Download Print deze pagina

Installatie - Novy Pure'line 6830 Installatievoorschriften

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 1
1
NL
1
Zet de verlichting en de motor uit van de plafondunit.
2
Open de onderplaat.
3
Verwijder beide vetfilters uit de afzuigkap.
4
Plaats het monoblockfilter in de voorziene opening.
5
Plaats beide vetfilters weer terug in de afzuigkap.
Kleef de sticker, met hierop vermeld de levensduur
van deze Monoblock reciculatiefilter, naast de
opening van het vetfilter.
6
Sluit de onderplaat.
Bij de keuze voor recirculatie dient altijd het
recirculatieprogramma op de afzuigkap inge-
steld te worden. Lees hiervoor de aanwijzin-
gen in de gebruiksaanwijzing van uw toestel.
Het uitblaasrooster om de gefilterde lucht
terug in de keuken te brengen, dient door u
voorzien te worden. Minimum netto doorlaat
van het uitblaasrooster: 177 cm².
FR
1
Eteignez le moteur et l'éclairage de la hotte.
2
Ouvrez le carter.
3
Enlevez les 2 filtres à graisse.
4
Placez le filtre monoblock dans la hotte.
15
Replacez les 2 filtres à graisse dans la hotte.
Collez l'autocollant indiquant la durée de vie de ce
filtre de monobloc à côté de l'ouverture du filtre à
graisse.
6
Fermez le carter.
Lorsque vous sélectionnez la recirculation,
réglez toujours le programme de recircu-
lation sur la hotte aspirante. Pour ce faire,
lisez les instructions figurant dans le mode
d'emploi de votre appareil.
Vous devez fournir la grille d'évacuation per-
mettant à l'air filtré de revenir dans la cuisine.
Ouverture nette minimum de la grille de ven-
tilation : 177 cm².
2

4 INSTALLATIE

4 INSTALLATION
10
3
DU
1
Schalten Sie die Beleuchtung und den Motor der
Dunstabzugshaube aus.
2
Öffnen Sie der Unterplatte.
3
Ziehen Sie die 2 Fetfilter heraus.
4
Den monoblock Filter installieren.
5
Die beide Fetfilter installieren.
Kleben Sie den Aufkleber, der die Lebensdauer
dieses Monoblockfilters anzeigt, neben die Öffnung
des Fettfilters.
6
Schließen Sie der Unterplatte wieder.
Wenn Sie Umluft wählen, stellen Sie das
Umluftprogramm immer an der Dunstabzugs-
haube ein. Lesen Sie dazu die Hinweise in der
Bedienungsanleitung Ihres Gerätes.
Das Abluftgitter, durch das die gefilterte Luft
zurück in die Küche gelangt, muss von Ihnen
bereitgestellt werden. Minimale Netto-Öffn-
ung des Abluftgitters: 177 cm².
EN
1
Turn off the lighting and motor of the ceiling unit.
2
Open the bottom panel.
3
Remove both grease filters from the hood.
4
Place the monoblock filter in the hood.
5
Put both grease filters back in the cooker hood.
Stick the sticker indicating the service life of this
monoblock filter next to the opening of the grease
filter.
6
Close the bottom panel.
When selecting recirculation, always set the
recirculation program on the extractor hood.
To do so, read the instructions in the opera-
ting instructions of your appliance.
The exhaust grill to let the filtered air back
into the kitchen must be provided by you.
Minimum net opening of the exhaust grill:
177 cm².
4 INSTALLATION
4 INSTALLATION

Advertenties

loading