de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 4 Max. Gefriervermögen ......13 Hinweise zur Entsorgung ....... 6 Gefrieren und Lagern ......14 Lieferumfang ..........7 Frische Lebensmittel einfrieren ..14 Raumtemperatur und Belüftung Super-Gefrieren ........15 beachten ........... 7 Gefriergut auftauen ......16 Gerät anschließen ........
Pagina 3
Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale Max. capacità di congelamento ..51 pericolo ..........42 Congelare e conservare ..... 51 Avvertenze per lo smaltimento ..44 Congelamento di alimenti freschi ..52 Dotazione ..........45 Super-congelamento ......53 Osservare la temperatura ambiente Decongelare surgelati ......
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, deInhaltsverzeichnisde G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen und Warnhinweise Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch...
Keine spitzen oder scharfkantigen Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus ■ ■ Gegenstände verwenden, um Reif- dem Gefrierraum genommen wird, und Eisschichten zu entfernen. Sie in den Mund nehmen. könnten damit die Kältemittel-Rohre Gefrierverbrennungsgefahr! beschädigen. Herausspritzendes Vermeiden Sie längeren Kontakt der ■...
* Altgerät entsorgen Hinweise zur Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Entsorgung Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. * Verpackung entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor der europäischen Richtlinie Transportschäden. Alle eingesetzten 2002/96/EG über Elektro- und Materialien sind umweltverträglich und Elektronik-Altgeräte (waste wieder verwertbar.
Lieferumfang Raumtemperatur und Belüftung beachten Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden. Raumtemperatur Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät Das Gerät ist für eine bestimmte erworben haben oder an unseren Klimaklasse ausgelegt.
Bei Geräten, die in nicht-europäischen Gerät anschließen Ländern betrieben werden, ist zu überprüfen, ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Diese 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb Angaben finden Sie auf dem genommen wird.
Ablage für Eier Gerät kennenlernen Butter- und Käsefach* Aktivkohlefilter Flaschenhalter * Ablage für große Flaschen Kälteakku/Gefrierkalender * Kühlraum Gefrierraum Bedienelemente Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Bild 2 Abbildungen aus. Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Temperaturanzeige Kühlraum Modelle. Die Zahlen entsprechen den Die Ausstattung der Modelle kann eingestellten Kühlraum-...
Temperatur-Einstelltasten Gerät einschalten Kühlraum Mit diesen Tasten wird die 1. Ein/Aus-Taste 1/11 drücken. Ein Temperatur des Kühlraums Warnton ertönt. eingestellt. 2. Alarm-Taste 2/5 drücken. Der Super-Taste Kühlraum Warnton verstummt. Dient zum Ein- und Ausschalten Die Alarm-Taste 2/5 leuchtet, bis die des Super-Kühlens.
Temperatur einstellen Energiesparmodus Bild 2 Die Anzeige der Bedienelemente wechselt in den Energiesparmodus, wenn Sie das Gerät nicht bedienen. Kühlraum Die Anzeige Energiesparmodus Die Temperatur ist von +2 °C bis +8 °C ■ Bild 2/6 leuchtet. einstellbar. Die Leuchtstärke der Temperatur-Einstelltaste 7 so oft ■...
Temperaturalarm Nutzinhalt Der Temperaturalarm schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm und Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in das Gefriergut gefährdet ist. Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild , Die Temperaturanzeige 3 blinkt und die Alarm-Taste 5 leuchtet. Gefriervolumen vollständig Nach Drücken der Alarm-Taste 5, zeigt ausnutzen...
Das Super-Kühlen einschalten z. B. Der Kühlraum vor dem Einlegen großer Mengen ■ Lebensmittel. Der Kühlraum ist der ideale zum Schnellkühlen von Getränken. Aufbewahrungsort für fertige Speisen, ■ Backwaren, Konserven, Kondensmilch Ein- und Ausschalten und Hartkäse. Bild 2 Beim Einlagern beachten Super-Taste Kühlraum 8 drücken bis die Anzeige Super-Kühlen 2 leuchtet.
Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel einfrieren Tiefkühlkost einkaufen Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische Verpackung darf nicht beschädigt ■ und einwandfreie Lebensmittel. sein. Um Nährwert, Aroma und Farbe Haltbarkeitsdatum beachten. ■ möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse Temperatur in der Verkaufstruhe muss vor dem Einfrieren blanchiert werden.
Gefriergut verpacken Super-Gefrieren Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder Lebensmittel sollen möglichst schnell bis austrocknen. zum Kern durchgefroren werden, damit 1. Lebensmittel in die Verpackung Vitamine, Nährwerte, Aussehen und einlegen. Geschmack erhalten bleiben. 2. Luft herausdrücken. Schalten Sie einige Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel das 3.
Gemüsebehälter mit Gefriergut auftauen Feuchtigkeitsregler Bild 5 Um das optimale Lagerklima für Je nach Art und Verwendungszweck Gemüse, Salat und Obst zu schaffen, können Sie zwischen folgenden kann je nach Einlagerungsmenge die Möglichkeiten wählen: Luftfeuchtigkeit in dem Gemüsebehälter bei Raumtemperatur reguliert werden.
Kälteakku Bild 6 Gerät ausschalten Bei einem Stromausfall oder einer und stilllegen Störung verzögert der Kälteakku die Erwärmung des eingelagerten Gefriergutes. Die längste Lagerzeit wird Gerät ausschalten erreicht, in dem Sie den Kälteakku im Bild 1 obersten Fach auf die Lebensmittel legen.
Gehen Sie wie folgt vor: Glasablage Kaltlagerfach (nicht bei allen Modellen) 1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten. Hinweis 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung Glasablage des Kaltlagerfachs nicht ausschalten. unter fließendem Wasser reinigen. 3. Gefriergut herausnehmen und an Bevor die Glasablage entnommen wird, einem kühlen Ort lagern.
Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, einer Wärmequelle stehen (z. B. Ventilator). Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf.
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gefrierraum-Tür war lange Der Verdampfer Zum Abtauen des Verdampfers, Gefriergut mit Zeit offen; Temperatur wird (Kälteerzeuger) im den Fächern entnehmen und gut isoliert an nicht mehr erreicht. NoFrost-System ist so stark einem kühlen Platz lagern. vereist, dass er nicht mehr Gerät ausschalten und von der Wand vollautomatisch abtaut.
Pour éviter toute contamination entre ■ frTable des matièresf r M o d e d’ e m pl o i Prescriptions- des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés d’hygiène-alimentaire les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients Chère cliente, cher client, à...
Plus l'appareil contient du fluide Consignes de sécurité réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les et avertissements pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Avant de mettre l'appareil en Comptez 1 m³...
Pendant l’utilisation L’huile et la graisse ne doivent pas ■ entrer en contact avec les parties en N’utilisez pas d’appareils électriques ■ matières plastiques et le joint à l’intérieur de l’appareil (par ex. de porte. Ces derniers pourraient appareils de chauffage, machine sinon devenir poreux.
Dispositions générales * Mise au rebut de l'ancien appareil L’appareil convient pour Les appareils usagés ne sont pas des réfrigérer et congeler des aliments, ■ déchets dénués de valeur ! Leur préparer des glaçons. ■ élimination dans le respect de Cet appareil est destiné...
La catégorie climatique de l’appareil Étendue figure sur sa plaque signalétique, Fig. ,. des fournitures Catégorie Température ambiante climatique admissible Après avoir déballé, vérifiez toutes les +10 °C à 32 °C pièces pour détecter d’éventuels dégâts +16 °C à 32 °C dus au transport.
