Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
EN
User Manual
Dishwasher
ET
Kasutusjuhend
Nõudepesumasin
All manuals and user guides at all-guides.com
2
24
45
F56390VI1

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG F56390VI1

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing F56390VI1 Afwasautomaat User Manual Dishwasher Kasutusjuhend Nõudepesumasin...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    13. TECHNISCHE INFORMATIE................22 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. Doe messen en bestek met scherpe punten in het • bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie. Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder •...
  • Pagina 5: Aansluiting Aan De Waterleiding

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com gebruik dan zekering: 13 amp ASTA • Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de (BS 1362). veiligheidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op. 2.3 Aansluiting aan de • Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op.
  • Pagina 6: Beschrijving Van Het Product

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bovenste sproeiarm Glansmiddeldoseerbakje Onderste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Filters Bestekkorf Typeplaatje Onderkorf Zoutreservoir Bovenkorf Luchtopening 3.1 Beam-on-Floor De Beam-on-Floor gaat uit wanneer het apparaat wordt De Beam-on-Floor is een lichtstraal die uitgeschakeld.
  • Pagina 7: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com 4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets XtraDry-toets Weergave TimeSaver-toets Delay-toets Reset-toets Programmakeuzetoets (omhoog) Indicatielampjes Programmakeuzetoets (omlaag) 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro- gramma in werking is. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
  • Pagina 8: Verbruiksgegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Programma Mate van vervui- Programmafasen Opties ling Type belading • Normaal of licht • Wassen 45 °C • XtraDry bevuild • Spoelingen • Teer servies- • Drogen goed en glas- werk • Alle •...
  • Pagina 9: Aanwijzingen Voor Testinstituten

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Aanwijzingen voor info.test@dishwasher-production.com testinstituten Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt. Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar: 6. INSTELLINGEN 6.1 Programmakeuzemodus en Als u het apparaat activeert, staat het meestal in de programmakeuzemodus.
  • Pagina 10: Het Waterontharderniveau Instellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Duitse graden Franse graden mmol/l Clarke-gra- Wateronthardings- (°dH) (°fH) niveau 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4...
  • Pagina 11: Het Geluidssignaal Voor Het Einde Van Het Programma Inschakelen

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 AirDry – = aanduiding glansmiddelreservoir leeg AirDry biedt goede droogresultaten met geactiveerd. minder energieverbruik. – = aanduiding glansmiddelreservoir leeg gedeactiveerd. 3. Druk op om de instelling te wijzigen. 4. Druk op de knop aan/uit om de instelling te bevestigen.
  • Pagina 12: Opties

    All manuals and user guides at all-guides.com • Het indicatielampje blijft 3. Druk op om de instelling te knipperen. wijzigen: = AirDry • Het display toont de huidige uitgeschakeld. 4. Druk op de knop aan/uit om de instelling: = AirDry instelling te bevestigen.
  • Pagina 13: Het Vullen Van Het Glansmiddeldoseerbakje

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com 3. Vul het glansmiddeldoseerbakje. 4. Draai de waterkraan open. 5. Start een programma om resten te verwijderen die misschien nog in het apparaat zijn achtergebleven. Gebruik geen afwasmiddel en gebruik de mandjes niet. Als u een programma start, doet het apparaat er ongeveer 5 minuten over om 5.
  • Pagina 14: Dagelijks Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com voorkomen dat er te veel schuim LET OP! ontstaat. Gebruik alleen 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het glansspoelmiddel voor ontgrendelknopje op zijn plaats afwasautomaten. dichtklikt. 1. Druk op de ontgrendelknop (D) om U kunt het schuifje voor de de deksel te openen (C).
  • Pagina 15: Een Programma Starten

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com Een programma starten Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 1. Laat de deur op een kier staan. minuten nadat AirDry hem 2. Druk op de aan/uit-knop om het automatisch opent te apparaat te activeren.
  • Pagina 16: Aanwijzingen En Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. AANWIJZINGEN EN TIPS 10.1 Algemeen achterblijven, raden we u aan om tabletten enkel bij lange programma's De volgende tips zorgen voor optimale te gebruiken. schoonmaak- en droogresultaten en • Gebruik niet meer dan de juiste helpen ook het milieu te beschermen.
  • Pagina 17: De Rekken Uitruimen

