Appendix A:
Bijlage A:
Annexe A :
Anhang A:
Apéndice A:
EN
A
AC input line L1 and
neutral (N)
B
2x RJ45 connector for
remote panel and/or
parallel and 3-phase
operation.
C
AC output line L1 and
neutral (N).
F
M8 battery minus
connection.
G
Starter battery positive
(TR CHARGE). (starter
battery minus: use
battery minus cable for
connection).
H
Terminals for (left to
right): temperature
sensor positive,
temperature sensor
minus.
I
M8 battery positive
connection.
L
Connector for remote
switch:
Short right and middle
terminal to switch "on".
Short left and middle
terminal to switch to
"charger only".
M
DIP switches for set-up
mode.
P
Programmable relay
Terminals for (left to
right): Multi-functional
relay
NO - COM - NC
Q
Cabinet GND terminal
R
PE (ground) terminals
S
Indicator Programmable
relay
LED illuminates when
relay is activated
connections overview
overzicht van de verbindingen
vue d'ensemble des connections
Übersicht Anschlüsse
conexiones
NL
AC-uitgangsleiding L1 en
Ligne (L1) et neutre (N)
nuldraad (N).
de l'entrée CA.
2x RJ45-connector voor
2 connecteurs RJ45
extern paneel en/of
pour tableau de
parallelle en 3-fase-
commande et/ou
werking.
fonctionnement en
AC-uitgangsleiding L1 en
Ligne (L1) et neutre (N)
nuldraad (N).
de la sortie CA.
M8 negatieve accu-
Connexion négative de
aansluiting
batterie M8.
Startaccuplus (TR
Borne positive de la
CHARGE) (startaccu
batterie de démarrage
(TR CHARGE) (borne
min: gebruik batterij
minus kabel voor
négative de la batterie
verbinding)
de démarrage : Utiliser
le cable négatif de la
batterie pour le
raccordement).
Terminals voor (van links
Bornes pour (de gauche
naar rechts):
à droite) : positif de la
temperatuurssensor
sonde de température,
positief,
négatif de la sonde de
temperatuurssensor
température.
negatief.
M8 positieve accu-
Connexion positive de
aansluiting
batterie M8.
Connector voor externe
Connecteur pour
schakelaar:
l'interrupteur à distance:
Korte rechter-en
Court-circuiter borne
middenterminal om "aan"
droite et centrale pour
te schakelen.
mise en marche.
Korte linker-en
Court-circuiter borne
middenterminal om over
gauche et centrale pour
te schakelen naar "alleen
passer a « Charger
lader".
Only ».
DIP-schakelaars voor
Interrupteurs DIP. Mode
instelmodus.
paramétrage.
Programmeerbaar relais
Relais programmable
Terminals voor (van links
Bornes pour (de gauche
naar rechts): Multi-
à droite) : Relais
functionele relais
multifonction
NO - COM - NC
NO - COM - NC
Kast GND-terminal
Borne GND (terre) de
l'armoire
PE-(aarding)terminals
Bornes PE (terre
Indicator
Indicateur Relais
programmeerbaar relais
programmable
LED licht op wanneer
La LED est éclairée
relais wordt geactiveerd
quand le relais est activé
FR
DE
AC Eingang Phase (L1)
und Neutralleiter (N).
2x RJ45-Stecker für das
Fernbedienungspaneel
und/oder Parallel- und 3-
Phasenbetrieb.
AC Ausgang Phase (L1)
und Neutralleiter (N).
M8 Minusanschluss der
Batterie.
Starterbatterie-Pluspol
(TR CHARGE)
(Starterbatterie-Minuspol:
Verwenden Sie zum
Anschließen ein Batterie-
Minuskabel)
Anschlüsse für (von links
nach rechts): Plus
Temperatursensor, Minus
Temperatursensor
M8 Plusanschluss der
Batterie.
Stecker für
Fernbedienungsschalter:
Kurze rechte und mittlere
Anschlussklemme, um
auf "ON" (EIN) zu
schalten.
Kurze linke und mittlere
Anschlussklemme, um
auf "charger only" (nur
Ladegerät) zu schalten
DIP-Schalter für den
Einstellungsmodus.
Programmierbares Relais
Anschlüsse für (von links
nach rechts):
Multifunktionales Relais
NO - COM - NC
Masseanschluss (GND)
Gehäuse
Schutzleiter PE
(ERDUNG) Anschlüsse
Anzeige
programmierbares Relais
LED leuchtet bei
aktiviertem Relais
ES
Línea de entrada CA L1
y neutro (N)
2 conectores RJ45 para
panel remoto y/o
funcionamiento en
paralelo o trifásico.
Línea de salida CA L1 y
neutro (N).
Conexión negativo
batería M8.
Positivo de la batería de
arranque (TR
CHARGE). (batería de
arranque negativo: usar
cable al negativo de
batería para conexión).
Terminales para:
(izquierda a derecha)
sonda tensión positivo,
sonda tensión negativo.
Conexión positivo
batería M8.
Conector para
conmutador remoto:
Puentear los terminales
derecho y medio para
"encender".
Puentear los terminales
izquierdo y medio para
conmutar a "charger
only".
Conmutadores DIP para
modo de configuración.
Relé programable
Terminales para (de
izquierda a derecha):
Relé multifuncional
NO - COM - NC
Terminal de tierra de la
caja
Terminales PE (tierra)
Indicador del relé
programable
El LED se ilumina al
activarse el relé