NL
De inbouwunit kan
worden ingebouwd in platen
met een dikte van 18-35mm.
Niet rechtstreeks monteren
in gipsplaten, altijd ver-
sterking voorzien voor het
aanspannen van de monta-
geklemmen. Zorg voor een
stopcontact in de nabijheid
van de plafondunit, zodat
de inbouwunit ten allen tijde
spanningsloos gemaakt kan
worden.
Door het aanzienlijke
eigen gewicht van de af-
zuigkap dient de constructie
over voldoende draagkracht
te bezitten
De adviesmontage-
hoogte met een elektrische
of keramische kookplaat
is minimaal 600 mm en
maximaal: 750 mm (type 810,
811 & 816) of 850 mm (type
820,821 & 826). De monta-
gehoogte met een gas of
inductiekookplaat is mini-
maal 650 mm en maximaal:
750 mm (type 810, 811 & 816)
of 850 mm (type 820, 821 &
826).
A
1 x 840.029
1
820/821/826
FR
L'unité encastrable
peut être encastrée dans des
plaques ayant une épaisseur
de 18 - 35 mm. Ne montez pas
l'unité encastrable directe-
ment dans des placoplâtres,
prévoyez toujours un renfor-
cement pour le serrage des
brides de fixation. Prévoyez
une prise de courant à proxi-
mité de l'unité encastrable
pour que cette dernière
puisse être mise à tout mo-
ment hors tension.
Compte tenu du poids
important de la hotte, il
convient de s'assurer que la
construction possède une
capacité de charge suffisante.
La hauteur de mon-
tage recommandée avec une
table de cuisson électrique
ou céramique est de 600 mm
minimum et maximum: 750
mm (Réf. 810, 811 & 816) ou
850 mm (Réf. 820, 821 & 826).
La hauteur de montage avec
une table de cuisson au gaz
ou à induction est de 650 mm
minimum et maximum: 750
mm (Réf. 810, 811 & 816) ou
850 mm (Réf.820, 821 & 826).
1 x 801006
810/811/816
DU
Der Lüfterbaustein
kann in Platten mit einer
Dicke von 18 bis 35 mm an-
gebracht werden. Montieren
Sie nicht direkt in Gipskarton-
platten, sondern verwenden
Sie stets eine Verstärkung
zum Anbringen der Montage-
klammern. Sorgen Sie für eine
Steckdose in der Nähe des
Lüfterbausteins, damit dieser
jederzeit spannungslos ge-
macht werden kann.
Aufgrund des beträcht-
lichen Eigengewichts der
Dunstabzugshaube muss die
Konstruktion eine ausreichen-
de Tragfähigkeit aufweisen.
Die empfohlene Mon-
tagehöhe bei einem Elektro-
oder Keramikkochfeld beträgt
mindestens 600 mm und
höchstens: 750 mm (Art. 810,
811 & 816) oder 850 mm (Art.
820, 821 & 826). Die empfoh-
lene Montagehöhe bei einem
Gas- oder Induktionskochfeld
beträgt mindestens 650 mm
und höchstens: 750 mm (Art.
810, 811 & 816) oder 850 mm
(Art. 820, 821 & 826).
2
14
EN
The built-in unit can be
built into plates with a thick-
ness of 18-35mm. Do not
mount directly into gypsum
board; always make sure
there is reinforcement for
the tightening of the mount-
ing clamps. Make sure there
is a socket near the built-in
unit, so that the power may,
at all times, be removed
from the built-in unit.
Because of the sub-
stantial own weight of the
hood, the contruction must
have sufficient load bearing
capacity.
The recommended
mounting height for an
electric or ceramic cooking
plate is min. 600 mm and
max.: 750 mm (Ref. 810, 811
& 816) or 850 mm (Ref. 820,
821 & 826).
The mounting height for a
gas or induction cooking
plate is min. 650 mm and
max.: 750 mm (Ref. 810, 811
& 816) or 850 mm (Ref. 820,
821 & 826).