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com • Leg kleine voorwerpen in de • De positie van de items in de mandjes bestekmand. correct is. • Leg lichte voorwerpen in het • Het programma van toepassing is op bovenrek. Zorg ervoor dat de het type lading en de mate van voorwerpen niet verschuiven.
  • Pagina 18: De Sproeiarmen Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het vastzit. 2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A). LET OP!
  • Pagina 19: Probleemoplossing

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com schoonmaakproduct voor de instructies op de verpakking van vaatwasmachines te gebruiken. Volg de producten zorgvuldig op. 12. PROBLEEMOPLOSSING Het apparaat start of stopt niet tijdens de Bij sommige problemen wordt er op werking.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat stopt en start • Dat is normaal. Het voorziet in optimale reinigingsresul- meerdere keren tijdens de taten en energiebesparing. werking. Het programma duurt te •...
  • Pagina 21: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com 12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en tips" en de folder voor het laden van de korf. •...
  • Pagina 22: Technische Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Roestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge- bruikt. Zie 'De waterontharder instellen'. • Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst.
  • Pagina 23: Milieubescherming

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Watertoevoer max. 60 °C Koud water of warm water Vermogen Couverts Energieverbruik Modus aan laten (W) Energieverbruik Uit-modus (W) 0.10 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv.
  • Pagina 24 13. TECHNICAL INFORMATION................43 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Pagina 25: Safety Information

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Pagina 26: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it.
  • Pagina 27 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com • Ensure that there are no visible water completed. There can be detergent leaks during and after the first use of on the dishes. the appliance. • The appliance can release hot steam •...
  • Pagina 28: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor goes off...
  • Pagina 29: Control Panel

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 4. CONTROL PANEL On/off button XtraDry button Display TimeSaver button Delay button Reset button Programme button (up) Indicators Programme button (down) 4.1 Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator.
  • Pagina 30: Consumption Values

    All manuals and user guides at all-guides.com Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry soil • Rinses • Delicate crock- • Dry ery and glass- ware •...
  • Pagina 31: Settings

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 6. SETTINGS 6.1 Programme selection When you activate the appliance, usually it is in programme selection mode. mode and user mode However, if this does not happen, you can set the programme selection mode When the appliance is in programme in the following way: selection mode it is possible to set a...
  • Pagina 32: Acoustic Signals

    All manuals and user guides at all-guides.com How to deactivate the rinse Whether you use a standard detergent or multi-tabs (with or without salt), set aid empty notification the proper water hardness level to keep the salt refill indicator active.
  • Pagina 33: Options

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com AirDry is automatically activated with all • The indicator continues to flash. programmes excluding • The display shows the current (if applicable). setting: To improve the drying performance refer – = Acoustic signal off. to the XtraDry option or activate AirDry.
  • Pagina 34: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 XtraDry not come on or it flashes quickly for a few seconds and then goes off. Activate this option when you want to The display shows the updated boost the drying performance. With the programme duration.
  • Pagina 35: Daily Use

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 4. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) until the liquid reaches the fill level 5.
  • Pagina 36: Using The Detergent

    All manuals and user guides at all-guides.com • If the rinse aid indicator is on, fill The function comes into operation: the rinse aid dispenser. • 5 minutes after the completion of the 3. Load the baskets. programme. 4. Add the detergent.
  • Pagina 37: Cancelling The Programme

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Press and hold Reset until the appliance If the door is opened for is in programme selection mode. more than 30 seconds during the drying phase, the Cancelling the programme running programme ends. This does not happen if the Press and hold Reset until the appliance door is opened by AirDry...
  • Pagina 38: What To Do If You Want To Stop Using Multi-Tablets

    All manuals and user guides at all-guides.com • Do not use more than the correct • Make sure that glasses do not touch quantity of detergent. Refer to the other glasses. instructions on the detergent • Put small items in the cutlery basket.
  • Pagina 39: Cleaning The Filters

