Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of • olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in plaats •...
scheidingspaneel installeert dat gemaakt is van moet een contactopening hebben met een minimale triplex, keukenkastmateriaal of ander niet-brandbaar breedte van 3 mm. materiaal om te voorkomen dat hij de bodem raakt. Gebruik Aansluiting aan het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, WAARSCHUWING! Gevaar voor brand brandwonden of elektrische schokken.
• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde geen schuurmiddelen, schuursponsjes, bodems kunnen krassen veroorzaken in het glas / oplosmiddelen of metalen voorwerpen. glaskeramiek. Til deze voorwerpen altijd op als u ze Verwijdering moet verplaatsen op de kookplaat. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel koken.
Tip- Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Toetsblokkering / Het kinderslot Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Timerindicatie voor de kookzones Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. Timerdisplay De tijd in minuten weergeven.
Dagelijks gebruik Om meer buitenste ringen in te schakelen: raak WAARSCHUWING! Raadpleeg de dezelfde tiptoets weer aan. Het bijbehorende hoofdstukken Veiligheid. controlelampje gaat branden. In- of uitschakelen Om de buitenste ring uit te schakelen: raak de tiptoets aan tot het indicatielampje uit gaat. Raak 1 seconde aan om de kookplaat in–...
De functie uitschakelen: stel de kookzone in met Om de functie uit te schakelen: raak aan. De vorige kookstand gaat aan. en raak aan. De resterende tijd telt af naar 00. Het indicatielampje van de kookzone gaat uit. Als u de kookplaat uitzet, stopt u deze functie ook.
Kookstand Gebruik om: Tijd Tips (min) Bereide gerechten warmhouden. zoals Een deksel op het kookgerei doen. nodig 1 - 2 Hollandaisesaus, smelten: boter, cho- 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen. colade, gelatine. 1 - 2 Stollen: luchtige omeletten, gebakken 10 - 40 Met deksel bereiden.
Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak oplossing U kunt de kookplaat niet inschake- De kookplaat is niet aangesloten op Controleer of de kookplaat goed is len of bedienen. een stopcontact of is niet goed ge- aangesloten op het lichtnet.
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Het is normaal dat er een donker deel is op de meervoudige zone. Er is een donker deel op de meervoudige zone. De sensorvelden worden warm. Het kookgerei is te groot of staat te Plaats groter kookgerei op de ach- dicht bij het bedieningspaneel.
55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Technische gegevens Typeplaatje Model KEE8447XXK PNC productnummer 949 594 332 01 Type 60 HBD 68 AO 230 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsland Serienr....7,8 kW ZANKER...
1400 / 2200 170 / 265 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone. Energiezuinigheid Productinformatie volgens EU 66/2014 Modelidentificatie KEE8447XXK Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones (Ø)
MILIEUBESCHERMING met het symbool niet weg met het huishoudelijk Recycle de materialen met het symbool . Gooi de afval. Breng het product naar het milieustation bij u in verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het de buurt of neem contact op met de gemeente. te recyclen.
Contents Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical data Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous • and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and • then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
Pagina 17
• Make sure the appliance is installed correctly. Loose • If the surface of the appliance is cracked, disconnect and incorrect electricity mains cable or plug (if immediately the appliance from the power supply. applicable) can make the terminal become too hot. This to prevent an electrical shock.
Disposal • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. Warning! Risk of injury or suffocation. Service • Contact your municipal authority for information on • To repair the appliance contact an Authorised how to discard the appliance correctly. Service Centre.
Sensor Function Comment field Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. Timer display To show the time in minutes. To activate and deactivate the outer ring. To activate and deactivate the outer ring. To select the cooking zone.
Pagina 20
• you spill something or put something on the control To activate the function the cooking zone panel for more than 10 seconds (a pan, a cloth, must be cold. etc.). An acoustic signal sounds and the hob To activate the function for a cooking zone: touch deactivates.
Lock To activate the function: activate the hob with . Do You can lock the control panel while cooking zones not set the heat setting. Touch for 4 seconds. operate. It prevents an accidental change of the heat comes on. Deactivate the hob with setting.
Heat setting Use to: Time Hints (min) 4 - 5 Cook larger quantities of food, stews 60 - 150 Up to 3 l liquid plus ingredients. and soups. 6 - 7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu, as nec- Turn halfway through. cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, essary eggs, pancakes, doughnuts.
Pagina 23
Problem Possible cause Remedy Activate the hob again and set the heat setting in less than 10 sec- onds. You touched 2 or more sensor fields Touch only one sensor field. at the same time. There is water or fat stains on the Clean the control panel.
Problem Possible cause Remedy E6 comes on. The second phase of the power Check if the hob is correctly connec- supply is missing. ted to the electrical supply. Remove the fuse, wait one minute, and insert the fuse again. If you cannot find a solution... Make sure, you operated the hob correctly.
12 mm min. 28 mm min. 20 mm Technical data Rating plate Model KEE8447XXK PNC 949 594 332 01 Typ 60 HBD 68 AO 230 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr....7.8 kW ZANKER Cooking zones specification...
Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking zones Left front 18.0 cm (Ø) Left rear 14.5 cm Middle rear 27.0 cm Lenght (L) and width (W) of non Right rear L 26.5 cm circular cooking zone W 17.0 cm Energy consumption per cooking Left front...
Table des matières Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un • système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la •...
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de fiche d'alimentation secteur. tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour •...
• Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le AVERTISSEMENT! Risque nettoyer. d'endommagement de l'appareil. • Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau avant toute opération de maintenance. de commande. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
Pagina 31
Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire sensiti- MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Verrouillage / Dispositif de sécu- Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de comman- rité...
Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité...
Pagina 33
Pour activer plusieurs circuits extérieurs : appuyez à Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de nouveau sur la même touche sensitive. Le voyant cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant suivant s'allume. est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson commence à...
Pour désactiver la fonction : allumez la table de s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. réglage de niveau de cuisson.
Niveau de cuis- Utilisation : Durée Conseils (min) 7 - 8 Cuisson à température élevée des 5 - 15 Retournez à la moitié du temps. pommes de terre rissolées, filets, steaks. Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des fri- tes.
Pagina 36
Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le niveau de cuis- son en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plusieurs N'appuyez que sur une seule tou- touches sensitives en même temps. che sensitive à la fois. Il y a de l'eau ou des taches de Nettoyez le bandeau de commande.
Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite dans la ta- Débranchez la table de cuisson de et un chiffre s'affichent. ble de cuisson. l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appareil. Si s'affi- che à nouveau, faites appel au ser- vice après-vente agréé.
12 mm min. 28 mm min. 20 mm Caractéristiques techniques Plaque signalétique Modèle KEE8447XXK PNC 949 594 332 01 Type 60 HBD 68 AO 230 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..7,8 kW ZANKER...
Rendement énergétique Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KEE8447XXK Type de table de cuisson Table de cuisson inté- grée Nombre de zones de cuisson...
Pagina 40
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un Recyclez les matériaux portant le symbole tel produit dans votre centre local de recyclage ou Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine • separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten •...
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder dass der Netzstecker nach der Montage noch das Fenster geöffnet wird.
Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von Reinigung und Pflege diesen fern. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu können eine Selbstzündung verursachen. verhindern. • Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste •...
Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.
Display Beschreibung Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Die Funktion Verriegeln/Kindersicherung ist in Betrieb. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. Restwärmeanzeige WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Wenn Sie die Kochzone ohne den Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie äußeren Heizkreis einschalten, kann sich Kurzzeit-Wecker das Licht der Kochzone auf den äußeren Sie können diese Funktion als Kurzzeit-Wecker Heizkreis ausbreiten. Dies bedeutet aber benutzen, wenn das Gerät eingeschaltet ist und die nicht, dass der äußere Heizkreis Kochzonen nicht in Betrieb sind.
werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ausschalten, wird diese Funktion wieder eingeschaltet. Tipps und Hinweise Anwendungsbeispiele für das Garen WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte. Kochgeschirr Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
Reinigung und Pflege zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die WARNUNG! Siehe Kapitel Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Sicherheitshinweise. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Allgemeine Informationen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch. und über die Oberfläche bewegen.
Pagina 50
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Ein akustisches Signal ertönt und Mindestens ein Sensorfeld wurde Entfernen Sie den Gegenstand von das Kochfeld schaltet ab. bedeckt. den Sensorfeldern. Wenn das Kochfeld ausgeschaltet wird, ertönt ein akustisches Signal. Das Kochfeld wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sensorfeld Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe E6 leuchtet auf. Die zweite Phase der Stromversor- Prüfen Sie, ob das Kochfeld ord- gung fehlt. nungsgemäß an die Spannungsver- sorgung angeschlossen ist. Neh- men Sie die Sicherung heraus, war- ten Sie eine Minute und setzen Sie die Sicherung wieder ein.
12 mm min. 28 mm min. 20 mm Technische Daten Typenschild Modell KEE8447XXK Produkt-Nummer (PNC) 949 594 332 01 Typ 60 HBD 68 AO 230 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser. Nr... 7,8 kW ZANKER...
1400 / 2200 170 / 265 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation KEE8447XXK Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strah- lungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen...
Pagina 54
UMWELTTIPPS nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Gemeindeamt. Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Pagina 56
www.electrolux.com/shop 867333327-A-342017...