Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Electrolux EHX6455FHK Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor EHX6455FHK:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

EHX6455FHK
NL
Kookplaat
DE
Kochfeld
Gebruiksaanwijzing
Benutzerinformation
2
27

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Electrolux EHX6455FHK

  • Pagina 1 EHX6455FHK Kookplaat Gebruiksaanwijzing Kochfeld Benutzerinformation...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    11. ENERGIEZUINIGHEID...................25 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    Probeer brand nooit met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en •...
  • Pagina 5: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    NEDERLANDS 2.2 Aansluiting aan het voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. elektriciteitsnet • Sluit de stroomstekker niet aan op een losse stroomaansluiting. WAARSCHUWING! • Trek niet aan het netsnoer om het Gevaar voor brand en apparaat los te koppelen. Trek altijd elektrische schokken.
  • Pagina 6: Verwijdering

    Dit om altijd op als u ze moet verplaatsen op elektrische schokken te voorkomen. het kookoppervlak. • Gebruikers met een pacemaker • Dit apparaat is uitsluitend bestemd moeten een afstand van minimaal 30 om mee te koken. Het mag niet...
  • Pagina 7: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3.1 Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel Flexibele inductiekookzone bestaat uit vier delen 3.2 Indeling Bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip‐ Functie Opmerking toets AAN/UIT...
  • Pagina 8: Kookstanddisplays

    Tip‐ Functie Opmerking toets Powerfunctie De functie in- en uitschakelen. Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand. Kookzone selecteren: De tijd verlengen of verkorten. Bedieningsstrip Het instellen van de warmteinstelling voor de flexibele inductiekookzone. 3.3 Kookstanddisplays Weergave Omschrijving De kookzone is uitgeschakeld.
  • Pagina 9: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 4. DAGELIJKS GEBRUIK 4.3 De kookstand WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Voor het instellen of wijzigen van de Veiligheid. kookstand: Raak de bedieningsstrip aan bij de juiste 4.1 In- en uitschakelen kookstand of beweeg uw vinger langs de bedieningsstrip totdat u de jusite Raak 1 seconde aan om de kookplaat kookstand heeft bereikt.
  • Pagina 10: Powerfunctie Met Een Tweekringskookzone

    4.6 Powerfunctie met een CountUp Timer (De timer met optelfunctie) tweekringskookzone Gebruik deze functie om in de gaten te houden hoe lang de kookzone werkt. De functie gaat voor de binnenste ring in werking als de kookplaat een pan...
  • Pagina 11: Het Kinderslot

    NEDERLANDS • Kookwekker naar beneden komt Om de functie in te schakelen: raak • Timer met aftelfunctie naar beneden aan. gaat gedurende 4 seconden komt aan.De timer blijft aan. • als u iets op het bedieningspaneel plaatst. Om de functie uit te schakelen: Raak aan.
  • Pagina 12 Voor de meeste Autom‐ Bakk‐ afzuigkappen wordt het Koken atische afstandsbedieniningssysteem verlicht‐ uitgeschakeld. Inschakelen voordat u de functie gebruikt. Zie voor meer informatie de Modus Ventila‐ Ventila‐ gebruikershandleiding van de torsnel‐ torsnel‐ afzuigkap. heid 2 heid 3 De functie automatisch bedienen 1) De kookplaat detecteert het kookproces Stel de automatische modus in op H1 –...
  • Pagina 13: Flexibele Inductiekookzone

    NEDERLANDS De verlichting activeren handmatig kunt veranderen. Als u op U kunt de kookplaat instellen om de drukt, wordt de ventilatorsnelheid met verlichting automatisch te activeren als u één verhoogd. Als u een intensief niveau de kookplaat aan zet. Zet daarvoor de bereikt en weer op drukt, stelt u de automatische modus op H1 –...
  • Pagina 14: Flexibridge Standaard Modus

    Onjuiste positie voor kookgerei: 100-160mm Plaats het kookgerei met een bodemdiameter die groter is dan 160 mm in het midden van twee gedeelten. 5.3 FlexiBridge Big Bridge- modus (grote overbrugging) Om de modus te activeren, drukt u op totdat het lampje van de juiste modus ziet.
  • Pagina 15: Flexibridge Max Bridgemodus (Maximale Overbrugging)

    NEDERLANDS Onjuiste positie voor kookgerei: Onjuiste positie voor kookgerei: 5.4 FlexiBridge Max Bridge- modus (maximale overbrugging) ProCook-functie Om de modus te activeren, drukt u op totdat het lampje van de juiste modus Deze functie maakt het u mogelijk de ziet. Deze modus brengt alle gedeelten temperatuur aan te passen door het samen in één kookzone.
  • Pagina 16: Aanwijzingen En Tips

    Algemene informatie: • de minimale bodemdiameter van het kookgerei moet voor deze functie 160 mm zijn. • Het display van de warmte-instelling U kunt de warmte-instelling voor elke voor de bedieningsstrip linksachter positie afzonderlijk wijzigen.
  • Pagina 17: Lawaai Tijdens Gebruik

    NEDERLANDS • een beetje water op een zone met de • fluitend geluid: bij gebruik van de hoogste kookstand binnen korte tijd kookzone met een hoge kookstand en wordt verwarmd. als de pan is gemaakt van • een magneet vast blijft zitten aan de verschillende materialen (sandwich- bodem van het kookgerei.
  • Pagina 18 Verwar‐ Gebruik om: Tijd Tips mingsstand (min) 3 - 5 Zachtjes aan de kook bren‐ 25 - 50 Voeg minstens tweemaal gen van rijst en gerechten op zoveel vloeistof toe als rijst, melkbasis, reeds bereide melkgerechten tijdens het gerechten opwarmen.
  • Pagina 19: Onderhoud En Reiniging

    Zie de consumentenwebsite voor de apparaten het signaal volledige reeks afzuigkappen die met blokkeren. Bedien om dit te deze functie werken. De Electrolux- voorkomen de afzuigkappen die met deze functie afstandsbediening van het apparaat en de kookplaat werken moeten het symbool hebben.
  • Pagina 20 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorge‐ Controleer of de zekering brand. de oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een er‐ kende elektricien. Schakel de kookplaat op‐...
  • Pagina 21 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De flexibele inductiekook‐ Het kookgerei staat op de Zet het kookgerei op de zone verwarmt het kook‐ verkeerde plek op de flexi‐ juiste plek op de flexibele gerei niet. bele inductiekookzone. inductiekookzone. De plaats van het kookgerei is afhankelijk van de geacti‐...
  • Pagina 22: Montage

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is een fout in de kook‐ Ontkoppel de kookplaat en een getal gaat bran‐ plaat opgetreden. enige tijd van de stroom‐ den. toevoer. Ontkoppel de ze‐ kering uit het elektrische systeem van het huis. Sluit het apparaat opnieuw aan.
  • Pagina 23: Assemblage

    NEDERLANDS • Vervang de beschadigde 90°C. Neem contact op met een voedingskabel door het volgende klantenservice bij u in de buurt. netsnoer (of hoger): H05BB-F T min 9.4 Assemblage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm <...
  • Pagina 24: Beveiligingsdoos

    10. TECHNISCHE INFORMATIE 10.1 Typeplaatje Model EHX6455FHK PNC productnummer 949 596 408 01 Type 58 GAD CL AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Ser.nr.
  • Pagina 25: Specificatie Kookzones

    Het verandert met het materiaal groter dan vermeld in de tabel. en de afmetingen van het kookgerei. 11. ENERGIEZUINIGHEID 11.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie EHX6455FHK Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kook‐...
  • Pagina 26: Energiebesparing

    11.2 Energiebesparing • Zet uw kookgerei op de kookzone voordat u deze activeert. U kunt elke dag energie besparen tijdens • Zet kleiner kookgerei op kleinere het koken door de onderstaande tips te kookzones. volgen. • Plaats het kookgerei precies in het midden van de kookzone.
  • Pagina 27 10. TECHNISCHE DATEN................... 51 11. ENERGIEEFFIZIENZ..................52 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Pagina 28: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Pagina 29: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Pagina 30: Elektrischer Anschluss

