Download Print deze pagina

TESY GCV6S Instructies Voor Gebruik En Onderhoud pagina 64

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 165
IV.
OPISANIE I SPOSÓB DZIAŁANIA
PL
Narzędzie ma korpus, flansza w dolnej części /dla bojlerów
wertykalnego montażu/ albo z boku / dla bojlerów
horyzontalnego montażu /, ochronna plastykowa płyta i
zwrotno-ochronna klapa.
1.
Korpus posiada stalowy rezerwuar (pojemnik wody) i
kożuch (zewnętrzna okładka) z ciepłochronnym między
nimi ekologiczno czysty wisoko zbity penopoliuretan, i
dwie rury z rozmiarem G ½ " do podania zimnej wody (z
niebieskim pierścionkiem) i dla wypuszczenia ciepłej (z
czerwonym pierścionkiem).
Wewnętrzny rezerwuar w zależności od modelu może być
dwóch rodzajów:
Z czarnej stali, ochroniony ze specjalnym szkło
ceramicznym pokryciem od korozji
Z nierdzewnej stali
Bojlery wertykalne mogą być z wbudowaną odmiana
ciepła (serpentyna). Wejście i wyjście serpentyny są
rozmieszczone z boku i są rury z rozmiarem G ¾ ".
2.
Na flanszy jest montowany grzejnik elekrtyczny. Przy
bojlery z pokryciem szkło ceramicznym jest montowany
protektor magnezowy.
Grzejnik elektryczny służy dla ogrzewania wody
w rezerwuarze i kieruje się termostatem, który
automatycznie podtrzymuje określoną temperaturę.
Narzędzie posiada wmurowanym urządzeniem ochrony
od przegrzania (termo wyłącznik), które wylączy grzejnik z
sieci elektrycznej, kiedy temperatura wody stanie się dość
wysoka.
3.
Zwrotno-ochronna klapa zapobiega, żeby zupełnie
wypróżniło się narzędzie, kiedy przestaje się podanie
zimnej wody z sieci wodociągowej. Ona chroni narzędzia
od podwyżki ciśnienia w pojemniku wody do wartości
wyższej od dopuszczalnej w reżym ogrzewania (przy
podwyżki temperatury woda rozszerza się i ciśnienie
podwyższa się), jak wypuszcza się reszta poprzez otwór
drenażowy.
Zwrotno-ochronna klapa nie może chronić narzędzie,
kiedy z wodociągu podaje się ciśnienie wyżej wskazanego
dla tego narzędzia.
V.
MONTAŻ I POŁĄCZENIE
Uwaga! Nieprawidłowy montaż i nieprawidłowe
podłączenie urządzenia może doprowadzić do
zagrożenia dla zdrowia i życia użytkowników, może
mieć poważne i trwałe skutki dla nich, w tym ale nie tylko
może spowodować niepełnosprawności i/lub śmierci.
Możliwie jest także powstanie szkód majątkowych,
uszkodzenia lub zniszczenia majątku użytkowników lub
osób trzecich w skutku ale nie tylko powodzia, wybuchu lub
pożaru.
Tylko uprawniony technik elektryk lub uprawniona osoba do
utrzymania i montażu może wykonać montaż, podłączenie
do sieci wodociągowej, podłączenie do sieci elektrycznej
i uruchomienie. Osoby te powinny posiadać uprawnienie
ważne na terenie kraju, w którym wykonywane są montaż
lub uruchomienie urządzenia, zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
64
Instrukcja instalacji użytkowania i obstugi
1.
Montaż
Rekomenduje się, żeby montowane narzędzie było
maksymalnie blisko do miejsc korzystania ciepłej wody,
aby zmniejszyć cieplne straty rurociągu. Przy montażu
w łazienkach, musi być montowane na takim miejscu,
aby nie było oblewane wodą z prysznicu albo słuchawki
prysznicowej. Kiedy montować do ściany - narzędzie
zawiesza się na noszących płytach, montowane do
korpusu (jeśli nie są montowane do niego, należy ich
montować z załączonymi śrubami). Zawieszanie staje się
na dwóch hakach (min. Ø 10 mm), pewnie wmocnione
na ścianie. (nie są włączonie w komplecie zawieszania).
Konstrukcja noszącej płyty, dla bojlerów wertykalnego
montażu jest uniwersalną i pozwala aby odległość między
hakami była od 220 do 310 mm fig.1a. Dla bojlerów
horyzontalnego montażu dystyns między hakami jest
różny dla różnych modeli i wskazany jest w tablicy 1 do
fig.1b.
Aby nie uczynić szkody dla konsumenta i trzecich
osób z powodu niepoprawności systemu
dostarczania ciepłej wody, jest potrzebnie montować
narzędzie w pomieszczeniach, mających izolację wody i
drenaż w kanalizacji. W żadnym wypadku nie stawiać pod
narzędziem przedmioty, które nie są wodoodporne. Podczas
montażu w pomieszczeniach bez wodoizolacji podłogi,
trzeba zrobić ochronna wanna pod nim z drenażem do
kanalizacji.
Notatka: ochronna wanna nie figuruje w komplecie i
wybiera się poprzez konsumenta.
2.
Połączenie bojlera do sieci wodociągowej
Fig. 4a – dla montażu wertykalnego; Fig. 4b - dla montażu
horyzontalnego
Gdzie: 1 – Rura wchodząca; 2 – ochronna klapa; 3 - wentyl
redukcyjny(ciśnienie w rurociągu wyżej 0,7 MPa); 4 – kran
hamulcowy; 5 – lejek dla związku z kanalizacją; 6 – wąż
gumowy; 7 – kran wytaczania bojlera
Kiedy łączyć bojler do sieci wodociągowej, należy mieć
pod uwagę wskazujące kolorowe znaki /pierścieni/ rur:
niebieski – dla zimnej / wchodzącej/ wody, czerwony - dla
gorącej /wychodzącej/ wody.
Obowiązkowo jest montowanie zwrotno-ochronnej
klapy, z którą został zakupiony bojler. Stawie się ona na
wejściu zimnej wody , odpowiednio strzałki korpusu, która
wskazuje kierunek wchodzącej wody. Nie dopuszcza się
inna armatura hamulcowa między klapą a narzędziem.
Wyjątek: W przypadku, gdy regulacja lokalna (normy
prawne) wymagają korzystania z innego rodzaju klapy
bezpieczeństwa albo urządzenia (które jest zgodne
z wymaganiami EN 1487 lub EN 1489), non ma być
zakupione dodatkowo. Dla urządzeń zgodnym z
wymaganiami EN 1487 zgłoszone maksymalne ciśnienie
robocze musi się równać 0.7 MPa. Dla innych klap
bezpieczeństwa ciśnienie kalibrowania musi być o 0.1
MPa poniżej zaznaczonego na tabeli sprzętu. W takim
przypadku nie wolno montować dostarczoną razem ze
sprzętem powrotną klapę bezpieczeństwa.

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gcv9sGcv11soGcv7/4s