Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDT26001FA
NL Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
FR Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
18

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Zanussi ZDT26001FA

  • Pagina 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDT26001FA NL Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat FR Notice d'utilisation Lave-vaisselle...
  • Pagina 2: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. ALGEMENE VEILIGHEID Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of •...
  • Pagina 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en • ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
  • Pagina 4: Gebruik

    WAARSCHUWING! Gevaarlijke spanning. • Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de service-afdeling om de watertoevoerslang te vervangen. GEBRUIK • Ga niet op de open deur zitten of staan. • Vaatwasmiddel is gevaarlijk.
  • Pagina 5: Cancel-Toets

    EENVOUDIGE START Aan/uit-toets Multitab-toets Weergave Toets startuitstel Programmakeuzetoets (omhoog) CANCEL-toets Programmakeuzetoets (omlaag) Indicatielampjes Toets halve lading INDICATIELAMPJES Einde-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werk- ing is.
  • Pagina 6 Verbruikswaarden Mate van vervuil- Programma Programmafasen Type wasgoed Programma- Energie Water duur (kWh) (min) Sterk bevuild • Voorspoelen 140 - 1.3 - 1.5 13 - 15 Serviesgoed, • Wassen 70 °C Intensive bestek en pan- • Spoelgangen • Drogen Pas bevuild •...
  • Pagina 7: Instellingen

    INSTELLINGEN PROGRAMMAKEUZE-MODUS Het apparaat staat in de programmakeuzemodus als het display na activering het programma Eco weergeeft. • Het display geeft de programmaduur weer na een paar seconden. Als het apparaat in de programmakeuzemodus staat, kan een programma worden ingesteld. Druk, als het bedieningspaneel niet deze stand weergeeft, op CANCEL.
  • Pagina 8: De Waterontharder Instellen

    Deze instellingen worden opgeslagen tot u ze weer wijzigt. DE WATERONTHARDER INSTELLEN Terwijl het apparaat in de instelmodus staat: 1. Druk op • De indicatielampjes zijn uit. • Blijft het indicatielampje knipperen • Het display toont de huidige instelling: bijv. = niveau 5.
  • Pagina 9: Het Geluidssignaal Instellen Voor Beëindiging Van Het Programma

    HET GELUIDSSIGNAAL INSTELLEN VOOR BEËINDIGING VAN HET PROGRAMMA Terwijl het apparaat in de instelmodus staat: 1. Druk op • De indicatielampjes zijn uit. • Het indicatielampje blijft knipperen. • Het display toont de huidige instelling: – = geluidssignaal gedeactiveerd. – = geluidssignaal geactiveerd.
  • Pagina 10: Zout Toevoegen

    4. Draai de waterkraan open. achtergebleven. Gebruik geen afwasmiddel en 5. Start een programma om resten te verwijderen gebruik de mandjes niet. die misschien nog in het apparaat zijn ZOUT TOEVOEGEN Doe voor het eerste gebruik één liter water in het zoutreservoir. Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult.
  • Pagina 11: Afwasmiddel Toevoegen

    AFWASMIDDEL TOEVOEGEN Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje B. MULTITABLETTEN TOEVOEGEN DE AUTO OFF-FUNCTIE Deze functie verlaagt het energieverbruik door het apparaat automatisch uit te schakelen als het niet werkt. De functie gaat werken: •...
  • Pagina 12: Optie Halve Lading

    OPTIE HALVE LADING Deze optie is verkrijgbaar met Eco , AUTOMATIC , Intensive en Normal . Met deze optie kunt u een kleine lading servies en kookgerei afwassen. Deze optie verkort de programmaduur en het verbruik van elektriciteit en water. Laad beide rekken in en gebruik minder vaatwasmiddel.
  • Pagina 13: Einde Van Het Programma

    EINDE VAN HET PROGRAMMA • Druk op de aan/uit-toets of wacht totdat de Auto Off-functie het apparaat automatisch heeft uitgeschakeld. • Draai de waterkraan dicht. AANWIJZINGEN EN TIPS ALGEMEEN waterontharder in te stellen voor goede wasresultaten. De volgende tips zorgen voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en helpen ook het GEBRUIK VAN ZOUT, GLANSMIDDEL EN milieu te beschermen.
  • Pagina 14: Voor Het Starten Van Een Programma

    WAT MOET U DOEN ALS U WILT STOPPEN • Zorg er voor dat glazen andere glazen niet MET HET GEBRUIK VAN MULTITABLETTEN aanraken • Leg kleine voorwerpen in de bestekmand. Doe het volgende voordat u begint met het • Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg gebruiken van apart wasmiddel, zout en ervoor dat de voorwerpen niet verschuiven.
  • Pagina 15: Probleemoplossing

    • Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten. • Plaats de platte filter (C) terug. Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit. • Plaats de filters (A) en (B) terug. •...
  • Pagina 16: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    Probleem en alarmcode Mogelijke oplossing Het apparaat neemt geen wa- • Controleer of de waterkraan is geopend. ter. • Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor zo nodig contact op met uw lokale waterleidingbedrijf. Op het display verschijnt •...
  • Pagina 17: Typeplaatje

    Spanning (V) 220 - 240 Elektrische aansluiting Frequentie (Hz) Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Watertoevoer max. 60 °C Koud water of warm water Vermogen Couverts Energieverbruik Modus aan laten (W) 0.99 Energieverbruik Uit-modus (W) 0.10 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden.
  • Pagina 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Pagina 19: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 • ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Pagina 20 • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. AVERTISSEMENT! Tension dangereuse. • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
  • Pagina 21: Programmes

    DÉMARRAGE FACILE Touche Marche/Arrêt Touche Multitab Affichage Touche Départ différé Touche Programme (haut) Touche CANCEL Touche Programme (bas) Voyants Touche Demi-charge VOYANTS Voyant de fin. Voyant du réservoir à sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroule- ment du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage.
  • Pagina 22 Valeurs de consommation Degré de salis- Phases du pro- Vidange sure gramme Consomma- Type de vaisselle Durée tion électri- Fuite (min) (kWh) Très sale • Prelavage 140 - 1.3 - 1.5 13 - 15 Vaisselle, cou- • Lavage 70 °C Intensive verts, plats et •...
  • Pagina 23: Mode Programmation

    RÉGLAGES MODE PROGRAMMATION L'appareil est en mode Programmation lorsque, après sa mise en marche, l'affichage indique le numéro du programme Eco. • Au bout de quelques secondes, l'affichage indique la durée du programme. Lorsque l'appareil est en mode Programmation il est possible de sélectionner un programme. Si le bandeau de commande ne montre pas cette condition, appuyez sur la touche CANCEL.
  • Pagina 24: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau. RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU Si l'appareil est en mode utilisateur : 1. Appuyez sur • Les voyants s'éteignent. • Le voyant continue à clignoter. • L'affichage indique le réglage actuel : Par ex., = niveau 5.
  • Pagina 25: Activation Du Signal Sonore De Fin De Programme

    ACTIVATION DU SIGNAL SONORE DE FIN DE PROGRAMME Lorsque l'appareil est en mode utilisateur : 1. Appuyez sur la touche • Les voyants sont éteints. • Le voyant continue à clignoter. • L'affichage indique le réglage actuel : – = signal sonore désactivé. –...
  • Pagina 26: Ajout Du Sel Régénérant

    3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et avec du liquide de rinçage spécialement conçu ne chargez pas les paniers. pour lave-vaisselle. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus pouvant se trouver à...
  • Pagina 27: Ajout De Produit De Lavage

    AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE Si le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment B. AJOUT DE PASTILLES DE DÉTERGENT MULTIFONCTIONS FONCTION AUTO OFF Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement.
  • Pagina 28 OPTION DEMI-CHARGE Cette option est compatible avec Eco, AUTOMATIC, Intensive et Normal. Utilisez cette option lorsque vous souhaitez laver une petite quantité de vaisselle. Cette option réduit la durée du programme ainsi que la consommation d'énergie et d'eau. Chargez les deux paniers et utilisez une quantité...
  • Pagina 29 Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil ou attendez que la fonction Auto Off l'éteigne. FIN DU PROGRAMME • Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez que la fonction Auto Off l'éteigne automatiquement.
  • Pagina 30: Entretien Et Nettoyage

    de lavage et de séchage avec l'utilisation de • Chargez les articles creux (tasses, verres et pastilles tout en 1. casseroles) en les retournant. • Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas • La vaisselle et les couverts ne doivent pas être complètement durant les programmes courts.
  • Pagina 31 NETTOYAGE DES FILTRES • Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. • Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. • Remontez les filtres (A) et (B).
  • Pagina 32: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Problème et code d'alarme Solution possible L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in- sérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu- sibles. Le programme ne démarre •...
  • Pagina 33: Caractéristiques Techniques

    Problème Solution possible La vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séchage ou in- clut une phase de séchage à basse température. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. • Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause. •...
  • Pagina 34 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
  • Pagina 36 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhoudsopgave