2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Installatie Geluiden Bedieningspaneel Technische gegevens Dagelijks gebruik Aanwijzingen voor testinstituten Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support...
Progress 3 Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
4 Progress geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, • ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
Progress 5 beschadigt. Neem contact met de • Zorg ervoor dat u nooit met natte of erkende servicedienst of een elektricien vochtige handen items uit het vriesvak om de elektrische onderdelen te verwijderd of aanraakt. wijzigen. • Vries ontdooide voedingswaren nooit •...
6 Progress apparaat. Gebruik uitsluitend originele • Haal de stekker uit het stopcontact. reserveonderdelen. • Snij het netsnoer van het apparaat af • Houd er rekening mee dat zelfreparatie en gooi dit weg. of niet-professionele reparatie gevolgen • Verwijder de deur om te voorkomen dat...
Progress 7 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het...
8 Progress om de deur te openen tot de minimale netsnoerstekker is voorzien van een hoek waarbij de volledige inhoud kan contact voor dit doel. Als het worden uitgenomen. stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk...
Progress 9 BEDIENINGSPANEEL De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen. FastFreeze -functie De FastFreeze-functie wordt gebruikt voor het voorvriezen en snel invriezen in volgorde in het vriesvak. Deze functie versnelt het invriezen van vers voedsel en...
10 Progress DAGELIJKS GEBRUIK Het plaatsen van de Verwijder de glasplaat boven deurschappen de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te Om het bewaren van garanderen. voedselverpakkingen van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de Groentelade schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst.
Progress 11 Ontdooien voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt. Diepgevroren of gevroren voedsel kan, Bewaar het verse voedsel gelijkmatig voordat het wordt geconsumeerd, worden verdeeld in alle vakken of laden. ontdooid in de koelkast of in een plastic zak onder koud water.
12 Progress • De deur niet vaker openen of open kamertemperatuur voordat u het in het laten staan dan noodzakelijk. vak plaatst. • Vriezer: Hoe kouder de • Om te voorkomen dat de temperatuur temperatuurinstelling, hoe hoger het van al ingevroren voedsel toeneemt, energieverbruik.
Progress 13 einde van uw boodschappen en • Als voedsel zelfs gedeeltelijk ontdooid vervoert u ze in een thermische en is, mag u het niet opnieuw invriezen. geïsoleerde koeltas. Consumeer het zo snel mogelijk. • Plaats de diepvriesproducten • Respecteer de vervaldatum en de onmiddellijk na terugkomst uit de bewaarinformatie op de verpakking.
14 Progress • Het wordt aanbevolen om het voedsel • Fruit en groente: grondig reinigen (zand in de koelkast te ontdooien. verwijderen) en in een speciale lade • Plaats geen warm voedsel in het (groentelade) plaatsen. apparaat. Zorg ervoor dat het is •...
Progress 15 LET OP! Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien van de ingevroren levensmiddelen, kan de veilige bewaartijd verkorten. Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen hieraan vastvriezen. 3. Laat de deur open staan. Bescherm de De vriezer ontdooien vloer tegen het ontdooiwater met bijv.
Pagina 16
16 Progress Wat te doen als ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitge‐ Schakel het apparaat in. schakeld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit het apparaat aan op het stopcontact.
Pagina 17
Progress 17 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Deur gaat moeilijk open. U probeerde de deur direct Wacht even met de deur nadat u die sloot opnieuw te openen nadat u die hebt ge‐ openen. sloten. De verlichting werkt niet. De stand-bystand van de Sluit en open de deur.
18 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er stroomt water op de De smeltwaterafvoer is niet Sluit de smeltwaterafvoer vloer. aangesloten op de verdamp‐ aan op de verdampschaal. schaal boven de compres‐ sor. De temperatuur kan niet De "FastFreeze functie' is Schakel de "FastFreeze...
Progress 19 Alleen een onderhoudsmonteur mag de 2. Stel de deur, indien nodig, af. verlichting vervangen. Neem contact op Raadpleeg 'Installatie-instructies'. met de klantenservice. 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op De deur sluiten met een erkend servicecentrum.
20 Progress AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN De installatie en voorbereiding van het achterzijde moeten voldoen aan de toestel voor elke EcoDesign-verificatie voorschriften van deze moet in overeenstemming zijn met EN gebruikershandleiding in hoofdstuk 3. 62552. De ventilatievoorschriften, de Neem contact op met de fabrikant voor afmetingen van de uitsparingen en de verdere informatie, inclusief laadplannen.
Progress 21 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Dépannage Installation Bruits Bandeau de commande Données techniques Utilisation quotidienne Informations pour les instituts de test Conseils Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des...
22 Progress Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués • par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
Progress 23 Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
24 Progress • Ne placez aucun appareil électrique AVERTISSEMENT! Lorsque (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en vous installez l'appareil, l'absence d'indications du fabricant. assurez-vous que le câble • Si le circuit frigorifique est endommagé, d'alimentation n'est pas coincé assurez-vous de l'absence de flammes ou endommagé.
Progress 25 conviennent pas à l’éclairage des circuits imprimés, sources lumineuses, pièces d’un logement. poignées de porte, charnières de porte, plateaux et paniers. Veuillez noter que Entretien et nettoyage certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu’auprès de AVERTISSEMENT! Risque de réparateurs professionnels et que...
26 Progress Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Espace total requis en service ³...
Progress 27 nécessaire pour autoriser l’ouverture de la courant n'est pas mise à la terre, porte à l’angle minimal permettant le branchez l'appareil à une mise à la retrait de tous les équipements internes terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Emplacement consultant un électricien spécialisé.
28 Progress BANDEAU DE COMMANDE La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. FastFreeze Fonction La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré-congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartiment du congélateur.
Progress 29 UTILISATION QUOTIDIENNE Mise en place des balconnets Ne modifiez pas l'emplacement de la porte de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, Selon la taille des emballages des afin de garantir une circulation aliments conservés, les balconnets de la d'air optimale.
30 Progress Décongélation 24 heures avant de placer les aliments à conserver dans le compartiment de Avant d’être consommés, les aliments congélation. surgelés ou congelés peuvent être Conservez les aliments frais répartis décongelés au réfrigérateur ou dans un uniformément dans tous les sachet en plastique sous de l’eau froide.
Progress 31 CONSEILS Conseils pour économiser • Pour une congélation et une l’énergie décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions. • Réfrigérateur : L’utilisation la plus • Il est recommandé de mettre des efficace de l’énergie est assurée dans étiquettes et des dates sur tous vos...
Pagina 32
32 Progress conservation des produits alimentaires • Assurez-vous que l’emballage n’est congelés. pas endommagé : les aliments Un réglage de température plus élevé à pourraient être détériorés. Si l’intérieur de l’appareil peut entraîner l’emballage est gonflé ou mouillé, il n’a une durée de conservation plus courte.
Pagina 33
Progress 33 Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Volaille 9 à 12 Bœuf 6 à 12 Porc 4 à 6 Agneau 6 à 9 Saucisse 1 à 2 Jambon 1 à 2 Restes (avec viande) 2 à 3 Conseils pour la réfrigération •...
34 Progress ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez- de la goulotte fournie avec l’appareil. vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyage de l’intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède...
Progress 35 7. Réglez le thermostat pour obtenir le ATTENTION! Une plus de froid possible et faites élévation de la température fonctionner l'appareil au moins des denrées congelées, 3 heures avec ce réglage. pendant le dégivrage, peut Vous pouvez remettre les denrées dans le réduire leur durée de...
Pagina 36
36 Progress Problème Cause possible Solution Les signaux sonores ou vi‐ L’appareil a été allumé ré‐ Consultez le paragraphe suels sont activés. cemment. « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute températu‐ re ». La température à l’intérieur Consultez le paragraphe de l’appareil est trop élevée.
Pagina 37
Progress 37 Problème Cause possible Solution Il y a trop de givre et de gla‐ La porte n’est pas correcte‐ Reportez-vous à la section ment fermée. « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section «...
38 Progress Problème Cause possible Solution La température ne peut pas La « Fonction FastFreeze » Désactivez la « Fonction être réglée. est activée. FastFreeze » manuellement ou attendez que la fonction se réinitialise automatique‐ ment avant de régler la tem‐...
Progress 39 Contactez votre service après-vente 2. Si nécessaire, ajustez la porte. agréé. Consultez les instructions d'installation. Fermeture de la porte 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service 1. Nettoyez les joints de la porte.
40 Progress INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de l’appareil indications du chapitre 3 de ce manuel pour une vérification EcoDesign doivent d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant être conformes à la norme EN 62552. Les pour de plus amples informations, exigences de ventilation, les dimensions notamment les plans de chargement.