Download Print deze pagina

Consignes De Sécurité Générales; Vue D'ensemble Du Produit - Hilti PLT 300 Handleiding

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com
▶ Ne charger les accus que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Si un chargeur
approprié à un type spécifique d'accus est utilisé avec des accus non recommandés pour celui-ci, il y a
risque d'incendie.
▶ Respecter les directives spécifiques relatives au transport, au stockage et à l'utilisation des accus Li­Ion.
▶ Pour l'expédition de l'appareil, les accus doivent être isolés ou retirés de l'appareil. Des accus qui
coulent risquent d'endommager le PLT 300.
2.1.6 Consignes de sécurité générales
▶ Avant de procéder à des mesures, vérifier que la précision des appareils utilisés satisfait aux
exigences requises pour la tâche.
▶ Ne pas utiliser le PLT 300 dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se
trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les appareils génèrent des étincelles
risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
▶ Utiliser un équipement de sécurité et toujours porter des lunettes de protection et des gants de
protection.
▶ Avant d'utiliser l'appareil, vérifier que le PLT 300 et le PLC 300 ne sont pas endommagés. Faire
réparer les dommages par un S.A.V. Hilti.
▶ Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant le PLT 300.
Ne pas utiliser le PLT 300 si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de
médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures
graves.
▶ Les températures de fonctionnement et de stockage doivent être respectées.
▶ Si le PLT 300 ou le PLC 300 est déplacé d'un lieu très froid à un plus chaud ou vice-versa, laisser
l'appareil atteindre la température ambiante avant de l'utiliser.
▶ Après une chute ou tout autre incident mécanique, il est nécessaire de vérifier la précision du
PLT 300.
▶ En cas d'utilisation du trépied ou d'un support mural, vérifier que le PLT 300 est bien fixé et de
manière durable, et que le trépied est stable et fixe sur le sol.
▶ Pour éviter toute erreur de mesure, toujours bien nettoyer la fenêtre d'émission du faisceau laser.
▶ Prendre soin du PLT 300. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et
qu'elles ne sont pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de
telle sorte que le bon fonctionnement du PLT 300 s'en trouve entravé. Faire réparer les parties
endommagées avant d'utiliser le PLT 300. De nombreux accidents sont dus à des appareils mal
entretenus.
▶ Bien que le PLT 300 soit conçu pour être utilisé dans les conditions de chantier les plus dures, en
prendre constamment soin comme de tout autre instrument optique ou appareil électrique (par
ex. jumelles, lunettes, appareil photo).
▶ Bien que le PLT 300 soit parfaitement étanche, il est conseillé d'éliminer toute trace d'humidité en
l'essuyant avant de le ranger dans son coffret de transport.
▶ Pour plus de sécurité, contrôler les valeurs préalablement enregistrées resp.
antérieurs.
▶ Bien verrouiller la porte du compartiment à accu pour éviter qu'il ne tombe. En cas d'absence de
contact, le PLT 300 s'arrête inopinément ce qui entraîne d'éventuelles pertes de données.
3 Description

3.1 Vue d'ensemble du produit

3.1.1 PLT 300
1
Légende
Poignée de manutention
@
Antenne WLAN
;
Verrouillage du compartiment à accu
=
Couvercle du compartiment à accu
%
3.1.2 PLC 300
2
Légende
Microphone
@
24
Couvre-objectif et orifice de sortie du laser
&
Touche Marche/ Arrêt
(
Compartiment à accu
)
Accu
+
Capteur de luminosité environnante
;
les réglages

Advertenties

Hoofdstukken

loading