Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG IKB64431XB Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor IKB64431XB:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

IKB64431XB
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat
EN User Manual | Hob
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
DE Benutzerinformation | Kochfeld
aeg.com\register
aeg.com/register
2
21
38
58

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG IKB64431XB

  • Pagina 1 NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat EN User Manual | Hob FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld IKB64431XB aeg.com\register...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. INSTALLATIE....................7 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............8 5.
  • Pagina 3: Algemene Veiligheid

    worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik.
  • Pagina 4 het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. • OPGELET: Tijdens het kookproces moet u in de buurt blijven Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden. • WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus Gevaar voor brand en elektrische mag dit apparaat installeren. schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten WAARSCHUWING! worden uitgevoerd door een Gevaar voor letsel of schade aan het gekwalificeerde elektricien.
  • Pagina 6: Gebruik

    • Als het stopcontact los zit, mag u de • Als u voedsel in hete olie plaatst, kan het stekker niet in het stopcontact steken. spatten. • Trek niet aan het netsnoer om het • Gebruik geen aluminiumfolie of andere apparaat los te koppelen.
  • Pagina 7: Verwijdering

    • Schakel het apparaat uit en laat het fysieke omstandigheden in huishoudelijke afkoelen voordat u het schoonmaakt. apparaten, zoals temperatuur, trillingen, • Gebruik geen waterstralen en stoom om vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie het apparaat te reinigen. te geven over de operationele status van •...
  • Pagina 8: Beschrijving Van Het Product

    How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookoppervlak Inductiekookzone Bedieningspaneel 4.2 Bedieningspaneel lay-out NEDERLANDS...
  • Pagina 9: Kookstanddisplays

    Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip‐ Functie Opmerking toets AAN / UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Vergrendelen / Kinderbeveiligings‐ Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. inrichting Pauzeren De functie in- en uitschakelen. Kookstanddisplay De kookstand weergeven.
  • Pagina 10: Optiheat Control (3 Stappen Restwarmte-Indicator)

    4.4 OptiHeat Control (3 stappen momenteel gebruikt. De aanduidingen Restwarmte-indicator) kunnen ook aangaan voor de nabijgelegen kookzones, zelfs als u deze niet gebruikt. WAARSCHUWING! De inductiekookzones creëren de voor het kookproces benodigde warmte direct in de Er bestaat bodem van de pan. Het glaskeramiek wordt verbrandingsgevaar door restwarmte.
  • Pagina 11: Powerboost

    Om de functie voor een kookzone in te Om de functie te deactiveren: tik op schakelen: raak aan ( gaat aan). Raak de kookzone in te stellen en tik vervolgens op meteen de gewenste kookstand aan. Na 3 . De resterende tijd telt terug tot 00. Het seconden gaat branden.
  • Pagina 12: Vergrendelen

    5.7 Pauzeren kookplaat met gaat aan. Raak seconden aan. Stel de kookstand in binnen Deze functie stelt alle kookzones die werken 10 seconden. U kunt de kookplaat bedienen. in op de laagste warmtestand. Als u de kookplaat uitschakelt met , treedt Als de functie in werking is, zijn alle andere de functie weer in werking.
  • Pagina 13 Automati‐ Koken 1) Bakken 2) sche ver‐ lichting Modus H3 Ventilator‐ snelheid 1 Modus H4 Ventilator‐ Ventilator‐ snelheid 1 snelheid 1 Modus H5 Ventilator‐ Ventilator‐ snelheid 1 snelheid 2 Modus H6 Ventilator‐ Ventilator‐ snelheid 2 snelheid 3 5.12 Hob²Hood De kookplaat detecteert het kookproces en activeert de ventilatorsnelheid overeenkomstig de automatische Het is een geavanceerde automatische modus.
  • Pagina 14: Aanwijzingen En Tips

    ventilatorsnelheid handmatig kunt De verlichting activeren U kunt de kookplaat instellen om de veranderen. Als u op drukt, wordt de verlichting automatisch te activeren als u de ventilatorsnelheid met één verhoogd. Als u kookplaat aan zet. Zet daarvoor de een intensief niveau bereikt en weer op automatische modus op H1 –...
  • Pagina 15: Voorbeelden Van Kooktoepassingen

    6.3 Öko Timer (Eco Timer) lineair. Wanneer u de kookstand verhoogt, is dit niet proportioneel met de toename in Om energie te besparen schakelt het stroomverbruik van de kookzone. Het verwarmingselement van de kookzone eerder betekent dat een kookzone op de medium uit dan het signaal van de timer met kookstand minder dan de helft van het aftelfunctie klinkt.
  • Pagina 16: Onderhoud En Reiniging

    Afzuigkappen met de Hob²Hood functie Zie de consumentenwebsite voor de volledige reeks afzuigkappen die met deze functie werken. De AEG-afzuigkappen die met deze functie werken moeten het symbool hebben. 7. ONDERHOUD EN REINIGING voedsel, anders kan dit schade aan de WAARSCHUWING! kookplaat veroorzaken.
  • Pagina 17 8.1 Wat te doen in de volgende gevallen... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt de kookplaat niet inscha‐ De kookplaat is niet aangesloten op Controleer of de kookplaat goed is kelen of bedienen. een stopcontact of is niet goed geïn‐ aangesloten op het lichtnet.
  • Pagina 18: Technische Gegevens

    9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model IKB64431XB PNC 949 597 314 00 Type 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inductie 7.35 kW Gemaakt in Duitsland Ser.Nr.
  • Pagina 19: Specificatie Kookzones

    Het verandert met het materiaal en de vermeld in de tabel. afmetingen van het kookgerei. 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU 66/2014 alleen geldig voor EU-markt Modelidentificatie IKB64431XB Type kookplaat Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones (Ø)
  • Pagina 20: Milieubescherming

    11. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation bij u afvalcontainer om het te recycleren. in de buurt of neem contact op met de Bescherm het milieu en de volksgezondheid gemeente.
  • Pagina 21: Safety Information

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................21 2. SAFETY INSTRUCTIONS................23 3. INSTALLATION.....................25 4. PRODUCT DESCRIPTION................26 5.
  • Pagina 22: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
  • Pagina 23: Metallic Objects Such As Knives, Forks, Spoons And Lids

    • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
  • Pagina 24: Electrical Connection

    – Do not store any small pieces or • If the mains socket is loose, do not sheets of paper that could be pulled in, connect the mains plug. as they can damage the cooling fans • Do not pull the mains cable to disconnect or impair the cooling system.
  • Pagina 25: Installation

    • Switch off the appliance and let it cool WARNING! down before cleaning. • Do not use water spray and steam to Risk of fire and explosion. clean the appliance. • Fats and oil when heated can release • Clean the appliance with a moist soft flammable vapours.
  • Pagina 26: Product Description

    500mm 50mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation If the appliance is installed above a drawer, the hob ventilation can warm up the items 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Induction cooking zone...
  • Pagina 27: Control Panel Layout

    4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. Pause To activate and deactivate the function.
  • Pagina 28: Daily Use

    Display Description PowerBoost operates. There is a malfunction. + digit OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): continue cooking / keep warm / resid‐ ual heat. Lock / Child Safety Device operates. Incorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone. Automatic Switch Off operates.
  • Pagina 29: The Heat Setting

    5.3 The heat setting You can use this function to set the length of a single cooking session. To set or change the heat setting: First set the heat setting for the cooking zone, Touch the control bar at the correct heat then set the function.
  • Pagina 30: Offsound Control (Deactivating And Activating The Sounds)

    5.9 Child Safety Device To deactivate the function: touch This function prevents an accidental then touch . The indicator of the operation of the hob. cooking zone disappears. To activate the function: activate the hob • Minute Minder You can use this function when the hob is with .
  • Pagina 31 • The function activates when the total Automatic modes electricity loading of the cooking zones connected to a single phase exceeds Automat‐ Boiling 1) Frying 2) 3700 W. ic light • The function decreases the power to the Mode H0 other cooking zones connected to the same phase.
  • Pagina 32: Hints And Tips

    Operating the fan speed manually Activating the light You can also operate the function manually. You can set the hob to activate the light automatically whenever you activate the hob. To do that touch when the hob is active. To do so set the automatic mode to H1 – H6. This deactivates automatic operation of the function and allows you to change the fan speed manually.
  • Pagina 33: Examples Of Cooking Applications

    6.3 Öko Timer (Eco Timer) linear. When you increase the heat setting, it is not proportional to the increase of the To save energy, the heater of the cooking consumption of power. It means that a zone deactivates before the count down timer cooking zone with the medium heat setting sounds.
  • Pagina 34: Care And Cleaning

    Cooker hoods with the Hob²Hood function To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer website. The AEG cooker hoods that work with this function must have the symbol 7. CARE AND CLEANING...
  • Pagina 35 Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. You do not set the heat setting for Activate the hob again and set the 10 seconds.
  • Pagina 36: Technical Data

    9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model IKB64431XB PNC 949 597 314 00 Typ 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Pagina 37: Energy Efficiency

    10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 valid for EU market only Model identification IKB64431XB Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front 21.0 cm Left rear 18.0 cm...
  • Pagina 38: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............38 2.
  • Pagina 39: Sécurité Générale

    de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Pagina 40 • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • Pagina 41: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure ou de dommages •...
  • Pagina 42 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N’utilisez que les accessoires débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la recommandés pour cet appareil par le fiche de la prise secteur. fabricant. • N'utilisez que des systèmes d'isolation AVERTISSEMENT! appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à...
  • Pagina 43: Mise Au Rebut

    • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sont conçues pour signaler des humide. Utilisez uniquement des produits informations sur le statut opérationnel de de lavage neutres. N’utilisez pas de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à produits abrasifs, de tampons à récurer, être utilisées dans d'autres applications et de solvants ou d’objets métalliques, sauf ne conviennent pas à...
  • Pagina 44: Description De L'appareil

    How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 4.2 Description du bandeau de commande FRANÇAIS...
  • Pagina 45: Affichage Du Niveau De Cuisson

    Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Verrouillage / Dispositif de sécu‐ Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐...
  • Pagina 46: Utilisation Quotidienne

    4.4 OptiHeat Control (voyant de utilisez actuellement. Les voyants des zones chaleur résiduelle 3 niveaux) voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas. AVERTISSEMENT! Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond Il y a risque de brûlures par des récipients de cuisson.
  • Pagina 47: Powerboost

    Pour voir le temps restant : appuyez sur la touche pour sélectionner la zone de Pour activer la fonction, la zone de cuisson. Le voyant de la zone de cuisson cuisson doit être froide. commence à clignoter. L'affichage indique la durée restante.
  • Pagina 48 Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la table de cuisson est allumée et les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également niveau de cuisson indique désactivée. Pour activer la fonction : appuyez sur la 5.9 Dispositif de sécurité...
  • Pagina 49: Gestion Du Niveau De Puissance

    disposent toutes les deux d'un Lorsque cette fonction est réglée sur communicateur de signal infrarouge. La l'appareil émet des signaux sonores vitesse du ventilateur est définie uniquement lorsque : automatiquement en se basant sur le réglage • vous appuyez sur du mode et de la température du récipient le •...
  • Pagina 50: Conseils

    Activation manuelle de la vitesse du ventilateur Éclairage Faire Faire fri‐ Vous pouvez également activer la fonction automati‐ bouillir 1) re 2) manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est Mode H6 Marche Vitesse du Vitesse du allumée.
  • Pagina 51: Récipients

    6.1 Récipients 6.2 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : Sur les zones de cuisson à induction, un • craquement : le récipient est composé de champ électromagnétique puissant différents matériaux (conception chauffe les récipients très rapidement. « sandwich »). •...
  • Pagina 52 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. re, chocolat, gélatine. 1 - 3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 3 - 5 Faire mijoter des plats à...
  • Pagina 53: Entretien Et Nettoyage

    Hottes dotées de la fonction Hob²Hood AEG dotées de cette fonction doivent porter le symbole Pour trouver la gamme complète des hottes dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE les aliments contenant du sucre car la AVERTISSEMENT! saleté...
  • Pagina 54 Problème Cause possible Solution Vous ne réglez pas le niveau de Allumez de nouveau la table de cuis‐ cuisson dans les 10 secondes. son et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plusieurs tou‐ N'appuyez que sur une seule touche ches sensitives en même temps.
  • Pagina 55: Caractéristiques Techniques

    (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IKB64431XB PNC 949 597 314 00 Type 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
  • Pagina 56: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour le marché européen uniquement Identification du modèle IKB64431XB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Pagina 57: En Matière De Protection De L'environnement

    11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Pagina 58: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................58 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............61 3. MONTAGE....................63 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................65 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................67 6.
  • Pagina 59: Allgemeine Sicherheit

    ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
  • Pagina 60 • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • ACHTUNG: Der Garvorgang muss überwacht werden Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
  • Pagina 61: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie Trennplatten, die im Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind. WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die 2.2 Elektrischer Anschluss Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt •...
  • Pagina 62 müssen so befestigt werden, dass sie • Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen, nicht ohne Werkzeug entfernt werden trennen Sie das Gerät sofort von der können. Stromversorgung. So vermeiden Sie einen • Stecken Sie den Netzstecker erst nach elektrischen Schlag. Abschluss der Montage in die Steckdose.
  • Pagina 63: Montage

    • Schalten Sie die Kochzonen nicht mit Dabei dürfen ausschließlich leerem Kochgeschirr oder ohne Originalersatzteile verwendet werden. Kochgeschirr ein. • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät • Kochgeschirr aus Gusseisen oder mit und separat verkaufter Ersatzlampen: einem beschädigten Boden kann Kratzer Diese Lampen müssen extremen an dem Glas / der Glaskeramik physikalischen Bedingungen in...
  • Pagina 64 How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. min. 500mm 50mm Ist das Gerät über einer Schublade installiert, kann die Kochfeldbelüftung die in der Schublade aufbewahrten Gegenstände während des Garvorgangs erwärmen. DEUTSCH...
  • Pagina 65: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersicherung Verriegeln / Entriegeln des Bedienfelds.
  • Pagina 66: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. PowerBoost Einschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Pause ist eingeschaltet. Ankochautomatik ist eingeschaltet. PowerBoost ist eingeschaltet.
  • Pagina 67: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.3 Kochstufe WARNUNG! Einstellen oder Ändern der Kochstufe: Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit 5.1 Ein- und Ausschalten dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe. Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
  • Pagina 68 Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Einschalten der Funktion: Berühren Sie Kochstufe. des Timers. erscheint. Wenn die Kontrolllampe der Kochzone anfängt zu 5.6 Timer blinken, wird die Zeit hochgezählt. Das • Kurzzeitmesser Display schaltet um zwischen und der Sie können diese Funktion verwenden, um abgelaufenen Zeit (in Minuten).
  • Pagina 69: Kindersicherung

    5.10 OffSound Control (Ein- und Berühren Sie zum Ausschalten der Ausschalten der Signaltöne) Funktion . Es erscheint die vorherige Kochstufe . Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- 5.8 Verriegeln und ausgeschaltet. Berühren Sie Sie können das Bedienfeld sperren, wenn Sekunden lang.
  • Pagina 70 Automatikmodi Automati‐ Kochen 1) Braten 2) sche Ein‐ schal‐ tung der Beleuch‐ tung Modus H0 Modus H1 Modus Lüfterge‐ Lüfterge‐ schwindig‐ schwindig‐ keit 1 keit 1 5.12 Hob²Hood Modus H3 Lüfterge‐ Diese innovative automatische Funktion schwindig‐ verbindet das Kochfeld mit einer speziellen keit 1 Dunstabzugshaube.
  • Pagina 71: Tipps Und Hinweise

    erneut drücken wird die Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Dunstabzugshaube Wenn Sie nach Kochende das Kochfeld ausgeschaltet. Berühren Sie , um die ausschalten, kann die Lüftergeschwindigkeit 1 wieder einzustellen. Dunstabzugshaube noch eine gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das System den Lüfter Zum erneuten Einschalten des automatisch aus.
  • Pagina 72 • Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt unterschiedlichen Materialien von der eingestellten Kochstufe und der (Sandwichkonstruktion). Gardauer ab. • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine 6.4 Anwendungsbeispiele für das hohe Stufe geschaltet und das Garen Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und...
  • Pagina 73: Reinigung Und Pflege

    Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion • Unterbrechen Sie den Signalfluss ausgestattet sind, finden Sie auf unserer zwischen dem Kochfeld und der Verbraucher-Website. Die AEG Dunstabzugshaube nicht (z.B. mit der Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion Hand, einem Kochgeschirrgriff oder ausgestattet sind, sind mit dem Symbol großen Topf).
  • Pagina 74: Fehlersuche

    • Folgendes kann nach ausreichender • Entfernen Sie metallisch schimmernde Abkühlung des Kochfelds entfernt Verfärbungen: Benutzen Sie für die werden: Kalk- und Wasserränder, Reinigung der Glasoberfläche ein mit Fettspritzer und metallisch schimmernde einer Lösung aus Essig und Wasser Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld angefeuchtetes Tuch.
  • Pagina 75 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie benutzen einen sehr großen Verwenden Sie einen kleineren Topf, Topf, der das Signal blockiert. wechseln Sie die Kochzone oder be‐ dienen Sie die Dunstabzugshaube ma‐ nuell. Ankochautomatik funktioniert Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone lange genug nicht.
  • Pagina 76: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell IKB64431XB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 314 00 Typ 61 B4A 00 AA 220 - 240 V/400 V 2N 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Germany Ser. Nr... 7.35 kW 9.2 Technische Daten der Kochzonen...
  • Pagina 77: Energie Sparen

    EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den • Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - mit einem Deckel ab. Verfahren zur Messung der • Stellen Sie Kochgeschirr auf die Gebrauchseigenschaften Kochzone, bevor Sie sie einschalten. • Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die 10.2 Energie sparen kleineren Kochzonen.
  • Pagina 78 sind (kleine Elektrogeräte), im kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; kaufen. die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an Rücknahmepflichten von Vertreibern und den Kauf eines Elektro- oder andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf Elektro- und Elektronikgeräten in der...
  • Pagina 80 867358419-B-032024...

Inhoudsopgave