de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 4 Max. Gefriervermögen ......13 Hinweise zur Entsorgung ...... 7 Gefrieren und Lagern ......14 Lieferumfang ........... 7 Frische Lebensmittel einfrieren ..14 Raumtemperatur und Belüftung Super-Gefrieren ........15 beachten ..........8 Gefriergut auftauen ......16 Aufstellort ..........
Pagina 3
Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale Max. capacità di congelamento ..54 pericolo ..........43 Congelare e conservare ..... 54 Avvertenze per lo smaltimento ..47 Congelamento di alimenti freschi ..54 Dotazione ..........47 Super-congelamento ......55 Osservare la temperatura ambiente Decongelare surgelati ......
Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
Pagina 5
Reparaturen dürfen nur durch Keine Produkte mit ■ den Hersteller, Kundendienst brennbaren Treibgasen oder eine ähnlich qualifizierte (z. B. Spraydosen) und keine Person durchgeführt werden. explosiven Stoffe lagern. Explosionsgefahr! Es dürfen nur Originalteile des Herstellers benutzt werden. Nur Sockel, Auszüge, Türen usw. ■...
Pagina 6
Stellen Sie sicher, dass Kinder Kinder im Haushalt und gefährdete Personen die Verpackung und deren Teile ■ Gefahren verstanden haben. nicht Kindern überlassen. Eine für die Sicherheit Erstickungsgefahr durch verantwortliche Person muss Faltkartons und Folien! Kinder und gefährdete Das Gerät ist kein Spielzeug ■...
Warnung Hinweise zur Entsorgung Bei ausgedienten Geräten 1. Netzstecker ziehen. * Verpackung entsorgen 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten 3. Ablagen und Behälter nicht Materialien sind umweltverträglich und herausnehmen, um Kindern wieder verwertbar.
Raumtemperatur und Aufstellort Belüftung beachten Als Aufstellort eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung Raumtemperatur ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Das Gerät ist für eine bestimmte Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von sein.
Elektrischer Anschluss Gerät kennenlernen Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220–240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen.
Bedienelemente Die Stirnseiten des Gehäuses werden ■ teilweise leicht beheizt, dies verhindert Bild " Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung. Temperaturanzeige Lässt sich die Gefrierraum-Tür nach ■ Die Zahlen entsprechen den dem Schließen nicht sofort wieder eingestellten Kühlraum- öffnen, warten Sie einen Moment, bis Temperaturen in °C.
Alarmfunktionen Nutzinhalt Bild " Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild + Türalarm Gefriervolumen vollständig Der Türalarm (Dauerton) schaltet sich nutzen ein, wenn die Gerätetür länger als eine Minute offen steht. Durch Schließen der Um die maximale Menge an Gefriergut Tür schaltet sich der Warnton wieder ab.
Beim Einlagern beachten Hinweis Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B. Lagern Sie frische, unversehrte ■ Hartkäse und Butter. Käse kann so Lebensmittel ein. So bleibt Qualität sein Aroma weiter entfalten, die Butter und Frische länger erhalten. bleibt streichfähig. Bei Fertigprodukten und abgefüllten ■...
Ideal zum Lagern von Fisch, Fleisch und Gefrierraum Wurst. Nicht für Salate und Gemüse und kälteempfindliche Waren geeignet. Die Temperatur im Kaltlagerfach kann Den Gefrierraum verwenden bei Bedarf angepasst werden: Zum Lagern von Tiefkühlkost. ■ Tiefere Temperaturen: Regler nach ■ Zum Herstellen von Eiswürfeln.
Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel einfrieren Tiefkühlkost einkaufen Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische Verpackung darf nicht beschädigt ■ und einwandfreie Lebensmittel. sein. Um Nährwert, Aroma und Farbe Haltbarkeitsdatum beachten. ■ möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse Temperatur in der Verkaufstruhe muss vor dem Einfrieren blanchiert werden.
Gefriergut verpacken Super-Gefrieren Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder Lebensmittel sollen möglichst schnell bis austrocknen. zum Kern durchgefroren werden, damit 1. Lebensmittel in die Verpackung Vitamine, Nährwerte, Aussehen und einlegen. Geschmack erhalten bleiben. 2. Luft herausdrücken. Schalten Sie einige Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel das 3.
Gefrierkalender Gefriergut auftauen Bild !/12 Um Qualitätsminderungen des Je nach Art und Verwendungszweck Gefriergutes zu vermeiden, überschreiten können Sie zwischen folgenden Sie die Lagerdauer nicht. Die Lagerdauer Möglichkeiten wählen: hängt von der Art des Gefriergutes ab. bei Raumtemperatur Die Zahlen bei den Symbolen geben die ■...
Gerät stilllegen 4. Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht 5. Gerät mit einem weichen Tuch, benutzen: lauwarmem Wasser und etwas pH- 1. Gerät ausschalten. neutralem Spülmittel reinigen. Das 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung Spülwasser darf nicht in die ausschalten.
Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, einer Wärmequelle stehen (z. B. Ventilator). Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf.
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gefrierraum-Tür war lange Der Verdampfer Zum Abtauen des Verdampfers, Gefriergut mit Zeit offen; Temperatur wird (Kälteerzeuger) im den Fächern entnehmen und gut isoliert an nicht mehr erreicht. NoFrost-System ist so stark einem kühlen Platz lagern. vereist, dass er nicht mehr Gerät ausschalten und von der Wand vollautomatisch abtaut.
Enlevez les emballages commerciaux ■ frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Prescriptions- avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment d’hygiène-alimentaire réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). Chère cliente, cher client, Pour éviter toute contamination entre ■...
Si l'appareil est endommagé Consignes de sécurité éloignez de l'appareil toute ■ et avertissements flamme nue ou source d'inflammation, Avant de mettre l'appareil en aérez bien la pièce pendant ■ service quelques minutes, Veuillez lire attentivement éteignez l'appareil puis ■ et entièrement les informations débranchez la fiche mâle de figurant dans les notices...
Pagina 23
Les réparations ne pourront être Pour détacher le givre ou les ■ réalisées que par le fabricant, couches de glace, n’utilisez le service après-vente ou une jamais d’objets pointus ou personne détenant des présentant des arêtes vives. qualifications similaires. Vous risqueriez d’endommager les tubulures Il ne faut utiliser que les pièces dans lesquelles circule le...
Pagina 24
L’huile et la graisse ne doivent Ne permettez l’utilisation de ■ pas entrer en contact avec les l’appareil qu’aux enfants à parties en matières plastiques partir de 8 ans. et le joint de porte. Ces Surveillez les enfants pendant derniers pourraient sinon le nettoyage et la devenir poreux.
Pagina 25
Les enfants et l’appareil Dispositions générales L’appareil convient pour Ne confiez jamais l’emballage ■ et ses pièces constitutives aux réfrigérer et congeler des ■ enfants. aliments, Ils risquent de s'étouffer avec préparer des glaçons. ■ les cartons pliants et les Cet appareil est destiné...
Mise en garde Conseil pour la mise au rebut Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus : * Mise au rebut de l'emballage 1. Débranchez sa fiche mâle. L’emballage protège votre appareil 2. Sectionnez son câble d’alimentation et contre les dommages susceptibles de retirez-le avec la fiche mâle.
Aération Notice de montage ■ Carnet de service après-vente ■ Fig. # Pièce annexe de la garantie ■ L’air situé contre la paroi arrière et les Informations relatives à la parois latérales de l’appareil s’échauffe. ■ consommation d’énergie et aux bruits L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle.
Sur les appareils qui fonctionneront dans Branchement des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant de l’appareil mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui Après l’installation de l’appareil offert par votre secteur. Vous trouverez en position verticale, attendez ces indications sur la plaque au moins une heure avant de le mettre...
Balconnet en contre-porte Présentation Balconnet à oeufs de l’appareil 18 * Porte-bouteilles Clayette à grandes bouteilles Éléments de commande Fig. " Affichage de température Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur. Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice.
Remarques concernant Nous recommandons de régler le compartiment réfrigérateur sur +4 °C le fonctionnement de l’appareil (réglage usine). Après son allumage, l’appareil peut ■ Evitez de stocker les produits avoir besoin de plusieurs heures pour alimentaires délicats à une température atteindre les températures réglées.
