Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Sony Corporation

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony PMC-205L

  • Pagina 1 Sony Corporation...
  • Pagina 2 3-860-143-35(1) Personal Component System Gebruiksaanwijzing blz. 2 Bruksanvisning sidan 2 Manual de instruções página 2 PMC-205L ©1997 by Sony Corporation...
  • Pagina 3 Waarschuwing VOORZICHTIG Stel het apparaat niet bloot aan regen U kunt dit apparaat uitsluitend op het of vocht, om gevaar voor brand of lichtnet aansluiten. Het werkt niet op een elektrische schok te voorkomen. batterijen. Wanneer u deze speler voor het eerst gebruikt, of wanneer u hem lange tijd Open om dezelfde reden ook nooit de niet meer gebruikt heeft, sluit hem...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhoud Basisbediening 4 Een CD afspelen 6 Naar de radio luisteren 8 Een cassette afspelen 10 Een cassette opnemen De CD-speler Installeren 12 Gebruik van het uitleesvenster 23 De systeemelementen aansluiten 13 Een bepaald nummer zoeken 27 De geluidsweergave aanpassen (met SOUND en MEGA BASS) 14 Nummers vaker dan één keer afspelen...
  • Pagina 5: Basisbediening

    Basisbediening Een CD afspelen Instructies voor het aansluiten van de systeemelementen vindt u op pagina 23 - 26. Druk 6 OPEN/CLOSE omlaag om het CD-compartiment te openen en leg de CD op de CD- lade. Met het label naar boven Sluit het deksel van het CD- compartiment.
  • Pagina 6 Met de volgende toetsen kunt u het apparaat verder bedienen OPERATE 6 OPEN/CLOSE VOLUME +/– Drukt u op Als u nog eens naar een Het geluidsvolume te veranderen VOLUME +/– CD wilt luisteren hoeft u alleen maar op ( te De weergave te stoppen drukken.
  • Pagina 7: Naar De Radio Luisteren

    Naar de radio luisteren Instructies voor het aansluiten van de systeemelementen vindt u op pagina 23 - 26. Druk op BAND totdat de Uitleesvenster gewenste radioband wordt aangegeven in het uitleesvenster (direct inschakelen). Houd TUNE +/– ingedrukt Aanduiding voor FM stereo-ontvangst. totdat de frequentieaanduiding in het uitleesvenster begint te veranderen.
  • Pagina 8 Met de volgende toetsen kunt u het apparaat verder bedienen OPERATE VOLUME +/– PLAY MODE MONO/ST/ISS Tips Drukt u op • Als de FM-ontvangst Het geluidsvolume te veranderen VOLUME +/– nog steeds is gestoord, drukt u op PLAY De radio aan/uit te zetten OPERATE MODE/MONO/ST/ISS op de speler tot “Mono”...
  • Pagina 9: Een Cassette Afspelen

    Een cassette afspelen Instructies voor het aansluiten van de systeemelementen vindt u op pagina 23 - 26. Druk op p6 om de cassettehouder te openen en plaats daarin een bespeelde cassette. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes. Sluit de cassettehouder. Met de af te spelen kant naar voren Druk op (.
  • Pagina 10 Met de volgende toetsen kunt u het apparaat verder bedienen OPERATE VOLUME +/– Drukt u op Als u nog eens naar een Het geluidsvolume te veranderen VOLUME +/– cassette wilt luisteren, hoeft u alleen maar op De weergave te stoppen ( te drukken.
  • Pagina 11: Een Cassette Opnemen

    Een cassette opnemen Instructies voor het aansluiten van de systeemelementen vindt u op pagina 23 - 26. Druk op p6 om de cassettehouder te openen en plaats daarin een lege cassette. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes. Met de op te nemen kant naar voren Kies de bron van waaruit u wilt opnemen.
  • Pagina 12 Druk op r om de opname te starten. (( wordt automatisch ingedrukt). Tips Verder zijn de volgende toetsen beschikbaar • Verandering van het volume of andere OPERATE geluidsinstellingen (zie pagina 27) hebben geen invloed op het opnameniveau. • Als het radiogeluid op de MW- of LW-band een fluittoon bevat nadat u in stap 3 op...
  • Pagina 13: De Cd-Speler

    De CD-speler Gebruik van het uitleesvenster In het uitleesvenster kunt u informatie over de CD bekijken. DISPLAY/ ENTER Aantal nummer en totale speelduur bekijken Druk op DISPLAY/ENTER in de stopstand. Als de CD meer dan 10 nummers bevat, ziet u in het uitleesvenster de aanduiding “OVER 10”.
  • Pagina 14: Een Bepaald Nummer Zoeken

    Een bepaald nummer zoeken U kun elk nummer snel terugvinden met de cijfertoetsen. U kunt ook naar een Cijfertoetsen punt in een nummer zoeken terwijl het nummer wordt afgespeeld. 0/–, Opmerking Drukt u op U kunt niet naar een Direct naar een de cijfertoets(en) die dat nummer bepaald nummer bepaald nummer te...
  • Pagina 15: Nummers Vaker Dan Één Keer Afspelen

    Nummers vaker dan één keer afspelen (Herhaalde weergave) Cijfertoetsen U kunt nummers herhaald afspelen tijdens normale weergave, maar ook MODE tijdens willekeurige of geprogrammeerde weergave (zie pagina 15 - 16). Opmerking Druk op p. Wanneer u een In het uitleesvenster verschijnt de aanduiding nummer of alle nummers wilt “Cd”.
  • Pagina 16: Een Eigen Programma

    Een eigen programma samenstellen (Geprogrammeerde weergave) Cijfertoetsen U kunt maximaal 20 nummers programmeren in de volgorde waarin u MODE ze wilt afspelen. Tips Druk op p. • Om uw eigen programma op de speler samen te In het uitleesvenster verschijnt de aanduiding stellen door de gewenste “Cd”.
  • Pagina 17: Een Eigen Programma Samenstellen (Geprogrammeerde Weergave)

    Een eigen programma samenstellen (Geprogrammeerde weergave) (vervolg) Tips Geprogrammeerde weergave stoppen • U kunt hetzelfde Druk op MODE totdat “PGM” niet langer in het programma nogmaals uitleesvenster staat. afspelen, aangezien het programma bewaard blijft totdat u het CD- De volgorde van de nummers controleren vóór het compartiment opent.
  • Pagina 18: De Radio

    De radio Voorkeuzezenders PGM SET/AUTO PRESET BAND instellen U kunt radiozenders opslaan in het geheugen. Er is ruimte voor 30 voorkeuzezenders, 10 voor elke radioband, instelbaar in de volgorde die u wenst. Druk op BAND totdat de gewenste radioband wordt aangeduid in het uitleesvenster. Druk op PGM SET/AUTO PRESET totdat “AUTO”...
  • Pagina 19: Voorkeuzezenders Beluisteren

    Voorkeuzezenders beluisteren Als u de voorkeuzezenders eenmaal hebt ingesteld, kunt u met de cijfertoetsen op Cijfertoetsen uw favoriete zenders afstemmen. BAND Druk op BAND om de radioband te kiezen. U kunt ook zonder Druk op een van de cijfertoetsen om de afstandsbediening afstemmen op bijbehorende voorkeuzezender te kiezen.
  • Pagina 20: De Timer

    De timer De klok instellen Voordat u de klok instelt ziet u de aanduiding “0:00” in het uitleesvenster. Zolang de klok loopt, knippert de“:”. TIMER/ CLOCK DISPLAY/ ENTER 0/–, Sluit, voor u begint, de systemen aan (zie pagina 23). Tijdweergave: 24-uren systeem Hou TIMER/CLOCK ongeveer twee seconden ingedrukt tot de uren knipperen.
  • Pagina 21: Wakker Worden Met Muziek

    Wakker worden met muziek STANDBY U kunt zich met de timer op een vooraf ingesteld tijdstip laten wekken door muziek of een radioprogramma. U moet wel de klok gelijk hebben gezet (“De klok instellen” op pagina 19). TIMER/ CLOCK DISPLAY/ ENTER 0/–, Controleer voordat u begint of de aanduiding t (klok)
  • Pagina 22 Tips Stel de timer in op het tijdstip waarop de weergave • Het uitleesvenster licht moet beginnen. niet op terwijl de 1 Druk op 0/– of wektimer werkt, ook al staat het toestel aan. )/+ om de uren in • U kunt het toestel de te stellen en druk op volgende dag op DISPLAY/ENTER.
  • Pagina 23: Gaan Slapen Met Muziek

    Gaan slapen met muziek SLEEP U kunt het apparaat zo instellen dat het automatisch wordt uitgeschakeld na 10, 20, 30, 60, 90 of 120 minuten, waardoor u in slaap kunt vallen terwijl u naar muziek luistert. Tips Zet de gewenste geluidsbron aan. •...
  • Pagina 24: Installeren

    Installeren De systeem- 2 MG/LG-raamantenne 2 FM-antenne elementen aansluiten 1 Audiokabel Schakel altijd de stroom uit voordat u aansluitingen maakt. Rechter luidspreker Linker luidspreker 1 Luidsprekerkabel 1 voedingskabel Naar een stopcontact 3 Netsnoer 1 De luidsprekers aansluiten Opmerkingen Sluit de rechter luidspreker van dit Sluit de voedingskabel van de linker luidspreker toestel enkel aan op de...
  • Pagina 25: De Systeemelementen Aansluiten (Vervolg)

    De systeemelementen aansluiten (vervolg) Sluit de audiokabel (meegeleverd) aan op SIGNAL OUTPUT op het toestel en SIGNAL INPUT op de linker luidspreker. Steek de witte stekkers in de L (linker) aansluitingen en de rode stekkers in de R (rechter) aansluitingen. Sluit de luidsprekerkabel van de rechter luidspreker aan op SPEAKER OUT van de linker luidspreker.
  • Pagina 26: De Antennes Aansluiten

    2 De antennes aansluiten Opmerking Houd de antennes zo ver mogelijk MG/LG-antenne* verwijderd van de (bijgeleverd) luidsprekerkabels en andere aansluitsnoeren. Als u dit niet doet, kan dit ruis tot gevolg hebben. FM-antenne** (bijgeleverd) * Draai de antenne totdat u de beste ontvangst krijgt. ** Houd de antennes zo horizontaal mogelijk.
  • Pagina 27: Het Netsnoer Aansluiten

    De systeemelementen aansluiten (vervolg) 3 Het netsnoer aansluiten De geluidskwaliteit zou Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. kunnen worden beïnvloed door de polariteit van de 4 Batterijen in de afstandsbediening stekker. Steek de stekker andersom in plaatsen het stopcontact en controleer of u verschil hoort.
  • Pagina 28: De Geluidsweergave Aanpassen

    SOUND geluidsweergave aanpassen (met SOUND en MEGA BASS) U kunt de geluidsweergave aanpassen van het geluid waarnaar u luistert. De geluidsweergave aanpassen Druk op SOUND om de gewenste geluidsweergave te kiezen. Kies Voor een krachtig, droog geluid, met nadruk op het lage en het hoge bereik.
  • Pagina 29: Aanvullende Informatie

    • Plaats het apparaat op een vlakke, te plaatsen. stabiele ondergrond. Hebt u nog vragen of problemen met betrekking tot uw apparatuur, dan kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sony dealer. Aanvullende informatie...
  • Pagina 30 Opmerkingen over CD’s Opmerkingen over cassettes • Reinig de CD voor het afspelen met • Breek het nokje van kant A of B af als u wilt voorkomen dat op die zijde een doekje. Veeg de CD schoon vanuit het midden. wordt opgenomen.
  • Pagina 31: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Probleem Mogelijke oplossing Er is geen geluid. • Druk op OPERATE om het apparaat in te schakelen. • Steek de stekker goed in het stopcontact. • Sluit de voedingskabel aan op POWER IN op het toestel (pagina 23). •...
  • Pagina 32 Probleem Mogelijke oplossing De band beweegt niet als u op een • Doe de cassettehouder goed dicht. bedieningstoets drukt. De toets REC r functioneert niet/ • Controleer of het wisbeveiligingsnokje van de De cassette wordt niet afgespeeld. cassette aanwezig is. •...
  • Pagina 33 Als u bovenstaande oplossingen heeft geprobeerd en nog altijd problemen heeft, haal de stekker dan uit het stopcontact. Als alle aanduidingen in het uitleesvenster verdwenen zijn, sluit u het netsnoer weer aan. Als het probleem hiermee nog niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. Aanvullende informatie...
  • Pagina 34: Onderhoud

    Onderhoud De lens schoonmaken Plaats na het schoonmaken pas een cassette in de cassettehouder wanneer Als de lens vuil is, kan dit tot gevolg de gereinigde onderdelen geheel droog hebben dat er geluid uitvalt tijdens het zijn. afspelen van CD’s. Schoonmaken met een in de handel zijnde blazer.
  • Pagina 35: Technische Gegevens

    Optionele toebehoren MG/LG: 450 kHz Sony MDR hoofdtelefoons Antennes FM: Externe antenneaansluiting MG/LG: Externe antenneaansluitingen Cassettespeler Opnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo Snelspoeltijd Ca. 130 s voor Sony C-60 cassette Frequentiebereik TYPE I (normaal): 40 - 15.000 Hz Algemeen Aanvullende informatie...
  • Pagina 36: Index

    Index Aansluiten Klok instellen 19 Schoonmaken netsnoer 26 behuizing 33 Aansluiting opname- en Luisteren naar de radio 6 weergavekoppen 33 antennes 25 Selecteren van luidsprekers 23 geluidsinstellingen 27 systeem 23 MEGA BASS-functie 27 nummers 5, 13 AUTO PRESET 17 SOUND-functie 27 Nummers Batterijen herhaald weergeven...
  • Pagina 37 Varning! Varning! Denna CD-spelare fungerar endast Utsätt inte CD-spelaren för regn och med nätdrift. Den går inte att fukt. Det kan resultera i brand och/ använda med batterier. eller elektriska stötar. När spelaren används för första gången eller när den inte har använts Öppna inte höljet.
  • Pagina 38 Innehållsförteckning Grundläggande funktioner 4 Spela upp en CD-skiva 6 Lyssna på radio 8 Spela upp ett kassettband 10 Spela in ett kassettband CD-spelaren Anslutningar 12 Använda teckenfönstret 23 Ansluta systemet 13 Hitta ett bestämt spår 27 Välja ljudåtergivning 14 Spela upp spår flera gånger (Tonklang/MEGA BASS) (Upprepad uppspelning) 15 Göra egna program...
  • Pagina 39: Grundläggande Funktioner

    Grundläggande funktioner Spela upp en CD-skiva Instruktioner om hur du ansluter finns på sid 23 - 26. Tryck ned 6 OPEN/CLOSE och lägg CD-skivan i skivfacket. Med etikettsidan uppåt Stäng locket på skivfacket. Tryck på ( (direktanslutning). Teckenfönster Alla spår spelas upp en gång. Grundläggande funktioner...
  • Pagina 40 Använd dessa knappar för ytterligare funktioner OPERATE 6 OPEN/CLOSE VOLUME +/– Tips Funktion Tryck på Nästa gång du vill Justera volymen VOLUME +/– lyssna på en CD-skiva trycker du bara på (. Avbryta uppspelningen Enheten slås på automatiskt och skivan Göra paus i spelas upp.
  • Pagina 41: Lyssna På Radio

    Lyssna på radio Instruktioner om hur du ansluter finns på sid 23 - 26. Tryck på BAND tills önskad Teckenfönster våglängd visas i teckenfönstret (direktanslutning). Håll TUNE +/– nedtryckt tills Visar en FM-stereokanal frekvenssiffrorna ändras i teckenfönstret. CD-spelaren avsöker radiofrekvenserna automatiskt och stannar när den hittar en kanal med bra mottagning.
  • Pagina 42 Använd dessa knappar för ytterligare funktioner OPERATE VOLUME +/– PLAY MODE MONO/ST/ISS Tips Funktion Tryck på • Om FM-mottagningen Justera volymen VOLUME +/– är dålig trycker du på PLAY MODE/MONO/ Slå på/av radion OPERATE ST/ISS på spelaren tills “Mono” visas i teckenfönstret och så...
  • Pagina 43: Spela Upp Ett Kassettband

    Spela upp ett kassettband Instruktioner om hur du ansluter finns på sid 23 - 26. Öppna kassettfacket genom att trycka på p6 och sätt i ett inspelat band. Använd endast band av Type I (normal). Stäng kassettfacket. Med den sida som du vill spela vänd mot dig Tryck på...
  • Pagina 44 Använd dessa knappar för ytterligare funktioner OPERATE VOLUME +/– Funktion Tryck på Nästa gång du vill Justera volymen VOLUME +/– lyssna på ett kassettband trycker du Avbryta uppspelningen bara på (. Bandspelaren slås på Göra paus i uppspelningen automatiskt och Tryck på...
  • Pagina 45: Spela In Ett Kassettband

    Spela in ett kassettband Instruktioner om hur du ansluter finns på sid 23 - 26. Öppna kassettfacket genom att trycka på p6 och sätt i ett tomt band. Använd endast band av Type I (normal). Med den sida som du vill spela in på vänd mot dig Välj den programkälla som du vill spela in från.
  • Pagina 46 Tryck på r för att påbörja inspelningen. (( trycks in automatiskt.) Tips Använd dessa knappar för ytterligare funktioner • Inspelningsnivån påverkas inte om du OPERATE ändrar volym eller ljudåtergivning (se sid 27). • Om du hör ett visslande ljud från MW/LW när du har tryckt på...
  • Pagina 47: Cd-Spelaren

    CD-spelaren Använda teckenfönstret I teckenfönstret får du information om CD-skivan. DISPLAY/ ENTER Kontrollera det totala antalet spår och speltiden Tryck på DISPLAY/ENTER i stoppläge. Om skivan har fler än 10 spår visas “OVER 10” i teckenfönstret. Total speltid Totalt antal spår Musikkalender Kontrollera återstående tid Tryck på...
  • Pagina 48: Hitta Ett Bestämt Spår

    Hitta ett bestämt spår Med sifferknapparna kan du lätt ta fram ett spår. Du kan också hitta en bestämd Sifferknappar punkt i ett spår medan du spelar upp en CD-skiva. 0/–, Observera Funktion Tryck på Du kan inte hitta ett Ett bestämt spår direkt Den sifferknapp som motsvarar bestämt spår om...
  • Pagina 49: Spela Upp Spår Flera Gånger

    Spela upp spår flera gånger (Upprepad uppspelning) Sifferknappar Du kan spela upp spår flera gånger med normalt, slumpmässigt eller programmerat spelsätt (se sid 15 - 16). MODE Observera Tryck på p. Kontrollera att varken “Cd” visas i teckenfönstret. “PGM” eller “SHUF REP”...
  • Pagina 50: Göra Egna Program

    Göra egna program (Programmerad uppspelning) Sifferknappar Du kan göra ett program med upp till 20 spår från alla skivor i den ordning du vill att de ska spelas upp. MODE Tips Tryck på p. • Så här skapar du ett “Cd”...
  • Pagina 51 Göra egna program (Programmerad uppspelning) (forts) Tips Hur uppspelning av musikval kopplas ur • Du kan spela upp Tryck så många gånger det krävs på MODE tills samma program flera “PGM” slocknar ur teckenfönstret. gånger eftersom det sparas tills du öppnar skivfacket.
  • Pagina 52: Radion

    Radion Ställa in PGM SET/AUTO PRESET BAND radiokanaler i förväg I CD-spelarens minne kan du lagra radiokanaler. Du kan ställa in upp till 30 kanaler, 10 för varje våglängd i vilken ordning som helst. Tryck på BAND tills önskad våglängd visas i teckenfönstret.
  • Pagina 53: Lyssna På Förinställda Radiokanaler

    Lyssna på förinställda radiokanaler Sifferknappar När du har ställt in kanalerna byter du mellan dem med sifferknapparna. BAND Tips Välj våglängd genom att trycka på BAND. Du kan byta till en förinställd kanal med Sök efter en lagrad kanal genom att trycka på CD-spelaren.
  • Pagina 54: Timern

    Timern Ställa klockan “0:00”-indikatorn visas i teckenfönstret tills du ställer klockan. Så länge som klockan går blinkar “:”. TIMER/ CLOCK DISPLAY/ ENTER 0/–, Tips Anslut systemen innan du börjar (se sid 23.) Tidsvisningssystem: 24-timmarssystem Håll TIMER/CLOCK nedtryckt i ungefär två sekunder tills siffran för timmar blinkar.
  • Pagina 55: Vakna Till Musik

    Vakna till musik Du kan vakna till musik eller ett radioprogram vid en bestämd tid. STANDBY Information om hur du ställer klockan finns i avsnittet “Ställa klockan” på sid 19). TIMER/ CLOCK DISPLAY/ ENTER 0/–, Innan du börjar kontrollerar du att t-indikatorn (klockan) inte lyser i teckenfönstret.
  • Pagina 56 Tips Ställ timern på den tid som du vill att musiken ska • Teckenfönstret tänds slås på. inte när 1 Tryck på 0/– eller uppvakningsfunktionen är på även om )/+ för att ställa in strömmen är på. timme och tryck på •...
  • Pagina 57: Somna Till Musik

    Somna till musik Det går att ställa in CD-spelaren så att SLEEP den slås av automatiskt efter 10, 20, 30, 60, 90 och 120 minuter, vilket gör att du kan somna till musik. Tips Spela önskad musikkälla. • Teckenfönstret är Tryck på...
  • Pagina 58: Anslutningar

    Anslutningar Ansluta 2 MW/LW-ramantenn 2 FM-antenn systemet 1 Ljudkabel Kontrollera att strömmen är avslagen innan du gör några anslutningar. Höger högtalare Vänster högtalare 1 Högtalarkabel 1 Nätkabel Till ett vägguttag 3 Nätkabel 1 Ansluta högtalarna Observera Anslut endast enhetens högra högtalare till den Anslut den vänstra högtalarkabeln till POWER IN- vänstra högtalarens högtalaruttag.
  • Pagina 59 Ansluta systemet (forts) Anslut ljudkabeln (medföljer) till SIGNAL OUTPUT-uttagen på spelaren och SIGNAL INPUT-uttagen på den vänstra högtalaren. Anslut de vita kontakterna till L (vänster) uttag och de röda kontakterna till R (höger) uttag. Anslut den högra högtalarkabeln till SPEAKER OUT-uttagen på...
  • Pagina 60 2 Ansluta antennerna Observera Placera antennerna så långt bort från MW/LW-ramantenn* högtalarkablarna och (medföljer) andra anslutningskablar som möjligt. I annat fall kan brus uppstå. FM-antenn** (medföljer) * Vrid antennen så att du får så bra mottagning som möjligt. ** Se till att antennen ansluts så vågrätt som möjligt. Ansluta MW/LW-ramantenn forts Anslutningar...
  • Pagina 61 Ansluta systemet (forts) 3 Ansluta nätkabeln Tips Ljudkvaliteten kan Anslut nätkabeln till vägguttaget. ändras beroende på vilken pol kontakten har. Ändra riktningen 4 Sätta i batterier i fjärrkontrollen på kontakten och kontrollera ljudet. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) (medföljer inte) Byta batterier Batterierna räcker i ca sex månader vid normal användning.
  • Pagina 62: Välja Ljudåtergivning

    Välja SOUND ljudåtergivning (Tonklang/MEGA BASS) Du kan justera ljudåtergivningen på det som spelas upp. Välja ljudåtergivning Tryck på SOUND för att välja önskad ljudeffekt. Välj För att få Starka, rena toner med förstärkning av höga och låga registret “MEGA BASS” visas i teckenfönstret.
  • Pagina 63: Ytterligare Information

    Kontakta närmaste Sony-återförsäljare Angående placering om du har några frågor eller problem rörande enheten. • Placera inte enheten där den utsätts för värme, solsken, damm eller mekaniska stötar.
  • Pagina 64 Angående CD-skivor Angående kassettband • Rengör CD-skivan med en ren duk • Undvik att band spelas över av misstag genom att bryta av innan du använder den. Torka av den från mitten och ut. säkerhetsfliken från sida A eller B. Om du senare vill använda bandet för inspelning tejpar du bara över hålet.
  • Pagina 65: Felsökning

    Felsökning Problem Åtgärd Det hörs inget ljud. • Tryck på OPERATE för att slå på CD-spelaren. • Anslut nätkabeln till ett vägguttag. • Anslut nätkabeln till POWER IN på spelaren (sid 23). • Anslut ljudkabeln på rätt sätt (sid 24). •...
  • Pagina 66 Problem Åtgärd Kassettbandet rör sig inte när du • Stäng kassettfacket. trycker på funktionsknappen. REC r-knappen fungerar inte/ • Se till att säkerhetsfliken finns kvar på bandet spelas inte upp. kassettbandet. • Tryck på FUNCTION för att ställa in spelaren på...
  • Pagina 67 • Använd inte fjärrkontrollen på för långt håll. Om du har provat ovanstående åtgärder och fortfarande har problem drar du ur nätkabeln. När alla indikatorer i teckenfönstret har försvunnit ansluter du nätkabeln på nytt. Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Ytterligare information...
  • Pagina 68: Underhåll

    Underhåll Rengöra linserna Avmagnetisera bandhuvuden En smutsig lins kan göra att ljudet blir Efter 20 till 30 timmars användning har dåligt. Gör rent den med den borste som tillräckligt med kvarstående statisk finns ute i handeln. elektricitet byggts upp på huvudena för att orsaka förlust av höga frekvenser samt brus.
  • Pagina 69: Tekniska Data

    FM: 10,7 MHz MW/LW: 450 kHz Tillbehör (medföljer ej) Antenner Sony MDR-serien av hörlurar FM: Extern antennterminal MW/LW: Externa antennterminaler Kassettspelardelen Inspelningssystem 4-spårs 2-kanalsstereo Snabbspolningstid ca 130 sek med Sony-kassett C-60 Frekvensomfång TYPE I (normal): 40 - 15.000 Hz Ytterligare information...
  • Pagina 70: Register

    Register Ansluta systemet 23 Hitta ett bestämt spår 13 Spela in Ansluta på ett kassettband 10 antenn 25 I, J, K Spela upp Inspelningsnivå 11 högtalare 23 en CD-skiva 4 system 23 ett kassettband 8 Anslutning förinställda Ljudåtergivning 27 radiokanaler 18 nätkabel 26 Ljudsignal 27 spår flera gånger 14...
  • Pagina 71 Aviso CUIDADO Este aparelho só pode ser ligado à Para evitar riscos de incêndio e de rede (CA); não funciona a pilhas. choques eléctricos, não exponha o Quando utilizar o leitor pela primeira aparelho à chuva nem a humidade vez ou depois de um longo período excessiva.
  • Pagina 72: Operações Básicas

    Índice Operações básicas 4 Reproduzir um CD 6 Ouvir rádio 8 Reproduzir uma cassete 10 Gravar uma cassete Leitor de CD Instalação 12 Utilizar o visor 23 Ligar o sistema 13 Localizar uma determinada faixa 27 Seleccionar a intensificação de som (Sound Mode/MEGA 14 Reproduzir faixas repetidamente BASS)
  • Pagina 73 Operações básicas Reproduzir um CD Para obter instruções de ligação, consulte as páginas 23 - 26. Carregue em 6 OPEN/CLOSE para abrir o compartimento do disco e coloque o CD no tabuleiro. Com a etiqueta voltada para cima Feche a tampa do compartimento de CD.
  • Pagina 74 Utilize estes botões para operações adicionais OPERATE 6 OPEN/CLOSE VOLUME +/– Sugestão Para Carregue em Quando quiser voltar a Regular o volume VOLUME +/– ouvir um CD, basta carregar em (. O leitor Parar a reprodução liga-se automaticamente e inicia a reprodução do Fazer uma pausa na reprodução P Carregue outra vez para retomar a reprodução após...
  • Pagina 75: Ouvir Rádio

    Ouvir rádio Para obter instruções de ligação, consulte as páginas 23 - 26. Carregue em BAND até que a Visor banda pretendida apareça no visor (ligação directa). Indica uma emissão Carregue, sem soltar, em TUNE FM em estéreo. +/– para percorrer as frequências. O leitor detecta automaticamente as frequências de rádio e pára quando consegue sintonizar...
  • Pagina 76 Utilize estes botões para operações adicionais OPERATE VOLUME +/– PLAY MODE MONO/ST/ISS Sugestões Para Carregue em • Se a emissão de FM tiver Regular o volume VOLUME +/– interferências, carregue em PLAY MODE/ Ligar/desligar o rádio OPERATE MONO/ST/ISS no leitor até que apareça a indicação “Mono”...
  • Pagina 77 Reproduzir uma cassete Para obter instruções de ligação, consulte as páginas 23 - 26. Carregue em p6 para abrir o compartimento de cassetes e introduza uma cassete gravada. Utilize apenas uma cassete TYPE I (normal). Feche o compartimento de cassetes. O lado que quer ouvir deve estar voltado para a frente.
  • Pagina 78 Utilize estes botões para operações adicionais. OPERATE VOLUME +/– Sugestões Para Carregue em Quando quiser voltar a Regular o volume VOLUME +/– ouvir uma cassete, basta carregar em (. O leitor Parar a reprodução liga-se automaticamente e inicia a reprodução da Fazer uma pausa na reprodução cassete.
  • Pagina 79 Gravar uma cassete Para obter instruções de ligação, consulte as páginas 23 - 26. Carregue em p6 para abrir o compartimento de cassetes e introduza uma cassete não gravada. Utilize apenas uma cassete TYPE I (normal). O lado que quer gravar deve estar voltado para a frente Seleccione a fonte de programa a partir da qual quer gravar.
  • Pagina 80 Carregue em r para iniciar a gravação. (( é accionada automaticamente). Sugestões Utilize estes botões para operações adicionais • A regulação do volume ou da intensificação de OPERATE som (consulte a página 27) não afecta o nível de gravação. • Se o rádio MW/LW emitir um som sibilante depois de ter carregado em r no passo 3,...
  • Pagina 81 Leitor de CD Utilizar o visor Pode utilizar o visor para verificar as informações sobre o CD DISPLAY/ ENTER Para verificar o número total de faixas e o tempo de reprodução Carregue em DISPLAY/ENTER em modo de paragem. Se o disco tiver mais do que 10 faixas, aparece “OVER 10”...
  • Pagina 82 Localizar uma determinada faixa Pode localizar rapidamente qualquer faixa, utilizando os botões numéricos. É Botões possível localizar um ponto específico de numéricos uma faixa durante a reprodução de um 0/–, Nota Para localizar Carregue Não é possível localizar no botão correspondente ao directamente uma uma determinada faixa faixa determinada...
  • Pagina 83 Reproduzir faixas repetidamente (Reprodução repetitiva) Botões Pode fazer com que a reprodução de numéricos faixas seja repetida, nos modos reprodução normal, aleatória ou programada (consulte as páginas MODE 15 - 16). Nota Carregue em p. Quando repetir uma A indicação aparece “Cd” no visor. faixa ou todas as faixas, verifique se nem a Carregue em MODE até...
  • Pagina 84 Criar o seu próprio programa (Reprodução programada) Botões Pode programar a reprodução de 20 numéricos faixas segundo a ordem pela qual as quer ouvir. MODE Sugestões Carregue em p. • Para criar o seu A indicação “Cd” aparece no visor. programa no leitor seleccionando a faixa Carregue em MODE até...
  • Pagina 85 Criar o seu próprio programa (Reprodução programada) (continuação) Sugestões Para cancelar a reprodução programada • Pode utilizar o mesmo Carregue em MODE até que a indicação “PGM” programa, já que este desapareça do visor. fica gravado até que seja aberto o compartimento do CD.
  • Pagina 86 Rádio Pré-programar PGM SET/AUTO PRESET BAND estações de rádio Pode memorizar as estações de rádio na memória do leitor. É possível pré- programar 30 estações, 10 por cada banda e segundo qualquer ordem. Carregue em BAND até que a banda pretendida apareça no visor.
  • Pagina 87 Ouvir estações de rádio pré- programadas Botões Depois de pré-programar as estações, numéricos utilize os botões numéricos para sintonizar as suas estações preferidas. BAND Sugestão Carregue em BAND para seleccionar a banda. Pode sintonizar uma Carregue nos botões numéricos para sintonizar estação pré- programada, através do uma estação memorizada.
  • Pagina 88 Temporizador Acertar o relógio A indicação “0:00” aparece no visor até acertar o relógio. Enquanto o relógio estiver em funcionamento a indicação “:” pisca no visor. TIMER/ CLOCK DISPLAY/ ENTER 0/–, Sugestão Antes de começar, ligue os aparelhos (consulte a O sistema de página 23.) visualização da hora:...
  • Pagina 89 Acordar ao som da música STANDBY Pode, se o pretender, acordar ao som da música ou de um programa de rádio, a uma hora pré-programada. Certifique-se de que acertou o relógio (Consulte “Acertar o relógio” na página 19). TIMER/ CLOCK DISPLAY/ ENTER 0/–,...
  • Pagina 90 Sugestões Regule o temporizador para a hora a que quer que • Mesmo que a corrente a música comece a tocar. esteja ligada, o visor 1 Carregue em 0/– não se acende enquanto o temporizador de ou em )/+ para despertar estiver acertar a hora e activado.
  • Pagina 91 Adormecer ao som da música SLEEP Pode regular o leitor para que se desligue automaticamente após 10, 20, 30, 60, 90 ou 120 minutos, permitindo-lhe adormecer ao som da música. Sugestões Reproduza a fonte de música pretendida. • A intensidade luminosa Carregue em SLEEP para visualizar “SLEEP”.
  • Pagina 92: Ligar As Colunas

    Instalação Ligar o 2 Antenas em anel MW/LW 2 Antenas de FM sistema 1 Cabo de ligação audio Certifique-se de que a corrente está desligada antes de proceder a quaisquer ligações. Coluna direita Coluna esquerda 1 Cabo das colunas 1 Cabo de alimentação A uma tomada de parede 3 Cabo de alimentação de CA...
  • Pagina 93 Ligar o sistema (continuação) Ligue o cabo de ligação audio (fornecido) às fichas tipo jack SIGNAL OUTPUT do leitor e às fichas tipo jack SIGNAL INPUT da coluna esquerda. Ligue as fichas brancas às fichas tipo jack L (esquerda) e as fichas vermelhas às fichas tipo jack R (direita).
  • Pagina 94: Ligar As Antenas

    2 Ligar as antenas Note Afaste as antenas o mais possível dos cabos das colunas e Antena circular de MW/LW* (fornecida) dos outros cabos de ligação. Se não o fizer, pode provocar interferências. Antena de FM** (fornecida) * Reoriente a antena para melhorar a recepção ** Mantenha a antena na horizontal.
  • Pagina 95 Ligar o sistema (continuação) 3 Ligar o cabo de alimentação de CA Tips A qualidade do som Ligue o cabo de alimentação de corrente CA à tomada pode alterar-se de parede. conforme a polaridade da ficha. Experimente inverter o sentido de 4 Colocar pilhas no telecomando introdução da ficha e verifique a qualidade...
  • Pagina 96 Seleccionar a SOUND intensificação de (Sound Mode/MEGA BASS) Pode regular a equalização audio do som que está a ouvir. Seleccionar as características do som Carregue em SOUND para seleccionar a intensidade de som que pretende. Seleccione Para obter sons potentes e cristalinos, intensificação das gamas de som baixa e alta.
  • Pagina 97 • Não deixe o leitor perto de fontes de calor ou num local exposto à Se tiver dúvidas ou problemas relativos incidência directa dos raios solares, ao ao leitor, consulte o agente Sony mais pó ou a choques mecânicos. próximo. • Não coloque o leitor numa superfície instável ou inclinada.
  • Pagina 98 Notas sobre os CD Notas sobre as cassetes • Antes de ouvir um CD, limpe-o com • Parta a patilha da cassete, do lado A ou B para evitar gravações acidentais. um pano limpo, do centro para a extremidade. Se quiser voltar a utilizar a cassete para gravação, tape a patilha partida com fita adesiva.
  • Pagina 99: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Sintoma Solução Não há som • Carregue em OPERATE para ligar o leitor. • Ligue o cabo de alimentação de CA à tomada de parede, encaixando a ficha firmemente. • Ligue o cabo de alimentação a POWER IN do leitor (página 23).
  • Pagina 100 Sintoma Solução A fita não se desloca quando • Feche firmemente o compartimento das acciona uma tecla de operação. cassetes. A tecla REC r não funciona / a • Certifique-se de que a patilha de segurança da cassete não toca. cassete está...
  • Pagina 101 Se, depois de tentar todas soluções indicadas, continuar a ter problemas, desligue o cabo de alimentação de CA. Depois de terem desaparecido todas as indicações do visor, volte a ligar o cabo de alimentação de CA. Se o problema persistir, consulte o agente Sony mais próximo. Informações adicionais...
  • Pagina 102 Manutenção Limpar a lente Depois da limpeza, espere que as superfícies estejam completamente secas Se a lente se sujar, pode dar origem a antes de introduzir a primeira cassete. um som entrecortado durante o funcionamento do CD. Proceda à sua limpeza com uma bomba de ar de Desmagnetizar as cabeças do leitor de borracha.
  • Pagina 103 O design e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. FM: 10,7 MHz MW/LW: 450 kHz Acessórios opcionais Antenas Auscultadores Sony MDR FM: terminal da antena exterior MW/LW: terminais aéreos externos Secção do leitor de cassetes Sistema de gravação Estéreo, 4 faixas, 2 canais Tempo de rebobinagem rápida...
  • Pagina 104 Indice remissivo A, B Acertar o relógio 19 Leitor de CD 12 Reprodução programada AUTO PRESET 17 Ligação Reprodução repetitiva 14 das antenas 25 Reproduzir das colunas 23 Criar o seu próprio faixas repetidamente do sistema 23 programa 15 Ligar um CD 4 o cabo de alimentação uma cassete 8...

Inhoudsopgave