso de necesidad
sea cambiado por otro nuevo.
80
Para limpiar el aparato utilice un paño húmedo. No use
limpiadores abrasivos o aquellos que contienen solventes.
No riegue el aparato con agua.
El productor no lleva ninguna responsabilidad de
todas las consecuencias derivadas de no respetar la
presente instrucción.
Advertencia para la proteccion del medio
ambiente
¡Los aparatoes eléctricos desechables son materiales
que no son parte de la basura domestica! Por ello
pedimos para que nos ayude a contribuir activamente
en el ahorro de recursos y en la protección del medio
ambiente entregando este aparato en los puntos de
recogida existentes!
GCV7/4S
GCV7/4S
10047
12047
0.5
0.5
0.3
0.3
2.4
2.4
1.4
1.4
0.6
0.6
0.6
0.6
80
80
Instrucciones de uso y mantenimiento
ES
GCV7/4S
15047
0.5
0.3
2.4
1.4
0.6
0.6
80
25

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gcv9sGcv11soGcv7/4s