GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informa- tie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
Pagina 3
boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen; Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen. Neem de volgende instructies in acht om besmetting van • voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen –...
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INSTALLEREN • Zorg dat u de elektrische onderdelen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet WAARSCHUWING! Alleen een beschadigt. Neem contact met de erkende erkende installatietechnicus mag het servicedienst of een elektricien om de apparaat installeren. elektrische onderdelen te wijzigen. • De stroomkabel moet lager blijven dan het •...
BINNENVERLICHTING • Houd er rekening mee dat zelfreparatie of niet- professionele reparatie gevolgen kan hebben WAARSCHUWING! Gevaar voor voor de veiligheid en de garantie kan doen elektrische schokken. vervallen. • De volgende reserveonderdelen zijn • Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en beschikbaar gedurende 7 jaar nadat het model reservelampen die afzonderlijk worden verkocht: is stopgezet: thermostaten,...
AFMETINGEN 85° Totale afmetingen Totale ruimte die nodig is bij gebruik 1) de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor de vrije circulatie van de koellucht, plus de ruimte die nodig is om de deur te openen tot de mi- 1) de breedte, hoogte en diepte van het apparaat nimale hoek waardoor alle interne apparatuur kan zonder de handgreep en de voeten...
dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in Het moet mogelijk zijn om het apparaat overeenstemming met de geldende regels. van de hoofdstroomtoevoer af te Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd halen. De stekker moet daarom na de elektricien. installatie gemakkelijk toegankelijk zijn. •...
ALGEMEEN OVERZICHT BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Handgreep Buitenste aftapplug Korf Verstelbare pootjes Bedieningspaneel BEDIENINGSPANEEL BEDIENINGSPANEEL Controlelampje temperatuur SUPER-indicatielampje SET-knop (instellen) UIT-knop Werkingsindicator AAN/UIT SCHAKELEN 1. Steek de stekker in het stopcontact om het apparaat in te schakelen. 2. Als de indicatoren uit zijn, drukt u 3 seconden op de UIT-knop.
3. Zet het apparaat uit door 3 seconden op de SUPER -FUNCTIE UIT-knop te drukken. De SUPER-functie versnelt het invriezen van vers voedsel en beschermt tegelijkertijd voedsel dat TEMPERATUURREGELING reeds is geconserveerd tegen ongewenste opwarming. Om de temperatuur in te stellen: De functie inschakelen: 1.
ONTDOOIEN U kunt het mandje verwijderen om Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt u, voordat meer opbergruimte te krijgen. het gebruikt wordt, in het koelkast of op kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van LET OP! In het geval van onbedoelde de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de langer is uitgevallen dan de duur die...
• Om het ontdooiproces te beperken, koopt u • Als voedsel zelfs gedeeltelijk ontdooid is, mag u diepvriesproducten aan het einde van uw het niet opnieuw invriezen. Consumeer het zo boodschappen en vervoert u ze in een snel mogelijk. thermische en geïsoleerde koeltas. •...
2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats. 3. Maak het apparaat en toebehoren regelmatig schoon met warm water en neutrale zeep Maak de afsluiting van het deksel voorzichtig schoon 4.
Zorg ervoor dat het water niet uit de bak komt. 8. Reinig het interieur en droog het grondig. 9. Schakel het apparaat in. 10. Stel de temperatuur in op een hogere instelling en sluit het deksel. Wacht twee of drie uur voordat u eerder verwijderd voedsel opnieuw in het apparaat plaatst.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het Controleer of de stekker van stopcontact. het apparaat correct in het stopcontact zit. Er staat geen spanning op het Sluit het apparaat aan op een stopcontact. ander stopcontact. Neem con- tact op met een gekwalificeer- de elektricien.
Pagina 15
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De functie SUPER is inge- Raadpleeg het hoofdstuk "Be- schakeld. dieningspaneel/SUPERwerk- ing". Er is te veel vorst en ijs. Het deksel is niet correct ge- Controleer of het deksel goed sloten of de pakking is ver- sluit en de pakkingen niet be- vormd/vies.
GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het typeplaatje Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in aan de binnenkant van het apparaat en op het EPREL te vinden via de link https:// energielabel. eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het productnummer die u vindt op het typeplaatje van De QR-code op het energielabel dat bij het...
MILIEUBESCHERMING apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycleer de materialen met het symbool . Gooi symbool niet weg met het huishoudelijk afval. de verpakking in een geschikte afvalcontainer om Breng het product naar het milieustation bij u in de het te recycleren. Bescherm het milieu en de buurt of neem contact op met de gemeente.
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
Pagina 19
l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez les • instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; –...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble AVERTISSEMENT! L'appareil doit d'alimentation ou le compresseur. Contactez le être installé uniquement par un service après-vente agréé ou un électricien pour professionnel qualifié.
Pagina 21
• Respectez les instructions de stockage figurant • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une sur l'emballage des aliments surgelés. réparation non professionnelle peuvent avoir • Emballez les aliments dans un emballage adapté des conséquences sur la sécurité et annuler la au contact avec des aliments avant de les garantie.
DIMENSIONS 85° Dimensions générales Espace total requis en service 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à 1) largeur, hauteur et profondeur de l’appareil sans l’angle minimal permettant le retrait de tous les la poignée ni les pieds...
mais la consommation d’énergie pourra contact à cette fin. Si la prise de courant n'est légèrement augmenter. pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux L’appareil doit pouvoir être débranché réglementations en vigueur, en consultant un de l’alimentation électrique.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DESCRIPTION DE L'APPAREIL Poignée Bouchon de vidange extérieur Panier Pieds réglables Bandeau de commande BANDEAU DE COMMANDE BANDEAU DE COMMANDE Indicateur de température Voyant SUPER Touche SET (Réglage) Bouton ARRÊT Voyant de fonctionnement MISE EN FONCTIONNEMENT/ARRÊT 1. Pour allumer l’appareil, insérez la fiche dans la prise électrique.
3. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton SUPER FONCTION ARRÊT pendant 3 secondes. La fonction SUPER accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps les RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE denrées déjà entreposées contre un réchauffement indésirable. Pour régler la température : Pour activer la fonction : 1.
Lancez la fonction SUPER 24 heures ATTENTION! En cas de dégivrage avant de placer des aliments dans involontaire, par exemple en cas de l’appareil. panne de courant, si le courant a été interrompu pendant un délai supérieur Le processus de congélation demande 24 heures. à...
• L’ensemble du compartiment du congélateur est détériorés. Si l’emballage est gonflé ou mouillé, adapté à la conservation de produits il n’a peut-être pas été conservé dans des alimentaires congelés. conditions optimales et la décongélation a peut- • Laissez suffisamment d’espace autour des être déjà...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le givre peut s’accumuler sur la surface du châssis AVERTISSEMENT! Reportez-vous ou sur le revêtement intérieur après un certain aux chapitres concernant la sécurité. temps. Il est recommandé de gratter le givre avec le NETTOYAGE grattoir en plastique (fourni dans le sachet d’accessoires) chaque mois ou lorsque la couche ATTENTION! Débranchez l'appareil de givre atteint une épaisseur d’environ 10 mm.
Pagina 29
Dégivrez le congélateur lorsque l’épaisseur de la couche de givre est d’environ 10 mm. 1. Mettez à l’arrêt l’appareil. 2. Sortez les denrées congelées, enveloppez-les dans plusieurs couches de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. 3. Retirez le bouchon de vidange de l’intérieur de l’appareil.
Pagina 30
Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Installation/Empla- cement ». L'appareil est appuyé contre un Déplacez légèrement l’appa- mur ou d'autres objets. reil. Reportez-vous au chapitre «...
Pagina 31
Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de glace. Le couvercle n'est pas correc- Vérifiez si le couvercle ferme tement fermé ou le joint est dé- correctement et si les joints ne formé/sale. sont pas endommagés ou sa- les.
BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la plaque Il est également possible de trouver les mêmes signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur informations dans EPREL à l’aide du lien https:// l'étiquette énergétique.
Pagina 33
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les Recyclez les matériaux portant le symbole ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans Déposez les emballages dans les conteneurs votre centre local de recyclage ou contactez vos prévus à...
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Pagina 35
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern; Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, • beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; –...
SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte WARNUNG! Die Montage des Geräts Schutzkontaktsteckdose an. darf nur von einer qualifizierten • Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Fachkraft durchgeführt werden. Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den •...
• Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem ausschließlich Originalersatzteile verwendet Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht, falls werden. Ihre Hände nass oder feucht sind. • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften ein.
Pagina 38
ABMESSUNGEN 85° Gesamtabmessungen Platzbedarf insgesamt im Betrieb 1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirku- lation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der not- wendig ist, um eine Türöffnung bis zu dem minima- 1) Breite, Höhe und Tiefe des Geräts ohne Griff len Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung der und Füße...
korrekt, der Energieverbrauch kann sich jedoch Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, leicht erhöhen. lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker Es muss möglich sein, das Gerät vom erden. Netz zu trennen. Daher muss der • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Stecker nach der Installation Missachtung der vorstehenden...
GESAMTANSICHT GERÄTEBESCHREIBUNG Griff Äußerer Ablassstopfen Korb Einstellbare Füße Bedienfeld BEDIENFELD BEDIENFELD Temperaturanzeige SUPER-Anzeige SET-Taste AUS-Taste Betriebsanzeige EIN-/AUSSCHALTEN 1. Schalten Sie das Gerät durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose ein. 2. Leuchten die Anzeigen nicht, halten Sie die OFF-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
3. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die FUNKTION SUPER OFF-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die SUPER-Funktion ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung neu TEMPERATURREGELUNG hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits tiefgekühlten Lebensmittel Einstellen der Temperatur: vor unerwünschter Erwärmung schützt. 1.
Schalten Sie die Funktion SUPER 24 VORSICHT! Kam es zum Beispiel Stunden vor dem Einlegen von durch einen Stromausfall, der länger Lebensmitteln in das Gerät ein. dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie (siehe „Lagerzeit bei Störung“), zu während dieses Zeitraums keine weiteren einem ungewollten Abtauen, dann...
• Lassen Sie ausreichend Platz um die Lebensmittel möglicherweise nicht unter den Lebensmittel herum, damit die Luft frei optimalen Bedingungen gelagert und das zirkulieren kann. Auftauen hat eventuell bereits begonnen. • Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf dem • Um den Auftauprozess zu minimieren, kaufen Etikett der Lebensmittelverpackung angegeben.
REINIGUNG zu entfernen oder wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 10 mm erreicht hat. VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
Pagina 45
3. Entfernen Sie den Stopfen aus dem Geräteinnenraum. 4. Lassen Sie den Deckel offen. 5. Stellen Sie einen Behälter unter den äußeren Ablassstopfen. 6. Ziehen Sie den äußeren Ablassstopfen heraus. Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht aus dem Behälter spritzt. 8.
Pagina 46
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräusche. Unebenheiten im Boden wur- Prüfen Sie, ob das Gerät stabil den nicht ausgeglichen. steht. Siehe Kapitel „Montage/ Aufstellungsort“. Das Gerät berührt die Wand Rücken Sie das Gerät leicht oder andere Gegenstände. weg. Siehe Kapitel „Montage/ Aufstellungsort“.
Pagina 47
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet sich Das ist normal, es ist kein Feh- Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie ler aufgetreten. erst nach einer Weile ein. SUPER gedrückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben. Die Temperatur im Gerät ist zu Der Temperaturregler ist nicht Stellen sie eine höhere/nied-...
GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in Typenschild innen im Gerät sowie auf der EPREL zu finden, indem Sie den Link https:// Energieplakette. eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts Geräts finden, verwenden.
UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie Gemeindeamt. zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.