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6.
  • Pagina 40: Cleaning The Spray Arms

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Cleaning the spray arms • If you regularly use short duration programmes, these can leave Do not remove the spray arms. If the deposits of grease and limescale holes in the spray arms are clogged, inside the appliance.
  • Pagina 41 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low.
  • Pagina 42: The Washing And Drying Results Are Not Satisfactory

    All manuals and user guides at all-guides.com the problem occurs again, contact an Refer to "Before first use", Authorised Service Centre. "Daily use", or "Hints and For alarm codes not described in the tips" for other possible table, contact an Authorised Service causes.
  • Pagina 43: Technical Information

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed together. Avoid to put silver and stainless steel items close to- gether.
  • Pagina 44: Environmental Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com Capacity Place settings Power consumption Left-on mode (W) Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
  • Pagina 45: Klienditeenindus

    12. VEAOTSING....................61 13. TEHNILISED ANDMED.................. 64 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida.
  • Pagina 46: Ohutusinfo

    All manuals and user guides at all-guides.com OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
  • Pagina 47: Ohutusjuhised

    EESTI All manuals and user guides at all-guides.com Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad • söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendisse. Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi • selle otsa komistada. Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja •...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. 2.5 Hooldus • Seadme remontimiseks võtke ühendust tootja volitatud hoolduskeskusega. Soovitame alati kasutada ainult originaalvaruosi. • Hooldusesse pöördumisel veenduge, HOIATUS! et teil on olemas järgnev...
  • Pagina 49: Seadme Kirjeldus

    EESTI All manuals and user guides at all-guides.com 3. SEADME KIRJELDUS Ülemine pihustikonsool Loputusvahendi jaotur Alumine pihustikonsool Pesuaine jaotur Filtrid Söögiriistade korv Andmesilt Alumine korv Soolamahuti Ülemine korv Ventilatsiooniava 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor kustub, kui seade lülitatakse välja. Beam-on-Floor on tuli, mis kuvatakse seadme ukse ette põrandale.
  • Pagina 50: Juhtpaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. JUHTPANEEL Sisse/välja-nupp XtraDry-nupp Ekraan TimeSaver-nupp Delay-nupp Reset-nupp Programminupp (üles) Indikaatorid Programminupp (alla) 4.1 Indikaatorid Indikaator Kirjeldus Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas.
  • Pagina 51 EESTI All manuals and user guides at all-guides.com Programm Määrdumisaste Programmi faasid Valikud Nõude tüüp • Tavaline või ker‐ • Pesu 45 °C • XtraDry ge määrdumine • Loputused • Õrnad lauanõud • Kuivatamine ja klaas • Kõik • Eelpesu 1) Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt.
  • Pagina 52: Seaded

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. SEADED 6.1 Programmi valiku režiim Kui te seadme sisse lülitate, on see tavaliselt programmi valimise režiimis. ja kasutajarežiim Kui see nii aga pole, saate programmi valimise režiimi sisse lülitada järgmiselt: Kui seade on programmi valimise režiimis, saab valida sobiva programmi ja...
  • Pagina 53 EESTI All manuals and user guides at all-guides.com Kui kasutate tavalist pesuainet või täitmise märguanne sisse, et see oleks multitablette (soolaga või ilma), valige pidevalt saadaval. selline vee kareduse tase, mis hoiab Tühja loputusvahendi jaoturi soola lisamise indikaatori sisselülitatuna. märguande väljalülitamine Soola sisaldavad Seade peab olema programmi valimise multitabletid ei ole kareda...
  • Pagina 54: Valikud

    All manuals and user guides at all-guides.com AirDry lülitatakse sisse automaatselt • Indikaatorid kustuvad. kõigi programmidega, välja arvatud • Indikaator jätkab vilkumist. (kui see on olemas). • Ekraanil kuvatakse olemasolev seade: Paremate kuivatustulemuste saamiseks valige XtraDry või lülitage AirDry sisse.
  • Pagina 55: Enne Esimest Kasutamist

    EESTI All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 XtraDry Ekraan näitab programmi uuendatud kestust. Lülitage see valik sisse, kui soovite kuivatustulemusi parandada. Selle valiku 7.2 TimeSaver kasutamine võib mõjutada mõne See valik tõstab veesurvet ja - programmi kestust, veetarvet ja viimase temperatuuri.
  • Pagina 56: Igapäevane Kasutamine

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Eemaldage sool soolamahuti avause ümbert. ETTEVAATUST! Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. 1. Vajutage avamisnuppu (D), et avada kaas (C). 2. Kallake loputusvahend jaoturisse (A), kuni vedelik jõuab tasemeni "max". 5. Soolamahuti sulgemiseks keerake 3.
  • Pagina 57 Programmi käivitamine viitkäivitusega 1. Valige programm. 2. Vajutage järjest -nuppu, kuni ekraanil kuvatakse soovitud viitkäivituse aeg (1 kuni 24 tundi). Süttib viitkäivituse indikaator. 3. Pöördloenduse käivitamiseks sulgege seadme uks. Pöördloenduse ajal saab küll käivitusaega edasi lükata, kuid valitud programmi ja valikuid muuta ei saa.
  • Pagina 58: Vihjeid Ja Näpunäiteid

    All manuals and user guides at all-guides.com Vajutage ja hoidke Reset, kuni seade Kui kuivatusfaasi ajal jõuab programmi valimise režiimi. avatakse uks kauemaks kui 30 sekundit, lülitub Programmi tühistamine käimasolev programm välja. Seda ei juhtu juhul, kui uks Vajutage ja hoidke Reset, kuni seade avaneb funktsiooniga AirDry.
  • Pagina 59: Puhastus Ja Hooldus

    EESTI All manuals and user guides at all-guides.com • Ärge kasutage pesuainet rohkem, kui • Veenduge, et klaasid ei puutuks ette nähtud. Vt pesuaine pakendil omavahel kokku. olevaid juhiseid. • Pange väikesed esemed söögiriistade korvi. 10.3 Kuidas lõpetada • Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veenduge, et esemed liikuma ei multitablettide kasutamine pääseks.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com 11.1 Filtrite puhastamine Filtrisüsteem koosneb kolmest osast. 5. Veenduge, ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid või mustust. 6. Asetage lame filter (A) tagasi. Veenduge, et see paikneb õigesti 1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtke kahe juhiku all.
  • Pagina 61: Veaotsing

    EESTI All manuals and user guides at all-guides.com • Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, ETTEVAATUST! küürimisšvamme ega lahusteid. Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva 11.4 Sisemuse puhastamine pesutulemust ja kahjustada seadet. • Puhastage seadet, sealhulgas ukse kummist tihendit, pehme niiske lapiga. 11.2 Pihustikonsoolide •...
  • Pagina 62 Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oo‐ dake pöördloenduse lõppemiseni. Ekraanil olev järelejäänud • Tegu ei ole rikkega. Seade töötab õigesti. aeg pikeneb ja liigub edasi hüplikult kuni programmi lõ‐ puni. Väike leke seadme uksest. • Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijalgu vastavalt vajadusele (kui see võimalus on olemas).
  • Pagina 63 EESTI All manuals and user guides at all-guides.com 12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Kehvad pesutulemused. • Vt "Igapäevane kasutamine", "Vihjeid ja näpunäi‐ teid" ja infolehte korvide täitmise kohta. • Kasutage intensiivsemaid pesuprogramme. • Puhastage pihustikonsool ja filter.
  • Pagina 64: Tehnilised Andmed

    All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Programmi lõpus on pesuaine‐ • Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole seetõttu jaoturis pesuainejäägid. veega täielikult ära uhutud. • Vesi ei suuda jaoturis olevat pesuainet välja uhtuda.
  • Pagina 65: Jäätmekäitlus

    EESTI All manuals and user guides at all-guides.com Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.10 1) Muud andmed leiate andmeplaadilt. 2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia), kasutage ener‐ giakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid. 14. JÄÄTMEKÄITLUS sümboliga tähistatud seadmeid muude Sümboliga tähistatud materjalid võib majapidamisjäätmete hulka.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 67 EESTI All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave