ConSTRuCTeuR:
Woodster GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
CHeR CLIenT,
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès
avec votre nouvelle machine scheppach.
ReMARque
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les pro-
duits, le fabricant n'est pas tenu responsable pour tous
endommagements de cet appareil ou tous dommages
ré sultant de l'exploitation de cet appareil, dans les cas
suivants:
• Maniement incorrect,
• Non-respect des instructions de service,
• Travaux de réparation réalisés par tiers, par du person-
nel qualifié non autorisé,
• Montage et remplacement de pièces de rechange
n'étant pas des pièces d'origine,
• Utilisation non-conforme,
• Pannes de l'installation électrique en cas de non-res-
pect des prescriptions électriques et des dispositions
VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.
ConSeILS :
Lire les instructions de service dans leur intégralité avant
le montage et la mise en route.
Ces instructions de service ont pour but de faciliter l'ini-
tiation à la machine et de décrire ses conditions de ser-
vice réputées conformes.
Les instructions de service contiennent d'importantes
consignes pour un travail sûr, compétent et rentable avec
la machine. Elles indiquent comment éviter des dangers
et des frais inutiles pour des réparations, comment ré-
duire les temps d'arrêt et comment augmenter la fiabilité
et la durée de vie de la machine.
En plus des consignes de sécurité figurant dans ces
instructions de service, il faut respecter strictement les
prescriptions relatives à l'exploitation de la machine en
vigueur dans le pays respectif.
Les instructions de service, insérées dans un sachet plas-
tique pour les protéger contre la saleté et l'humidité,
doivent être gardées près de la machine. Elles doivent
être lues par chaque opérateur avant qu'il ne commence
à travailler et elles doivent être minutieusement respec-
tées. Seules des personnes ayant été instruites sur l'utili-
sation de la machine et informées des dangers possibles
ont le droit de travailler sur la machine. Il faut respecter
l'âge minimum.
En plus des consignes de sécurité figurant dans les pré-
sentes instructions de service et des prescriptions parti-
culières en vigueur dans votre pays, il faut respecter les
règles techniques généralement reconnues pour l'utilisa-
tion de machines pour le travail du bois.
Veuillez lire attentivement mode d'emploi avant
d'utiliser cet outil électrique.
20
Portez une protection auditive et une protection
oculaire.
Portez un équipement de protection respiratoire.
LégenDe FIg.1
1
Poignée
2
Poignée avant
3
Déclencheur de plongée
4
Interrupteur Marche / Arrêt
5
Plaque de guidage
6
Vis de réglage de profondeur de coupe
7
Échelle de profondeur de coupe
8
Vis de réglage d'onglet
9
Échelle d'angle d'onglet
10 Vis de réglage de 90 degrés
11 Lame de scie
12 Manchons d'aspiration
13 Moteur
14 Verrouillage de l'arbre
15 Vis de réglage du rail de guidage
PL55
etendue de la livraison
Scie circulaire plongeante
Spécifications techniques
Dimensions
L x L x H mm
ø de la lame de scie en
mm / nombre de dents
épaisseur de la lame
de scie
Régime de ralenti n0
Angle d'onglet
Profondeur de coupe
90° mm
Profondeur de coupe
45° mm
Poids kg
Moteur
Moteur v/Hz
Consommation de
courant W
Classe de protection
niveaux de bruits industriels et de vibrations
niveau de pression
LpA: 95 dB(A), KpA: 3 dB(A)
acoustique
niveau de puissance
LwA: 106 dB(A), KwA: 3 dB(A)
acoustique
vibrations typiques
ah = 5,72 m/s², K = 1,5m/s²
pondérées
Les valeurs mesurées ont été déterminées selon les normes en 60
745-2-5 et en 60 745-1
Sous réserve de modifications techniques!
Avertissement: Le bruit est susceptible de nuire à votre
santé. Quand l'appareil dépasse 85 dB(A) vous devez
porter une protection auditive.
En cas de mauvaises conditions de réseau, la tension
peut brièvement baisser pendant la mise en service de
la machine. Cela peut également influencer d'autres
équipements (p. ex. clignotement d'une lampe). Quand
Clé de service
Mode d'emploi
340 x 260 x 235
160 / 24 dents
2,0 mm
5500 tr/min
0°–45°
55
41
4,7
230–240/50
1200
II