Sur les appareils qui fonctionneront dans Branchement des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant de l’appareil mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui Après l’installation de l’appareil offert par votre secteur. Vous trouverez en position verticale, attendez ces indications sur la plaque au moins une heure avant de le mettre...
Filtres à charbon actif Présentation Porte-bouteilles * de l’appareil Clayette à grandes bouteilles Accumulateur de froid / Calendrier de congélation * Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Éléments de commande Fig. 2 Veuillez déplier la dernière page, Affichage de la température illustrée, de la notice. La présente notice régnant dans le compartiment d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.
Indicateur de Mode Économie Enclenchement d’énergie de l’appareil S’allume lorsque l'appareil n’est pas en service. Touches de réglage de la 1. Appuyez sur la touche Marche / température dans Arrêt 1/11. L’alarme sonore retentit. le compartiment réfrigérateur 2. Appuyez sur la touche d’alarme 2/5. Ces touches servent à...
Réglage de la Mode Économie température d’énergie Fig. 2 L’affichage des éléments de commande passe en mode Économie d’énergie si vous n’effectuez aucune manip sur Compartiment réfrigérateur l’appareil. La température est réglable entre +2 °C L’affichage du Mode Économie et +8 °C. ■...
Alarme de température Contenance utile L’alarme de température s’enclenche lorsque la température est trop élevée Vous trouverez les indications relatives dans le compartiment congélateur et que à la contenance utile sur la plaque les produits surgelés risquent signalétique de votre appareil. Fig. , de s’abîmer.
Le compartiment Super-réfrigération réfrigérateur Pendant la super-réfrigération, la température dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur est réfrigérateur descend le plus bas l’endroit idéal où ranger les plats finis possible pendant env. 6 heures. Ensuite, de préparer, les pâtisseries, conserves, l’appareil commute sur la température le lait condensé...
Compartiment Congélation congélateur et rangement Utilisation du compartiment Achats de produits surgelés congélateur Leur emballage doit être intact. ■ Sert à ranger des produits surgelés. Ne dépassez pas la date-limite ■ ■ de conservation. Sert à confectionner des glaçons. ■ Il faut que la température dans Pur congeler des produits ■...
Emballer les surgelés Congélation L’air ne doit pas pénétrer de produits frais dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent Pour congeler les aliments, n’utilisez que pas. des aliments frais et d’un aspect 1. Placez les aliments dans l’emballage. impeccable.
Durée de conservation des Remarque produits surgelés Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus La durée de conservation dépend bruyamment. de la nature des produits alimentaires. Allumage et extinction Si la température a été réglée sur -18 °C : Fig.
Compartiment fraîcheur Equipement Fig. 1/18 Dans le compartiment fraîcheur, il règne des températures plus basses Clayettes et bacs que dans le compartiment réfrigérateur. Des températures inférieures à 0 °C Vous pouvez modifier à volonté peuvent également se manifester. l’agencement des clayettes dans Idéal pour ranger le poisson, la viande le compartiment et des bacs en et la charcuterie.
Remisage de l'appareil Filtres à charbon actif Fig. 1/24 Si l'appareil doit rester longtemps sans Le filtre à charbon actif permet servir : de changer l’air et d’améliorer 1. Éteignez l'appareil. l’odeur à l’intérieur de l’appareil. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
Procédure : Remarque Ne nettoyez pas la clayette en verre 1. Éteignez l’appareil avant de le du compartiment froid sous l’eau nettoyer. du robinet. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur Avant de retirer la clayette en verre, ou ramenez le disjoncteur en position retirez le bac à...
Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Bourdonnement sourd pas à proximité d’une source Les moteurs tournent (par ex.
