Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

NL
KOOK GROEPEN
PROFESSIONAL – PROLINE – SERIE K – MAJESTIC
06 - 07 - 09 - 10 - 12 - 15
GEBRUIKER – Gebruik en onderhoud
cod. EI33960020000NL
26/2022

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor iLive PROFESSIONAL

  • Pagina 1 KOOK GROEPEN PROFESSIONAL – PROLINE – SERIE K – MAJESTIC 06 - 07 - 09 - 10 - 12 - 15 GEBRUIKER – Gebruik en onderhoud cod. EI33960020000NL 26/2022...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Instelling bereidingsfuncties (E3 - H3) Eerste ingebruikname oven Bereidingsproces (E3 - H3) Modellen met Inductieplaat Mod. met oven E3 met TFT touch (functie icoon legende) Voorzorgen vóór gebruik Mod. met oven H3 met TFT touch Gebruik van het apparaat (functie icoon legende) Voorzorgen om het apparaat niet te schaden Mod.
  • Pagina 3: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    GEBRUIKER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Eigenschappen Het typeplaatje, dat is weergegeven op het voorblad, van de appara- bevindt zich op de afdichting van de ovendeur en is zichtbaar als de ovendeur openstaat. LET OP Deze aanwijzingen hebben betrekking op verschillende modellen van apparaten. Let erop dat u precies weet welk model van apparaatu aangeschaft heeft (zie typeplaatje met de eigenschappen).
  • Pagina 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Nagaan of er voldoende luchtcirculatie is rond het appraat. Dit apparaat is niet aangeschakeld op een toestel voor de afvoer van de verbrandingsproducten, er moet bi- jgevolg voldoende aandacht besteed worden aan de verluchting van de ruimtes conform de van kracht zijnde bepalingen voor de installatie.
  • Pagina 5 GEBRUIKER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Anna vahingoittuneen virtajohdon vaihto valmistajan, val- tuutetun teknisen huoltopalvelun tai vastaavan ammatti- pätevyyden omaavan henkilön suoritettavaksi, jotta vältyt mahdollisilta onnettomuuksilta. Als het elektrische snoer van het apparaat beschadigd is mag dit uitsluitend door een door de fabricant erkende technische dienst vervangen worden.
  • Pagina 6 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN door personen met beperkte psychische, motorische of mentale capaciteiten of die geen kennis hebben van of ervaring hebben met het toestel indien ereen persoon aanwezig is die verantwoordelijk is voor hun veiligheid die toezicht houdt of de nodige uitleg kan geven over het gebruik van het toestel en als ze zich bewust zijn van de mogelijke gevaren.
  • Pagina 7 GEBRUIKER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In geval het apparaat niet gebruikt wordt nagaan of de knoppen in de positie “ ”/“ ”/OFF staan. Laat de kookplaat niet ingeschakeld zonder kookpotten, anders bereikt deze snel de maximumtemperatuur en kunnen zowel het apparaat als het meubilair schade oplopen.
  • Pagina 8 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Indien het draaien aan de gaskraan stroef of moeizaam gaat voer dan geen enkele handeling uit op de gaskraan maar sluit de gastoevoer af en beroep u opeen erkende technische dienst . Gebruik geen stoomreinigingsapparaten voor het schoonmaken van de binnenkant van de oven. Gebruik geen ruwe schuurmiddelen of scherpe metalen krabbers voor het reinigen van de glazen ovendeur aangezien die het oppervlak kunnen schenden of het...
  • Pagina 9 GEBRUIKER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Let op: in geval van brand nooit proberen om de vlam/ het vuur te blussen met water, men dient het apparaat uit te schakelen en de vlam af te dekken met bijvoorbeeld een deksel of een brandvertragend deken. Let op: Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels of deksels mogen niet op het apparaat gelegd worden daar die warm kunnen worden.
  • Pagina 10: Eerste Bediening Van De Oven

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Eerste bediening van de oven Let op: gebruik geen pannen, kookpotten, grill of grillstenen die groter zijn dan de maximumgrootte die aangewezen is voor elke brander; bovenal mogen die niet meerdere branders gelijktijdig bedekken. De opstapeling van warmte zou het apparaat kunnen be- schadigen.
  • Pagina 11: Modellen Met Inductieplaat

    GEBRUIKER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Modellen met Inductieplaat Voorzorgsma- • Het apparaat mag alleen door een erkende installa- atregelen vóór teur worden geïnstalleerd. gebruik De installateur is niet verantwoordelijk voor schade ve- roorzaakt door foutieve electrische aansluiting • Het kookvlak moet in een passend inbouwmeubel geïnstalleerd worden •...
  • Pagina 12: Gebruik Van Het Apparaat

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Modellen met Inductieplaat Gebruik van het • Na gebruik de kookzone uitschakelen door middel van apparaat de betreffende bedieningsknop en niet afgaan op de pandetector. • OPGELET: het apparaat gebruiken met voorwerpen, vetten of olie zonder toezicht kan gevaarlijk zijn en kan brand veroorzaken.
  • Pagina 13 GEBRUIKER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Modellen met Inductieplaat • In geval van beschadiging van het oppervlak het apparaat onmiddelijk uitschakelen om de kans op electrische schokken te voorkomen. • Attention: het apparaat is niet ontworpen om te werken met een externe tijdschakelaar noch met een bedieningssysteem op afstand •...
  • Pagina 14: Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Modellen met Inductieplaat Indien defect • In geval van defect het apparaat onmiddelijk uitschakelen en loskoppelen • In geval van barsten of breuken in het glas het apparaat loskoppelen en contact opnemen met de bevoegde bijstandsservice • Eventuele herstellingen moeten uitgevoerd worden door bevoegde personen Opmerkingen •...
  • Pagina 15 GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING - De kookplaat gebruiken LET OP Tijdens het gebruik kinderen en mindervaliden op een afstand houden. Het apparaat niet als warmtebron gebruiken. Algemene opmerkingen Om het apparaat efficient en veilig te houden dient het onderhoud toevertrouwd te worden aan vakmannen of aan het personeel van de bijstandsservice. Kies kookpot- ten met deksel op basis van de te koken hoeveelheid voedsel.
  • Pagina 16: De Kookplaat Gebruiken

    GEBRUIKSAANWIJZING – De kookplaat gebruiken Potten die worden gebruikt volgens de grootte van de brander: Branders Diameter Ø (cm) 12 ÷ 20 Medium 20 ÷ 24 Groot Vispan Ovale pannen (380 x 185) Kroon TC/DCC 22 ÷ 28 Kroon - Dual DUAL 12 ÷...
  • Pagina 17: Gebruik Van Een Biefstuk Grillpan

    GEBRUIKER ISTRUZIONI PER L’USO – Gebruik van een biefstuk grillpan Gebruik van een Indien men gebruik wenst te maken van een biefstuk grillpan moeten enkele biefstuk grillpan opmerkingen in overweging genomen worden: • het is mogelijk de biefstuk grillpan voor te warmen op maximaal vermogen van de brander maar niet langer dan 10 minuten;...
  • Pagina 18: Corrrect Gebruik Van De Branders

    GEBRUIKSAANWIJZING – Correct gebruik van branders Brander LET OP: Altijd nagaan of de branders correct geplaatst zij, zo bekom je een homogene positionering en niet luidruchtige vlam. BRANDERS JUISTE VERKEERDE Semi snelle (Midden) Snelle (Grote) Kroon Dual Fishplate Altijd nagaan of de schro- even onder de brander vastgedraaid zijn...
  • Pagina 19 GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Correct gebruik van branders Brander LET OP: Altijd nagaan of de branders correct geplaatst zij, zo bekom je een homogene positionering en niet luidruchtige vlam. BRANDERS JUISTE VERKEERDE Semi snelle (Midden) Snelle (Grote) Kroon Dual...
  • Pagina 20: Gebruik Van De Coup Feu

    GEBRUIKSAANWIJZING – Gebruik van de Coup feu COUP FEU Fig. B Fig. A Fig. C Werking van het toestel De grote “Coup feu” kookplaat van massief gietijzer met concentrische ringen maakt het mogelijk een pan (zelfs meerdere pannen) rechtstreeks op het oppervlak (fig. B, C) te zetten.
  • Pagina 21: Met Behulp Van De Gas-Bak-Top

    GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Met behulp van de gas-bak-top GAS BAK-TOP A = kookzone B = opvangplaats kookvetten Fig. 14 Fig. 15 Werking van het toestel De fry top (fig. 14) bestaat uit een plaat in inox staal, geschikt voor contact met voedingsmiddelen waarvan het kookvlak een uniforme temperatuur heeft en een uiterst gering warmteverlies.
  • Pagina 22: Användning Av Stekhäll

    GEBRUIKSAANWIJZING – Användning av stekhäll PROFESSIONAL PD10 PD09 P15F P15FS MAJESTIC MD10 M15F M15FS PRO LINE LD10 LD09...
  • Pagina 23: Gebruik Van De Elektrische Inductieplaat

    GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Gebruik van de elektrische inductieplaat INDUCTIE ELEKTRISCHE PLAAT Belangrijk Na gebruik blijft de glaskeramische plaat nog geruime tijd warm. Hou kinderen uit de buurt van de plaat en raak deze niet aan met de handen. De restwarmte-indicator zal blijven branden totdat de plaat afgekoeld zal zijn.
  • Pagina 24: Gebruik Van De Elektrische Inductieplaatì

    GEBRUIKSAANWIJZING – Gebruik van de elektrische inductieplaatì Eerste ingebruikname Het oppervlak van de kookplaat schoonmaken met een vochtige doek Een gebied inschakelen Draai de knop rechtsom. Het niveau van de Power set verschijnt op de piano display van de KookPlaat (van 1 tot 9).
  • Pagina 25 GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Gebruik van de elektrische inductieplaatì Valor exibido Display Descrição 1 - 9 ......Nível de potência - selecciona o nível de cozedura A ........ Heat-up H ........ Calore residuo ........ Calor resíduo - a zona de cozedura está quente E ........
  • Pagina 26: Gebruik Van De Inductieplaat

    GEBRUIKSAANWIJZING – Gebruik van de inductieplaat INDUCTIEPLAAT Legende A - ø145 - Cooking area ø 145mm Mod. PI06..(1400W / Booster 2200W) B - ø180 - Zona di cottura ø 180mm (1850W / Booster 3000W) C - ø210 - Cooking area ø 210mm Mod.
  • Pagina 27 GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Gebruik van de inductieplaat...
  • Pagina 28 GEBRUIKSAANWIJZING – Gebruik van de inductieplaat Eerste ingebruikname Het oppervlak van de kookplaat schoonmaken met een vochtige doek De inductie Onder elke kookzone bevindt zich een bobine die, wanneer een pot op de zone geplaatst wordt, een variërend electromagnetisch veld genereet dat inductieve stromingen produceert op de ijzermagnetische bodem van de kookpot.
  • Pagina 29 GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Gebruik van de inductieplaat Boosterfunctie De booster functie dient om meer vermogen te geven aan een bepaalde zone teneinde de nodige kooktijd te verminderen. Deze functie wordt geactiveerd door de knop in wijzerzin te draaien van de positie 0 (uitgeschakeld) tot de eindstand (* fig. A). Na een kort geluidsignaal verschijnt een [P] op de display die staat voor geactiveerde booster functie.
  • Pagina 30 GEBRUIKSAANWIJZING – Gebruik van de inductieplaat Model met 4 zones De Key-lock functie wordt geactiveerd door de bedieningen van de zones 2 en 3 in tegenwijzerzin te draaien terwijl de draaiknoppen op stand 0 staan. Door dezelfde handeling te herhalen wordt de Key-lock functie gedisactiveerd. Op de display verschijnt het opschrift [O][F].
  • Pagina 31 GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Gebruik van de inductieplaat Functie Opwarmen 42° De knop (A) in wijzerzin draaien. Tussen de positie van uitgeschakelde zone (0) en de en 65° vermogenspositie (1) bestaat de positie (u) die de functie voor het opwarmen van de gerechten in de pan tot 42 °C aangeeft.
  • Pagina 32 GEBRUIKSAANWIJZING – Gebruik van de inductieplaat Vermogens-beheer Wanneer de Booster functie gebruikt wordt, gebeurt het vermogensbeheer als volgt:de laatst ingestelde vermogensstand heeft voorrang op de andere zones. Het activeren van een kookzone wordt niet weergegeven op de display indien een te hoog vermo- gen gevraagd wordt.
  • Pagina 33: Multifunctionele Elektrische Oven Mp-M3

    GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Elektrische multifunctionele oven MP/M3 (Pro Line) Beschrijving T (MP) T (M3) S. Keuzetoets T. Thermostaat Beschrijving bedieningse- S. Keuzetoets multifunctionele elektrische oven lementen T. Deze selecteerknop laat toe een temperatuur te kiezen tussen 50°C en 250°C (MP) van 30°C en 300°C (M3) .
  • Pagina 34 GEBRUIKSAANWIJZING – Elektrische multifunctionele oven MP/M3 (Pro Line) – Functie lijst Pos. Symbool Functie Bakken Pizza Deze functie is uitermate geschikt voor het bakken van pizza’s, ovenkoeken en brood. De onderste weer- stand is de belangrijkste warmtebron en werkt in combinatie met de andere weerstanden van de oven. Conventioneel garen Het is de klassieke werking van de elektrische oven en is uitermate geschikt voor het garen van volgende etenswaren: varkenskoteletten, worst, stokvis, stoofvlees, wildbraad, kalfsgebraad, schuimgebak en koeken,...
  • Pagina 35: Statische Elektrische Oven

    GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Statische elektrische oven (Pro Line) Beschrijving S. Keuzetoets T. Thermostaa Pos. Symbool Conventioneel garen Het is de klassieke werking van de elektrische oven en is uitermate geschikt voor het garen van volgende etenswaren: varkenskoteletten, worst, stokvis, stoofvlees, wildbraad, kalfsgebraad, schuimgebak en koeken, fruit in de oven, enz.
  • Pagina 36: Programmakiezer Met 5 Toetsen Mp/M3 (Pro Line)

    GEBRUIKSAANWIJZING – Programmakiezer met 5 toetsen MP/M3 (Pro Line) FUNCTIES Bereidingsduur • einde bereiding • klok • minutenteller-manuele bediening Display Symbolen die de in werking zijnde functies weergeven: Minutenteller Duur en manuele bedienig Automatisch programma [–]/[+] [–]/[+] Legende toetsen Toets voor minutenteller en alarm Duur automatische bereiding Ora di fine cottura [–]/[+]...
  • Pagina 37 GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Programmakiezer met 5 toetsen MP/M3 (Pro Line) Half-automatische wer- De functie duur (toets) kiezen en de tijd instellen met de +/- toetsen. De symbolen king met duur bereiding “A” en kookpot verschijnen . De oven treedt in werking. Wanneer het uur van de dag overeen zal komen met de eindtijd, zichtbaar oor middel van de toets einde bereiding , zal de oven uitdoven en zal het symbool kookpot verdwijnen.
  • Pagina 38 GEBRUIKSAANWIJZING – Elektronische programmeur 5 sleutels E3/H3 (Nostalgie, Professional Plus) Legende toetsen Instelling kookwekker Instelling begin bereidingstijd Instelling einde bereidingstijd [–]/[+] [ - ] Verlaagt gekozen parameter [–]/[+] [–]/[+] [ + ] Verhoogt gekozen parameter Display Bestaat uit 4 cijfers, en geeft het volgende •...
  • Pagina 39: Elektronische Programmeur 5 Sleutels E3/E3 (Nostalgie, Professional Plus)

    GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Elektronische programmeur 5 sleutels E3/E3 (Nostalgie, Professional Plus) Werking van het Bij eerste inschakeling van de controle verschijnt op de display de knipperende klok die apparaat oploopt met één eenheid per minuut. De werking van de oven is geblokkeerd en kan vrijgemaakt worden door middel van volgende handelingen: de handeling “Instelling...
  • Pagina 40: Elektronische Programmeur 5 Sleutels E3/H3 (Nostalgie, Professional Plus)

    GEBRUIKSAANWIJZING – Elektronische programmeur 5 sleutels E3/H3 (Nostalgie, Professional Plus) werking volgens de ingestelde duur. Eenmaal het ingestelde uur is bereikt, treedt de modaliteit Einde bereiding in werking. Automatische werking De oven inschakelen. Op toets drukken en aan de hand van de toetsen [+] en [-] het uur voor het begin van de bereidingstijd instellen.
  • Pagina 41: Lijst Functies Voor Multifunctionele Electrische Oven

    GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Elektronische programmeur 5 sleutels E3 (Nostalgie, Professional Plus) – Lijst functies voor multifunctionele electrische oven Pos. Symbool Functie Bakken Pizza Deze functie is uitermate geschikt voor het bakken van pizza’s, ovenkoeken en brood. De onderste weer- stand is de belangrijkste warmtebron en werkt in combinatie met de andere weerstanden van de oven.
  • Pagina 42: Elektronische Programmakiezer 5 Toetsen E3/H3 (Nostalgie, Professional Plus)

    GEBRUIKSAANWIJZING – Elektronische programmakiezer 5 toetsen E3/H3 (Nostalgie, Professional Plus) Controle bereiding Mocht het nodig zijn om het voedsel tijdens de bereiding te controleren dan kan dat door de ovendeur te openen. In dit geval gaan de lampen branden en wordt de bereidingsfase onderbroken.
  • Pagina 43: Elektronische Programmakiezer 5 Toetsen E3 (Nostalgie, Professional Plus)

    GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZINGEN – Elektronische programmakiezer 5 toetsen E3 (Nostalgie, Professional Plus) – Lijst functies voor statische electrische oven Conventioneel garen Het is de klassieke werking van de elektrische oven en is uitermate geschikt voor het garen van volgende etenswaren: varkenskoteletten, worst, stokvis, stoofvlees, wildbraad, kalfsgebraad, schuimgebak en koeken, fruit in de oven, enz.
  • Pagina 44: Functie Lijst H3

    GEBRUIKSAANWIJZING – Elektronische programmakiezer 5 toetsen H3 (Nostalgie, Professional Plus) – Functie lijst H3 S.Keuzetoets T. Thermost Pos. Symbool Functie Lamp oven Met deze functie wordt enkel de binnenlamp van de oven blijvend aangestoken zonder een andere weer- stand te activeren. De lamp van de oven blijft gedurende 1 minuut branden als : •...
  • Pagina 45 GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Elektronische programmakiezer 5 toetsen H3 (Nostalgie, Professional Plus) – Functie lijst GAS oven H3 Circulatiegrillen Uitermate snel en diepgaand met een aanzienlijke energiebesparing, deze funtie is aangewezen voor 7/PR7 diverse etenswaren zoals: varkenskoteletten, worst, varkens-of gemengde brochettes, wildbraad, gnocchi op romeinse wijze, enz.
  • Pagina 46: Gas Oven H3

    GEBRUIKSAANWIJZING – GAS oven H3 Veiligheid Houdt kinderen uit de buurt tijdens de werking. De veiligheidsnormen kunnen niet altijd eender welk soort ongeluk dekken. Gebruik het apparaat niet als warmtebron. Algemene opmerkingen Om het apparaat efficient en veilig te houden dient het onderhoud toevertrouwd te worden aan een erkend vakman of aan personeel van een erkende servicedienst.
  • Pagina 47: Display Tft Touch

    GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZING – Display TFT touch (Majestic) – Legende iconen Breken Home Start Lamp °C - °F Timer Vergrendeling scherm Uitgang - Einde Bevestig Klok Instellingen Instellingen bevestigen Vleessonde Uitschakelen Knop aanwezig bij bepaalde modellen (laat toe de TFT functies te setten en te Aanwezigheid vlam bevestigen naast de Touch)
  • Pagina 48 GEBRUIKSAANWIJZINGEN – Display TFT touch (Majestic) – Instellingen Home: beginpagina van de display 3 opties Geeft toegang tot het settingsscherm van de holte Laat toe de timer in te stellen Geeft onmiddellijke toegang tot de instellingen Instellingen Keuze van gradenschaal (°C or °F). Instellen van het uur Uitgang - Einde Hiermee u het scherm vergrendelen...
  • Pagina 49: Instelling Bereidingsfuncties (E3 - H3)

    GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZINGEN – Mod.E3 - H3 - statico con TFT touch (Majestic) – Instelling bereidingsfuncties 11:48 Bereidingstijd en geprogram- meerd starten instellen De bereidingsfunctie kiezen °C Keuze holte (enkel voor modellen met Lamp (aan of uit) meerdere holtes) Home (terug naar beginscherm) Bereidingstemperatuur instellen °c...
  • Pagina 50: Bereidingsproces (E3 - H3)

    GEBRUIKSAANWIJZINGEN – Mod.E3 - H3 – statisch met TFT touch (Majestic) – Bereidingsproces 11:48 °C HOLTE GESET Eénmaal de holte geset is (bereidingsfunctie, tempera- tuur en timer ingesteld) bevestigen om voorverwarmen 12:58 te starten. De display schakelt over naar de modaliteit voorverwarming MODALITÀ...
  • Pagina 51: Functie Icoon Legende

    GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZINGEN – Mod. oven E3 met TFT touch (Majestic) – Functie icoon legende Bakken Pizza Deze functie is uitermate geschikt voor het bakken van pizza’s, ovenkoeken en brood. De onderste weerstand is de belangrijkste warmtebron en werkt in combinatie met de andere weerstanden van de oven. Conventioneel garen Het is de klassieke werking van de elektrische oven en is uitermate geschikt voor het garen van volgende etenswaren: varkenskoteletten, worst, stokvis, stoofvlees, wildbraad, kalfsgebraad, schuimgebak en koeken, fruit in de oven, enz.
  • Pagina 52: Functie Icoon Legende

    GEBRUIKSAANWIJZINGEN – Mod. oven H3 met TFT touch (Majestic) – Functie icoon legende Onderwarmte (gasbrander) Deze functie leent zich tot het snel en intensief bereiden van diverse gerechten; is aangewezen voor: gepocheerde vis, gesto- ofde groenten, brochettes, eend, kip, enz. De hoogst mogelijke instelbare temperatuur bedraagt 300°C. Voor optimaal garen wordt aangeraden het gerecht centraal in de oven te plaatsen (derde positie).
  • Pagina 53 GEBRUIKER GEBRUIKSAANWIJZINGEN – Mod. Statische oven met TFT touch (Majestic) – Functie icoon legende Conventioneel garen Het is de klassieke werking van de elektrische oven en is uitermate geschikt voor het garen van volgende etenswaren: varkenskoteletten, worst, stokvis, stoofvlees, wildbraad, kalfsgebraad, schuimgebak en koeken, fruit in de oven, enz. Onderwarmte Dit is de meest geschikte bereidingswijze voor het voltooien van het garen van etenswaren, in het bijzonder banketbakkerswa- ren (koeken, schuimgebak, gerezen taarten, fruittaarten, enz.) en andere...
  • Pagina 54 GEBRUIKSAANWIJZINGEN Draaispit - spit Doe de te garen vleeswaren op de stok van het spit en maak ze vast met de specifi (enkel bij bepaalde mo- eke klemmen. Leg de stok op de houders van het spit die eerder op de braadslede dellen) aangebracht werden en steek deze in de opning van de draaispit.
  • Pagina 55: Reiniging En Onderhoud

    GEBRUIKER REINIGING EN ONDERHOUD – Vervanging lamp Te volgen handelswijze Mocht de lamp van de oven niet werken, het apparaat loskoppelen van het net, het beschermingsglas rond de lamp verwijderen en de lamp vervangen. Logischerwijs moet in acht genomen worden dat de lamp geschikt moet zijn voor gebruik bij hoge temperaturen en over de nodige eigenschappen moet beschikken voor een derge- lijk gebruik.
  • Pagina 56: Het Verwijderen Van De Deur

    REINIGING EN ONDERHOUD – Het verwijderen van de deur Te volgen handelswijze Om de oven makkelijker grondig schoon te maken is het handig de deur te demonte- ren, zich houdend aan de volgende aanwijzingen: - de deur openen - De verbinding C in het scharniergedeelte D plaatsen volgens fasen (enkel bij bepaalde modellen)
  • Pagina 57: Deur Reiniging En Glazen

    GEBRUIKER REINIGING EN ONDERHOUD – Deur reiniging en glazen Te volgen handelswijze De ovendeur bestaat uit drie ruiten (bij sommige modellen twee). De glazen onderdelen moeten met absorberend keukenpapier en een gewoon reinigingsmiddel dat niet schuurt schoongemaakt worden. Voor het reinigen geen ruwe schuurmidde- len gebruiken of scherpe metalen krabbers voor het reinigen van de glazen deuren van de oven aangezien die het oppervlak kunnen schenden of het glas kunnen ver- brijzelen.
  • Pagina 58: Tips Voor Het Reinigen Van De Kookplaat

    REINIGING EN ONDERHOUD – Tips voor het reinigen van de kookplaat LET OP Het apparaat loskoppelen van het elektriciteitsnet en de gastoevoer naar het appara- at afsluiten alvorens over te gaan tot de schoonmaak. Het werkvlak mag enkel schoongemaakt worden na volledige afkoeling. KOOKPLAAT ONDERDEEL SCHOONMAAKMETHODE...
  • Pagina 59: Adviezen Voor Het Reinigen Van Oven En Voorkant

    GEBRUIKER REINIGING EN ONDERHOUD – Adviezen voor het reinigen van de oven en de voorkant OVEN ONDERDEEL SCHOONMAAKMETHODE WAARSCHUWINGEN Binnenkant van de oven Er wordt aangeraden om de oven Geen stoomreinigingsapparaten telkens na gebruik schoon te maken. Het gebruiken voor het schoonmaken van de vuil kan makkelijker verwijderd worden binnenkant van de oven.
  • Pagina 60: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE – Maintenance and cleaning of total black burners with nanotechnological coating ATTENTION! Some cleaning and washing methods are recommended in order to preserve the quality of the coating. • Allow the product to cool down at room temperature before cleaning it. It is recommended not to dip it in cold water when it is still hot.
  • Pagina 61: Algemene Problemen

    GEBRUIKER REINIGING EN ONDERHOUD – Algemene problemen LET OP • Vooraleer herstellingswerken uit te voeren het apparaat loskoppelen van het electriciteitsnet, dat wil zeggen, de voedingskabel uittrekken of de zekering losdraaien. • Vooraleer de herstelling uit te voeren het apparaat loskoppelen van het elektriciteit- snet, dat wil zeggen, de voedingskabel uittrekken of de zekering losdraaien.
  • Pagina 62: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN – Abnormale werking glaskeramiek Afwijking Oorzaken Het apparaat en de kookzone schakelt - De plaat is niet correct aangesloten op het elektriciteitsnet niet in - De beschermingszekering is stuk - De KEY-LOCK functie is geactiveerd Op de display verschijnt het symbool ”U”: - De pan werd niet op de kookzone geplaatst - De pan is niet geschikt voor inductie - De diameter van de bodem van de pan is te klein...
  • Pagina 63: Slechte Werking Tft Touch

    GEBRUIKER REINIGING EN ONDERHOUD – Slechte werking TFT touch Systeemfouten Volgende fouten worden waargenomen: De syntaxis van de foutcode is: “E YY x”, waarvan: YY = code van de fout x = nummer holte wanneer de fout gegenereerd wordt of ‘ 0’ voor algemene fouten Beschrijving ID fout...
  • Pagina 64: Kinderslot

    REINIGING EN ONDERHOUD – Kinderslot Hoe oplossen Symbool voor het kinderslot LET OP Mocht dit symbool op uw oven verschijnen wees dan niet ongerust. Het kan per onge- luk ingesteld geweest zijn. De oven is uigerust met een veiligheidssysteem dat ongewilde/toevallige in werking stellen van de oven door kinderen verhindert.
  • Pagina 65: Kooktabel

    GEBRUIKER KOOKTABEL – Oven met luchtkonvektie (louter indicatieve waarden) GERECHTEN TEMP. C° MIN. Vlees 40/50 Gebraden rundvlees 170-180 Gebraden osvlees 170-190 40/60 Gebraden kalfsvlees 160-180 65/90 Gebraden lamsvlees 140-160 100/130 Rosbief 180-190 40/45 Gebraden haas 170-180 80/100 Gebraden konijn 160-170 80/100 Gebraden kalkoen 160-170...
  • Pagina 66: Statische Oven

    KOOKTABEL – Statische oven (louter indicatieve waarden) MIN. GERECHTEN TEMP. C° Vlees 60/80 Gebraden rundvlees 50/60 Gebraden osvlees 60/80 Gebraden kalfsvlees 40/50 Gebraden lamsvlees 50/60 Rosbief 40/50 Gebraden haas 40/50 Gebraden konijn 50/60 Gebraden kalkoen 60/70 Gebraden gans 45/60 Gebraden eend 40/45 Gebraden kip 15/25...
  • Pagina 67: Interne Temperatuur (Van De Schotel)

    GEBRUIKER GKOOKTABEL Interne temperatuur (Van de schotel) KOOKTABELLEN Maträtt Innertemperatur (°C) Oxkött • Rostbiff/oxfilè röd kärna 40-45 svagt skär (medelgenomstekt) 50-55 välstekt 60-65 • Oxstek 80-85 Fläskkött • Fläskkarré 65-70 • Fläskstek / skinka 80-85 • Grisfötter 80-85 • Kotlett, rygg 75-80 •...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

ProlineK seriesMajestic060709 ... Toon alles

Inhoudsopgave