L’alarme peut s’activer dans les cas Contenance utile suivants, sans que cela signifie que les produits congelés risquent de s’abîmer : Vous trouverez les indications relatives lors de la mise en service de ■ à la contenance utile sur la plaque l’appareil, signalétique de votre appareil.
Tenez compte des différentes Produits tout prêts et liquides conditionnés : respectez la date de zones froides dans conservation minimum ou la date le compartiment réfrigérateur de consommation indiquée par L’air circulant dans le compartiment le fabricant. réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent : Consignes de rangement La zone la plus froide...
Remarques Super-réfrigération Il est recommandé de ranger les fruits ■ (par exemple ananas, bananes, Pendant la super-réfrigération, papayes, agrumes) et légumes (par la température dans le compartiment exemple les aubergines, concombres, réfrigérateur descend le plus bas courgettes, poivrons, tomates et possible pendant env.
Conditions préalables à la Compartiment capacité de congélation maximale congélateur Avant de ranger des produits ■ alimentaires frais, allumez la Utilisation du compartiment supercongélation (voir le chapitre congélateur « Supercongélation »). Sert à ranger des produits surgelés. Retirez les pièces d’équipement. ■...
Attention lors de rangement Remarque Veillez à ce que les produits alimentaires Rangez les quantités assez ■ à congeler n’entrent pas en contact avec importantes de produits alimentaires des produits déjà congelés. dans le compartiment le plus haut. Ils y seront congelés à la fois très vite Se prêtent à...
L’appareil fonctionne désormais Emballages inadaptés : Le papier d'emballage, le papier en permanence. Le compartiment sulfurisé, les feuilles de cellophane, congélateur atteint une température très les sacs poubelles et les sacs basse. en plastique ayant déjà servi. S’il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher Moyens d’obturation adaptés : Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles,...
Calendrier de congélation Attention Fig. !/12 Ne remettez pas à congeler des produits Pour que la qualité des produits alimentaires partiellement ou entièrement congelés ne diminue pas, ne dépassez décongelés. Vous pourrez les recongeler pas la durée de stockage. La durée uniquement après les avoir transformés de stockage dépend de la nature en plats pré-cuisinés (par cuisson...
L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer Arrêt et remisage dans les ouïes aménagées dans la partie de l'appareil ■ avant du fond du compartiment congélateur, Coupure de l’appareil dans les éléments de commande, ■ Fig. ! et dans l’éclairage. ■...
Equipement Economies d’énergie Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. Placez l’appareil dans un local sec ■ Retirer les clayettes en verre et aérable. Veillez à ce que l’appareil Fig. ) ne soit pas directement exposé aux Pour ce faire, tirez la clayette, soulevez-la rayons solaires et qu’il ne se trouve à...
Éviter la génération de bruits Bruits L'appareil ne repose pas d'aplomb de fonctionnement Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les Bruits parfaitement normaux pieds à vis ou placez un objet dessous. Bourdonnement sourd L'appareil touche quelque chose Les moteurs tournent (par ex.
Pagina 41
Dérangement Cause possible Remède L’éclairage ne fonctionne L’éclairage par LED Voir le chapitre « Éclairage (LED) ». pas. est défectueux. L’appareil est restée ouverte Après avoir fermé et ouvert l’appareil, trop longtemps. l’éclairage fonctionne à nouveau. L’éclairage s’éteint au bout d’environ 10 minutes.
Dérangement Cause possible Remède La porte du compartiment L'évaporateur (le générateur Pour dégivrer l'évaporateur, sortez les produits congélateur est restée de froid) équipant le système alimentaires dans leurs casiers et rangez-les longtemps ouverte ; NoFrost est tellement givré bien isolés dans un endroit frais. le compartiment congélateur qu'il ne peut plus se dégivrer Éteignez l'appareil et éloignez-le du mur.
In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
Pagina 44
Le riparazioni vanno eseguite Non utilizzare oggetti appuntiti ■ dal servizio assistenza clienti o affilati per rimuovere la brina autorizzato o da personale o il ghiaccio. E’ possibile qualificato ad eseguire questa danneggiare i raccordi del operazione. circuito refrigerante, che rende inservibile È...
Pagina 45
Evitare che olii o grassi Permettere l’uso ■ imbrattino parti plastiche o le dell’apparecchio solo a guarnizioni delle porte. I grassi bambini in età di 8 anni o aggrediscono il materiale superiore. plastico e la guarnizione della Sorvegliare i bambini durante porta diventano fragili la pulizia e la manutenzione.
Pagina 46
Bambini in casa Norme generali L’apparecchio è idoneo Non abbandonare parti ■ dell'imballaggio che possano per raffreddare e congelare ■ essere fonte di gioco per alimenti, i bambini. per preparare ghiaccio. ■ Pericolo di soffocamento Questo apparecchio è destinato causato da scatole di cartone, all’uso domestico privato nelle fogli di plastica, polistirolo! famiglie ed all’ambiente...
3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, Avvertenze per questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo lo smaltimento dell'apparecchio! 4. Vietare ai bambini di giocare con * Smaltimento un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia! dell'imballaggio I frigoriferi contengono gas nel circuito L'imballaggio ha protetto l'apparecchio refrigerante e gas nell'isolamento.
Osservare la Luogo d’installazione temperatura ambiente Il luogo d’installazione idoneo è un e la ventilazione del locale asciutto, ventilabile. Il luogo d’installazione non deve essere esposto locale ad irraggiamento solare diretto e non essere vicino ad una fonte di calore, cucina, calorifero ecc.
Allacciamento elettrico Conoscere La presa elettrica deve essere vicino l’apparecchio all’apparecchio ed accessibile anche ad installazione avvenuta dell’apparecchio. L’apparecchio è conforme alla classe d’isolamento I. Collegare l’apparecchio a tensione alternata di 220–240 V/ 50 Hz utilizzando una presa elettrica dotata di connettore di messa a terra. La presa deve essere protetta con dispositivo elettrico di sicurezza da 10–...
Elementi di comando Il lato anteriore dell’apparecchio è in ■ parte leggermente riscaldato, questo Figura " impedisce la formazione di condensa nella zona della guarnizione Display della temperatura della porta. I numeri corrispondono alle Se la porta del congelatore resiste ad ■...
Disattivare l’allarme Regolare la temperatura del frigorifero a +4 °C. Figura " Con questa regolazione il congelatore Premere il pulsante regolazione raggiunge -18 °C. temperatura 3 per disattivare il segnale acustico. Funzioni di allarme Capacità utile totale Figura " I dati di volume utile sono indicati sulla Allarme porta targhetta d'identificazione dell'apparecchio.
Pagina 52
Al momento dell'acquisto prestare perciò La zona più fredda ■ sempre attenzione alla freschezza degli è nell’interno del frigorifero lungo alimenti. la parete posteriore e nel vano a 0 °C. Figura !/9 Per i prodotti pronti ed alimenti confezionati osservare la data minima Avvertenza di conservazione o la data di consumo Conservare nelle zone più...
A seconda della quantità e del tipo del Avvertenza ■ prodotto conservato, nel cassetto per Con il super-raffredamento del frigo verdure può formarsi condensa. inserito, Rimuovere la condensa con un panno maggiori sono i rumori ■ asciutto e adattare l’umidità dell’aria di funzionamento.
Tenere presente nella Max. capacità sistemazione di congelamento Congelare le quantità più grandi ■ di alimenti preferibilmente nello Indicazioni sulla max. possibilità scomparto superiore. Qui essi di congelamento in 24 ore sono riportate vengono congelati molto rapidamente sulla targhetta d’identificazione. Figura + e perciò...
Avvertenza Sono idonei per chiudere le confezioni: anelli di gomma, clip di plastica, fili Non mettere gli alimenti da congelare per legare, nastri adesivi resistenti in contatto con quelli congelati. al freddo e simili. Sono idonei per il congelamento: ■ I sacchetti ed i fogli tubolari di polietilene Prodotti da forno, pesce e frutti di possono essere saldati con un saldatore...
Se si vuole utilizzare la max. possibilità di Dotazione speciale congelamento, il super-congelamento deve essere attivato 24 ore prima di introdurre gli alimenti freschi. (non in tutti i modelli) Le quantità di alimenti più piccole (fino Ripiano bottiglie ad 2 kg) possono essere congelate senza super-congelamento.
Adesivo «OK» Pulizia dell’apparecchio (non in tutti i modelli) Con il controllo della temperatura «OK» Attenzione possono essere rilevate temperature inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente Non utilizzare prodotti per pulizia ■ la temperatura, se l’adesivo e solventi chemici contenenti sabbia, termosensibile non visualizza «OK».
7. Dopo la pulizia: ricollegare ed Risparmiare energia accendere l’apparecchio. 8. Introdurre di nuovo i surgelati. Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. Dotazione L’apparecchio non deve essere Per la pulizia tutte le parti mobili esposto direttamente al sole o vicino dell’apparecchio possono essere ad una fonte di calore (per es.
Evitare i rumori Rumori L'apparecchio non è correttamente di funzionamento livellato Livellare l'apparecchio con una livella a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini Rumori normali a vite o inserire uno spessore. L'apparecchio è in contatto laterale Ronzio Allontanare l'apparecchio dai mobili Motori in funzione (ad es.
Pagina 60
Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie spente. Interruzione dell’energia Collegare la spina di alimentazione. elettrica; Controllare se vi è energia elettrica è scattato il dispositivo e controllare il dispositivo elettrico elettrico di sicurezza; di sicurezza. la spina d’alimentazione non è...
Servizio Assistenza Clienti Trovate un centro d’assistenza clienti autorizzato a voi vicino tramite i numeri verdi (800…) in Internet oppure nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti in dotazione all’apparecchio. Indicate al Servizio Assistenza Clienti autorizzato la sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero di fabbricazione (FD) dell’apparecchio.
Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; Voordat u het apparaat in gebruik neemt Ruimte gedurende een paar ■...
Pagina 63
Reparaties mogen uitsluitend Geen producten met ■ worden uitgevoerd door de brandbare drijfgassen (bijv. fabrikant, de klantenservice of spuitbussen) en geen een andere gekwalificeerde explosieve stoffen in het persoon. apparaat opslaan. Explosiegevaar! Er mogen alleen originele onderdelen van de fabrikant Plint, uittrekbare manden of ■...
Pagina 64
Zorg ervoor dat kinderen en Kinderen in het huishouden kwetsbare personen begrijpen Verpakkingsmateriaal en ■ wat de gevaren zijn. onderdelen ervan zijn geen Een voor de veiligheid speelgoed voor kinderen. verantwoordelijke persoon Verstikkingsgevaar door moet toezicht houden op opvouwbare kartonnen dozen kinderen en kwetsbare en folie! personen bij het apparaat of...
Waarschuwing Aanwijzingen over de afvoer Bij afgedankte apparaten 1. Stekker uit het stopcontact trekken. * Afvoeren van de verpakking 2. Aansluitkabel doorknippen en samen van uw nieuwe apparaat met de stekker verwijderen. De verpakking beschermt uw apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet tegen transportschade.
Let op De juiste plaats de omgevingstemperat Elke droge, goed te ventileren ruimte uur en de beluchting is geschikt. Het apparaat niet in de zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of een andere Omgevingstemperatuur warmte bron plaatsen. Is plaatsing naast een warmtebron niet te vermijden, maak Het apparaat is voor een bepaalde dan gebruik van een isolerende plaat of...
Het apparaat voldoet aan Kennismaking met beschermklasse I. Het apparaat aansluiten op een volgens het apparaat de voorschriften geïnstalleerd 220– 240 V/50 Hz wisselstroomstopcontact met aardleiding. Het stopcontact moet zijn beveiligd met een zekering van 10 A tot 16 A. Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de aansluitspanning...
Aanwijzingen bij het gebruik Schroefvoetjes 15 * Boter en kaasvak Na het inschakelen kan het een aantal ■ Deurvak uren duren voordat de ingestelde temperaturen zijn bereikt. Eierrekje 18 * Flessenhouder Door het volledig automatische ■ NoFrost-systeem blijft de vriesruimte Vak voor grote flessen ijsvrij.
Diepvriesruimte Aanwijzing Half of geheel ontdooide diepvrieswaren De temperatuur in de diepvriesruimte is niet opnieuw invriezen. Pas na het koken afhankelijk van de of braden tot een kant-en-klaargerecht koelruimtetemperatuur. kunnen ze opnieuw worden ingevroren. Lagere koelruimtetemperaturen De maximale bewaartijd niet meer ten veroorzaken ook lagere volle benutten.
Attentie bij het inkopen van Let op de koudezones levensmiddelen: in de koelruimte Van belang voor de houdbaarheidsduur Door de luchtcirculatie in de koelruimte is de „versheid op moment van inkoop”. verschillen de koudezones: In principe geldt: hoe verser de Koudste zone ■...
Aanwijzingen Superkoelen Koudegevoelig fruit (bijv. ananas, ■ bananen, papaja en citrusvruchten) en Bij het superkoelen wordt de koelruimte groente (bijv. aubergines, ca. 2½ dag lang zo koud mogelijk komkommers, courgettes, paprika, gekoeld. Hierna wordt automatisch tomaten en aardappels) dienen voor omgeschakeld naar de vóór het een optimaal behoud van kwaliteit en superkoelen ingestelde temperatuur.
De temperatuur in de verkoop-koelkist Aanwijzing ■ moet -18 °C of kouder zijn. Let erop dat de deur van het diepvriesruimte goed gesloten is! Bij De diepvriesproducten liefst in een ■ een open deur ontdooien de koeltas transporteren en snel in de diepvrieswaren.
Aanwijzing Als sluiting geschikt: elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes, Al ingevroren levensmiddelen mogen koudebestendig plakband e.d. niet met de nog in te vriezen Zakjes en folie van levensmiddelen in aanraking komen. polyetheen kunnen met een folie- Geschikt om in te vriezen: ■...
Kleinere hoeveelheden levensmiddelen Speciale uitvoering (max. 2 kg) kunnen zonder gebruik van het supervriessysteem worden ingevroren. (niet bij alle modellen) Aanwijzing Flessenrek Tijdens het supervriezen wordt de Afb. % koelruimte iets sterker gekoeld. In de flessenrek kunnen flessen veilig worden bewaard. De houder is variabel. In- en uitschakelen Afb.
Sticker „OK” Schoonmaken van het apparaat (niet bij alle modellen) Met de „OK”-temperatuurcontrole Attentie kunnen temperaturen onder +4 °C worden geregistreerd. Stel Gebruik geen schoonmaak of ■ de temperatuur trapsgewijs kouder in als oplosmiddelen die zand, chloride of de sticker niet „OK” aangeeft. zuren bevatten.
6. Deurafdichting alleen met schoon Energie besparen water schoonmaken en grondig droogwrijven. Het apparaat in een droge, goed 7. Na het schoonmaken apparaat weer ■ te ventileren ruimte plaatsen! Het aansluiten en inschakelen. apparaat niet direct in de zon of in de 8.
Voorkomen van geluiden Bedrijfsgeluiden Het apparaat staat niet waterpas Het apparaat met behulp van een waterpas stellen. Gebruik hiervoor Heel normale geluiden de schroefvoetjes of leg iets onder Brommen het apparaat. De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, Het apparaat staat tegen een ander ventilator).
Pagina 78
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De verlichting functioneert De LED verlichting is kapot. Zie hoofdstuk „Verlichting (LED)”. niet. De deur stond te lang open. Na het sluiten en openen van de deur brandt de verlichting weer. De verlichting wordt na ca. 10 minuten uitgeschakeld.
Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het apparaat koelt niet, Het presentatielicht Temperatuur-insteltoets afb. "/3 gedurende de temperatuurindicatie en is ingeschakeld. 10 seconden ingedrukt houden tot een de verlichting branden. bevestigingssignaal te horen is. Na een tijdje controleren of het apparaat koelt. Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u...