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
Dérangement Cause possible Remède La porte du compartiment L'évaporateur (le générateur Pour dégivrer l'évaporateur, sortez les produits congélateur est restée de froid) équipant le système alimentaires dans leurs casiers et rangez-les longtemps ouverte ; NoFrost est tellement givré bien isolés dans un endroit frais. le compartiment congélateur qu'il ne peut plus se dégivrer Éteignez l'appareil et éloignez-le du mur.
spegnere l’apparecchio ed estrarre ■ itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze la spina di alimentazione elettrica, informare il Servizio Assistenza Clienti di sicurezza ■ autorizzato. e potenziale pericolo La quantità...
Nell’uso Non ostruire le aperture di passaggio ■ dell’aria di aereazione Non usare mai apparecchi elettrici ■ dell’apparercchio. nell’interno di questo apparecchio L’uso di questo apparecchio ■ (per es. apparecchi di riscaldamento, è consentito a persone (bambini produttori di ghiaccio elettrici ecc.). compresi) con ridotte capacità...
Norme generali * Rottamazione di un apparecchio dismesso L’apparecchio è idoneo Gli apparecchi dismessi dispongono per raffreddare e congelare alimenti, ■ ancora di un valore residuo! Un corretto per preparare ghiaccio. ■ smaltimento nel rispetto dell’ecologia, Questo apparecchio è destinato all’uso permette di recuperare materie prime domestico privato nelle famiglie ed pregiate.
Dotazione Osservare la temperatura Dopo il disimballo controllare ambiente l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto. e la ventilazione del In caso di contestazioni rivolgersi locale al Vs. fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato. La dotazione comprende i seguenti Temperatura ambiente componenti: L’apparecchio è...
Ventilazione Allacciamento elettrico Figura 3 La presa elettrica deve essere vicino all’apparecchio ed accessibile anche L’aria lungo la parete posteriore e quelle ad installazione avvenuta laterali tende a scaldarsi, l'aria riscaldata dell’apparecchio. deve poter defluire liberamente. In caso contrario il refrigeratore deve lavorare L’apparecchio è...
Balconcini per uova Conoscere Scomparto per burro l’apparecchio e formaggio * Filtri a carbone attivo Fermabottiglie * Ripiano per bottiglie grandi Accumulatore del freddo/ calendario di congelamento * Frigorifero Congelatore Elementi di comando Svolgere l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso Figura 2 è...
Indicazione Modo di risparmio Accendere energetico l’apparecchio È accesa solo quando l'apparecchio non è in uso. Pulsanti di regolazione 1. Premere il pulsante Acceso/ temperatura del frigorifero Spento 1/11. Viene emesso il segnale acustico. Con questi pulsanti si regola la temperatura del frigorifero.
Regolare Modo di risparmio la temperatura energetico Figura 2 Senza ulteriore uso dell’apparecchio, il display degli elementi di comando passa alla modalità di risparmio Frigorifero energetico. La temperatura può essere regolata La spia modalità risparmio energetico, da +2 °C a +8 °C. ■...
Allarme temperatura Capacità utile totale L’allarme temperatura si attiva se la temperatura nel vano del congelatore I dati di volume utile sono indicati sulla è troppo alta e gli alimenti congelati targhetta d'identificazione sono a rischio. dell'apparecchio. Figura , Il display della temperatura 3 lampeggia ed il pulsante di allarme 5 si accende.
Sistemare gli alimenti ben confezionati ■ Congelatore o coperti, per conservare aroma, colore e freschezza. Si evitano così contaminazioni di gusto e alterazioni Usare il congelatore di colore delle parti di plastica nel frigorifero. Per conservare alimenti surgelati. ■ Fare prima raffreddare gli alimenti ■...
Tenere presente nella Sono idonei per il congelamento: ■ Prodotti da forno, pesce e frutti di sistemazione mare, carne, selvaggina, pollame, Congelare le quantità più grandi verdura, frutta, erbe aromatiche, uova ■ di alimenti preferibilmente nello senza guscio, latticini, come scomparto superiore.
Se si vuole utilizzare la max. possibilità di Sono idonei per chiudere le confezioni: anelli di gomma, clip di plastica, fili congelamento, il super-congelamento per legare, nastri adesivi resistenti deve essere attivato 24 ore prima di al freddo e simili. introdurre gli alimenti freschi.
Ideale per la conservazione di pesce, Dotazione carne e salsiccia. Non è idoneo per insalate, verdura e prodotti sensibili al freddo. Ripiani e balconcini Calendario di congelamento Se necessario, i ripiani del vano interno Figura 1/27 ed i balconcini della porta possono Per evitare perdite di qualità...
Mettere fuori servizio Adesivo «OK» l’apparecchio Quando non si usa l'apparecchio per (non in tutti i modelli) un lungo periodo: Con il controllo della temperatura «OK» 1. Spegnere l’apparecchio. possono essere rilevate temperature inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente 2. Estrarre la spina di alimentazione la temperatura, se l’adesivo o disinserire il dispositivo elettrico termosensibile non visualizza «OK».
Procedere come segue: Ripiano di vetro vano a 0 °C (non in tutti i modelli) 1. Prima di iniziare la pulizia spegnere Avvertenza l’apparecchio. Non lavare il ripiano di vetro del 2. Estrarre la spina di alimentazione vano a 0 °C sotto acqua corrente. o disinserire il dispositivo elettrico di sicurezza.
Risparmiare energia Rumori di funzionamento Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Rumori normali esposto direttamente al sole o vicino Ronzio ad una fonte di calore (per es. Motori in funzione (ad es. gruppi calorifero, stufa). frigoriferi, ventilatore).
Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio notevolmente dalle...
Guasto Causa possibile Rimedio La porta del congelatore L’evaporatore (generatore Per sbrinare l’evaporatore estrarre gli alimenti è rimasta aperta troppo del freddo) nel sistema congelati con i contenitori e deporli ben isolati a lungo; non è più possibile NoFrost è ostruito dal in un luogo fresco.
Hoe meer koelmiddel het apparaat nlIn houd nlGe b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. en waarschuwingen In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht ontstaan.
Gebruik geen puntige of scherpe Diepvrieswaren nadat u ze uit de ■ ■ voorwerpen om een laag ijs of rijp diepvriesruimte hebt gehaald, nooit te verwijderen. Hierdoor kunt u onmiddellijk in de mond nemen. de koelleidingen beschadigen. Kans op verbranding! Koelmiddel dat naar buiten spuit kan Vermijd langdurig contact van uw ■...
ã= Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet De verpakking beschermt uw apparaat eruit halen om het kinderen moeilijk tegen transportschade.
Let op de omgevings Apparaat aansluiten temperatuur en de Na het plaatsen van het apparaat moet beluchting u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie Omgevingstemperatuur van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
ã= Waarschuwing Kennismaking met Het apparaat mag in geen geval worden het apparaat aangesloten op elektronische energiebesparingsstekkers. Voor onze apparaten kunnen netvoedingsinverters en sinusinverters worden gebruikt. Netvoedingsinverters worden gebruikt bij fotovoltaïsche installaties die rechtstreeks zijn aangesloten op het openbare elektriciteitsnet. Bij losstaande systemen (bijv.
Koolstoffilters Alarmtoets Om het alarmsignaal uit te Flessenhouder * schakelen (zie hoofdstuk „Alarm Vak voor grote flessen function”). Koude-accu/Diepvrieskalender * Indicatie Energiebesparingsmodus Koelruimte Deze brandt wanneer het Diepvriesruimte apparaat niet in gebruik is. Temperatuurinsteltoetsen Bedieningselementen koelruimte Afb. 2 Met deze toetsen wordt de temperatuur van de koelruimte Temperatuurindicatie ingesteld.
Inschakelen van Instellen van het apparaat de temperatuur 1. Toets Aan/Uit 1/11 indrukken. Het Afb. 2 alarmsignaal is te horen. Koelruimte 2. Alarmtoets 2/5 indrukken. Het alarmsignaal gaat uit. De temperatuur is instelbaar van +2 °C De alarmtoets 2/5 brandt tot tot +8 °C.
Temperatuuralarm Energiebesparingsmod Het temperatuuralarm wordt ingeschakeld als het in de diepvriesruimte te warm is waardoor de diepvrieswaren kunnen De indicatie van de bedieningselementen ontdooien. wordt op de energiebesparingsmodus gezet wanneer u het apparaat niet De temperatuurindicatie 3 knippert en bedient. de alarmtoets 5 brandt.
De levensmiddelen goed verpakt of ■ Netto-inhoud afgedekt inruimen, om aroma, kleur en versheid te bewaren. Dit voorkomt geuroverdracht en verkleuring van de De gegevens over de netto-inhoud vindt kunststof onderdelen in de koelruimte. u op het typeplaatje in uw apparaat. Afb.
Diepvriesruimte Invriezen en opslaan De diepvriesruimte gebruiken Inkopen van diepvriesproducten voor het opslaan van ■ diepvriesproducten, De verpakking mag niet beschadigd ■ zijn. om ijsblokjes te maken, ■ Neem de houdbaarheidsdatum in om levensmiddelen in te vriezen. ■ ■ acht. Aanwijzing De temperatuur in de verkoop-koelkist ■...
Diepvrieswaren verpakken Verse levensmiddelen De levensmiddelen luchtdicht verpakken invriezen zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen. Gebruik uitsluitend verse 1. Levensmiddelen in de verpakking levensmiddelen. leggen. Om de voedingswaarde, het aroma en 2. Lucht eruit drukken. de kleur zo goed mogelijk te behouden, 3.
Supervriezen Ontdooien van diepvrieswaren De levensmidelen zo snel mogelijk door en door invriezen zodat vitamine, Afhankelijk van soort en bereidingswijze voedingswaarden, uiterlijk en smaak van de levensmiddelen kunt u kiezen uit behouden blijven. de volgende mogelijkheden: Schakel enkele uren voordat u de verse bij omgevingstemperatuur levensmiddelen inlaadt het supervriezen ■...
Groentelade met vochtigheidsregelaar Koude-accu Afb. 5 Afb. 6 Om een optimaal klimaat voor het De koude-accu vertraagt bij het uitvallen bewaren van groente, salade en fruit te van de stroom of bij een storing scheppen, kan de luchtvochtigheid in het verwarmen van de opgeslagen de groentelade worden geregeld diepvrieswaren.
Apparaat uitschakelen Schoonmaken van en buiten werking het apparaat stellen ã= Attentie Gebruik geen schoonmaak of Uitschakelen van het apparaat ■ oplosmiddelen die zand, chloride of Afb. 1 zuren bevatten. Toets Aan/Uit 11 indrukken. Geen schurende of krassende ■ Koelmachine en verlichting worden sponsjes gebruiken.
4. Het apparaat schoonmaken met Aanwijzing een zachte doek en lauw water Glazen legplateau van het koelvak niet met een scheutje pH neutraal onder stromend water reinigen. schoonmaakmiddel. Het sop mag niet De groentelade en het koelvak in de verlichting terechtkomen. verwijderen voordat u het glazen 5.
Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, buurt van een warmtebron plaatsen ventilator). zoals een verwarmingsradiator of een fornuis.
Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De deur van Er zit zo veel ijs op Om de verdamper te ontdooien: de laden met de diepvriesruimte stond de verdamper dat het diepvrieswaren eruit halen en goed geïsoleerd te lang open; de temperatuur NoFrost-systeem niet meer op een koele plaats bewaren.
Pagina 78
°C 1-10 super super alarm off Touch Technology super super...
Pagina 79
°C super super alarm off Touch Technology super super...
Pagina 82
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND *9000906587* 9000906587 (9306) de, fr, it, nl...