Pagina 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDT24001FA CS Návod k použití Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat ET Kasutusjuhend Nõudepesumasin...
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. BEZPEČNOST DĚTÍ...
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na • ně nikdo nespadl. Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte • síťovou zástrčku ze zásuvky. K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud vody • nebo páru. Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí •...
Pagina 4
Zkontaktujte autorizované servisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměnilo. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE • Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte. • Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku. • Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči. •...
Pagina 5
SNADNÉ SPUŠTĚNÍ Tlačítko Zap/Vyp Kontrolky Tlačítka programů Tlačítko Delay KONTROLKY Kontrolka Popis Kontrolka konce programu. Kontrolka XtraDry. Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. PROGRAMY Údaje o spotřebě Stupeň znečištění Program Fáze programu Druh náplně Délka Energie Voda (min) (kWh) Normálně...
Pagina 6
Údaje o spotřebě Stupeň znečištění Program Fáze programu Druh náplně Délka Energie Voda (min) (kWh) Velmi znečiště‐ • Předmytí 150 - 170 1,5 - 1,6 13 - 15 né • Mytí 70 °C Nádobí, • Oplachy příbory, hrnce • Sušení a pánve Čerstvě...
Pagina 7
FUNKCE CANCEL Současně stiskněte a podržte , dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu. Prostřednictvím této funkce můžete zrušit probíhající program nebo odložený start. UŽIVATELSKÝ REŽIM Když je spotřebič v režimu volby programu: 1. Stiskněte a podržte • Kontrolky začnou blikat.
Pagina 8
2. Stisknutím změňte nastavení. Každým stisknutím se zvýší číslo stupně. Po dosažení stupně 10 začnete opět od stupně 1. 3. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp. TABULKA TVRDOSTI VODY Německé stupně Francouzské stupně Nastavení změkčo‐ mmol/l Clarkovy stupně (°dH) (°fH) vače vody 47 -50 84 - 90 8,4 - 9,0...
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovači vody. Během této chvíle spotřebič změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vypadá, že nepracuje. Mycí fáze se spustí až po vody. Pokud ne, nastavte stupeň dokončení této procedury. Tato procedura se změkčovače vody.
Pagina 10
PŘIDÁNÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU Pokud program zahrnuje fázi předmytí, přidejte trochu mycího prostředku také do komory B. PŘIDÁNÍ KOMBINOVANÝCH MYCÍCH TABLET • Nastavte změkčovač vody na nejnižší stupeň. NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU Funkce AUTO OFF Tato funkce snižuje spotřebu energie automatickým vypnutím nepracujícího spotřebiče. Funkce se spustí: •...
Pagina 11
Funkce odloženého startu 1. Nastavte program. 2. Stisknutím tlačítka odloženého startu odložíte spuštění programu. Rozsvítí se kontrolka odloženého startu. 3. Odpočet spustíte zavřením dvířek spotřebiče. Po dokončení odpočtu se spustí nastavený program. Funkce XtraDry Tuto funkci zapněte, chcete-li intenzivnější sušicí výkon. Použití této funkce může mít vliv na délku některých programů, spotřebu vody a teplotu posledního oplachu.
TIPY A RADY OBECNÉ INFORMACE • Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a mycího prostředku na nádobí, doporučujeme sušení při každodenním používání a také používat tablety s dlouhými programy. pomohou chránit životní...
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud 2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a teprve poté nepoužíváte kombinované mycí tablety). horní. • Rozmístění nádobí v koších je správné. • Program je vhodný pro daný druh náplně a Na konci programu může být na stupeň...
ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍHO PROSTORU • K uchování nejlepšího výkonu vašeho spotřebiče doporučujeme každý měsíc použít • Pečlivě očistěte spotřebič včetně pryžového speciální čisticí prostředek pro myčky nádobí. těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem. Řiďte se pečlivě pokyny na balení výrobku. • Pokud pravidelně používáte krátké programy, může uvnitř...
Pagina 15
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Je aktivován bezpečnostní systém proti • Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na auto‐ vyplavení. rizované servisní středisko. • Kontrolka konce programu třikrát přerušovaně zabliká. • Třikrát zazní přerušovaný zvukový signál. Spotřebič se během chodu vícekrát za‐ •...
Pagina 16
NÁDOBÍ NENÍ DOSTATEČNĚ UMYTÉ NEBO SUCHÉ Problém Možná příčina a řešení Špatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plnění ko‐ šů. • Používejte intenzivnější mycí programy. • Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se částí „Čištění...
Problém Možná příčina a řešení Po dokončení programu jsou v • Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebyla plně dávkovači zbytky mycího rozpuštěna vodou. prostředku. • Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače. Ujistě‐ te se, že není ostřikovací rameno zablokované či ucpané. •...
TYPOVÝ ŠTÍTEK INFORMACE PRO ZKUŠEBNY Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na: info.test@dishwasher-production.com Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na Mod..typovém štítku. Prod. No..Ser. No..POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Spotřebiče označené...
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en...
Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder toezicht • om te voorkomen dat er iemand over struikelt. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact • voordat u onderhoudshandelingen verricht. Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om het •...
GEBRUIK • Ga niet op de open deur zitten of staan. • Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veiligheidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op. • Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op. • Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid.
EENVOUDIGE START Aan/uit-toets Indicatielampjes Programmakeuzetoetsen Delay-toets INDICATIELAMPJES Aanduiding Beschrijving Einde-indicatielampje. XtraDry-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. PROGRAMMA’S Verbruiksgegevens Mate van vervui- Programma ling Programmafasen Type belading Programma- Energie- Water duur (kWh) (min) Normaal bevuild •...
CANCEL-FUNCTIE Houd tegelijkertijd ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat. Met deze functie kunt u het lopende programma of de startuitstel annuleren. GEBRUIKERSMODUS Terwijl het apparaat in de programmakeuzemodus staat: 1. Houd ingedrukt. • De indicatielampjes gaan knipperen. In de gebruikersmodus kan het volgende worden gewijzigd: •...
HET ZOUTRESERVOIR 4. Draai de waterkraan open. 5. Start een programma om resten te verwijderen LET OP! Gebruik uitsluitend zout dat die misschien nog in het apparaat zijn specifiek is bedoeld voor gebruik in achtergebleven. Gebruik geen afwasmiddel en vaatwassers. gebruik de mandjes niet.
AFWASMIDDEL TOEVOEGEN Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje B. MULTITABLETTEN TOEVOEGEN • Stel de waterontharder op het laagste niveau in. EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN De AUTO OFF-functie Deze functie verlaagt het energieverbruik door het apparaat automatisch uit te schakelen als het niet werkt. De functie gaat werken: •...
Pagina 28
Optie uitstel 1. Stel het programma in. 2. Druk op de toets Uitstel om de start van het programma uit te stellen. Het controlelampje startuitstel gaat branden. 3. Sluit de deur van het apparaat om het aftellen te starten. Als het aftelproces voltooid is, wordt het programma gestart. Optie XtraDry Activeer deze optie als u het droogresultaat een boost wilt geven.
Als u de deur opent voor de activering van AUTO OFF, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. AANWIJZINGEN EN TIPS ALGEMEEN vaatwasmiddel worden gebruikt naast het gebruik van multitabletten. Maar in gebieden De volgende tips zorgen voor optimale met hard en erg hard water raden we het schoonmaak- en droogresultaten en helpen ook het gebruik aan van enkelvoudig vaatwasmiddel milieu te beschermen.
• De positie van de items in de mandjes correct • Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar schuiven. Meng lepels met ander bestek. • Het programma van toepassing is op het type • Zorg er voor dat glazen andere glazen niet lading en de mate van bevuiling.
DE SPROEIARMEN REINIGEN • Als u regelmatig korte programma's gebruikt dan kunnen er vetresten en kalkaanslag Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als achterblijven in het apparaat. Om dit te etensresten de openingen in de sproeiarmen voorkomen raden we aan minstens 2 keer per hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal maand progamma's met een lange duur te en puntig voorwerp.
Pagina 32
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat wordt niet gevuld met water. • Controleer of de waterkraan is geopend. • Het eindlampje knippert 1 keer onder- • Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor broken. zo nodig contact op met uw lokale waterleidingbe- •...
DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAAR TEVREDENHEID Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en tips" en de folder voor het laden van de korf. • Gebruik intensievere wasprogramma´s. • Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter schoon. Zie "Onderhoud en reiniging".
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Er bevinden zich aan het einde • De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldoseer- van het programma resten van bakje en is daardoor niet volledig weggespoeld door het wa- vaatwasmiddel in het vaatwas- ter. middeldoseerbakje. •...
TYPEPLAATJE AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar: info.test@dishwasher-production.com Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het Mod..typeplaatje vindt. Prod. No..Ser. No..MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycle de materialen met het symbool .
OHUTUSTEAVE Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS Üle 8-aastased lapsed ning erivajadustega isikud võivad •...
Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle • otsa komistada. Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja • eemaldage toitepistik pistikupesast. Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud vee- • ja/või aurupihustit. Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei •...
Pagina 38
• Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid. • Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett. • Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud. Nõudele võib olla jäänud pesuainet. • Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru. •...
Pagina 39
KIIRKÄIVITAMINE Sisse/välja-nupp Indikaatorid Programminupud Delay-nupp INDIKAATORID Indikaator Kirjeldus Lõpuindikaator. XtraDry-indikaator. Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. PROGRAMMID Tarbimisväärtused Määrdumisaste Programm Programmi faasid Nõude tüüp Kestus Energia Vesi (min) (kWh) Tavaline määr‐ • Eelpesu 1.050 dumine • Pesu 50 °C Lauanõud ja •...
Pagina 40
Tarbimisväärtused Määrdumisaste Programm Programmi faasid Nõude tüüp Kestus Energia Vesi (min) (kWh) Tugev määrdu‐ • Eelpesu 150 - 170 1.5 - 1.6 13 - 15 mine • Pesu 70 °C Lauanõud, • Loputused söögiriistad, • Kuivatamine potid ja pannid Värske määr‐ •...
Pagina 41
FUNKTSIOON CANCEL Vajutage ja hoidke samaaegselt , kuni seade jõuab programmi valimise režiimi. Selle funktsiooniga saate tühistada käimasoleva programmi või viitkäivituse. KASUTAJAREŽIIM Kui seade on programmi valimise režiimis: 1. Vajutage ja hoidke all • Indikaatorid hakkavad vilkuma. Kasutajarežiimis saab muuta järgmist: •...
SOOLAMAHUTI kasutage pesuainet ega pange midagi korvidesse. ETTEVAATUST! Kasutage ainult Programmi käivitamisel kulub seadmel nõudepesumasinate jaoks mõeldud veepehmendajas sisalduva vaigu aktiveerimiseks soola. kuni 5 minutit. Võib jääda mulje, et seade ei tööta. Pesutsükkel käivitub alles pärast selle Soola kasutatakse veepehmendaja vaigu toimingu lõppemist.
Pagina 44
PESUAINE LISAMINE Kui programmil on eelpesutsükkel, pange väike kogus pesuainet ka lahtrisse B. MULTITABLETTIDE LISAMINE • Seadke veepehmendaja madalaimale tasemele. PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE Funktsioon AUTO OFF See funktsioon võimaldab vähendada energiatarbimist, lülitades mittetöötava seadme automaatselt välja. Funktsioon käivitub: • 5 minutit pärast pesuprogrammi lõppu.
Pagina 45
Viivitus 1. Valige programm. 2. Vajutage viitkäivituse nuppu, et programmi käivitusaeg edasi lükata. Süttib viitkäivituse indikaator. 3. Pöördloenduse käivitamiseks sulgege seadme uks. Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub programm. Valik XtraDry Lülitage see valik sisse, kui soovite kuivatustulemusi parandada. Selle valiku kasutamine võib mõjutada mõne programmi kestust, veetarvet ja viimase loputuse temperatuuri.
Kui avate ukse enne funktsiooni AUTO OFF sisselülitamist, lülitub seade automaatselt välja. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID ÜLDTEAVE multitablettidele lisaks kasutada ka loputusvahendit ja soola. Piirkondades, kus Järgmisi näpunäiteid järgides saavutate vesi on kare või väga kare, on parima pesu- ja igapäevasel kasutamisel parimad pesu- ja kuivatustulemuse saamiseks soovitatav kuivatustulemused ning aitate säästa keskkonda.
• Esemete paigutus korvides on õige. • Veenduge, et klaasid ei puutuks omavahel • Valitud programm sobib pestavate esemete kokku. tüübi ja määrdumisastmega. • Pange väikesed esemed söögiriistade korvi. • Kasutatav pesuainekogus on õige. • Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.
PIHUSTIKONSOOLIDE PUHASTAMINE • Kui kasutate tihti lühikesi programme, võib sellega kaasneda rasvajääkide ja katlakivi Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui kogunemine seadmesse. Selle ärahoidmiseks pihustikonsoolide avad on ummistunud, on soovitatav vähemalt kaks korda kuus eemaldage mustus peenikese teravaotsalise kasutada ka pikki programme. esemega.
Pagina 49
Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seade ei tühjene veest. • Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud. • Lõpuindikaator vilgub väikeste vahe‐ • Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega de järel 2 korda. väänatud. • Helisignaal kõlab väikeste vahede jä‐ rel 2 korda.
Pagina 50
PESU- JA KUIVATUSTULEMUSED EI OLE RAHULDAVAD Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Kehvad pesutulemused. • Vt "Igapäevane kasutamine", "Vihjeid ja näpunäiteid" ja infolehte korvide täitmise kohta. • Kasutage intensiivsemaid pesuprogramme. • Puhastage pihustikonsool ja filter. Vt "Hooldus ja puhas‐ tamine". Kehvad kuivatustulemused. •...
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Seadmes on lõhnad. • Vt "Sisemuse puhastamine". Katlakivijäägid nõudel, torul ja • Vt jaotist "Veepehmendaja". ukse siseküljel. Tuhmid, värvi muutnud või pra‐ • Veenduge, et pesete masinas ainult nõudepesumasina‐ gunenud nõud. kindlaid nõusid. • Täitke ja tühjendage korve ettevaatlikult. Vaadake korvide täitmise infolehte.
JÄÄTMEKÄITLUS sümboliga tähistatud seadmeid muude Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse majapidamisjäätmete hulka. Viige seade suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja saamiseks kohalikku omavalitsusse. inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake...