Flexio 580 I-Spray HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Markenproduktes von Wagner und sind überzeugt, dass es Ihnen viel Freude bereiten wird. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf und legen Sie sie dem Produkt bei, falls Sie es einmal weitergeben sollten.
Flexio 580 I-Spray 1. Erklärung der verwendeten Symbole Dieses Symbol weist auf eine potenzielle Gefahr für Sie bzw. das Gerät hin. Unter diesem Symbol finden Sie wichtige Informationen, wie Sie Verletzungen und Schäden am Gerät vermeiden. Gefahr eines elektrischen Schlages Kennzeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Hinweise.
Pagina 11
Flexio 580 I-Spray 2. Elektrische Sicherheit a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Pagina 12
Flexio 580 I-Spray d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Flexio 580 I-Spray f) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
In diesem Falle Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und das Gerät mind. 30 Minuten abkühlen lassen. Überhitzungsursache abstellen, z. B. verschmutzter Luftfilter, abgedeckte Schlitze zur Luftansaugung. Mit original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind. 4. Beschreibung/ Lieferumfang Beschreibung/ Lieferumfang (Abb.
Flexio 580 I-Spray 5. Anwendungsbereich Mit der Flexio 580 kann eine Vielzahl von Beschichtungsstoffen verarbeitet werden. Abhängig vom Beschichtungsstoff muss ein anderer Sprühaufsatz verwendet werden: Beschichtungstoff Sprühaufsatz Dünnflüssige Beschichtungstoffe: Perfect Spray (anthrazit) Lösemittelhaltige und wasserverdünnbare Lackfarben, Lasuren, Grundierungen, 2-Komponenten Lacke, Klarlacke, Kraftfahrzeug-Decklacke, Beizen und Holzschutzmittel...
Flexio 580 I-Spray Achten Sie auf die Qualität des verwendeten Abklebebandes. Verwenden Sie auf Tapeten und gestrichenen Untergründen kein zu stark haftendes Klebeband, um Beschädigungen beim Entfernen zu vermeiden. Entfernen Sie Klebebänder langsam und gleichmäßig; keinesfalls ruckartig. Lassen Sie Flächen nur so lange wie nötig abgeklebt, um mögliche Rückstände beim Entfernen zu minimieren.
Flexio 580 I-Spray Das beiliegende Übungsposter ist ideal, um sich mit der Bedienung der Sprühpistole vertraut zu machen. Nach diesen ersten Sprühversuchen, ist es zweckmäßig auf Karton oder ähnlichem Untergrund eine Sprühprobe durchzuführen, um die Material- und Luftmenge für ein optimales Spritzbild zu ermitteln.
Flexio 580 I-Spray 14. Einstellung der Luftmenge (Abb. 9) Je nach Viskosität (Flüssigkeit) des zu versprühenden Materials und der Beschaffenheit des zu beschichtenden Objektes, kann es vorteilhaft sein die Luftmenge zu variieren. Sehr dünnflüssige Materialien (wie z.B. wässrige Lasuren) müssen nicht mit der maximalen Luftmenge zerstäubt werden. Es ist ratsam hier die Luftmenge zu reduzieren und dadurch den Sprühnebel zu minimieren.
Flexio 580 I-Spray 18. Reinigung WallPerfect I-Spray Sprühaufsatz 1) Behälter abschrauben und entleeren. Steigrohr mit Behälterdichtung herausziehen. ACHTUNG! Dichtungen, Membran und Düsen- oder Luftbohrungen der Spritzpistole niemals mit spitzen metallischen Gegenständen reinigen. Belüftungsschlauch und Membran sind nur bedingt lösemittelbeständig. Nicht in Lösemittel einlegen sondern nur abwischen. 2) Belüftungsschlauch (Abb.
Flexio 580 I-Spray 19. Reinigung PerfectSpray Sprühaufsatz 1) Behälter abschrauben und entleeren. Steigrohr mit Behälterdichtung herausziehen. ACHTUNG! Dichtungen, Membran und Düsen- oder Luftbohrungen der Spritzpistole niemals mit spitzen metallischen Gegenständen reinigen. Belüftungsschlauch und Membran sind nur bedingt lösemittelbeständig. Nicht in Lösemittel einlegen sondern nur abwischen. 2) Ist der Belüftungsschlauch (Abb.
Flexio 580 I-Spray 20. Wartung Achtung! Gerät niemals ohne Luftfilter betreiben, es könnte Schmutz angesaugt werden und den Betrieb des Gerätes beeinflussen. Überprüfen Sie den Luftfilter nach jeder Benutzung auf Verschmutzung. Vor dem Wechsel Netzstecker ziehen. 1) Luftfilter Abdeckung mit Hilfe des Rührstabes öffnen. (Abb. 21) 2) Luftfilter herausziehen und je nach Verschmutzung den Luftfilter auswechseln.
2315 539 Ersatzteilbestellung 0180 5 59 24 637 (14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent/ Min) Email: hotline@wagner-group.com 22. Zubehör Das neue CLICK&PAINT SYSTEM bietet mit weiteren Sprühaufsätzen und Zubehör für jede Arbeit das richtige Werkzeug. Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Benennung Best.
Für schwer erreichbare Stellen, z. B. Heizkörper, Schrankecken, Nischen etc. 0417 915 WallPerfect I-Spray Sprühaufsatz inkl. Behälter 1800 ml Zur Verarbeitung von Innenwandfarbe. 2326 477 Weitere Informationen zur WAGNER-Produktpalette rund ums Renovieren unter www.wagner-group.com 23. Behebung von Störungen Störung Ursache Abhilfe •...
Flexio 580 I-Spray Technische Daten Max. Fördermenge (Innenwandfarbe/ WallPerfect I-Spray Sprühaufsatz): 500 ml/min Schutzklasse: Schalldruckpegel*: 74 dB (A); Unsicherheit K = 4 dB Schallleistungspegel* 87 dB (A); Unsicherheit K = 4 dB Schwingungspegel* < 2,5 m/s²; Unsicherheit K = 1,5 m/s² Gewicht: 1,9 kg * Gemessen nach EN 60745-1...
Die Garantieleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Garantieleistung behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen, nicht unter die Garantieleistungen.
Translation of the original operating instructions MANY THANKS FOR PLACING YOUR TRUST IN US We would like to congratulate you on purchasing this brand product from Wagner; we are sure that you will enjoy working with it greatly. Please read the Operating Manual carefully and observe the safety information before starting the device.
Flexio 580 I-Spray 26. Important Note regarding Product Liability! ........37 2 years guarantee .
Pagina 30
Flexio 580 I-Spray 2. Electrical Safety a) The tool plug must fit into the socket. The plug may not be modified in any form. Do not use adaptor plugs together with protective-earthed tools. Unmodified plugs and suitable sockets reduce the risk of an electric shock. b) Avoid physical contact with earthed surfaces such as pipes, heating elements, stoves and refrigerators.
Pagina 31
Flexio 580 I-Spray unexpected situations. f) Wear suitable clothing. Do not wear wide clothing or jewellery. Keep your hair, clothes and gloves away from moving parts. Loose clothing, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) This device can be used by children over the age of 8 as well as by people with restricted physical, sensory or mental abilities or who have little experience or knowledge about it, providing they are supervised or instructed on how to use the device safely and what risks are involved.
Flexio 580 I-Spray b) If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or it’s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a safety hazard. 3. Safety Instructions for Spray Guns • Caution! Wear breathing equipment: Paint mist and solvent vapors are damaging to health.
1/2 hour. Eliminate the cause of heating, e.g. soiled air filter, slots for air intake covered. With original WAGNER accessories and spare parts, you have the guarantee that all safety regulations are fulfilled. 4. Description/ Scope of delivery Description/ Scope of delivery (Fig.
Flexio 580 I-Spray Interior wall paint (dispersions and latex WallPerfect (white) paint) All coating materials with the green Perfect Spray logo 6. Coating Materials Suitable for Use Interior wall paint (dispersions and latex paint) Water- and solvent-based paints, finishes, primers, 2-component paints, clear finishes, automotive finishes, staining sealers and wood sealer-preservatives.
Flexio 580 I-Spray 9. Preparation of the Coating Material • Mix the material well in the original container. When using interior wall paint, an agitator is recommended. Flexio 580 has been developed for use with all conventional paints in their undiluted form.
Flexio 580 I-Spray 11. Selecting the Spray Setting (WallPerfect I-Spray spray attachment) WARNING! Danger of injury! Never pull the trigger guard while adjusting the air cap. 2 different spray jet shapes can be set by turning the adjustment ring (fig. 4, 1) Fig.
Flexio 580 I-Spray 14. Setting the Amount of Air (Fig. 9) Depending on the viscosity of the material to be sprayed and the finish of the object to be coated, it may be advisable to vary the amount of air. Very low viscosity materials, such as watery glazes do not have to be atomised with the maximum amount of air.
Flexio 580 I-Spray "Cross spray" when using paint with a poor covering capacity or if the surface is highly absorbent (Fig. 11). • Interior wall paint in strong colour shades should be applied at least twice (allow first paint coat to dry first). This will ensure good coverage. 16.
Flexio 580 I-Spray 18. Cleaning the WallPerfect I-Spray spray attachment 1) Screw of the container and empty it. Pull out the suction tub with container seal. CAUTION! Never clean seals, diaphragm and nozzle or air holes of the spray gun with metal objects.
Flexio 580 I-Spray 19. Cleaning the Perfect Spray spray attachment 1) Screw of the container and empty it. Pull out the suction tub with container seal. CAUTION! Never clean seals, diaphragm and nozzle or air holes of the spray gun with metal objects.
Flexio 580 I-Spray 2) Pull out the air filter and replace it if necessary, depending on how soiled it is. 3) First, push the new air filter into the bottom part of the compartment. (Fig. 22) 4) Next push it completely into the compartment. In order to push the air filter into the compartment completely, we recommend using the stirring rod.
For inaccessible places, such as radiators, cupboard corners, recesses 0417 915 etc. AUS (0417 925) WallPerfect I-Spray spray attachment incl. 1800 ml container For processing interior wall paint and high-viscosity coating materials. 2326 477 Further information about the WAGNER range of products for renovating is available under www.wagner-group.com...
Flexio 580 I-Spray 23. Correction of Malfunctions Problem Cause Remedy • ➞ Clean No coating material Nozzle clogged • ➞ Clean emerges from the Feed tube clogged • ➞ Turn to the right (+) nozzle Material volume setting turned too far to the left (-) •...
Flexio 580 I-Spray Problem Cause Remedy • ➞ The material you are Poor covering Spray material is too cold capacity on the wall spraying should be at room temperature • ➞ Cross spray (Fig. 11) Highly absorbent surface or paint with poor covering capacity •...
Flexio 580 I-Spray are based on an estimated shutdown during the actual conditions of use (all parts of the operating cycle are taken into consideration here, for example periods when the electric tool is switched off, and, when it is switched on but running without any load). 25.
Pagina 46
Wearing parts are also excluded from the guarantee. The guarantee excludes commercial use. We expressly reserve the right to fulfil the guarantee. The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than WAGNER service personnel. Transport damage, maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee.
Pagina 47
Traduction du mode d'emploi original MERCI DE VOTRE CONFIANCE Nous vous félicitons pour l'acquisition de ce produit de la marque Wagner et nous sommes convaincus qu'il vous apportera entièrement satisfaction. Avant la mise en service, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et observer les consignes de sécurité.
Flexio 580 I-Spray Durée de garantie: 2 ans ............57 CE Déclaration de conformité...
Pagina 49
Flexio 580 I-Spray les vapeurs. c) Maintenez les enfants et les autres personnes à distance pendant l’utilisation de l’outil électrique. Si vous êtes distrait, vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil. 2. Sécurité électrique a) La fiche mâle de l’appareil doit convenir pour la prise de courant. La fiche mâle ne peut en aucune manière être modifiée.
Pagina 50
Flexio 580 I-Spray c) Evitez toute mise en service intempestive de l’appareil. Assurez-vous que l'outil électrique est arrêté, avant de le raccorder à l'alimentation électrique, de le prendre ou de le porter. Si vous avez le doigt sur l’interrupteur de l’appareil pendant son transport ou si vous raccordez l’appareil enclenché...
Flexio 580 I-Spray e) Traitez l’appareil avec soin. Contrôlez si les éléments mobiles de l’appareil fonctionnent correctement et se coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées au point d’entraver le fonctionnement de l’appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
1/2 heure. Supprimer la cause de la surchauffe, p. ex. filtre à air encrassé, fentes d'aspiration d'air obturées. Les accessoires et pièces de rechange de WAGNER remplissent l'ensemble des prescriptions de sécurité.
Flexio 580 I-Spray Description/ Étendue de la fourniture (Fig. 1) 19) Façade amovible PerfectSpray 800 20) Joint d'étanchéité de rechange de la buse (façade amovible PerfectSpray 800)* 21) Graisse lubrifiante* * Se trouve dans le récipient, à retirer avant la mise en service ! 5.
Flexio 580 I-Spray 8. Préparation de la zone de travail (en cas de peinture murale intérieure) Coller obligatoirement les prises et les interrupteurs. Danger de choc électrique en cas de pénétration du produit pulvérisé ! Recouvrez toutes les surfaces et tous les objets que vous ne souhaitez pas peindre ou retirez-les de la zone de travail.
Flexio 580 I-Spray 10. Mise en service Avant le branchement au électrique, vérifier que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique. • Dévisser le réservoir du pistolet pulvérisateur. • Aligner le tuyau de montée (Fig. 2). Si la position du tube plongeur est correcte, le contenu du godet peut être pulvérisé...
Flexio 580 I-Spray 12. Réglage de la forme de jet désiré (Façade amovible Perfect Spray) AVERTISSEMENT! Danger de blessures! Ne jamais tirer le pointeau pendant le réglage du capot d'air. L'écrou-raccord (fig. 6, 1) étant légèrement serré, tourner le capot d'air (2) jusqu'à l'atteinte de la position correspondant à...
Flexio 580 I-Spray 15. Pulvérisation La forme du jet dépend largement de ce que la surface à traiter soit lisse et propre. Préparer donc d'abord la surface et en éliminer la poussière. • Recouvrir les endroits devant rester protégés. • Recouvrir des filetages et des parties similaires.
Flexio 580 I-Spray 17. Mise hors service et nettoyage Un nettoyage approprié est une des conditions du bon fonctionnement de votre appareil d'application. Nous déclinons tout droit à la garantie en cas d'absence de nettoyage ou de nettoyage inapproprié. AVERTISSEMENT! Ne jamais maintenir la partie arrière du pistolet dans l'eau ni la plonger dans un liquide.
Flexio 580 I-Spray 4) Dévisser l'écrou-raccord (fig. 14, 2). Nettoyer le capuchon d’air (3) et la buse (4) avec un pinceau et du solvant ou de l’eau. 5) Nettoyer l'extérieur du pistolet et du réservoir au moyen d'un torchon imbibé dans du solvant ou dans l'eau.
Flexio 580 I-Spray 4) Nettoyer l'extérieur du pistolet et du réservoir au moyen d'un torchon imbibé dans du solvant ou dans l'eau. 5) Remonter le pistolet (voir “Assemblage”). Assemblage L'appareil peut uniquement être exploité avec une membrane intacte (Fig. 13, 3). 1) Placer la membrane (Fig.
Flexio 580 I-Spray 21. Pièces de rechange Liste des pièces de rechange Façade amovible WallPerfect I-Spray (Fig. 23) Poste Désignation N° de cde. Façade amovible WallPerfect I-Spray cpl. avec godet 1300 ml 2321 896 Bague de réglage du jet de pulvérisation 2328 900 Ecrou-raccord 2328 903...