    Schublade ein ausreichender Netzstecker nicht mit dem heißen Abstand für die Luftzirkulation Gerät oder heißem Kochgeschirr in vorhanden ist. Berührung kommt. • Der Boden des Geräts kann heiß • Verwenden Sie keine werden. Achten Sie darauf eine Mehrfachsteckdosen oder feuerfeste Trennplatte unter dem Verlängerungskabel.
  • Pagina 31 DEUTSCH • Das Gerät ist für die Verwendung im WARNUNG! Haushalt vorgesehen. Das Gerät könnte • Nehmen Sie keine technischen beschädigt werden. Änderungen am Gerät vor. • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr abgedeckt werden. auf das Bedienfeld. •...
  • Pagina 32: Entsorgung

    2.5 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! 2.6 Service Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten • Für Informationen zur Kundendienst. ordnungsgemäßen Entsorgung des • Verwenden Sie ausschließlich Geräts wenden Sie sich an die...
  • Pagina 33 DEUTSCH Sen‐ Funktion Anmerkung sor‐ feld Tastensperre / Kindersi‐ Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. cherung ProCook Ein- und Ausschalten der Funktion. FlexiBridge Umschalten zwischen den drei Modi der Funktion. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit des Timers eingestellt wurde.
  • Pagina 34: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    Display Beschreibung Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. Die Funktion ProCook ist in Betrieb. 3.4 OptiHeat Control Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im (Restwärmeanzeige, 3-stufig) Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme WARNUNG! des Kochgeschirrs erhitzt.
  • Pagina 35 DEUTSCH 4.6 Power-Funktion mit Zweikreis-Kochzone Die Funktion wird für den inneren Kreis eingeschaltet, wenn das Kochfeld erkennt, dass das Kochgeschirr kleiner als der Durchmesser des inneren Kreises ist. Die Funktion wird für den äußeren 4.4 Ankochautomatik Kreis eingeschaltet, wenn das Kochfeld erkennt, dass das Kochgeschirr größer Wenn Sie diese Funktion einschalten, als der Durchmesser des inneren Kreises...
  • Pagina 36: Kindersicherung

    Ausschalten des Signaltons: Berühren wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird. Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein. CountUp Timer (Garzeitmesser) Benutzen Sie diese Funktion, um Einschalten der Funktion:Berühren Sie festzustellen wie lange die Kochzone leuchtet 4 Sekunden.Der Timer bereits in Betrieb ist.
  • Pagina 37 DEUTSCH 4.10 OffSound Control (Ein- und Ausschalten des Signaltons) Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang . Das Display wird ein- und ausgeschaltet. Berühren Sie 3 Sekunden lang . Es wird oder angezeigt. Berühren Sie Timers zum Auswählen von: 4.12 Hob²Hood •...
  • Pagina 38 Automatikbetrieb 3. Berühren Sie 3 Sekunden lang 4. Berühren Sie wiederholt, bis Autom‐ Ko‐ Brat‐ angezeigt wird. atische chen 5. Berühren Sie des Timers, um Ein‐ einen automatischen Modus schal‐ auszuwählen. tung der Be‐ Schalten Sie den leuch‐ Automatikbetrieb aus, um...
  • Pagina 39: Flexible Induktionskochfläche

    DEUTSCH bedienen. Stellen Sie hierzu den Die Beleuchtung der Automatikmodus auf H1 – H6. Dunstabzugshaube schaltet sich 2 Minuten nach Ausschalten des Kochfelds aus. 5. FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHE Wählen Sie den Modus, der für die WARNUNG! Größe und Form des Kochgeschirrs Siehe Kapitel geeignet ist.
  • Pagina 40: Flexibridge Standardmodus

    5.2 FlexiBridge Standardmodus einstellen. Verwenden Sie hierfür die beiden linken Einstellskalen. Dieser Modus ist eingeschaltet, wenn Sie das Kochfeld einschalten. Er schaltet die Bereiche zu zwei getrennten Kochzonen zusammen. Sie können die Kochstufe für jede Zone getrennt einstellen. Verwenden Sie hierfür die beiden linken Einstellskalen.
  • Pagina 41 DEUTSCH unterschiedlichen Kochstufen. Das Kochfeld erkennt die Position des Kochgeschirrs und stellt die Kochstufe entsprechend der Position ein. Sie können das Kochgeschirr auf den vorderen, mittleren oder hinteren Bereich stellen. Der vordere Bereich hat die höchste Kochstufe. Sie können die Kochstufe durch Verschieben des Kochgeschirrs auf den mittleren oder Richtige Position des Kochgeschirrs:...
  • Pagina 42: Tipps Und Hinweise

    Einschalten der Funktion und der hintere Bereich auf eingestellt. Stellen Sie zum Einschalten der Funktion das Kochgeschirr auf die richtige Position der Kochfläche. Berühren Sie . Die Kontrolllampe über dem Symbol leuchtet. Wenn Sie kein Kochgeschirr auf die Kochfläche stellen, leuchtet nach 2 Minuten wird die flexible Induktionskochfläche auf...
  • Pagina 43 DEUTSCH • Knacken: Das Kochgeschirr besteht Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit aus unterschiedlichen Materialien hängt von der eingestellten Kochstufe (Sandwichkonstruktion). und der Gardauer ab. • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf 6.4 Anwendungsbeispiele zum eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus Kochen unterschiedlichen Materialien Das Verhältnis zwischen der Kochstufe...
  • Pagina 44: Reinigung Und Pflege

    Funktion ausgestattet sind, finden Sie • Den Signalfluss zwischen dem auf unserer Verbraucher-Website. Die Kochfeld und der Dunstabzugshaube Electrolux Dunstabzugshauben, die mit nicht mit der Hand oder einem dieser Funktion ausgestattet sind, sind Kochgeschirrgriff unterbrechen Siehe mit dem Symbol gekennzeichnet.
  • Pagina 45: Allgemeine Informationen

    DEUTSCH 7.1 Allgemeine Informationen Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die • Reinigen Sie das Kochfeld nach Verschmutzungen das Kochfeld jedem Gebrauch. beschädigen. Den speziellen • Achten Sie immer darauf, dass der Reinigungsschaber schräg zur Boden des Kochgeschirrs sauber ist. Glasfläche ansetzen und über die •...
  • Pagina 46 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Auf dem Bedienfeld steht Wischen Sie das Bedien‐ Wasser oder das Bedien‐ feld ab. feld ist mit Fettspritzern be‐ deckt. Ein akustisches Signal er‐ Mindestens ein Sensorfeld Entfernen Sie den Gegen‐ tönt und das Kochfeld wurde bedeckt.
  • Pagina 47 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die flexible Induktion‐ Das Kochgeschirr befindet Setzen Sie das Kochge‐ skochfläche erwärmt das sich nicht an der richtigen schirr auf die richtige Stelle Kochgeschirr nicht. Stelle auf der flexiblen In‐ auf der flexiblen Induktion‐ duktionskochfläche. skochfläche.
  • Pagina 48 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion FlexiBridge Stellen Sie Kochgeschirr ist in Betrieb. Einer oder auf alle eingeschalteten mehrere Bereiche des ein‐ Bereiche des Funktion‐ geschalteten Funktionsmo‐ smodus oder ändern Sie dus sind nicht mit Kochge‐ den Funktionsmodus. schirr bedeckt.
  • Pagina 49: Montage

    DEUTSCH einen Techniker oder Händler eine Garantiebedingungen finden Sie im Gebühr an. Die Informationen zum Garantieheft. Kundendienst und die 9. MONTAGE passende Einbauschränke und WARNUNG! Arbeitsplatten betrieben werden. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 9.3 Anschlusskabel 9.1 Vor der Montage • Das Kochfeld wird mit Anschlusskabel geliefert.
  • Pagina 50 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Pagina 51: Technische Daten

    Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell EHX6455FHK Produkt-Nummer (PNC) 949 596 408 01 Typ 58 GAD CL AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.
  • Pagina 52: Energieeffizienz

    11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation EHX6455FHK Kochfeldtyp Einbau-Koch‐ feld Anzahl der Kochzonen Anzahl der Kochflächen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreis‐ Vorne rechts 14,5 cm förmigen Kochzonen (Ø) Hinten rechts 18,0 cm Länge (L) und Breite (B) Links L 46.1 cm...
  • Pagina 53 DEUTSCH...
  • Pagina 54 www.electrolux.com...
  • Pagina 55 DEUTSCH...
  • Pagina 56 www.electrolux.com/shop...

Inhoudsopgave