Façade amovible WallPerfect I-Spray avec godet 1800 ml Pour l'application de peintures murales intérieures. 2326 477 Vous trouverez des informations complémentaires sur la gamme de produits WAGNER concernant la rénovation et la décoration sous www.wagner-group.com 23. Elimination des défauts Problème...
Pagina 63
Flexio 580 I-Spray Problème Cause Mesure • ➞ La serrer Le produit forme Buse desserrée • ➞ La remplacer des gouttelettes Buse usée • ➞ Le remplacer sur la buse Joint de buse manquant ou usé • ➞ Les nettoyer Accumulation de produit de revêtement sur le capuchon d'air, la buse ou l'aiguille...
Flexio 580 I-Spray Problème Cause Mesure • ➞ Tirer la fiche de la L'appareil ne Appareil en surchauffe fonctionne pas prise, laisser refroidir l'appareil pendant env. 30 minutes, contrôler le filtre à air, ne pas couvrir les fentes d'aspiration 24. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Viscosité...
La garantie est exclue si l'appareil a été ouvert par des personnes ne faisant pas partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages de transport, des travaux d'entretien ainsi que des dommages et dérangements dus à des travaux d'entretien non appropriés ne sont pas couverts par la garantie.
Pagina 66
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing HARTELIJK DANK VOOR UW VERTROUWEN Wij feliciteren u met de aankoop van dit merkproduct van Wagner en zijn ervan overtuigd, dat u er veel plezier van zult hebben. Lees voor inbedrijfname de bedieningshandleiding aandachtig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht.
Flexio 580 I-Spray CE Conformiteitsverklaring ............77 1.
Pagina 68
Flexio 580 I-Spray 2. Elektrische veiligheid a) De netstekker van het apparaat moet passen in de wandcontactdoos. De stekker mag op geen enkele manier worden gewijzigd. Gebruik geen stekkeradapter voor geaarde apparaten. Ongewijzigde stekkers en passende wandcontactdozen verminderen het risico van elektrische schokken. b) Voorkom contact van uw lichaam met geaarde oppervlakken van b.v.
Pagina 69
Flexio 580 I-Spray d) Verwijder afstelgereedschap of moersleutels voordat u het apparaat inschakelt. Gereedschap of een moersleutel die zich in een draaiend deel van het apparaat bevindt, kan leiden tot letsel. e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een goede houding en bewaar op elk moment uw evenwicht.
Flexio 580 I-Spray f) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, hulpmiddelen enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen en zoals voor dit specifieke type apparaat is voorgeschreven. Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor ander dan het bedoelde gebruik kan leiden tot gevaarlijke situaties.
Demonteer en reinig de ventilatieslang, het ventiel en het membraan; vervang zonodig het membraan. • Leg het spuitpistool niet neer. Met originele WAGNER accessoires en reserveonderdelen heeft u de garantie dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan. 4. Beschrijving/ Leveringsomvang Beschrijving/ Leveringsomvang (Afb. 1)
Dek alle oppervlakken en objecten af, die niet gespoten moeten worden of verwijder deze uit het werkbereik. Wagner stelt zich niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door verfnevel (overspray). Silicaatverf tast bij contact glas- en keramiekvlakken aan! Alle overeenkomstige oppervlaken moeten daarom beslist compleet worden afgedekt.
Flexio 580 I-Spray Let op de kwaliteit van het gebruikte afplakband. Gebruik op behang en geverfde ondergronden niet een te sterk hechtend plakband om beschadigingen bij het verwijderen te vermijden. Verwijder de plakbanden langzaam en gelijkmatig; in geen geval schoksgewijs. Laat de oppervlakken alleen zo lang als nodig is afgeplakt, om mogelijke resten bij het verwijderen te minimaliseren.
Flexio 580 I-Spray • Haal de trekker over. De Flexio 580 is voorzien van een tweetraps trekker. Eerst wordt de turbine gestart. Wanneer de trekker verder wordt ingedrukt, wordt materiaal getransporteerd. • Spuitbeeld aan het spuitpistool instellen. De bijgevoegde oefeningsposter is ideaal, om zich met de bediening van het spuitpistool vertrouwd te maken.
Flexio 580 I-Spray 13. Instelling van de materiaalhoeveelheid (Afb. 8) Hoeveelheid materiaal instellen door de stelschroef op de trekker te verdraaien. minder materiaal linksom draaien (-) meer materiaal rechtsom draaien (+) 14. Instelling van de luchthoeveelheid (Afb. 9) Afhankelijk van de viscositeit (vloeibaarheid) van het te verspuiten materiaal en de aard van het te coaten object kan het zinvol zijn de luchthoeveelheid te variëren.
Flexio 580 I-Spray Belangrijk: Mondstuk en luchtkap tijdens het gebruik regelmatig afvegen, zodat het mondstuk niet verstopt raakt Spuit bij slecht dekkende verf of sterk zuigende ondergrund in "kruisgang" (afb. 11). • Binnenwandverf in krachtige tinten minstens tweemaal aanbrengen (eerste verflaag eerst laten drogen).
Flexio 580 I-Spray 8) De hierboven beschreven procedure herhalen, totdat zuiver water resp. oplosmiddel uit de sproeier komt. 9) Apparaat uitschakelen en netstekker verwijderen. 10) Pistool demonteren. Haak (afb. 3 b "klik") iets omlaag drukken. Voorste en achterste pistooldeel tegen elkaar draaien en uit elkaar halen. 18.
Flexio 580 I-Spray 7) Instelring (afb. 18, 1) zo op de wartelmoer zetten dat de uitsparingen aan de instelring in beide hoorns op de luchtkap ineensluiten. 8) Steek de reservoirafdichting van onder af op de stijgbuis en schuif deze door tot over de kraag.
Flexio 580 I-Spray 7) Steek de reservoirafdichting van onder af op de stijgbuis en schuif deze door tot over de kraag. Draai de reservoirafdichting daarbij licht heen en weer. 8) Steek de stijgbuis met reservoirafdichting in het pistoollichaam. 20. Onderhoud Waarschuwing! Apparaat nooit zonder luchtfilter in werking zetting, eventueel aangezogen vuil kan het functioneren beïnvloeden.
Voor moeilijk bereikbare plaatsen, b. v. radiatoren, hoekjes in kasten, nissen, enz. 0417 915 WallPerfect I-Spray spuitopzet incl. reservoir 1800 ml Voor de verwerking van binnenwandverf en dikvloeibare coatingmaterialen. 2326 477 Meer informatie over de productenreeks van WAGNER voor renovatiewerkzaamheden onder www.wagner-group.com 23. Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Oplossing •...
Flexio 580 I-Spray Technische gegevens Max. transport hoeveelheid (Binnenwandverf WallPerfect I-Spray spuitopzet): 500 ml/min Isolatieklasse: Geluidsdrukniveau*: 74 dB (A); Onzekerheid K = 4 dB Geluidsdrukvermogen*: 87 dB (A); Onzekerheid K = 4 dB Trillingsniveaus**: < 2,5 m/s²; Onzekerheid K = 1,5 m/s² Gewicht: 1,9 kg * Gemeten volgens EN 60745-1...
Wij behouden ons het recht op garantieclaim uitdrukkelijk voor. De garantie vervalt indien het apparaat door andere personen dan het Wagner-personeel wordt geopend. Transportschade, onderhoudswerkzaam heden evenals schade en storingen door ondeskundige onderhoudswerkzaamheden zijn uitgesloten van garantie. De garantie geldt alleen als het aankoopbewijs en de volledig ingevulde garantiekaart kunnen worden voorgelegd.
+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 i.V. T. Jeltsch i. V. J. Ulbrich Senior Vice President Vice President Engineering Global Product Strategy & Planning Dokumentationsverantwortlicher Responsible person for documents Responsable de la documentation Documentatieverantwoordelijke J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf...